TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CONTRACTION [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-02-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Ultrasonography
- Cardiovascular System
- Acoustics (Physics)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- echocardiography
1, fiche 1, Anglais, echocardiography
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- cardiac sonography 2, fiche 1, Anglais, cardiac%20sonography
correct, nom
- cardiac ultrasound 3, fiche 1, Anglais, cardiac%20ultrasound
correct, nom, moins fréquent
- ultrasonic cardiography 4, fiche 1, Anglais, ultrasonic%20cardiography
ancienne désignation, correct, nom
- ultrasound cardiography 3, fiche 1, Anglais, ultrasound%20cardiography
ancienne désignation, correct, nom
- UCG 3, fiche 1, Anglais, UCG
ancienne désignation, correct, nom
- UCG 3, fiche 1, Anglais, UCG
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Echocardiography is a noninvasive imaging technique that uses ultrasound waves to produce high-quality images of the heart and surrounding structures, providing physicians with valuable information about cardiac function and pathology. 5, fiche 1, Anglais, - echocardiography
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- echo-cardiography
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Ultrasonographie
- Système cardio-vasculaire
- Acoustique (Physique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- échocardiographie
1, fiche 1, Français, %C3%A9chocardiographie
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- échographie cardiaque 2, fiche 1, Français, %C3%A9chographie%20cardiaque
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L’échocardiographie est une technique d’imagerie médicale non invasive qui utilise les ultrasons pour visualiser [...] la structure et le fonctionnement du cœur. 3, fiche 1, Français, - %C3%A9chocardiographie
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'échographie cardiaque sert à évaluer les structures du cœur, les dimensions des cavités cardiaques et la contraction. Elle sert aussi à déceler des anomalies des valves. 2, fiche 1, Français, - %C3%A9chocardiographie
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- écho-cardiographie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Ecografía
- Sistema cardiovascular
- Acústica (Física)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- ecocardiografía
1, fiche 1, Espagnol, ecocardiograf%C3%ADa
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Registro gráfico de los movimientos y posición cardíacos efectuado mediante ondas ultrasónicas. 2, fiche 1, Espagnol, - ecocardiograf%C3%ADa
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-12-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Montréal
1, fiche 2, Anglais, Montr%C3%A9al
correct, voir observation, Canada, Québec
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- city of Montréal 2, fiche 2, Anglais, city%20of%20Montr%C3%A9al
correct, voir observation, Canada, Québec
- City of Montréal 2, fiche 2, Anglais, City%20of%20Montr%C3%A9al
correct, voir observation, Canada, Québec
- Ville-Marie 3, fiche 2, Anglais, Ville%2DMarie
ancienne désignation, correct, voir observation, Canada, Québec
- Hochelaga 3, fiche 2, Anglais, Hochelaga
ancienne désignation, correct, voir observation, Canada, Québec
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The most important city of the province of Quebec, but not its capital. It occupies all the Île de Montréal (or Montréal Island), the biggest island of the Hochelaga Archipelago, at the confluence of the St. Lawrence River and the Ottawa River. In 1535, Jacques Cartier visited the native village of Hochelaga on the slope of what he named "Mont Royal," but by 1608, year of the foundation of Québec, all the Iroquoians were gone. At the same location, Ville-Marie was founded as a missionary colony by Paul de Chomedey de Maisonneuve in 1642, though it was not until the conclusion of the "Grande Paix" (peace treaty) of 1701 that the colony stopped living in a permanent state of war. The establishment became the great centre of the fur trade and a starting point for expeditions by the coureurs de bois and voyageurs of the time. Trade from the port and agriculture on the surrounding plains contributed to the development of the city. By the 1820s, its population outnumbered that of the city of Québec. A dynamic merchant class began to invest and "St. James Street," now "la rue Saint-Jacques," became the country's financial centre. Around 1831, large-scale immigration enabled the population of British origin to be the majority in the city but, at the time of Confederation in 1867 and after, the francophones were again in the majority, gradually making the city the centre of the French culture in America. Erected as a municipality in 1832, the city underwent a steady growth with the addition of the territories of 35 towns over the years. If Toronto grabbed the title of "Business Capital" by the end of the 20th Century, Montréal remained the "Metropolis of Canada." In 1996, the metropolitan region grouped some 111 municipalities located on three of the islands of the Hochelaga Archipelago, Montréal Island, Jésus Island and Bizard Island, and, on the South Shore, the city of Longueuil and the seven others that were to be part of it on the 1 January 2002 ... 2, fiche 2, Anglais, - Montr%C3%A9al
