TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CONTRACTER [82 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-03-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Viral Diseases
- Liver and Biliary Ducts
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hepatitis D
1, fiche 1, Anglais, hepatitis%20D
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- type D hepatitis 2, fiche 1, Anglais, type%20D%20hepatitis
correct, nom
- delta hepatitis 3, fiche 1, Anglais, delta%20hepatitis
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Hepatitis D is a liver disease caused by the hepatitis D virus (HDV). HDV is known as a "satellite virus" because it can only infect people who are also infected by the hepatitis B virus (HBV). ... People with hepatitis D can have more severe symptoms than those who are infected with HBV alone. ... You can only get hepatitis D after coming into contact with the blood or body fluids of someone who is infected with HDV. 4, fiche 1, Anglais, - hepatitis%20D
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Maladies virales
- Foie et voies biliaires
Fiche 1, La vedette principale, Français
- hépatite D
1, fiche 1, Français, h%C3%A9patite%20D
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'hépatite est causée par le virus de l'hépatite D et se transmet comme l'hépatite B. En fait, il faut déjà être infecté par le virus de l'hépatite B pour contracter l'hépatite D. La maladie entraîne une détérioration hépatique grave et présente un taux de mortalité plus élevé que l'infection par le virus de l'hépatite B seul. 2, fiche 1, Français, - h%C3%A9patite%20D
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-12-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Law of Succession (civil law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- apparent heir
1, fiche 2, Anglais, apparent%20heir
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- ostensible heir 1, fiche 2, Anglais, ostensible%20heir
ancienne désignation, correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A person who outwardly appears to be an heir until such time as it is established that the succession devolves to another. 1, fiche 2, Anglais, - apparent%20heir
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit successoral (droit civil)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- héritier apparent
1, fiche 2, Français, h%C3%A9ritier%20apparent
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Si le demandeur à l'action en pétition d’hérédité triomphe dans son action, sa qualité d’héritier se trouve établie et il pourra exercer les droits qui en découlent. Se pose alors la question de ses rapports, comme héritier véritable, avec le faux héritier qu'il a évincé — communément appelé l'héritier apparent — ainsi que la question de ses rapports avec les tiers qui auraient pu contracter avec l'héritier apparent. 2, fiche 2, Français, - h%C3%A9ritier%20apparent
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Derecho hereditario (derecho civil)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- presunto heredero
1, fiche 2, Espagnol, presunto%20heredero
correct
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-12-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Immunology
- Viral Diseases
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- incremental vaccine effectiveness
1, fiche 3, Anglais, incremental%20vaccine%20effectiveness
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- IVE 2, fiche 3, Anglais, IVE
correct, nom
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- incremental VE 3, fiche 3, Anglais, incremental%20VE
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Types of vaccine effectiveness. Vaccine effectiveness is generally measured by comparing the frequency of health outcomes in ... people. Incremental vaccine effectiveness refers to measures that compare people who received more doses with those who received fewer doses. 4, fiche 3, Anglais, - incremental%20vaccine%20effectiveness
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Immunologie
- Maladies virales
Fiche 3, La vedette principale, Français
- efficacité vaccinale réelle incrémentale
1, fiche 3, Français, efficacit%C3%A9%20vaccinale%20r%C3%A9elle%20incr%C3%A9mentale
proposition, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L'efficacité vaccinale réelle incrémentale est habituellement exprimée en pourcentage. Elle permet d’établir dans quelle mesure les chances d’une personne de contracter une maladie, par exemple la COVID-19, diminuent après l'administration d’une dose supplémentaire, par exemple d’une deuxième dose, de vaccin. 1, fiche 3, Français, - efficacit%C3%A9%20vaccinale%20r%C3%A9elle%20incr%C3%A9mentale
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-04-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Bacterial Diseases
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Campylobacter jejuni
1, fiche 4, Anglais, Campylobacter%20jejuni
correct, latin
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
C. jejuni is the most common type of campylobacter bacteria involved in human illness. People who eat food contaminated by C. jejuni bacteria can become ill with campylobacteriosis. 1, fiche 4, Anglais, - Campylobacter%20jejuni
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Campylobacter jejuni: There is no common name for this species of bacteria. 2, fiche 4, Anglais, - Campylobacter%20jejuni
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Maladies bactériennes
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Campylobacter jejuni
1, fiche 4, Français, Campylobacter%20jejuni
correct, latin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
C. jejuni est le type de campylobactérie qui touche le plus souvent l'humain. Quand ils consomment des aliments infectés par C. jejuni, les humains peuvent contracter une maladie appelée campylobactériose. 1, fiche 4, Français, - Campylobacter%20jejuni
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Campylobacter jejuni : Il n’y a pas de nom vernaculaire pour cette espèce de bactérie. 2, fiche 4, Français, - Campylobacter%20jejuni
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-03-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- double vaccination
1, fiche 5, Anglais, double%20vaccination
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- double vaccination
1, fiche 5, Français, double%20vaccination
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La double vaccination protège en effet contre près de 95 % des infections, ce qui laisse donc tout de même une probabilité de 5 % de contracter le virus. 1, fiche 5, Français, - double%20vaccination
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Inmunología
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- doble vacunación
1, fiche 5, Espagnol, doble%20vacunaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Recibir la doble vacunación le ofrecerá la mejor protección contra enfermarse gravemente. 1, fiche 5, Espagnol, - doble%20vacunaci%C3%B3n
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-01-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Law of Succession (civil law)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- true heir
1, fiche 6, Anglais, true%20heir
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Droit successoral (droit civil)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- héritier véritable
1, fiche 6, Français, h%C3%A9ritier%20v%C3%A9ritable
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Si le demandeur à l'action en pétition d’hérédité triomphe dans son action, sa qualité d’héritier se trouve établie et il pourra exercer les droits qui en découlent. Se posent alors la question de ses rapports, comme héritier véritable, avec le faux héritier qu'il a évincé — communément appelé l'héritier apparent — ainsi que la question de ses rapports avec les tiers qui auraient pu contracter avec l'héritier apparent. 1, fiche 6, Français, - h%C3%A9ritier%20v%C3%A9ritable
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-01-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Law of Succession (civil law)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- remarriage clause
1, fiche 7, Anglais, remarriage%20clause
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Droit successoral (droit civil)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- clause de viduité
1, fiche 7, Français, clause%20de%20viduit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Disposition testamentaire par laquelle les droits successoraux du conjoint survivant se trouvent subordonnés au respect d’une condition de ne pas se marier ou contracter une union civile de nouveau. 1, fiche 7, Français, - clause%20de%20viduit%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La clause de viduité est jugée contraire à l’ordre public au Québec par application de l’article 757 du Code civil du Québec. 2, fiche 7, Français, - clause%20de%20viduit%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-10-31
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Lymphatic System
- Immunology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- anatomic asplenia
1, fiche 8, Anglais, anatomic%20asplenia
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- anatomical asplenia 2, fiche 8, Anglais, anatomical%20asplenia
correct
- anatomic asplenism 3, fiche 8, Anglais, anatomic%20asplenism
correct, moins fréquent
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Anatomic asplenia is most commonly due to surgical removal secondary to trauma or for therapeutic reasons ... 4, fiche 8, Anglais, - anatomic%20asplenia
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- anatomical asplenism
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Système lymphatique
- Immunologie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- asplénie anatomique
1, fiche 8, Français, aspl%C3%A9nie%20anatomique
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- asplénisme anatomique 2, fiche 8, Français, aspl%C3%A9nisme%20anatomique
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les patients qui présentent une asplénie anatomique(congénitale ou acquise) [...] ont, toute leur vie, un risque accru de contracter des infections d’évolution grave dues à des bactéries encapsulées ou intracellulaires ou à des protozoaires [...] 1, fiche 8, Français, - aspl%C3%A9nie%20anatomique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-08-02
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Muscles and Tendons
- Skin Appendages
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- arrector muscle of hair
1, fiche 9, Anglais, arrector%20muscle%20of%20hair
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- arrector muscle of the hair 2, fiche 9, Anglais, arrector%20muscle%20of%20the%20hair
correct
- arrector pili muscle 3, fiche 9, Anglais, arrector%20pili%20muscle
correct
- erector muscle of hair 4, fiche 9, Anglais, erector%20muscle%20of%20hair
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The arrector muscles of the hair, or arrector pili, are formed by bundles of closely packed smooth muscle cells. The muscle extends obliquely attaching to the hair follicle to the papillary layer of the dermis. ... When the arrector pili muscle contracts, it pulls the hair into a vertical position. It also elevates the epidermis where the hair enters and depresses the epidermis where the muscle attaches at the papillary layer of the dermis, thus forming small hillocks known as goosebumps. In addition, because of the relationship between the arrector pili muscle and the sebaceous gland at the hair follicle, its contraction aids the expulsion of the glands contents. 2, fiche 9, Anglais, - arrector%20muscle%20of%20hair
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
arrector muscle of hair; arrector pili: designations found in the Terminologia Anatomica. 5, fiche 9, Anglais, - arrector%20muscle%20of%20hair
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Muscles et tendons
- Phanères
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- muscle arrecteur du poil
1, fiche 9, Français, muscle%20arrecteur%20du%20poil
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- muscle érecteur du poil 2, fiche 9, Français, muscle%20%C3%A9recteur%20du%20poil
correct, nom masculin
- muscle horripilateur 3, fiche 9, Français, muscle%20horripilateur
correct, nom masculin, vieilli
- muscle redresseur du poil 4, fiche 9, Français, muscle%20redresseur%20du%20poil
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les muscles arrecteurs des poils ont un de leur point d’attache sur la gaine conjonctive du follicule pileux et l'autre point d’attache est situé dans la couche papillaire du derme; ils sont fixés de telle façon que leur contraction provoque le redressement du follicule, ce qui a pour effet de soulever la peau et de produire la «chair de poule» en réaction au froid ou à la peur. [...] La fonction première du muscle arrecteur du poil est de se contracter afin de pousser le sébum hors des follicules pileux, vers la surface de la peau; le sébum peut ainsi lubrifier la peau. 5, fiche 9, Français, - muscle%20arrecteur%20du%20poil
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
muscle arrecteur du poil : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 6, fiche 9, Français, - muscle%20arrecteur%20du%20poil
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
arrector pili : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 6, fiche 9, Français, - muscle%20arrecteur%20du%20poil
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2023-04-20
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Measuring Instruments
- Commercial Fishing
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- warp tension meter
1, fiche 10, Anglais, warp%20tension%20meter
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[Type] of warp tension meter. Meters for measuring tensions of the magnitude found in trawl warps may be broadly classified into two types: those [that] measure the force required to cause a known deflection of the warp as a known function of warp tension, and those [that] measure the actual tension by assuming the full load themselves. ... almost all [are] mechanical or electrical strain gauge sensors and [have] stress indicators rather than stress recorders. 2, fiche 10, Anglais, - warp%20tension%20meter
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- warp tensionmeter
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Appareils de mesure
- Pêche commerciale
Fiche 10, La vedette principale, Français
- tensiomètre de funes
1, fiche 10, Français, tensiom%C3%A8tre%20de%20funes
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La précision des tensiomètres de funes(les outils mesurant la tension de chaque fune) est un des facteurs pouvant expliquer la similitude [des deux] traînées [...] En mer, un chalut en traction ne cesse de s’étirer et de se contracter, tel un élastique, et la tension qu'il exerce sur les funes varie continuellement. 2, fiche 10, Français, - tensiom%C3%A8tre%20de%20funes
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2022-03-07
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Animal Diseases
- Fish
- Aquaculture
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- non-infectious environmental disease
1, fiche 11, Anglais, non%2Dinfectious%20environmental%20disease
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Non-infectious environmental disease. These are low-impact diseases that farmed fish can contract from their environment including, but not limited to, environmental toxins, fungal infections and poor gill health associated with environmental stressors. These conditions often resolve on their own and veterinary intervention is uncommon. 1, fiche 11, Anglais, - non%2Dinfectious%20environmental%20disease
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Maladies des animaux
- Poissons
- Aquaculture
Fiche 11, La vedette principale, Français
- maladie environnementale non infectieuse
1, fiche 11, Français, maladie%20environnementale%20non%20infectieuse
