TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CONTOURNER REGLES [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- tax debt avoidance planning
1, fiche 1, Anglais, tax%20debt%20avoidance%20planning
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The Income Tax Act contains a number of rules that address various planning techniques employed by taxpayers in an attempt to circumvent the tax debt avoidance rule, as well as a penalty for those who engage in, participate in, assent to, or acquiesce in planning activity that they know, or would reasonably be expected to know, is tax debt avoidance planning. 2, fiche 1, Anglais, - tax%20debt%20avoidance%20planning
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- planification visant l'évitement de dettes fiscales
1, fiche 1, Français, planification%20visant%20l%27%C3%A9vitement%20de%20dettes%20fiscales
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La Loi de l'impôt sur le revenu comprend un certain nombre de règles relatives à diverses techniques de planification utilisées par les contribuables pour tenter de contourner la règle sur l'évitement de dettes fiscales, ainsi qu'une pénalité pour ceux qui se livrent à une activité de planification, y participent, y consentent ou y acquiescent, lorsqu'ils savent ou devraient vraisemblablement savoir qu'il s’agit d’une planification visant l'évitement de dettes fiscales. 2, fiche 1, Français, - planification%20visant%20l%27%C3%A9vitement%20de%20dettes%20fiscales
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-09-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- circumvent the rules
1, fiche 2, Anglais, circumvent%20the%20rules
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
It should not be possible for Member States to circumvent the rules laid down in this Directive, including the provision ... 2, fiche 2, Anglais, - circumvent%20the%20rules
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 2, La vedette principale, Français
- contourner les règles
1, fiche 2, Français, contourner%20les%20r%C3%A8gles
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les États membres veillent à ne pas contourner les règles établies par la présente directive, y compris la disposition [...] 2, fiche 2, Français, - contourner%20les%20r%C3%A8gles
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-11-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- creative accounting
1, fiche 3, Anglais, creative%20accounting
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The spurious application of a generally accepted accounting principle to a particular set of circumstances, usually in order to enhance the apparent profitability or financial position of an organization as shown by its financial statements. 2, fiche 3, Anglais, - creative%20accounting
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- comptabilité créative
1, fiche 3, Français, comptabilit%C3%A9%20cr%C3%A9ative
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- comptabilité imaginative 1, fiche 3, Français, comptabilit%C3%A9%20imaginative
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Solution d’un problème comptable par l'application de méthodes qui permettent de contourner des règles comptables jugées pénalisantes en regard principalement du résultat ou de la situation financière apparente de l'entité, ou encore par le choix parmi diverses méthodes admises de celle qui permet le mieux de refléter l'image ou les résultats que la direction souhaite présenter dans les états financiers de l'entité. 1, fiche 3, Français, - comptabilit%C3%A9%20cr%C3%A9ative
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Dans certains cas, l’audace des dirigeants de l’entité peut nuire à l’image fidèle que sont censés donner les états financiers de l’entité et être considérée comme contraire au principe de prudence. 1, fiche 3, Français, - comptabilit%C3%A9%20cr%C3%A9ative
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1992-10-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Nuclear Power Stations
- Nuclear Science and Technology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Class Special 1, fiche 4, Anglais, Class%20Special
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Class Special has a history of being used as a means of providing relaxation of the rules. 1, fiche 4, Anglais, - Class%20Special
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Centrales nucléaires
- Sciences et techniques nucléaires
Fiche 4, La vedette principale, Français
- classe spéciale
1, fiche 4, Français, classe%20sp%C3%A9ciale
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Dans le passé, la classe spéciale constituait un moyen de contourner les règles. 1, fiche 4, Français, - classe%20sp%C3%A9ciale
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