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Coordinates: 45°30' 73°36' (Québec). 4, fiche 2, Anglais, - Montr%C3%A9al
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
In Canada (with seven exceptions as of December 31, 2004), the name of an inhabited place has the same form in English and French, which form is listed in the Gazetteer of the province or territory in accordance with the inscription in the Incorporation Act of the entity. This rule also applies for the historic designation of an inhabited place, even if the designation is not or no longer gazetteered. 2, fiche 2, Anglais, - Montr%C3%A9al
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
The "city of Montréal" is the geographical entity: "The city of Montréal takes its name from a contraction of the name given to the mountain by Jacques Cartier in 1535, "Mont Royal", while "City of Montréal" refers to its governing body or administrative instance. 2, fiche 2, Anglais, - Montr%C3%A9al
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
The inhabitant of Montréal is a "Montrealer" (since 1919), man or woman. The name of the city always takes an accent while the demonym, taking an English form with the addition of an English suffix, is written without the accent. 5, fiche 2, Anglais, - Montr%C3%A9al
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Montréal
1, fiche 2, Français, Montr%C3%A9al
correct, voir observation, nom féminin, Canada, Québec
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- ville de Montréal 2, fiche 2, Français, ville%20de%20Montr%C3%A9al
correct, voir observation, nom féminin, Canada, Québec
- Ville de Montréal 2, fiche 2, Français, Ville%20de%20Montr%C3%A9al
correct, voir observation, nom féminin, Canada, Québec
- Ville-Marie 3, fiche 2, Français, Ville%2DMarie
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin, Canada, Québec
- Hochelaga 3, fiche 2, Français, Hochelaga
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin, Canada, Québec
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La plus importante ville de la province de Québec mais qui n’en est pas la capitale. Elle occupe l’île de Montréal, la plus grande des îles de l’archipel d’Hochelaga, au confluent du fleuve Saint-Laurent et de la rivière des Outaouais. En 1535, Jacques Cartier visite le village autochtone d’Hochelaga sur les pentes de ce qu’il nomme le mont Royal, mais en 1608, à l’époque de la fondation de Québec, tous les Iroquoiens ont disparu de l’emplacement. Le sieur Paul de Chomedey de Maisonneuve y fonde, en 1642, Ville-Marie, une colonie missionnaire chargée d’évangéliser les «Indiens», mais seule la Grande Paix de 1701 permet à la colonie d’échapper au climat de guerre dans lequel elle doit vivre. L’avantageux emplacement du site en fait un centre de la traite des fourrures et le carrefour des coureurs de bois et des explorateurs. Le commerce et l’agriculture qui se fait sur les plaines environnantes permettent à la ville de se développer. En 1820, elle devient plus populeuse que la ville de Québec. Son dynamisme fait que s’y installe le centre des affaires du pays, sur la «St. James Street» d’alors, devenue la rue Saint-Jacques par la suite. Vers 1831, l’immigration massive permet aux habitants d’origine britannique de devenir majoritaire, mais, à compter de l’époque de la Confédération en 1867, la population francophone redevient supérieure à la population anglophone, la ville devenant le centre de l’expression de la culture française en Amérique. Érigée en municipalité en 1832, elle prend des dimensions imposantes à la faveur de 35 fusions de villes réalisées au fil des ans. Si, Toronto lui ravit le titre de «Capitale des affaires» à la fin du XXe siècle, elle conserve celui de «Métropole du Canada» et de «Ville aux cent clochers». En 1996, la région métropolitaine comprend environ 111 municipalités, celles occupant l’île de Montréal, l’île Jésus et l’île Bizard de l’archipel d’Hochelaga, et, sur la Rive-Sud, la ville de Longueuil [...] 2, fiche 2, Français, - Montr%C3%A9al
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Coordonnées : 45°30’ 73°36’ (Québec). 4, fiche 2, Français, - Montr%C3%A9al