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Maladies environnementales non infectieuses. Il s’agit de maladies à faible impact que les poissons d’élevage peuvent contracter dans leur environnement, y compris, mais sans s’y limiter, les toxines environnementales, les infections fongiques et une mauvaise santé des ouïes associées à des facteurs environnementaux. Ces maladies guérissent souvent d’elles-mêmes et il est rare qu'un vétérinaire doive intervenir. 1, fiche 11, Français, - maladie%20environnementale%20non%20infectieuse
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2021-01-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- molecular muscle
1, fiche 12, Anglais, molecular%20muscle
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- muscle moléculaire
1, fiche 12, Français, muscle%20mol%C3%A9culaire
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Machine moléculaire capable de se contracter ou de s’étirer sous l'action d’un stimulus externe. 1, fiche 12, Français, - muscle%20mol%C3%A9culaire
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
muscle moléculaire : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 22 mars 2019. 2, fiche 12, Français, - muscle%20mol%C3%A9culaire
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Química
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- músculo molecular
1, fiche 12, Espagnol, m%C3%BAsculo%20molecular
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
En 1991, Fraser Soddart, de la Universidad de Northwestern de Estados Unidos, hizo rotar un anillo atrapado en un eje lo que podriamos imaginar como una mancuerna de gimnasio, que el científico llamó "músculo molecular". 1, fiche 12, Espagnol, - m%C3%BAsculo%20molecular
Fiche 13 - données d’organisme interne 2020-08-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Real Estate
- Loans
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- down payment
1, fiche 13, Anglais, down%20payment
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- downpayment 2, fiche 13, Anglais, downpayment
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The part of the purchase price of a property that you pay up-front and do not finance with a mortgage. 1, fiche 13, Anglais, - down%20payment
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The down payment is the amount used toward the purchase of the home that comes out of your own savings. ... The higher your down payment, the less you'll have to borrow ... 3, fiche 13, Anglais, - down%20payment
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Immobilier
- Prêts et emprunts
Fiche 13, La vedette principale, Français
- mise de fonds
1, fiche 13, Français, mise%20de%20fonds
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Montant remis initialement par l’acheteur et appliqué au prix d’une maison. 2, fiche 13, Français, - mise%20de%20fonds
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La mise de fonds est la portion du prix d’achat de la propriété qui provient de vos économies. [...] Plus la mise de fonds est importante, moins le prêt que vous aurez à contracter sera élevé. L'importance de la mise de fonds a donc un impact sur les remboursements périodiques et sur les intérêts que vous aurez à verser à votre institution financière. 3, fiche 13, Français, - mise%20de%20fonds
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Bienes raíces
- Préstamos
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- anticipo
1, fiche 13, Espagnol, anticipo
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- pago inicial 2, fiche 13, Espagnol, pago%20inicial
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Cantidad que un cliente paga por adelantado a cuenta de una futura compra. 1, fiche 13, Espagnol, - anticipo
Fiche 14 - données d’organisme interne 2020-04-28
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Official Documents
- Social Law
- Islamism
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- short-term marriage contract
1, fiche 14, Anglais, short%2Dterm%20marriage%20contract
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Inside the Islamic Republic, sigheh marriages are controversial. Critics complain that they are a form of legalised prostitution, while supporters argue that the short-term marriage contracts (which can last anywhere from a few minutes to 99 years) are a pragmatic loophole in a country that criminalises extra-marital sex; offering legitimacy and a right to inheritance for children. 1, fiche 14, Anglais, - short%2Dterm%20marriage%20contract
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Documents officiels
- Droit social
- Mahométisme
Fiche 14, La vedette principale, Français
- contrat de mariage de plaisir
1, fiche 14, Français, contrat%20de%20mariage%20de%20plaisir
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
[Pratique qui] consiste à contracter un mariage musulman pour une durée déterminée convenue entre l'homme et la femme. Une union allant d’une heure minimum, à un jour, à une semaine, et jusqu'à 99 ans au maximum, et pouvant être immédiatement consommée. 1, fiche 14, Français, - contrat%20de%20mariage%20de%20plaisir
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Documentos oficiales
- Derecho social
- Islamismo
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- contrato matrimonial a corto plazo
1, fiche 14, Espagnol, contrato%20matrimonial%20a%20corto%20plazo
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
En algunos países son posibles los matrimonios temporarios a través de un contrato matrimonial a corto plazo, conocido como "siqueh" en Medio Oriente y el norte de África. Esto, combinado con una edad legal baja para el matrimonio, significa que es posible sortear el acto ilegal de la prostitución infantil. 1, fiche 14, Espagnol, - contrato%20matrimonial%20a%20corto%20plazo
Fiche 15 - données d’organisme interne 2019-03-27
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Government Accounting
- Loans
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Borrowing Authority Act
1, fiche 15, Anglais, Borrowing%20Authority%20Act
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- An Act to provide the Minister of Finance with borrowing authority and to provide for a maximum amount of certain borrowings 2, fiche 15, Anglais, An%20Act%20to%20provide%20the%20Minister%20of%20Finance%20with%20borrowing%20authority%20and%20to%20provide%20for%20a%20maximum%20amount%20of%20certain%20borrowings
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Borrowing Authority: short title. 3, fiche 15, Anglais, - Borrowing%20Authority%20Act
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
An Act to provide the Minister of Finance with borrowing authority and to provide for a maximum amount of certain borrowings: long title. 3, fiche 15, Anglais, - Borrowing%20Authority%20Act
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Comptabilité publique
- Prêts et emprunts
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Loi autorisant certains emprunts
1, fiche 15, Français, Loi%20autorisant%20certains%20emprunts
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- Loi autorisant le ministre des Finances à contracter des emprunts et fixant le montant total de certains emprunts 2, fiche 15, Français, Loi%20autorisant%20le%20ministre%20des%20Finances%20%C3%A0%20contracter%20des%20emprunts%20et%20fixant%20le%20montant%20total%20de%20certains%20emprunts
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Loi autorisant certains emprunts : titre abrégé. 3, fiche 15, Français, - Loi%20autorisant%20certains%20emprunts
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Loi autorisant le ministre des Finances à contracter des emprunts et fixant le montant total de certains emprunts : titre intégral. 3, fiche 15, Français, - Loi%20autorisant%20certains%20emprunts
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2018-07-25
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Viral Diseases
- Social Problems
- Social Law
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- HIV non-disclosure
1, fiche 16, Anglais, HIV%20non%2Ddisclosure
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- HIV-positive status non-disclosure 2, fiche 16, Anglais, HIV%2Dpositive%20status%20non%2Ddisclosure
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
In 2012, the Supreme Court of Canada (SCC) held that the criminal law imposes a duty on a person to disclose HIV positive status before sexual activity that poses a "realistic possibility of transmission" so that the HIV negative sexual partner has the opportunity to choose whether to assume the risk of being infected with HIV. "HIV non-disclosure" is the term used to describe these cases, i.e., criminal cases involving transmission, or exposure to the realistic possibility of transmission, of HIV through sexual activity. 3, fiche 16, Anglais, - HIV%20non%2Ddisclosure
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- human immunodeficiency virus non-disclosure
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Maladies virales
- Problèmes sociaux
- Droit social
Fiche 16, La vedette principale, Français
- non-divulgation du VIH
1, fiche 16, Français, non%2Ddivulgation%20du%20VIH
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- non-divulgation de la séropositivité 2, fiche 16, Français, non%2Ddivulgation%20de%20la%20s%C3%A9ropositivit%C3%A9
correct, nom féminin
- non-divulgation du virus de l'immunodéficience humaine 3, fiche 16, Français, non%2Ddivulgation%20du%20virus%20de%20l%27immunod%C3%A9ficience%20humaine
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
En 2012, la Cour suprême du Canada(CSC) a statué que le droit pénal impose une obligation de révéler sa séropositivité avant une activité sexuelle lorsqu'existe une «possibilité réaliste de transmission», afin que le partenaire sexuel séronégatif ait la possibilité de décider d’assumer ou non le risque de contracter le VIH. La «non-divulgation de la séropositivité» est l'expression utilisée dans de tels cas, c.-à-d. les affaires criminelles dans lesquelles il y a transmission du VIH ou exposition à une possibilité réaliste de transmission du VIH dans le cadre d’une activité sexuelle. 2, fiche 16, Français, - non%2Ddivulgation%20du%20VIH
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
non-divulgation du VIH : terme tiré du mini-lexique «Violence faite aux femmes» et reproduit avec l’autorisation du Centre de ressources en français juridique de l’Université de Saint-Boniface. 4, fiche 16, Français, - non%2Ddivulgation%20du%20VIH
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2018-02-21
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
- Working Practices and Conditions
- Labour Law
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- absenteeism
1, fiche 17, Anglais, absenteeism
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The practice of a worker of failing to report for work for a period of one or more days or shifts, when he has been assigned to or scheduled for work. 2, fiche 17, Anglais, - absenteeism
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[The assumptions] reflect normal absenteeism, peak illness and caregiving absenteeism and a prudent planning buffer to account for heterogeneous effects across work units, possible workplace-avoidance absenteeism and possible absenteeism stemming from public health measures such as school closures. 3, fiche 17, Anglais, - absenteeism
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Régimes et conditions de travail
- Droit du travail
Fiche 17, La vedette principale, Français
- absentéisme
1, fiche 17, Français, absent%C3%A9isme
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Fréquence des absences exprimée ou mesurée en personnes-heure, en personnes-jour ou encore en pourcentage au sein d’un groupe donné de travailleurs 2, fiche 17, Français, - absent%C3%A9isme
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[Les hypothèses] reflètent le taux d’absentéisme normal, le pic d’absentéisme attribuable à la maladie et à la nécessité de s’occuper d’un proche, et offrent une zone tampon de planification prudente pour tenir compte des effets hétérogènes parmi les unités de travail, de l'absentéisme possible attribuable à la peur de contracter la maladie au travail et de l'absentéisme pouvant résulter des mesures de santé publique telles que la fermeture des écoles. 3, fiche 17, Français, - absent%C3%A9isme
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Gestión del personal (Generalidades)
- Prácticas y condiciones de trabajo
- Derecho laboral
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- absentismo
1, fiche 17, Espagnol, absentismo
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- absentismo laboral 2, fiche 17, Espagnol, absentismo%20laboral
correct, nom masculin
- ausentismo laboral 3, fiche 17, Espagnol, ausentismo%20laboral
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Ausencia justificada o no del trabajo sin previo conocimiento del superior. Es normal que una empresa tenga un porcentaje de absentismo entre el 2% y el 4%. 1, fiche 17, Espagnol, - absentismo
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
absentismo: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 17, Espagnol, - absentismo
Fiche 18 - données d’organisme interne 2017-12-29
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Animal Diseases
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- bovine cysticercosis
1, fiche 18, Anglais, bovine%20cysticercosis
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Bovine cysticercosis is a parasitic disease that afflicts the muscles of cattle and is caused by larvae of the human tapeworm Tænia Saginata. If people consume beef containing these parasites they can acquire intestinal tapeworm infections. 2, fiche 18, Anglais, - bovine%20cysticercosis
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Bovine cysticercosis is a reportable disease under the Health of Animals Act, and all cases must be reported to the Canadian Food Inspection Agency (CFIA). 2, fiche 18, Anglais, - bovine%20cysticercosis
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Maladies des animaux
Fiche 18, La vedette principale, Français
- cysticercose bovine
1, fiche 18, Français, cysticercose%20bovine
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
La cysticercose bovine est une maladie parasitaire qui s’attaque aux muscles des bovins. Elle est causée par les larves du ténia de l'homme, Tænia Saginata. Si une personne consomme du bœuf infecté par ces parasites, elle peut contracter des infections intestinales(ténia). 1, fiche 18, Français, - cysticercose%20bovine
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, la cysticercose bovine est une maladie à déclaration obligatoire en vertu de la Loi sur la santé des animaux, et tous les cas doivent être déclarés à l’Agence canadienne d’inspection des aliments (ACIA). 1, fiche 18, Français, - cysticercose%20bovine
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de los animales
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- cisticercosis bovina
1, fiche 18, Espagnol, cisticercosis%20bovina
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Término proveniente del Código Zoosanitario Internacional, 2002. 2, fiche 18, Espagnol, - cisticercosis%20bovina
Fiche 19 - données d’organisme interne 2017-10-27
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Private Law
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- deceitful
1, fiche 19, Anglais, deceitful
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- fraudulent 2, fiche 19, Anglais, fraudulent
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Marked by deliberate deceptiveness especially by pretending one set of feelings and acting under the influence of another. 3, fiche 19, Anglais, - deceitful
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Droit privé
Fiche 19, La vedette principale, Français
- dolosif
1, fiche 19, Français, dolosif
correct, adjectif
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Qui est entaché de dol. 1, fiche 19, Français, - dolosif
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Dol-Manœuvre visant à induire quelqu'un en erreur en vue de l'amener à contracter sur la base de cette erreur. 1, fiche 19, Français, - dolosif
