TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CONTRACEPTION ORALE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-07-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Reproduction (Medicine)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- copper intrauterine device
1, fiche 1, Anglais, copper%20intrauterine%20device
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- copper IUD 1, fiche 1, Anglais, copper%20IUD
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The copper intrauterine device (IUD) is a small, plastic and copper device that can be fitted into your womb by a doctor or nurse within five days of having unprotected sex or sometimes even longer depending on the length of your normal menstrual cycle. 1, fiche 1, Anglais, - copper%20intrauterine%20device
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Reproduction (Médecine)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- stérilet au cuivre
1, fiche 1, Français, st%C3%A9rilet%20au%20cuivre
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- dispositif intra-utérin au cuivre 2, fiche 1, Français, dispositif%20intra%2Dut%C3%A9rin%20au%20cuivre
correct, nom masculin
- DIU au cuivre 3, fiche 1, Français, DIU%20au%20cuivre
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le stérilet au cuivre est indiqué comme une méthode de contraception alternative aux contraceptifs chimiques, notamment aux méthodes de contraception orale en prévention de leurs effets indésirables à court ou long terme. 2, fiche 1, Français, - st%C3%A9rilet%20au%20cuivre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-02-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- The Genitals
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- vulvovaginitis
1, fiche 2, Anglais, vulvovaginitis
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Inflammation of the vulva and vagina, or of the vulvovaginal glands. 1, fiche 2, Anglais, - vulvovaginitis
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organes génitaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- vulvovaginite
1, fiche 2, Français, vulvovaginite
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Inflammation de la vulve et du vagin. 2, fiche 2, Français, - vulvovaginite
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Candidoses génitales favorisées par le diabète, la grossesse, la contraception orale, l'antibiothérapie, la vulvovaginite se traduit par des brûlures et prurit tenace, la vulve est érythémateuse. 1, fiche 2, Français, - vulvovaginite
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- vulvo-vaginite
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-01-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Genetics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- inherited gene syndrome
1, fiche 3, Anglais, inherited%20gene%20syndrome
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A person who has a specific inherited gene syndrome (such as Familial Adenomatous Polyposis (FAP) or Hereditary Non-Polyposis Colon Cancer (HNPCC) is at increased risk for developing colorectal cancer. People with a significant family history of colorectal cancer (as defined by cancer or polyps in a first-degree relative younger than 60 or two first-degree relatives of any age) are also at increased risk for developing colorectal cancer. 2, fiche 3, Anglais, - inherited%20gene%20syndrome
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Génétique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- syndrome héréditaire
1, fiche 3, Français, syndrome%20h%C3%A9r%C3%A9ditaire
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Trois types différents de syndrome héréditaire ont été décrits : des syndromes familiaux de cancers spécifiques du siège(ovaire seulement), des syndromes familiaux comportant à la fois des tumeurs du sein et de l'ovaire, des syndromes familiaux prédisposants au cancer colique et au cancer ovarien. Sur le plan de la prévention, on a pu proposer dans ces familles à risque, soit une contraception orale(diminution du risque de 50 % pour certaines études), soit un geste chirurgical(ovariectomie éventuellement associée à une hystérectomie totale). 2, fiche 3, Français, - syndrome%20h%C3%A9r%C3%A9ditaire
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
héréditaire : [Transmis] aux descendants des caractères normaux ou pathologiques des ascendants par l’intermédiaire des gènes. 3, fiche 3, Français, - syndrome%20h%C3%A9r%C3%A9ditaire
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
syndrome héréditaire : terme retenu par le réseau Entraide Traduction Santé. 4, fiche 3, Français, - syndrome%20h%C3%A9r%C3%A9ditaire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-01-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Medication
- Pregnancy
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- oral contraception
1, fiche 4, Anglais, oral%20contraception
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[The booklet presents] benefits of taking oral contraception other than birth control. Benefits include protective effects against developing cancer of the ovaries or uterus lining ... 1, fiche 4, Anglais, - oral%20contraception
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Médicaments
- Grossesse
Fiche 4, La vedette principale, Français
- contraception orale
1, fiche 4, Français, contraception%20orale
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le bilan risque/bénéfice de la contraception orale reste donc largement bénéfique; nos résultats n’ amènent pas à le remettre en cause. 2, fiche 4, Français, - contraception%20orale
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-01-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Medication
- Reproduction (Medicine)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- emergency contraceptive pill
1, fiche 5, Anglais, emergency%20contraceptive%20pill
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- ECP 1, fiche 5, Anglais, ECP
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- emergency oral contraceptive pill 2, fiche 5, Anglais, emergency%20oral%20contraceptive%20pill
- morning-after pill 3, fiche 5, Anglais, morning%2Dafter%20pill
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
There are two types of emergency contraceptive pills. One type uses hormones that are the same type and dose as hormones used in some kinds of ordinary birth control pills. These hormones are called estrogen and progestin. ... Some people call emergency contraceptive pills "morning after pills." But you do not have to wait until the morning after. You can start the pills right away or up to three days after you have had unprotected sex ... Therapy is more effective the earlier it is initiated within the 72 hour window. 4, fiche 5, Anglais, - emergency%20contraceptive%20pill
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- morning after pill
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Médicaments
- Reproduction (Médecine)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- contraceptif d'urgence
1, fiche 5, Français, contraceptif%20d%27urgence
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- contraceptif oral d'urgence 1, fiche 5, Français, contraceptif%20oral%20d%27urgence
nom masculin
- pilule du lendemain 1, fiche 5, Français, pilule%20du%20lendemain
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les pharmaciens pourraient bientôt avoir le droit de prescrire la «pilule du lendemain» grâce à une modification au Règlement sur les actes visés à l'article 31 de la Loi médicale qui peuvent être posés par des classes de personnes autres que des médecins. [...] D'entrée de jeu, l'OIIQ [Ordre des infirmières et infirmiers du Québec] s’est dit favorable à ce projet, car il accroît l'accessibilité de la contraception orale d’urgence(COU). 1, fiche 5, Français, - contraceptif%20d%27urgence
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