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Au Canada (sauf sept exceptions au 31 décembre 2004), le nom d’un lieu habité a la même forme en français et en anglais, celle consignée au Répertoire de la province ou du territoire conformément à l’inscription sur l’Acte d’incorporation de l’entité. Cette règle s’applique également pour la désignation historique d’un lieu habité même si cette désignation ne figure pas ou plus au Répertoire. 2, fiche 2, Français, - Montr%C3%A9al
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Un nom de ville est féminin, même lorsque le pseudo-générique «ville» ne le précède pas : «Montréal est située sur une île, au cœur du Saint-Laurent». 2, fiche 2, Français, - Montr%C3%A9al
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
La «ville de Montréal» est la ville géographique : La ville de Montréal doit son nom à la contraction de «mont Royal», nom que donne Jacques Cartier à la montagne dès 1535. ». Par contre, «Ville de Montréal» signifie l'administration municipale ou la personne morale. 2, fiche 2, Français, - Montr%C3%A9al
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
Le citoyen ou habitant de la ville de Montréal est un «Montréalais», une «Montréalaise» (depuis 1859); historiquement, l’habitant de Ville-Marie était un ou une «Ville-Mariste». 5, fiche 2, Français, - Montr%C3%A9al
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (Canadá)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Montreal
1, fiche 2, Espagnol, Montreal
correct, Canada, Québec
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Mayor ciudad de la provincia de Quebec, en Canadá y la segunda más poblada del país después de Toronto. 2, fiche 2, Espagnol, - Montreal
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-10-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Animal Diseases
- Horse Husbandry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- tetanus
1, fiche 3, Anglais, tetanus
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- lockjaw 2, fiche 3, Anglais, lockjaw
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Tetanus (lockjaw) is caused by neurotoxins produced by the bacteria Clostridium tetani, particularly in deep or closed wounds, such as puncture wounds, but may occur, due to intestinal infections. This highly fatal disease is a constant threat for all horses as the bacteria are widely distributed in soil and manure. ... Clinical signs of tetanus in affected horses begin following an incubation period of 3 days to several weeks, but usually 1 to 2 weeks. Muscle spasms and stiff paralysis progressing from the head to the neck, front, and then hind legs occurs. ... The horse may be unable to swallow, resulting in saliva dripping from the mouth and regurgitation of ingested food and water through the nose. Convulsions, muscle rigidity, sweating, and fever may follow. 3, fiche 3, Anglais, - tetanus
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- lock-jaw
- lock jaw
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Maladies des animaux
- Élevage des chevaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tétanos
1, fiche 3, Français, t%C3%A9tanos
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- mal de cerf 2, fiche 3, Français, mal%20de%20cerf
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le tétanos est causé par des neurotoxines produites par Clostridium tetani, une bactérie présente dans le sol et les matières fécales de certains mammifères. À la faveur d’une brèche cutanée(plaie, abcès de pieds, cordon ombilical), C. tetani prolifère et produit la tétanolysine(qui lyse les tissus environnants et crée un milieu favorable à l'infection) et la tétanospasmine. La tétanospasmine remonte le long de l'axone des motoneurones et bloque la libération du neurotransmetteur GABA [acide gamma-aminobutyrique] par les interneurones inhibiteurs, ce qui lève l'inhibition de la contraction musculaire. Ceci entraîne une tétanie spastique [...] Les chevaux sont parmi les mammifères les plus sensibles au tétanos. Les spasmes commencent généralement au niveau de la tête et du cou(hyperextension de l'encolure, procidence de la 3e paupière, lèvres et nez retroussés), puis évoluent en une raideur généralisée, une incapacité à se nourrir, un décubitus et la mort par arrêt respiratoire. 3, fiche 3, Français, - t%C3%A9tanos
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de los animales
- Cría de ganado caballar
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- tétanos
1, fiche 3, Espagnol, t%C3%A9tanos
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-09-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Customs and Excise
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- trade-chill effect
1, fiche 4, Anglais, trade%2Dchill%20effect
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The result of an action [that] engenders a contraction in the exports of a given product to a defined country. 1, fiche 4, Anglais, - trade%2Dchill%20effect