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2017-10-26
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- fraud
1, fiche 20, Anglais, fraud
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- principal fraud 2, fiche 20, Anglais, principal%20fraud
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
An intentional perversion of truth for the purpose of inducing another in reliance upon it to part with some valuable thing belonging to him or to surrender a legal right ... 3, fiche 20, Anglais, - fraud
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- dol
1, fiche 20, Français, dol
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- dol principal 2, fiche 20, Français, dol%20principal
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Manœuvre visant à induire quelqu'un en erreur en vue de l'amener à contracter sur la base de cette erreur. 2, fiche 20, Français, - dol
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
«dol». Tromperie émanant d’un des contractants grâce à laquelle l’acte juridique a été conclu; acte par lequel le débiteur tente de se soustraire par une manœuvre frauduleuse à l’exécution de son obligation. 3, fiche 20, Français, - dol
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
- Derecho de contratos (common law)
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- dolo
1, fiche 20, Espagnol, dolo
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- dolo civil 2, fiche 20, Espagnol, dolo%20civil
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
dolo: ... maquinación o artificio del que se sirve uno de los contratantes para engañar al otro. 2, fiche 20, Espagnol, - dolo
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
El concepto de dolo es estricto; intención, voluntad, malicia, propósito específico de producir el daño, o si se quiere, de engañar. 2, fiche 20, Espagnol, - dolo
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
dolo y dolo civil: Expresiones y contexto reproducidos del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 3, fiche 20, Espagnol, - dolo
Fiche 21 - données d’organisme interne 2017-10-11
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Epidemiology
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- at-risk population
1, fiche 21, Anglais, at%2Drisk%20population
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- population at risk 2, fiche 21, Anglais, population%20at%20risk
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
[A group of] people who are susceptible to a given disease ... 3, fiche 21, Anglais, - at%2Drisk%20population
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
For instance, occupational injuries occur only among working people, so the population at risk is the workforce; in some countries brucellosis occurs only among people handling infected animals, so the population at risk consists of those working on farms and in slaughterhouses. 3, fiche 21, Anglais, - at%2Drisk%20population
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Although they partly overlap, vulnerable populations are different from populations at risk ... The former are defined by shared social characteristics, whereas the latter are characterized by a homogeneously high level of exposure to a single risk factor. 4, fiche 21, Anglais, - at%2Drisk%20population
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Épidémiologie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- population à risque
1, fiche 21, Français, population%20%C3%A0%20risque
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
[Ensemble des] gens qui sont susceptibles de contracter une maladie donnée [...] 2, fiche 21, Français, - population%20%C3%A0%20risque
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Par exemple, les accidents du travail ne concernent que les gens qui travaillent, de sorte que la population à risque est constituée par la population active; dans certains pays, la brucellose ne s’observe que chez les personnes en contact avec des animaux infectés, de sorte que la population à risque est dans ce cas constituée par les employés des exploitations agricoles et des abattoirs. 2, fiche 21, Français, - population%20%C3%A0%20risque
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- población en riesgo
1, fiche 21, Espagnol, poblaci%C3%B3n%20en%20riesgo
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2017-06-15
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- patellar inhibition test
1, fiche 22, Anglais, patellar%20inhibition%20test
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- patellar retraction test 2, fiche 22, Anglais, patellar%20retraction%20test
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A test for patellofemoral disorder: when the examiner pushes the patella against the femoral condyles as distally as possible while instructing the patient to isometrically contract the quadriceps, sudden patellar pain results. 2, fiche 22, Anglais, - patellar%20inhibition%20test
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Frequency of false positives is very high. 1, fiche 22, Anglais, - patellar%20inhibition%20test
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- manœuvre de l'ascension contrariée de la rotule
1, fiche 22, Français, man%26oelig%3Buvre%20de%20l%27ascension%20contrari%C3%A9e%20de%20la%20rotule
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- ascension contrariée de la rotule 2, fiche 22, Français, ascension%20contrari%C3%A9e%20de%20la%20rotule
correct, nom féminin
- extension contrariée de genou 2, fiche 22, Français, extension%20contrari%C3%A9e%20de%20genou
correct, nom féminin
- manœuvre de Clark 2, fiche 22, Français, man%26oelig%3Buvre%20de%20Clark
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Manœuvre destinée à mettre en évidence une atteinte fémoro-rotulienne consistant à demander au patient de contracter le quadriceps, la rotule étant maintenue abaissée au maximum, ce qui déclenche une vive douleur rotulienne. 2, fiche 22, Français, - man%26oelig%3Buvre%20de%20l%27ascension%20contrari%C3%A9e%20de%20la%20rotule
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
La manœuvre peut être douloureuse chez des sujets normaux. 3, fiche 22, Français, - man%26oelig%3Buvre%20de%20l%27ascension%20contrari%C3%A9e%20de%20la%20rotule
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- prueba de la inhibición de la rótula
1, fiche 22, Espagnol, prueba%20de%20la%20inhibici%C3%B3n%20de%20la%20r%C3%B3tula
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- prueba de la ascensión contrariada de la rótula 1, fiche 22, Espagnol, prueba%20de%20la%20ascensi%C3%B3n%20contrariada%20de%20la%20r%C3%B3tula
nom féminin
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2017-06-13
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- M-l maneuver 1, fiche 23, Anglais, M%2Dl%20maneuver
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 23, La vedette principale, Français
- manœuvre Ml
1, fiche 23, Français, man%26oelig%3Buvre%20Ml
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Les pilotes de chasse utilisent des manœuvres destinées à augmenter la tolérance aux accélérations. La plus répandue est la manœuvre Ml, qui augmente la tolérance d’environ 1, 5 g. Elle consiste à enfoncer la tête et le cou entre les épaules, se pencher en avant, contracter les muscles du tronc et des membres, expirer de façon lente et régulière. 1, fiche 23, Français, - man%26oelig%3Buvre%20Ml
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2016-05-24
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Employment Benefits
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- unhealthy post
1, fiche 24, Anglais, unhealthy%20post
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Means a post designated by NH&W as one where personnel are exposed to and may develop illnesses or diseases of a nature they would not develop or would be unlikely to develop in Canada. 1, fiche 24, Anglais, - unhealthy%20post
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Avantages sociaux
Fiche 24, La vedette principale, Français
- mission insalubre
1, fiche 24, Français, mission%20insalubre
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
S’entend de la mission, identifiée par Santé et Bien-être social Canada, où le personnel est exposé à des maladies qu'il peut contracter, mais qu'il ne contracterait pas ou probablement pas au Canada. 1, fiche 24, Français, - mission%20insalubre
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2016-05-11
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Family Law (common law)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- enter into
1, fiche 25, Anglais, enter%20into
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Agree or consent to practise or enter into a form of polygamy. 1, fiche 25, Anglais, - enter%20into
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Droit de la famille (common law)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- contracter 1, fiche 25, Français, contracter
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Accepter ou convenir de pratiquer ou de contracter la polygamie sous une forme quelconque. 1, fiche 25, Français, - contracter
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Law of Estates (common law)
- Law of Security
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- administration bond
1, fiche 26, Anglais, administration%20bond
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- administrator's bond 2, fiche 26, Anglais, administrator%27s%20bond
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
As a general rule, at the time of making application to be appointed as administrator of the estate of a person dying intestate, the applicant must post with the court a bond to ensure that he/she properly carries out the functions of administrator. 3, fiche 26, Anglais, - administration%20bond
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
The bond is signed by two sureties. The penalty in the bond is double the value of the estate. 4, fiche 26, Anglais, - administration%20bond
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Droit successoral (common law)
- Droit des sûretés
Fiche 26, La vedette principale, Français
- engagement de l'administrateur
1, fiche 26, Français, engagement%20de%20l%27administrateur
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- caution des administrateurs de successions 2, fiche 26, Français, caution%20des%20administrateurs%20de%20successions
nom féminin
- assurance-garantie des administrateurs de successions 2, fiche 26, Français, assurance%2Dgarantie%20des%20administrateurs%20de%20successions
nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
[...] le demandeur [la personne qui a demandé qu'on lui concède l'administration de la succession] doit contracter un engagement avec une ou des garanties relativement à l'exécution de ses fonctions : c'est ce qu'on a coutume d’appeler l'«administration bond». 3, fiche 26, Français, - engagement%20de%20l%27administrateur
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
[...] la pénalité en cas d’inexécution du «bond» [...] est en principe du double de la valeur de l’actif successoral dévolu à l’«administrator» par le «grant» [...] 4, fiche 26, Français, - engagement%20de%20l%27administrateur
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Derecho hereditario (common law)
- Derecho de cauciones
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- fideicomiso de administración
1, fiche 26, Espagnol, fideicomiso%20de%20administraci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Aquel en el que el propietario de un inmueble de productos como fideicomitente lo entrega al banco como fiduciario, que se encarga de administrarlo, después de acordar los contratos de arrendamiento respectivos: cobrar las rentas; pagar los impuestos relativos; cubrir los gastos de conservación, vigilancia y mantenimiento. El caso señalado da una idea somera de este tipo de fideicomisos que también son aplicables en herencias, tutelas, sucesiones o cualquier otro caso donde se considera conveniente la intervención de un tercero que, ajeno a afectaciones de carácter personal, pueda cumplir un objetivo determinado. 1, fiche 26, Espagnol, - fideicomiso%20de%20administraci%C3%B3n
Fiche 27 - données d’organisme interne 2016-01-19
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
- Tort Law (common law)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- adhesion contract
1, fiche 27, Anglais, adhesion%20contract
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- contract of adhesion 2, fiche 27, Anglais, contract%20of%20adhesion
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A contract where the bargaining power of the parties is so unequal that the terms are offered on a "take it or leave it" basis, with no opportunity to negotiate. 3, fiche 27, Anglais, - adhesion%20contract
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Insurance policies are an example. Where there is any ambiguity in the terms of an adhesion contract, the ambiguity will be interpreted against the person who wrote the contract and in favor of the reasonable expectations of the non-drafting party. 3, fiche 27, Anglais, - adhesion%20contract
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
- Droit des délits (common law)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- contrat d'adhésion
1, fiche 27, Français, contrat%20d%27adh%C3%A9sion
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Contrat type dont les clauses sont fixées préalablement et unilatéralement par une partie et qui ne laisse, à la personne à qui il est offert, d’autres choix que de l'accepter intégralement ou de refuser de contracter. Ex., le contrat d’électricité, de transport en commun. 2, fiche 27, Français, - contrat%20d%27adh%C3%A9sion
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Dans le contrat d’adhésion, l’une des parties ne peut discuter les clauses qui lui sont proposées de sorte qu’elle doit l’accepter ou le rejeter en bloc. 3, fiche 27, Français, - contrat%20d%27adh%C3%A9sion
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
contrat d’adhésion : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 27, Français, - contrat%20d%27adh%C3%A9sion
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2015-11-18
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- inducement to contract
1, fiche 28, Anglais, inducement%20to%20contract
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- incitation à contracter
1, fiche 28, Français, incitation%20%C3%A0%20contracter
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Le verbe correspondant «induce» peut se rendre par «inciter». 2, fiche 28, Français, - incitation%20%C3%A0%20contracter
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
incitation à contracter : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 3, fiche 28, Français, - incitation%20%C3%A0%20contracter
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2015-10-27
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- contractual incapacity
1, fiche 29, Anglais, contractual%20incapacity
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
In English law, four classes of individuals are subject to some degree of personal contractual incapacity. These are minors, married women (although little or no vestige of their contractual incapacity remains), mentally disordered persons, and drunken persons. 1, fiche 29, Anglais, - contractual%20incapacity
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- incapacité de contracter
1, fiche 29, Français, incapacit%C3%A9%20de%20contracter
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
La capacité est l'aptitude d’une personne à être titulaire de droits et à les exercer. Cette notion doit être appliquée à la possibilité de contracter. Un incapable, à ce point de vue, sera donc une personne à laquelle la loi ne reconnaît pas la faculté de passer valablement un contrat. L'incapacité de contracter doit d’ailleurs être distinguée de notions voisines avec lesquelles il importe de ne pas la confondre. 2, fiche 29, Français, - incapacit%C3%A9%20de%20contracter
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2015-07-09