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Trade harassment is an example of an action. 2, fiche 4, Anglais, - trade%2Dchill%20effect
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- trade chill effect
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
Fiche 4, La vedette principale, Français
- effet de refroidissement sur le commerce
1, fiche 4, Français, effet%20de%20refroidissement%20sur%20le%20commerce
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Résultat d’une action [...] qui provoque une contraction des exportations d’un produit donné vers un pays déterminé. 1, fiche 4, Français, - effet%20de%20refroidissement%20sur%20le%20commerce
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le harcèlement commercial est un exemple d’une action. 2, fiche 4, Français, - effet%20de%20refroidissement%20sur%20le%20commerce
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-09-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Hormones
- Biochemistry
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- parathormone
1, fiche 5, Anglais, parathormone
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- PTH 1, fiche 5, Anglais, PTH
correct, nom
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- parathyroid hormone 2, fiche 5, Anglais, parathyroid%20hormone
correct, nom
- PTH 1, fiche 5, Anglais, PTH
correct, nom
- PTH 1, fiche 5, Anglais, PTH
- parathyrin 1, fiche 5, Anglais, parathyrin
correct, nom
- PTH 1, fiche 5, Anglais, PTH
correct, nom
- PTH 1, fiche 5, Anglais, PTH
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A substance made by the parathyroid gland that helps the body store and use calcium. 1, fiche 5, Anglais, - parathormone
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A higher-than-normal amount of parathormone causes high levels of calcium in the blood and may be a sign of disease. 1, fiche 5, Anglais, - parathormone
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Hormones
- Biochimie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- parathormone
1, fiche 5, Français, parathormone
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- PTH 2, fiche 5, Français, PTH
correct, nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Français
- hormone parathyroïdienne 1, fiche 5, Français, hormone%20parathyro%C3%AFdienne
correct, nom féminin
- PTH 2, fiche 5, Français, PTH
correct, nom féminin
- PTH 2, fiche 5, Français, PTH
- parathyrine 2, fiche 5, Français, parathyrine
correct, nom féminin
- PTH 2, fiche 5, Français, PTH
correct, nom féminin
- PTH 2, fiche 5, Français, PTH
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La parathormone est une molécule peptidique, formée de 84 acides aminés. Elle agit principalement sur trois organes cibles : les reins, les os et l’intestin grêle. 3, fiche 5, Français, - parathormone
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Le rôle de la PTH est d’assurer qu'il y a toujours suffisamment de calcium dans le sang pour assurer la formation des os, la contraction musculaire, etc. 2, fiche 5, Français, - parathormone
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Hormonas
- Bioquímica
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- hormona paratiroidea
1, fiche 5, Espagnol, hormona%20paratiroidea
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- hormona paratiroide 2, fiche 5, Espagnol, hormona%20paratiroide
nom féminin
- parathormona 3, fiche 5, Espagnol, parathormona
nom féminin
- PTH 3, fiche 5, Espagnol, PTH
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-09-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Medical and Dental Services (Military)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- anti-G straining manoeuvre
1, fiche 6, Anglais, anti%2DG%20straining%20manoeuvre
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- AGSM 1, fiche 6, Anglais, AGSM
correct, nom
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- anti-G straining maneuver 2, fiche 6, Anglais, anti%2DG%20straining%20maneuver
correct, nom
- AGSM 2, fiche 6, Anglais, AGSM
correct, nom
- AGSM 2, fiche 6, Anglais, AGSM
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Anti-G Straining Maneuver (AGSM)... A method for raising blood pressure and total peripheral resistance in order to increase tolerance to +Gz [positive gravitational force] acceleration by voluntary isometric contraction of the skeletal muscles of the limbs and abdomen while simultaneously exhaling against a closed or partially closed glottis to raise the intrathoracic and blood pressure. 2, fiche 6, Anglais, - anti%2DG%20straining%20manoeuvre
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- exercice de contraction anti-G
1, fiche 6, Français, exercice%20de%20contraction%20anti%2DG