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- marriageability
1, fiche 30, Anglais, marriageability
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
The quality or state of being of appropriate age for marriage. 2, fiche 30, Anglais, - marriageability
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- nubilité
1, fiche 30, Français, nubilit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
État d’une personne en âge de contracter légalement le mariage. 2, fiche 30, Français, - nubilit%C3%A9
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
nubilité : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 30, Français, - nubilit%C3%A9
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2015-06-17
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- valid marriage
1, fiche 31, Anglais, valid%20marriage
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
In "Moss v. Moss," Sir F.H. Jeune O. summed up the requirements of a valid marriage as follows: There must be the voluntary consent of both parties. There must be compliance with the legal requirements of publication and solemnization, so far as the law deems it essential. There must not be incapacity in the parties to marry either as respects age or physical capability or as respects relationship by blood or marriage. 2, fiche 31, Anglais, - valid%20marriage
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- mariage valide
1, fiche 31, Français, mariage%20valide
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Mariage qui satisfait aux conditions essentielles à sa validité, soit la capacité juridique des parties de le contracter, leur capacité mentale d’y consentir et leur capacité physique de le consommer. 2, fiche 31, Français, - mariage%20valide
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
mariage valide : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 31, Français, - mariage%20valide
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2015-06-12
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Law of Obligations (civil law)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- mistake in assumptions
1, fiche 32, Anglais, mistake%20in%20assumptions
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Sometimes what appears to be a valid contract is the product of a mistake by one or both parties. Such a mistake may pertain to the terms of the contract, or it may relate to the experience or nature of the subject-matter of the contract. The former has been described as a mistake in contractual terms, the latter as a mistake in assumptions. 2, fiche 32, Anglais, - mistake%20in%20assumptions
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Droit des obligations (droit civil)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- erreur quant aux présupposés
1, fiche 32, Français, erreur%20quant%20aux%20pr%C3%A9suppos%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- erreur sur les motifs 2, fiche 32, Français, erreur%20sur%20les%20motifs
nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Erreur sur les motifs-Lorsqu'une personne se décide à contracter, elle le fait en général pour un certain nombre de motifs qui lui sont personnels. La loi devrait théoriquement tenir compte de ces motifs puisqu'une erreur sur l'un d’entre eux peut être déterminante et vicier le consentement du contractant. 2, fiche 32, Français, - erreur%20quant%20aux%20pr%C3%A9suppos%C3%A9s
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2015-05-20
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- ability to contract marriage
1, fiche 33, Anglais, ability%20to%20contract%20marriage
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- ability to enter into a marriage contract 1, fiche 33, Anglais, ability%20to%20enter%20into%20a%20marriage%20contract
correct
- ability to enter into marriage 1, fiche 33, Anglais, ability%20to%20enter%20into%20marriage
correct
- capacity to contract marriage 1, fiche 33, Anglais, capacity%20to%20contract%20marriage
correct
- capacity to enter into a marriage contract 1, fiche 33, Anglais, capacity%20to%20enter%20into%20a%20marriage%20contract
correct
- capacity to enter into marriage 1, fiche 33, Anglais, capacity%20to%20enter%20into%20marriage
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- capacité de contracter mariage
1, fiche 33, Français, capacit%C3%A9%20de%20contracter%20mariage
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
capacité de contracter mariage : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 33, Français, - capacit%C3%A9%20de%20contracter%20mariage
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2015-05-20
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- inability to contract marriage
1, fiche 34, Anglais, inability%20to%20contract%20marriage
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- inability to enter into a marriage contract 1, fiche 34, Anglais, inability%20to%20enter%20into%20a%20marriage%20contract
correct
- inability to enter into marriage 1, fiche 34, Anglais, inability%20to%20enter%20into%20marriage
correct
- incapacity to contract marriage 1, fiche 34, Anglais, incapacity%20to%20contract%20marriage
correct
- incapacity to enter into a marriage contract 1, fiche 34, Anglais, incapacity%20to%20enter%20into%20a%20marriage%20contract
correct
- incapacity to enter into marriage 1, fiche 34, Anglais, incapacity%20to%20enter%20into%20marriage
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- incapacité de contracter mariage
1, fiche 34, Français, incapacit%C3%A9%20de%20contracter%20mariage
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
incapacité de contracter mariage : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 34, Français, - incapacit%C3%A9%20de%20contracter%20mariage
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2014-05-15
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Special-Language Phraseology
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- be entitled and have the right to
1, fiche 35, Anglais, be%20entitled%20and%20have%20the%20right%20to
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Executive, without any compensation in addition to that which is specifically provided in this Agreement, shall serve, and shall be entitled and have the right to serve, as a member of the Board, Chairman of the Board, President and Chief Executive Officer of the Company. 2, fiche 35, Anglais, - be%20entitled%20and%20have%20the%20right%20to
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 35, La vedette principale, Français
- avoir la faculté et le droit de
1, fiche 35, Français, avoir%20la%20facult%C3%A9%20et%20le%20droit%20de
correct
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
[...] les étrangers pouvant contracter en France, non seulement avec les Français, mais encore avec d’autres étrangers, doivent, pour le cas ci-dessus, avoir la faculté et le droit de poursuivre judiciairement l'exécution des obligations qui en résultent [...] 1, fiche 35, Français, - avoir%20la%20facult%C3%A9%20et%20le%20droit%20de
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2013-09-20
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- promissory oath
1, fiche 36, Anglais, promissory%20oath
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
An oath that binds the party to observe a specified course of conduct in the future. 2, fiche 36, Anglais, - promissory%20oath
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
It [the oath] is called a promissory oath when it relates not to past events but to an intention to do something in the future, as in the case of an oath of allegiance. (Jowitt's, p. 1268) 3, fiche 36, Anglais, - promissory%20oath
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Both the oath of office and the oath of allegiance are types of promissory oaths. 2, fiche 36, Anglais, - promissory%20oath
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Fiche 36, La vedette principale, Français
- serment promissoire
1, fiche 36, Français, serment%20promissoire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Serment dans lequel, à la différence du serment affirmatif, la déclaration de l'homme ne porte pas sur le passé mais sur l'avenir et ne tend pas à prouver, mais à contracter un engagement. 2, fiche 36, Français, - serment%20promissoire
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
serment promissoire : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l’administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 36, Français, - serment%20promissoire
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2013-04-22
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Ultrasonography
- The Heart
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Doppler echocardiography
1, fiche 37, Anglais, Doppler%20echocardiography
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- echo-Doppler 2, fiche 37, Anglais, echo%2DDoppler
correct
- echo Doppler 3, fiche 37, Anglais, echo%20Doppler
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A technique in which Doppler ultrasonography is used to evaluate the direction and pattern of blood flow within the heart. 4, fiche 37, Anglais, - Doppler%20echocardiography
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Ultrasonographie
- Cœur
Fiche 37, La vedette principale, Français
- écho-doppler cardiaque
1, fiche 37, Français, %C3%A9cho%2Ddoppler%20cardiaque
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- écho-Doppler cardiaque 2, fiche 37, Français, %C3%A9cho%2DDoppler%20cardiaque
correct, nom masculin
- écho doppler cardiaque 3, fiche 37, Français, %C3%A9cho%20doppler%20cardiaque
correct, nom masculin
- échographie-Doppler cardiaque 4, fiche 37, Français, %C3%A9chographie%2DDoppler%20cardiaque
correct, nom féminin
- échographie doppler cardiaque 5, fiche 37, Français, %C3%A9chographie%20doppler%20cardiaque
correct, nom féminin
- échocardiographie Doppler 6, fiche 37, Français, %C3%A9chocardiographie%20Doppler
correct, nom féminin
- échocardiographie-doppler 3, fiche 37, Français, %C3%A9chocardiographie%2Ddoppler
correct, nom féminin
- échocardiographie-Doppler 7, fiche 37, Français, %C3%A9chocardiographie%2DDoppler
correct, nom féminin
- échodoppler cardiaque 8, fiche 37, Français, %C3%A9chodoppler%20cardiaque
correct, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
L'échocardiographie Doppler est un test indolore réalisé au cours d’une échocardiographie transthoracique(examen du cœur à l'aide d’ultrasons). Elle vise à évaluer la fréquence cardiaque et la capacité de pompage du cœur ainsi qu'à analyser la direction et la vitesse du débit sanguin cardiaque. L'utilisation d’ultrasons ne présente aucun danger. L'examen permet au médecin d’évaluer le volume du cœur, sa capacité à se contracter ainsi que le fonctionnement des valvules. 6, fiche 37, Français, - %C3%A9cho%2Ddoppler%20cardiaque
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2012-11-13
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Cardiovascular System
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- cardiac skeleton
1, fiche 38, Anglais, cardiac%20skeleton
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- fibrous skeleton of heart 1, fiche 38, Anglais, fibrous%20skeleton%20of%20heart
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
The fibrous or fibrocartilaginous framework that support and gives attachment to the cardiac muscle fibers and valves, and the roots of the aorta and pulmonary trunk. 1, fiche 38, Anglais, - cardiac%20skeleton
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
It includes the anuli fibrosi cordis, left and right fibrous trigones, membranous part of the interventricular septum, and the infundibular tendon. 1, fiche 38, Anglais, - cardiac%20skeleton
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Système cardio-vasculaire
Fiche 38, La vedette principale, Français
- squelette cardiaque
1, fiche 38, Français, squelette%20cardiaque
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- squelette fibreux cardiaque 2, fiche 38, Français, squelette%20fibreux%20cardiaque
correct, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Anatomie et histologie du squelette cardiaque. C’est la région centrale du cœur. Le squelette fixe la base des valves (cuspides) formant des anneaux fibro-élastiques qui entourent chacun des quatre orifices : tricuspide, pulmonaire, mitral et aortique. Cela afin de prévenir leur dilatation. [...] Le squelette est considéré comme site d’origine et d’insertion des muscles cardiaques. 1, fiche 38, Français, - squelette%20cardiaque
Record number: 38, Textual support number: 2 CONT
Le myocarde. Il s’agit de la tunique «intermédiaire» du cœur, composée essentiellement de cellules musculaires cardiaques, et qui a la capacité de se contracter. Celles-ci sont enchevêtrées dans un réseau de fibres élastiques de tissu conjonctif, formant le squelette fibreux cardiaque, s’épaississant par endroits pour former des anneaux de soutien sur le pourtour des valves et des points d’émergence des gros vaisseaux. 2, fiche 38, Français, - squelette%20cardiaque
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2012-05-25
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- capacity to enter into contracts
1, fiche 39, Anglais, capacity%20to%20enter%20into%20contracts
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
The following persons are not eligible to be an official agent ... (e) a person who does not have the capacity to enter into contracts in the province in which he or she ordinarily resides. 2, fiche 39, Anglais, - capacity%20to%20enter%20into%20contracts
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 39, La vedette principale, Français
- capacité de contracter
1, fiche 39, Français, capacit%C3%A9%20de%20contracter
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Ne sont pas admissibles à la charge d’agent officiel d’un candidat [...](e) les personnes qui n’ ont pas pleine capacité de contracter dans leur province de résidence habituelle. 1, fiche 39, Français, - capacit%C3%A9%20de%20contracter
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Derecho de contratos (common law)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- capacidad de establecer un contrato
1, fiche 39, Espagnol, capacidad%20de%20establecer%20un%20contrato
nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2012-02-23
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Loans
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- mortgage debt
1, fiche 40, Anglais, mortgage%20debt
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
An amount owing on property secured by a mortgage. 2, fiche 40, Anglais, - mortgage%20debt
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 40, La vedette principale, Français
- dette hypothécaire
1, fiche 40, Français, dette%20hypoth%C3%A9caire
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
La formule du paiement anticipé d’une partie des intérêts est utilisée quand le vendeur d’une propriété s’est entendu avec le prêteur pour assumer une partie de l'intérêt que devrait payer l'acheteur, dans le but de permettre à cet acheteur de contracter une dette hypothécaire à un taux moins élevé que celui en vigueur. 2, fiche 40, Français, - dette%20hypoth%C3%A9caire
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- deuda hipotecaria
1, fiche 40, Espagnol, deuda%20hipotecaria
nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2012-01-16
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- diathetic
1, fiche 41, Anglais, diathetic
correct, adjectif
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Diathetic constitutions are a category of constitutional predisposition to certain disorders, i.e., lympathic, venous, leuco-phlegmatic, scrofolous, psoric, sycotic, etc. 1, fiche 41, Anglais, - diathetic
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- diathésique
1, fiche 41, Français, diath%C3%A9sique
correct, adjectif
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Relatif à la diathèse : prédisposition génétique à contracter certaines maladies. 2, fiche 41, Français, - diath%C3%A9sique
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Du point de vue étiologique on pense actuellement que le prurigo trophulus est dû à des piqûres d’insectes et, à cet égard, on s’éloigne de plus en plus de la conception qui faisait intervenir un mécanisme allergique ou un terrain diathésique familial. 1, fiche 41, Français, - diath%C3%A9sique
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- diatésico
1, fiche 41, Espagnol, diat%C3%A9sico
correct
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Perteneciente o relativo a la diátesis: predisposición orgánica a contraer una determinada enfermedad. 1, fiche 41, Espagnol, - diat%C3%A9sico
Fiche 42 - données d’organisme interne 2011-11-02
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- bonding number
1, fiche 42, Anglais, bonding%20number
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
The "bonding number" of a neutral heteroatom in the corresponding unsubstituted parent compound is defined as the sum of the total number of bonds to adjacent skeletal atoms, if any, and the number of hydrogen atoms attached to it, if any. 2, fiche 42, Anglais, - bonding%20number
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 42, La vedette principale, Français
- indice de valence formelle
1, fiche 42, Français, indice%20de%20valence%20formelle
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Nombre total de liaisons à deux électrons qu'un atome d’un hydrure fondamental peut contracter avec les atomes adjacents, y compris ceux d’hydrogène. 2, fiche 42, Français, - indice%20de%20valence%20formelle
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
indice de valence formelle : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 8 octobre 2003. 3, fiche 42, Français, - indice%20de%20valence%20formelle
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2011-10-04
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Government Accounting
- Financial and Budgetary Management
- Loans
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- outstanding commitment
1, fiche 43, Anglais, outstanding%20commitment
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- undischarged commitment 2, fiche 43, Anglais, undischarged%20commitment
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A commitment which, at a specified date, has not been paid. 3, fiche 43, Anglais, - outstanding%20commitment
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Outstanding. 1. With respect to a debt, account, or other obligation, not paid or settled; not discharged; uncollected. An outstanding obligation may be not yet due, due, or overdue. 4, fiche 43, Anglais, - outstanding%20commitment
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Gestion budgétaire et financière
- Prêts et emprunts
Fiche 43, La vedette principale, Français
- engagement en cours
1, fiche 43, Français, engagement%20en%20cours
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- engagement impayé 2, fiche 43, Français, engagement%20impay%C3%A9
nom masculin
- engagement non réglé 3, fiche 43, Français, engagement%20non%20r%C3%A9gl%C3%A9
nom masculin
- engagement non liquidé 4, fiche 43, Français, engagement%20non%20liquid%C3%A9
nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Engagement qui, à une date donnée, n’a pas fait l’objet d’un paiement. 5, fiche 43, Français, - engagement%20en%20cours
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
En enregistrant les engagements au moyen du système de comptabilité ordinaire, le total desdits engagements est connu des agents autorisés à dépenser et habilités à contracter des engagements imputables à une affectation ainsi que des agents autorisés à payer et tenus de certifier que le solde non dépensé du crédit après un paiement sera suffisant pour honorer tous les engagements en cours. 6, fiche 43, Français, - engagement%20en%20cours
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad pública
- Gestión presupuestaria y financiera
- Préstamos
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- obligación pendiente
1, fiche 43, Espagnol, obligaci%C3%B3n%20pendiente
nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2011-09-28
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- exchange of consents
1, fiche 44, Anglais, exchange%20of%20consents
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
The exchange of consents is accomplished by the express or tacit manifestation of the will of a person to accept an offer to contract made to him by another person. 1, fiche 44, Anglais, - exchange%20of%20consents
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
exchange of consents: Expression and context reproduced from section 1386 of the Civil Code of Québec. 2, fiche 44, Anglais, - exchange%20of%20consents
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- échange de consentement
1, fiche 44, Français, %C3%A9change%20de%20consentement
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
L'échange de consentement se réalise par la manifestation, expresse ou tacite, de la volonté d’une personne d’accepter l'offre de contracter que lui fait une autre personne. 1, fiche 44, Français, - %C3%A9change%20de%20consentement
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
échange de consentement : Expression et contexte reproduits de l’article 1386 du Code civil du Québec. 2, fiche 44, Français, - %C3%A9change%20de%20consentement
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- intercambio de consentimiento
1, fiche 44, Espagnol, intercambio%20de%20consentimiento
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
El intercambio de consentimiento se realiza por la manifestación, expresa o tácita, de la voluntad de una persona de aceptar la oferta de contratar que le hace otra persona. 1, fiche 44, Espagnol, - intercambio%20de%20consentimiento
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
intercambio de consentimiento: Expresión y contexto traducidos del artículo 1386 del Código Civil de Quebec. El C.C.Q. fue traducido según la versión de 1999-2000. 2, fiche 44, Espagnol, - intercambio%20de%20consentimiento
Fiche 45 - données d’organisme interne 2011-08-03
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Family Law (common law)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- marriage settlement
1, fiche 45, Anglais, marriage%20settlement
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- marriage agreement 2, fiche 45, Anglais, marriage%20agreement
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A deed executed for the consideration that a marriage will take place for the settlement of property to either the husband or wife. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995]. 3, fiche 45, Anglais, - marriage%20settlement
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
A marriage agreement is a contract which the parties enter into either before their marriage or shortly afterwards. Most marriage agreements are drafted and signed well ahead of the date of marriage. Marriage agreements are usually intended to deal with the legal issues that will arise if the marriage breaks down but they can also deal with how certain day-to-day issues will be handled during the marriage. 2, fiche 45, Anglais, - marriage%20settlement
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- convention matrimoniale
1, fiche 45, Français, convention%20matrimoniale
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- règlement matrimonial 2, fiche 45, Français, r%C3%A8glement%20matrimonial
correct, nom masculin
- arrangement matrimonial 3, fiche 45, Français, arrangement%20matrimonial
correct, nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Une convention matrimoniale peut contenir la disposition de présents en faveur des parents ou d’amis dans la limite de la portion disponible, de même que le fiancé peut assurer à la fiancée un présent ou de l’argent. 4, fiche 45, Français, - convention%20matrimoniale
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Ces expressions sont utilisées dans le contexte du droit de la famille où le couple établit des conventions matrimoniales devant un notaire, avant de contracter le mariage. Le but de ce document consiste à mettre en place certaines dispositions concernant leurs biens advenant un divorce, une séparation ou un décès de l'un d’entre eux. 5, fiche 45, Français, - convention%20matrimoniale
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Derecho de familia (common law)
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- capitulaciones matrimoniales
1, fiche 45, Espagnol, capitulaciones%20matrimoniales
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
- contrato matrimonial 2, fiche 45, Espagnol, contrato%20matrimonial
correct, nom masculin
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Conciertos que se hacen entre los futuros esposos y se autorizan por escritura pública, al tenor de los cuales se ajusta el régimen económico de la sociedad conyugal. 1, fiche 45, Espagnol, - capitulaciones%20matrimoniales
Fiche 46 - données d’organisme interne 2011-07-06
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Public Sector Budgeting
- Government Accounting
- Parliamentary Language
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- borrowing authority
1, fiche 46, Anglais, borrowing%20authority
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- borrowing power 2, fiche 46, Anglais, borrowing%20power
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
The legislative authority requested from Parliament to go to the private market to borrow funds for the fiscal year. 3, fiche 46, Anglais, - borrowing%20authority
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
The amount of borrowing authority requested from the Parliament [of Canada] for a fiscal year has traditionally been tied to the financial requirements forecast for that year. The actual level of borrowing is also influenced by foreign exchange transactions that cannot be forecast in advance. 4, fiche 46, Anglais, - borrowing%20authority
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Budget des collectivités publiques
- Comptabilité publique
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 46, La vedette principale, Français
- autorisation d'emprunter
1, fiche 46, Français, autorisation%20d%27emprunter
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- autorisation d'emprunt 2, fiche 46, Français, autorisation%20d%27emprunt
correct, nom féminin
- pouvoir d'emprunter 1, fiche 46, Français, pouvoir%20d%27emprunter
correct, nom masculin
- pouvoir d'emprunt 3, fiche 46, Français, pouvoir%20d%27emprunt
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Autorisation législative, demandée au Parlement, de contracter des emprunts sur le marché pour l'exercice. 4, fiche 46, Français, - autorisation%20d%27emprunter
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Le montant des pouvoirs d’emprunt demandés au Parlement [du Canada] pour un exercice donné est généralement lié aux besoins financiers prévus pour l’exercice. Le montant effectif des emprunts dépend également des opérations de change, lesquelles ne peuvent être prévues. 5, fiche 46, Français, - autorisation%20d%27emprunter
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
La loi qui accorde ce pouvoir s’appelle «Loi sur le pouvoir d’emprunt». 6, fiche 46, Français, - autorisation%20d%27emprunter
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Verificación (Contabilidad)
- Presupuestación del sector público
- Contabilidad pública
- Lenguaje parlamentario
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- facultad de contraer préstamos
1, fiche 46, Espagnol, facultad%20de%20contraer%20pr%C3%A9stamos
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Autorización que el Gobierno debe obtener cuando los ingresos no son suficientes para cubrir los gastos. 1, fiche 46, Espagnol, - facultad%20de%20contraer%20pr%C3%A9stamos
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
La facultad de contraer préstamos se obtiene mediante la adopción de un proyecto de ley relativo a la facultad de contraer préstamos. 1, fiche 46, Espagnol, - facultad%20de%20contraer%20pr%C3%A9stamos
Fiche 47 - données d’organisme interne 2011-03-30
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- ligand denticity 1, fiche 47, Anglais, ligand%20denticity
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- denticity 1, fiche 47, Anglais, denticity
Fiche 47, Justifications, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 47, La vedette principale, Français
- denticité
1, fiche 47, Français, denticit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Capacité d’un ligand à contracter, par l'intermédiaire d’atomes donneurs distincts, plusieurs liaisons avec l'atome central de l'entité de coordination ainsi formée. 1, fiche 47, Français, - denticit%C3%A9
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
La denticité d’un ligand est caractérisée par le nombre de ses sites de coordination. 1, fiche 47, Français, - denticit%C3%A9
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
denticité : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 2 septembre 2010. 2, fiche 47, Français, - denticit%C3%A9
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2011-01-31
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Banking
- Loans
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- restrictive covenant
1, fiche 48, Anglais, restrictive%20covenant
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- debt covenant 2, fiche 48, Anglais, debt%20covenant
correct
- protective covenant 3, fiche 48, Anglais, protective%20covenant
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Banque
- Prêts et emprunts
Fiche 48, La vedette principale, Français
- clause restrictive
1, fiche 48, Français, clause%20restrictive
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- clause restrictive d'un contrat de prêt 2, fiche 48, Français, clause%20restrictive%20d%27un%20contrat%20de%20pr%C3%AAt
correct, nom féminin
- sûreté négative 3, fiche 48, Français, s%C3%BBret%C3%A9%20n%C3%A9gative
correct, nom féminin
- clause comportant engagement de ne pas faire 4, fiche 48, Français, clause%20comportant%20engagement%20de%20ne%20pas%20faire
correct, nom féminin
- interdiction-limite 5, fiche 48, Français, interdiction%2Dlimite
correct, nom féminin
- engagement de faire ou de ne pas faire 2, fiche 48, Français, engagement%20de%20faire%20ou%20de%20ne%20pas%20faire
nom masculin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Clause d’un contrat de prêt(ou d’un acte de fiducie) destinée à protéger le créancier et par laquelle celui-ci limite le total des dettes que la société emprunteuse pourra contracter, restreint les dividendes qu'elle pourra déclarer, établit le ratio du fonds de roulement qu'elle devra maintenir ou le ratio d’endettement qu'elle ne devra pas dépasser, ou encore par laquelle le créancier interdit au débiteur de disposer volontairement d’un droit sans son accord, ou l'oblige à l'informer de l'état de son patrimoine ou encore à lui consentir une sûreté identique à celle offerte à un tiers. 2, fiche 48, Français, - clause%20restrictive
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
L’expression «sûreté négative» indique que le débiteur s’engage à ne pas faire certaines choses. 2, fiche 48, Français, - clause%20restrictive
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Préstamos
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- claúsula de protección
1, fiche 48, Espagnol, cla%C3%BAsula%20de%20protecci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2011-01-27
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Nervous System
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- paratonia
1, fiche 49, Anglais, paratonia
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A defect of muscle contraction in which the contraction tends to persist and the part of the limb involved is momentarily frozen in the position which it has just taken up. 2, fiche 49, Anglais, - paratonia
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
When large tumors involve frontal lobe structures ... patients exhibit many ... disturbances [such as] impairments of attention and balance and the release of primitive reflexes (grasp reflex, Gegenhalten or paratonia, echopraxia). 3, fiche 49, Anglais, - paratonia