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] des recherches sur les effets physiologiques de la force d’accélération se sont traduites par la mise au point d’une combinaison anti-G et d’une combinaison d’exercices de contraction anti-G [...] Ces exercices comprennent une contraction isométrique des muscles et des exercices de régulation de la respiration. Ces deux méthodes constituent encore les principaux moyens d’accroitre la tolérance des pilotes d’aéronefs à hautes performances aux fortes accélérations. 2, fiche 6, Français, - exercice%20de%20contraction%20anti%2DG
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
exercice de contraction anti-G : désignation habituellement utilisée au pluriel. 3, fiche 6, Français, - exercice%20de%20contraction%20anti%2DG
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- exercices de contraction anti-G
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-09-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Biochemistry
- Food Industries
- Plastics Industry
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- syneresis
1, fiche 7, Anglais, syneresis
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The spontaneous separation of the solid and liquid components of a gel on standing. 2, fiche 7, Anglais, - syneresis
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- synaeresis
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Biochimie
- Industrie de l'alimentation
- Industrie des plastiques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- synérèse
1, fiche 7, Français, syn%C3%A9r%C3%A8se
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Mécanisme de contraction d’un gel, dû à des modifications physicochimiques de la matrice [...] qui entraîne l'exsudation d’une phase liquide dispersée dans le gel [...] 2, fiche 7, Français, - syn%C3%A9r%C3%A8se
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
- Industria alimentaria
- Industria de plásticos
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- sinéresis
1, fiche 7, Espagnol, sin%C3%A9resis
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Contracción de un gel acompañada de la separación de un líquido. 1, fiche 7, Espagnol, - sin%C3%A9resis
Fiche 8 - données d’organisme interne 2025-02-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- desmin
1, fiche 8, Anglais, desmin
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Desmin is a muscle-specific protein and a key subunit of the intermediate filament in cardiac, skeletal and smooth muscles. Desmin filaments are mainly located at the periphery of Z-disk of striated muscles and at the dense bodies of smooth muscle cells, and they have been postulated to play a critical role in the maintenance of structural and mechanical integrity of the contractile apparatus in muscle tissues. 2, fiche 8, Anglais, - desmin
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- desmine
1, fiche 8, Français, desmine
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Protéine fibreuse constitutive des filaments intermédiaires des cellules musculaires lisses et striées des animaux, qui est indispensable à leur contraction. 2, fiche 8, Français, - desmine
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
desmine : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 27 juillet 2023. 3, fiche 8, Français, - desmine
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-09-24
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Muscles and Tendons
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- procerus muscle
1, fiche 9, Anglais, procerus%20muscle
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The procerus muscle is the pyramid-shaped muscle extending from the lower part of the nasal bone to the middle area in the forehead between the eyebrows, where it is attached to the frontalis muscle. Its location allows it to pull the skin between the eyebrows down. 2, fiche 9, Anglais, - procerus%20muscle
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
procerus muscle; musculus procerus: designations found in the Terminologia Anatomica. 3, fiche 9, Anglais, - procerus%20muscle
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Muscles et tendons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- muscle procérus
1, fiche 9, Français, muscle%20proc%C3%A9rus
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Muscle procérus. Ce muscle peut aussi être considéré comme une prolongation du muscle frontal dans sa partie médiane. Il s’insère sur les os propres du nez, a une forme pyramidale inversée, et recouvre la partie médicale du corrugateur du sourcil jusqu'à la peau inter-sourcillière. Sa contraction abaisse la tête du sourcil et la peau. 2, fiche 9, Français, - muscle%20proc%C3%A9rus
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
muscle procérus : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 9, Français, - muscle%20proc%C3%A9rus
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