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Système nerveux
Fiche 49, La vedette principale, Français
- paratonie
1, fiche 49, Français, paratonie
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- paratonie de Dupré 2, fiche 49, Français, paratonie%20de%20Dupr%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Impossibilité de relâcher volontairement un muscle, les efforts du sujet en vue de ce relâchement ne faisant qu’accentuer la contracture. 3, fiche 49, Français, - paratonie
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Le plus ancien mot [employé dans la psychomotricité], c'est la paratonie de Dupré. [...] Il dit que la paratonie qui est l'incapacité à la décontraction musculaire, est en somme une perturbation de l'envers de la fonction motrice qui est de contracter le muscle : il s’agit au contraire de le détendre, d’une certaine façon la justification de la relaxation thérapeutique. 2, fiche 49, Français, - paratonie
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2010-08-25
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Atomic Physics
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- polydentate
1, fiche 50, Anglais, polydentate
adjectif
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Physique atomique
Fiche 50, La vedette principale, Français
- polydenté
1, fiche 50, Français, polydent%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’un ligand qui peut contracter par l'intermédiaire d’atomes donneurs distincts plusieurs liaisons avec l'atome central d’une entité de coordination. 1, fiche 50, Français, - polydent%C3%A9
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Dans les cas où l’on souhaite préciser le nombre de liaisons éventuelles, le préfixe «poly-» peut être remplacé par un préfixe numérique approprié; exemple : un ligand bidenté. 1, fiche 50, Français, - polydent%C3%A9
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
polydenté : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 22 septembre 2005. 2, fiche 50, Français, - polydent%C3%A9
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2009-07-23
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Phobias
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- nosophobia
1, fiche 51, Anglais, nosophobia
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- pathophobia 1, fiche 51, Anglais, pathophobia
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Pathologic fear of disease, maintained despite lack of credible evidence. 1, fiche 51, Anglais, - nosophobia
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Phobies
Fiche 51, La vedette principale, Français
- nosophobie
1, fiche 51, Français, nosophobie
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- pathophobie 2, fiche 51, Français, pathophobie
correct, nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Crainte exagérée de contracter une maladie. 3, fiche 51, Français, - nosophobie
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Fobias
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- nosofobia
1, fiche 51, Espagnol, nosofobia
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2009-01-28
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- detuned assay
1, fiche 52, Anglais, detuned%20assay
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
The less sensitive EIA [Enzyme Immunoassay] is one where the “detuned” assay is made less sensitive by using a higher serum dilution (1/20,000 compared to 1/400), a shorter specimen incubation period, and a higher cut-off point to be considered positive. If a specimen is tested using both assays (the standard and the detuned assay) and has a positive result in both; the person from whom the specimen was collected is presumed to have been infected for at least a year. However, if the specimen has a positive result using the standard EIA but then is nonreactive using the detuned assay, the patient is presumed to have been infected with the HIV virus for less than six months. 2, fiche 52, Anglais, - detuned%20assay
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 52, La vedette principale, Français
- test désensibilisé
1, fiche 52, Français, test%20d%C3%A9sensibilis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Cette nouvelle technique appelée «algorithme de test sérologique de la séroconversion récente au VIH» conjugue le dépistage usuel du VIH à partir de la détection d’anticorps contre le virus et un «test désensibilisé». Si, contrairement au test désensibilisé, le test de dépistage habituel décèle la présence d’anticorps, les chercheurs en concluent que l'individu vient de contracter le VIH parce que les réponses des anticorps ne sont pas très puissantes. 2, fiche 52, Français, - test%20d%C3%A9sensibilis%C3%A9
Record number: 52, Textual support number: 2 CONT
La première approche [...] était basée sur un test commercial (Abbott 3A11-LS) de première génération, modifié de façon à perdre de la sensibilité. Un résultat positif avec un test de dernière génération (sensible) et négatif avec un test désensibilisé (lorsque la quantité d’anticorps est inférieure au seuil de positivité de ce test) permettait de conclure à une infection récente. 3, fiche 52, Français, - test%20d%C3%A9sensibilis%C3%A9
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2008-03-10
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Government Accounting
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- commitment
1, fiche 53, Anglais, commitment
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
An obligation arising from an existing contract, agreement or legislative enactment or regulation that will become an actual liability upon the fulfillment of specified conditions. 2, fiche 53, Anglais, - commitment
Record number: 53, Textual support number: 1 PHR
Authorize, control, discharge, enter, enter into, honour, meet, record a commitment. 3, fiche 53, Anglais, - commitment
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Comptabilité publique
Fiche 53, La vedette principale, Français
- engagement
1, fiche 53, Français, engagement
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Promesse par laquelle une entité s’oblige, par contrat ou autrement, par exemple un contrat d’approvisionnement ou une commande, à conclure une opération. 2, fiche 53, Français, - engagement
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
En général, au Canada, les engagements ne sont pas inscrits dans les comptes, sauf dans le cas de certains organismes du secteur public, puisque la conclusion d’un contrat ou la passation ou la réception d’une commande n’est généralement pas considérée comme une opération achevée. Plutôt que de les faire figurer dans le bilan, les entités fournissent dans une note complémentaire une description sommaire des engagements importants par rapport à la situation financière actuelle ou à l’exploitation future de l’entité. 2, fiche 53, Français, - engagement
Record number: 53, Textual support number: 1 PHR
Autoriser, contrôler, consigner, prendre, contracter, remplir, respecter, acquitter, honorer, tenir, assumer, inscrire un engagement. 3, fiche 53, Français, - engagement
Record number: 53, Textual support number: 2 PHR
Se libérer, s’acquitter d’un engagement. 3, fiche 53, Français, - engagement
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2008-02-04
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Epidemiology
- Occupational Health and Safety
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- high-risk group
1, fiche 54, Anglais, high%2Drisk%20group
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A group in the community with an elevated risk of disease. 1, fiche 54, Anglais, - high%2Drisk%20group
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- high risk group
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Santé et sécurité au travail
Fiche 54, La vedette principale, Français
- groupe à risque élevé
1, fiche 54, Français, groupe%20%C3%A0%20risque%20%C3%A9lev%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Les utilisateurs de drogues injectables qui partagent des aiguilles constituent un groupe à risque élevé de contracter le virus [de l'hépatite B]. 1, fiche 54, Français, - groupe%20%C3%A0%20risque%20%C3%A9lev%C3%A9
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
- Salud y seguridad en el trabajo
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- grupo de alto riesgo
1, fiche 54, Espagnol, grupo%20de%20alto%20riesgo
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2007-12-11
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Plant Diseases
- Xylology (The Study of Wood)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- rotten
1, fiche 55, Anglais, rotten
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- decayed 2, fiche 55, Anglais, decayed
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
If infected wood is in contact with sound wood, the disease will spread to the sound wood by normal growth of the fungal hyphae from the decayed wood, even without the production of spores. Infection may also spread directly from soil to wood in contact with it, because most soils contain quantities of organic matter in which fungal organisms are growing. 3, fiche 55, Anglais, - rotten
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Maladies des plantes
- Xylologie (Étude des bois)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- pourri
1, fiche 55, Français, pourri
correct
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- carié 2, fiche 55, Français, cari%C3%A9
correct
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Le bois pourri est moins dense que le bois sain; il peut subir une perte de résistance, même au début de la pourriture; il peut se contracter excessivement au séchage, montrer un changement de coloration et souvent un changement d’odeur. 3, fiche 55, Français, - pourri
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2007-03-09
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Respiratory System
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- World COPD Day
1, fiche 56, Anglais, World%20COPD%20Day
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
World COPD Day is an annual event organized by the Global Initiative for chronic obstructive lung disease (GOLD) to improve awareness and care of chronic obstructive pulmonary disease (COPD) around the world. 1, fiche 56, Anglais, - World%20COPD%20Day
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
Chronic Obstructive Pulmonary Disease (COPD) is a debilitating lung disease usually caused by smoking. COPD, a combination of emphysema and chronic bronchitis, obstructs the airways, making breathing very difficult. It is the fourth leading cause of death in Canada and the only one growing in prevalence. It is estimated that one Canadian every hour dies from the disease. The objectives of World COPD Day are to raise awareness of COPD among at-risk populations, encourage them to be assessed by a healthcare professional, and place COPD on public health agendas worldwide. 2, fiche 56, Anglais, - World%20COPD%20Day
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Appareil respiratoire
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Journée mondiale de la MPOC
1, fiche 56, Français, Journ%C3%A9e%20mondiale%20de%20la%20MPOC
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Les objectifs de la Journée mondiale de la MPOC sont de sensibiliser les personnes qui courent un risque de contracter la MPOC, de les encourager à consulter un professionnel de la santé pour une évaluation et d’inscrire la MPOC à l'agenda des soins de santé de par le monde. 1, fiche 56, Français, - Journ%C3%A9e%20mondiale%20de%20la%20MPOC
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
La maladie pulmonaire obstructive chronique(MPOC) est une maladie des poumons invalidante causée par le tabagisme. La MPOC, une association d’emphysème et de bronchite chronique, obstrue les voies aériennes, rendant la respiration très difficile. C'est la quatrième cause de mortalité au Canada et la seule dont la prévalence est à la hausse. On estime qu'un Canadien meurt de cette maladie chaque heure. Les objectifs de la Journée mondiale de la MPOC sont de sensibiliser les personnes qui courent un risque de contracter la MPOC, de les encourager à consulter un professionnel de la santé pour une évaluation et d’inscrire la MPOC à l'agenda des soins de santé de par le monde. 2, fiche 56, Français, - Journ%C3%A9e%20mondiale%20de%20la%20MPOC
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2006-05-29
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Dietetics
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- basic nutritional value
1, fiche 57, Anglais, basic%20nutritional%20value
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
During the past decade, consumers have begun to view in a new way. Different foods have been identified as containing health-promoting properties beyond the basic nutritional value of the food. These foods became known to nutrition scientists as functional foods. 2, fiche 57, Anglais, - basic%20nutritional%20value
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Diététique
Fiche 57, La vedette principale, Français
- valeur nutritive de base
1, fiche 57, Français, valeur%20nutritive%20de%20base
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Les aliments fonctionnels sont ceux qui contiennent des ingrédients qui présentent des qualités physiologiques supplémentaires par rapport à leur valeur nutritive de base. Les aliments fonctionnels peuvent donc avoir des conséquences bénéfiques pour la santé et le bien-être(en agissant sur l'esprit autant que le corps), et peuvent aussi écarter le risque de contracter un certain nombre de maladies chroniques. 2, fiche 57, Français, - valeur%20nutritive%20de%20base
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2005-08-15
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- capacity to contract
1, fiche 58, Anglais, capacity%20to%20contract
correct, règlement fédéral
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
A person who pays a deposit or posts a guarantee must not have signed or co-signed another guarantee that is in default; and must have the capacity to contract in the province where the deposit is paid or the guarantee is posted. 1, fiche 58, Anglais, - capacity%20to%20contract
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, fiche 58, Anglais, - capacity%20to%20contract
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 58, La vedette principale, Français
- capacité légale de contracter
1, fiche 58, Français, capacit%C3%A9%20l%C3%A9gale%20de%20contracter
correct, règlement fédéral, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
La personne qui fournit la garantie d’exécution : ne doit pas être signataire ou cosignataire d’une autre garantie en souffrance; doit avoir la capacité légale de contracter dans la province où la garantie d’exécution est fournie. 1, fiche 58, Français, - capacit%C3%A9%20l%C3%A9gale%20de%20contracter
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Règlement sur l’immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, fiche 58, Français, - capacit%C3%A9%20l%C3%A9gale%20de%20contracter
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2004-12-22
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Animal Diseases
- Viral Diseases
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- simian foamy virus
1, fiche 59, Anglais, simian%20foamy%20virus
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
- SFV 2, fiche 59, Anglais, SFV
correct
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A retrovirus belonging to the genus Spumavirus of the family Retroviridae. 3, fiche 59, Anglais, - simian%20foamy%20virus
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
SFV [simian foamy virus] is so called because it causes cells to clump together and look, on a slide, like foamy bubbles. It has been called "a virus in search of a disease" and has been tentatively linked to several diseases but without any real evidence. 4, fiche 59, Anglais, - simian%20foamy%20virus
Record number: 59, Textual support number: 2 CONT
Simian foamy viruses are commonly found in primates (monkeys), cows, cats and other organisms. ... About 70 to 90 percent of non-human primates born in captivity have SFV. Animals with SFV do not display symptoms or become ill. However, recent research suggests that some primates may be pre-disposed to other viruses after being infected with SFV. People who have had contact with non-human primates can become infected with SFV. 5, fiche 59, Anglais, - simian%20foamy%20virus
Record number: 59, Textual support number: 3 CONT
Like HIV [human immunodeficiency virus], SFV [simian foamy virus] is a retrovirus, a type that is particularly worrying because it can inject its own genetic material into the DNA of the cells that it infects, making it impossible to eradicate. ... cross-species transmission of retroviruses and other pathogens could spark future epidemics similar to HIV. 4, fiche 59, Anglais, - simian%20foamy%20virus
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Maladies des animaux
- Maladies virales
Fiche 59, La vedette principale, Français
- virus spumeux simien
1, fiche 59, Français, virus%20spumeux%20simien
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
- VSS 1, fiche 59, Français, VSS
correct, nom masculin
Fiche 59, Les synonymes, Français
- virus spumeux du singe 1, fiche 59, Français, virus%20spumeux%20du%20singe
correct, nom masculin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Le virus spumeux simien(VSS) est un rétrovirus qu'on trouve couramment chez les primates(les singes), les vaches, les chats et d’autres animaux. [...] Environ 70 à 90 % des primates non humains nés en captivité ont le VSS. Les animaux ayant le VSS ne présentent pas de symptômes et ne deviennent pas malades. Cependant, une étude récente indique que certains primates pourraient être prédisposés à contracter d’autres virus, après avoir été infectés au VSS. Les personnes qui ont eu des contacts avec des primates non humains peuvent contracter le VSS. 1, fiche 59, Français, - virus%20spumeux%20simien
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2004-12-09
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Status of Persons (Private Law)
- Family Law (common law)
- Health Law
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- emancipated minor
1, fiche 60, Anglais, emancipated%20minor
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A minor who is self-supporting and independent of parental control, usually as a result of a court order. 2, fiche 60, Anglais, - emancipated%20minor
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
In Canada, some health facilities and professionals place considerable reliance upon the "emancipated minor" as a way of justifying a young person making treatment choices without parental involvement. 3, fiche 60, Anglais, - emancipated%20minor
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Statut des personnes (Droit privé)
- Droit de la famille (common law)
- Droit de la santé
Fiche 60, La vedette principale, Français
- mineur émancipé
1, fiche 60, Français, mineur%20%C3%A9mancip%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Mineur qui, par le mariage ou une décision de justice, n’est plus soumis à l’autorité parentale. 2, fiche 60, Français, - mineur%20%C3%A9mancip%C3%A9
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Le mineur émancipé peut acheter, louer, vendre, contracter une hypothèque, comme s’il avait atteint la majorité. 3, fiche 60, Français, - mineur%20%C3%A9mancip%C3%A9
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Estado de las personas (Derecho privado)
- Derecho de familia (common law)
- Derecho de salud
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- menor emancipado
1, fiche 60, Espagnol, menor%20emancipado
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2004-10-05
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Viral Diseases
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- HIV infection
1, fiche 61, Anglais, HIV%20infection
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- HIV disease 2, fiche 61, Anglais, HIV%20disease
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
The spectrum of immunodeficiency and disease associated with HIV infection. 3, fiche 61, Anglais, - HIV%20infection
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Characterized by a gradual deterioration of immune function. During the course of infection, crucial immune cells called CD4+ T cells are disabled and killed, and their numbers progressively decline. CD4+ T cells play a crucial role in the immune response, signaling other cells in the immune system to perform their special functions. 4, fiche 61, Anglais, - HIV%20infection
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
The term AIDS is used to indicate only the most severe diseases or clinical conditions (i.e., infections, neoplasm) observed in the continuum of illness related to infection with the retrovirus human immunodeficiency virus type 1 (HIV-1). Infection with HIV and AIDS are not synonymous terms. 5, fiche 61, Anglais, - HIV%20infection
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- infection with HIV
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Maladies virales
Fiche 61, La vedette principale, Français
- infection à VIH
1, fiche 61, Français, infection%20%C3%A0%20VIH
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- infection par VIH 2, fiche 61, Français, infection%20par%20VIH
correct, nom féminin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Classification des infections à V.I.H. Les conséquences de l’infection par le V.I.H. ne se limitent pas à la forme majeure de cette infection : le S.I.D.A. Par le passé, des formes intermédiaires ont été décrites dénommées par des termes imparfaits de pré-S.I.D.A. ou de para-S.I.D.A.; celui qui s’est imposé le plus longtemps est celui d’A.R.C. (A.I.D.S. related complex). 1, fiche 61, Français, - infection%20%C3%A0%20VIH
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
personne susceptible de contracter l'infection au VIH 2, fiche 61, Français, - infection%20%C3%A0%20VIH
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- infection à V.I.H.
- infection par le V.I.H.
- infection au VIH
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades víricas
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- infección por VIH
1, fiche 61, Espagnol, infecci%C3%B3n%20por%20VIH
nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
La infección comienza cuando el virus encuentra a una célula CD4; entonces la glucoproteína 120 (Gp120) de la superficie del VIH se une estrechamente al receptor CD4 en la superficie de la célula; las membranas del virus y la célula se fusionan con la intervención de otra glucoproteína de la superficie del virus, llamada Gp41, para que las proteínas, enzimas y el corazón viral que contiene el RNA del VIH, sean introducidas en la célula ahora infectada. 1, fiche 61, Espagnol, - infecci%C3%B3n%20por%20VIH
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- infección con VIH
- infección del VIH
Fiche 62 - données d’organisme interne 2004-05-06
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Clinical Psychology
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- applied tension
1, fiche 62, Anglais, applied%20tension
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- applied tension technique 2, fiche 62, Anglais, applied%20tension%20technique
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
A method of treating individuals with blood or injection phobias who tend to faint in the feared situation. 1, fiche 62, Anglais, - applied%20tension
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Individuals are taught to tense the muscles of their body in order to raise their blood pressure and thereby prevent fainting in the presence of blood or injections. These skills are integrated with exposure to feared cues as they are practiced while confronting increasingly difficult situations. 1, fiche 62, Anglais, - applied%20tension
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Psychologie clinique
Fiche 62, La vedette principale, Français
- tension appliquée
1, fiche 62, Français, tension%20appliqu%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Méthode thérapeutique appliquée auprès de personnes qui éprouvent une peur phobique à l’égard du sang et des injections, qui s’évanouissent généralement lorsqu’elles se trouvent dans la situation phobogène. 1, fiche 62, Français, - tension%20appliqu%C3%A9e
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
L'objectif visé est [d’apprendre aux personnes] à contracter les muscles de leur corps de manière à augmenter leur pression artérielle afin d’éviter de s’évanouir à la vue du sang ou d’une injection. Cet apprentissage est intégré à l'exposition aux objets ou situations redoutés dans la mesure où il se fait parallèlement à une familiarisation progressive avec des situations anxiogènes. 1, fiche 62, Français, - tension%20appliqu%C3%A9e
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2004-05-06
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Clinical Psychology
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- progressive muscle relaxation
1, fiche 63, Anglais, progressive%20muscle%20relaxation
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A method of decreasing anxiety (especially in generalized anxiety disorder) by learning to tense and relax various muscle groups. 1, fiche 63, Anglais, - progressive%20muscle%20relaxation
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Psychologie clinique
Fiche 63, La vedette principale, Français
- relaxation musculaire progressive
1, fiche 63, Français, relaxation%20musculaire%20progressive
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- relaxation progressive de muscles 2, fiche 63, Français, relaxation%20progressive%20de%20muscles
proposition, nom féminin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Technique qui vise à diminuer l'anxiété(surtout en cas d’anxiété généralisée) en apprenant au sujet à contracter et à relâcher divers groupes musculaires. 1, fiche 63, Français, - relaxation%20musculaire%20progressive
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2004-03-15
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Translation (General)
- Phraseology
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- qualified to
1, fiche 64, Anglais, qualified%20to
correct, adjectif
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- competent to 2, fiche 64, Anglais, competent%20to
correct
- able to 1, fiche 64, Anglais, able%20to
correct
Fiche 64, Justifications, Anglais
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Phraséologie
Fiche 64, La vedette principale, Français
- habile à
1, fiche 64, Français, habile%20%C3%A0
correct
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Qui a juridiquement le pouvoir de passer un acte ou la qualité à réclamer le bénéfice de telle situation. 2, fiche 64, Français, - habile%20%C3%A0
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Habile à contracter mariage; habile à consentir. 2, fiche 64, Français, - habile%20%C3%A0
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
- Fraseología
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- competente para
1, fiche 64, Espagnol, competente%20para
correct
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2003-09-24
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Penal Administration
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- period of probation
1, fiche 65, Anglais, period%20of%20probation
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
A period during which a person convicted of an offence is directed by the court to be released on his or her own recognizance to keep the peace and be of good behaviour, or to be released on or comply with the conditions prescribed in a probation order. 2, fiche 65, Anglais, - period%20of%20probation
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Fiche 65, La vedette principale, Français
- période de probation
1, fiche 65, Français, p%C3%A9riode%20de%20probation
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Expression désignant selon le cas : a) la durée de l'engagement de ne pas troubler l'ordre public et d’avoir une bonne conduite que doit contracter le condamné mis en liberté à cette condition; b) la période pendant laquelle le condamné doit observer les prescriptions de l'ordonnance de probation à laquelle il doit se conformer ou dont est assortie sa mise en liberté. 2, fiche 65, Français, - p%C3%A9riode%20de%20probation
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Administración penitenciaria
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- período de libertad vigilada
1, fiche 65, Espagnol, per%C3%ADodo%20de%20libertad%20vigilada
nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2002-02-05
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Property Law (civil law)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- unforeseen circumstance
1, fiche 66, Anglais, unforeseen%20circumstance
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- unseen circumstance 2, fiche 66, Anglais, unseen%20circumstance
correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- circonstance imprévue
1, fiche 66, Français, circonstance%20impr%C3%A9vue
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- circonstance fortuite 2, fiche 66, Français, circonstance%20fortuite
nom féminin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Éventualité qui ne devrait pas normalement se présenter et à laquelle on n’ a pas pensé au moment de poser un geste et de contracter une obligation. 3, fiche 66, Français, - circonstance%20impr%C3%A9vue
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2001-02-21
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Private Law
- Life Insurance
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- for life
1, fiche 67, Anglais, for%20life
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
For the rest of one's life. 2, fiche 67, Anglais, - for%20life
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Droit privé
- Assurance sur la vie
Fiche 67, La vedette principale, Français
- à vie
1, fiche 67, Français, %C3%A0%20vie
correct
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Jusqu’à la mort. 2, fiche 67, Français, - %C3%A0%20vie
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Si la personne elle-même ne peut plus se trouver liée pour la vie, il reste licite de contracter des engagements viagers sur le patrimoine. Les exemples les plus courants en sont : la rente viagère qui doit être honorée jusqu'au décès du crédit rentier, l'usufruit qui, hormis stipulation spéciale, ne s’éteint qu'à la mort de l'usufruitier [...] 2, fiche 67, Français, - %C3%A0%20vie
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Derecho privado
- Seguro de vida
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- vitalicio
1, fiche 67, Espagnol, vitalicio
correct, adjectif
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Que dura desde que se obtiene hasta el fin de la vida. Suele aplicarse a cargos, rentas, pólizas de seguros, etc. 1, fiche 67, Espagnol, - vitalicio
Fiche 68 - données d’organisme interne 1999-12-20
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- The Eye
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- anisocoria
1, fiche 68, Anglais, anisocoria
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Inequality of the pupils in diameter. 2, fiche 68, Anglais, - anisocoria
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Oeil
Fiche 68, La vedette principale, Français
- anisocorie
1, fiche 68, Français, anisocorie
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- anisocoria 1, fiche 68, Français, anisocoria
correct, nom féminin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Inégalité des deux diamètres pupillaires. 1, fiche 68, Français, - anisocorie
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Le plus souvent, l'une des deux pupilles présente une anomalie; elle ne peut ni se dilater ni se contracter. 1, fiche 68, Français, - anisocorie
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
Source MVISI-F : Le nouveau dictionnaire de la vision par Michel Millodot, Médiacom Vision Éditeur, 1997. 2, fiche 68, Français, - anisocorie
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Ojo
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- anisocoria
1, fiche 68, Espagnol, anisocoria
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Desigualdad en el tamaño de ambas pupilas. 1, fiche 68, Espagnol, - anisocoria
Fiche 69 - données d’organisme interne 1999-02-17
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Muscles and Tendons
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- tighten
1, fiche 69, Anglais, tighten
verbe
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
stand erect and extend the arms to the front. Clench both fists for six seconds tightening all the muscles. 1, fiche 69, Anglais, - tighten
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Muscles et tendons
Fiche 69, La vedette principale, Français
- contracter 1, fiche 69, Français, contracter
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
écarter les bras lentement en "raidissant" les muscles; lorsque vous êtes à la fin du mouvement forcez encore énergiquement pour les contracter davantage. 1, fiche 69, Français, - contracter
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1997-12-17
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Human Diseases
- Microbiology and Parasitology
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- flesh-eating bacterium
1, fiche 70, Anglais, flesh%2Deating%20bacterium
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
A deadly form of the common streptococcal A bacteria. 2, fiche 70, Anglais, - flesh%2Deating%20bacterium
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
A vaccine might be developed that would protect against common throat infections, as well as the so-called "flesh-eating bacteria" seen recently in North America and Europe, a researcher said yesterday. 3, fiche 70, Anglais, - flesh%2Deating%20bacterium
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- flesh-eating bacteria
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Maladies humaines
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 70, La vedette principale, Français
- bactérie dévoreuse de chair
1, fiche 70, Français, bact%C3%A9rie%20d%C3%A9voreuse%20de%20chair
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- dévoreuse de chair 1, fiche 70, Français, d%C3%A9voreuse%20de%20chair
correct, nom féminin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
La dévoreuse de chair nous fait paniquer. Mais de simples règles d’hygiène réduisent le risque de contracter la maladie. Son nom de bactérie dévoreuse de chair évoque un mauvais film d’horreur. [...] La bactérie frappe insidieusement : d’abord, une rougeur à la surface de la peau, accompagnée d’une sensation de chaleur, d’un peu de fièvre et, surtout, d’une douleur intense. Puis, en moins de 24 heures, la douleur s’amplifie au point de devenir insupportable. [...] Rapidement, la bactérie se répand dans le corps et ravage la chair, à une vitesse qui peut atteindre deux centimètres à l'heure, parfois plus vite que les médecins n’ ont le temps d’amputer. Pourtant, la bactérie coupable, appelée streptocoque du groupe A, est généralement inoffensive. On trouve ce streptocoque dans la gorge d’environ 10% de la population, sans qu'il n’ entraîne d’effet nocif. [...] C'est quand elle pénètre dans le sang que la bactérie peut se transformer en dévoreuse de chair. 1, fiche 70, Français, - bact%C3%A9rie%20d%C3%A9voreuse%20de%20chair
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1997-02-18
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- financial requirements
1, fiche 71, Anglais, financial%20requirements
correct, pluriel, uniformisé
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- finance requirements 2, fiche 71, Anglais, finance%20requirements
correct
- financial needs 3, fiche 71, Anglais, financial%20needs
correct
- finance needs 2, fiche 71, Anglais, finance%20needs
correct
- financing needs 4, fiche 71, Anglais, financing%20needs
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
The amount by which cash going out from the Government exceeds cash coming in. It is therefore the amount of new borrowing required from outside lenders to meet the government's financing needs in any given year. 5, fiche 71, Anglais, - financial%20requirements
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
financial requirements: Officially approved by the Study Group on Accounting Terminology (SGAT). 6, fiche 71, Anglais, - financial%20requirements
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- financial requirement
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 71, La vedette principale, Français
- besoins financiers
1, fiche 71, Français, besoins%20financiers
correct, nom masculin, pluriel, uniformisé
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- besoins de financement 2, fiche 71, Français, besoins%20de%20financement
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Excédent des sorties sur les entrées de fonds de l'État. Il s’agit donc du montant que l'État doit contracter auprès de prêteurs de l'extérieur pour faire face à ses besoins de financement au cours d’un exercice. 3, fiche 71, Français, - besoins%20financiers
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
besoins financiers : Terme uniformisé par le GETC, Groupe d’étude de la terminologie comptable. 4, fiche 71, Français, - besoins%20financiers
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- besoin financier
- besoin de financement
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1994-12-05
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Loans
- Trade
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- line of credit agreement
1, fiche 72, Anglais, line%20of%20credit%20agreement
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
A line of credit is a special version of a loan whereby a foreign borrower, usually a financial institution, agrees to borrow from EDC (Export Development Corporation) for a large number of transactions for which neither the exporter(s) nor the buyer(s) may have yet been determined at the time of the conclusion of the Line of Credit Agreement. 1, fiche 72, Anglais, - line%20of%20credit%20agreement
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Commerce
Fiche 72, La vedette principale, Français
- accord de ligne de crédit
1, fiche 72, Français, accord%20de%20ligne%20de%20cr%C3%A9dit
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Une ligne de crédit constitue une forme particulière de prêt par laquelle un emprunteur étranger, habituellement une institution financière, a convenu de contracter des emprunts à la SEE(Société pour l'Expansion des Exportations) pour de nombreuses opérations pour lesquelles les exportateurs et acheteurs ne sont pas encore connus au moment de la signature de l'accord de ligne de crédit. 1, fiche 72, Français, - accord%20de%20ligne%20de%20cr%C3%A9dit
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1994-01-19
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Legal System
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- economic due process 1, fiche 73, Anglais, economic%20due%20process
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
... untrammelled liberty to contract, which has not been plainly expressed the Constitution 1, fiche 73, Anglais, - economic%20due%20process
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Théorie du droit
Fiche 73, La vedette principale, Français
- faculté inconditionnelle de contracter
1, fiche 73, Français, facult%C3%A9%20inconditionnelle%20de%20contracter
nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
[...] la faculté inconditionnelle de contracter, qui n’ était pas clairement exprimée dans la Constitution. 1, fiche 73, Français, - facult%C3%A9%20inconditionnelle%20de%20contracter
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1992-01-21
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Real Estate
- Loans
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- cash to mortgage
1, fiche 74, Anglais, cash%20to%20mortgage
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
... "cash to mortgage" where the buyer pays the seller's equity in cash and assumes or takes subject to the existing mortgage. 1, fiche 74, Anglais, - cash%20to%20mortgage
Record number: 74, Textual support number: 2 CONT
They sold their house for cash to mortgage. 2, fiche 74, Anglais, - cash%20to%20mortgage
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Immobilier
- Prêts et emprunts
Fiche 74, La vedette principale, Français
- valeur nette de la propriété
1, fiche 74, Français, valeur%20nette%20de%20la%20propri%C3%A9t%C3%A9
nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Dans l'expression "cash to mortgage", "cash" désigne le paiement comptant que l'acquéreur verse au vendeur et qui représente la différence entre le prix de vente de la propriété et la dette hypothécaire restante. Autrement dit, c'est la valeur nette de la propriété(equity) ou l'avoir propre du propriétaire. "Cash to mortgage" représente le rapport entre cette valeur nette et la dette hypothécaire que l'acquéreur doit contracter. 1, fiche 74, Français, - valeur%20nette%20de%20la%20propri%C3%A9t%C3%A9
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1991-12-02
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Digestive Tract
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- disease of choice 1, fiche 75, Anglais, disease%20of%20choice
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Appareil digestif
Fiche 75, La vedette principale, Français
- maladie dite de libre choix
1, fiche 75, Français, maladie%20dite%20de%20libre%20choix
nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
(maladie que quelqu'un accepte de contracter en ne prenant aucune mesure préventive.) LJ. déc. 73 1, fiche 75, Français, - maladie%20dite%20de%20libre%20choix
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1990-03-09
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- AIDS diskette 1, fiche 76, Anglais, AIDS%20diskette
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 76, La vedette principale, Français
- disquette AIDS
1, fiche 76, Français, disquette%20AIDS
nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Un logiciel appelé AIDS distribué par PC Cyborg Corp. contient un programme censé permettre d’évaluer le risque de contracter le SIDA. Il s’agit en fait d’un Cheval de Troie("Trojan Horse") très destructeur. 1, fiche 76, Français, - disquette%20AIDS
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
Source : Alerte au virus informatique, GRC 1, fiche 76, Français, - disquette%20AIDS
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1987-01-13
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Forestry Operations
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- forestry credit program 1, fiche 77, Anglais, forestry%20credit%20program
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Exploitation forestière
Fiche 77, La vedette principale, Français
- programme de crédit forestier
1, fiche 77, Français, programme%20de%20cr%C3%A9dit%20forestier
nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Programme du ministère québécois de l'Agriculture permettant à l'exploitant d’une terre forestière de contracter une hypothèque à des taux préférentiels auprès d’une institution financière. 1, fiche 77, Français, - programme%20de%20cr%C3%A9dit%20forestier
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu d’un ingénieur forestier du ministère québécois Énergie et Ressources. 1, fiche 77, Français, - programme%20de%20cr%C3%A9dit%20forestier
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1985-01-14
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Demography
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- non-marriageable population
1, fiche 78, Anglais, non%2Dmarriageable%20population
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
those persons not legally free to contract marriage. 1, fiche 78, Anglais, - non%2Dmarriageable%20population
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Démographie
Fiche 78, La vedette principale, Français
- population non mariable
1, fiche 78, Français, population%20non%20mariable
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des individus ne remplissant pas les conditions légales ou coutumières requises pour contracter mariage. 1, fiche 78, Français, - population%20non%20mariable
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1985-01-14
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Demography
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- marriageable population
1, fiche 79, Anglais, marriageable%20population
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
those persons legally free to contract marriage. 1, fiche 79, Anglais, - marriageable%20population
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Démographie
Fiche 79, La vedette principale, Français
- population mariable
1, fiche 79, Français, population%20mariable
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des individus remplissant les conditions légales ou coutumières requises pour contracter mariage. 1, fiche 79, Français, - population%20mariable
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1984-06-20
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- promissory agreement 1, fiche 80, Anglais, promissory%20agreement
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
... All volunteer projects will be described in an executed through promissory agreements signed with individual volunteers .... 1, fiche 80, Anglais, - promissory%20agreement
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- promesse contractuelle
1, fiche 80, Français, promesse%20contractuelle
nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Engagement de contracter une obligation ou d’accomplir un acte établi par un contrat. 1, fiche 80, Français, - promesse%20contractuelle
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1981-08-26
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Insurance
- Law of Contracts (common law)
- Insurance Law
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- interdicted persons 1, fiche 81, Anglais, interdicted%20persons
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Interdicted persons are also incapable of contracting. The interdiction is a legal procedure whereby a court declares a person to be incompetent to exercise his rights and entrusts his assets to the care of a curator and, for certain types of interdiction, the very person of the incompetent is also entrusted to his curator. 1, fiche 81, Anglais, - interdicted%20persons
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Assurances
- Droit des contrats (common law)
- Droit des assurances
Fiche 81, La vedette principale, Français
- personnes interdites 1, fiche 81, Français, personnes%20interdites
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
La loi reconnait aussi que les personnes interdites sont incapables de contracter. L'interdiction est une procédure judiciaire par laquelle une cour prononce une personne incompétente à exercer ses droits civiques et confie alors ses biens à la garde d’un curateur et même, pour certaines interdictions, la personne même de l'incompétent. 1, fiche 81, Français, - personnes%20interdites
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- myoneme 1, fiche 82, Anglais, myoneme
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- muscle thread 1, fiche 82, Anglais, muscle%20thread
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
there is no debate as to the existence of the contractile fibrils termed "myonemes" or muscle threads". 1, fiche 82, Anglais, - myoneme
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 82, La vedette principale, Français
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
quant aux structures fibreuses qui forment les myonèmes de l'"Epistylis", elles sont capables de se contracter en provoquant un raccourcissement de la cellule. 1, fiche 82, Français, - myon%C3%A8me
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