musculus procerus : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 9, Français, - muscle%20proc%C3%A9rus
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-08-02
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Muscles and Tendons
- Skin Appendages
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- arrector muscle of hair
1, fiche 10, Anglais, arrector%20muscle%20of%20hair
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- arrector muscle of the hair 2, fiche 10, Anglais, arrector%20muscle%20of%20the%20hair
correct
- arrector pili muscle 3, fiche 10, Anglais, arrector%20pili%20muscle
correct
- erector muscle of hair 4, fiche 10, Anglais, erector%20muscle%20of%20hair
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The arrector muscles of the hair, or arrector pili, are formed by bundles of closely packed smooth muscle cells. The muscle extends obliquely attaching to the hair follicle to the papillary layer of the dermis. ... When the arrector pili muscle contracts, it pulls the hair into a vertical position. It also elevates the epidermis where the hair enters and depresses the epidermis where the muscle attaches at the papillary layer of the dermis, thus forming small hillocks known as goosebumps. In addition, because of the relationship between the arrector pili muscle and the sebaceous gland at the hair follicle, its contraction aids the expulsion of the glands contents. 2, fiche 10, Anglais, - arrector%20muscle%20of%20hair
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
arrector muscle of hair; arrector pili: designations found in the Terminologia Anatomica. 5, fiche 10, Anglais, - arrector%20muscle%20of%20hair
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Muscles et tendons
- Phanères
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- muscle arrecteur du poil
1, fiche 10, Français, muscle%20arrecteur%20du%20poil
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- muscle érecteur du poil 2, fiche 10, Français, muscle%20%C3%A9recteur%20du%20poil
correct, nom masculin
- muscle horripilateur 3, fiche 10, Français, muscle%20horripilateur
correct, nom masculin, vieilli
- muscle redresseur du poil 4, fiche 10, Français, muscle%20redresseur%20du%20poil
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les muscles arrecteurs des poils ont un de leur point d’attache sur la gaine conjonctive du follicule pileux et l'autre point d’attache est situé dans la couche papillaire du derme; ils sont fixés de telle façon que leur contraction provoque le redressement du follicule, ce qui a pour effet de soulever la peau et de produire la «chair de poule» en réaction au froid ou à la peur. [...] La fonction première du muscle arrecteur du poil est de se contracter afin de pousser le sébum hors des follicules pileux, vers la surface de la peau; le sébum peut ainsi lubrifier la peau. 5, fiche 10, Français, - muscle%20arrecteur%20du%20poil
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
muscle arrecteur du poil : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 6, fiche 10, Français, - muscle%20arrecteur%20du%20poil
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
arrector pili : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 6, fiche 10, Français, - muscle%20arrecteur%20du%20poil
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2024-07-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
- Posology
- Toxicology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- opioid overdose
1, fiche 11, Anglais, opioid%20overdose
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
An opioid overdose can be identified by a combination of three signs and symptoms: pinpoint pupils, unconsciousness [and] difficulties with breathing. 2, fiche 11, Anglais, - opioid%20overdose
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
- Posologie
- Toxicologie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- surdose d'opioïdes
1, fiche 11, Français, surdose%20d%27opio%C3%AFdes
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Une surdose d’opioïdes se caractérise par l'association de trois manifestations et symptômes, à savoir :contraction des pupilles; perte de connaissance [...] et difficulté à respirer. 2, fiche 11, Français, - surdose%20d%27opio%C3%AFdes
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2024-04-26
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Cartography
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- mapathon
1, fiche 12, Anglais, mapathon
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
An event where a place such as a city is mapped using GPS [global positioning satellites] devices. 1, fiche 12, Anglais, - mapathon
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Cartographie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- mapathon
1, fiche 12, Français, mapathon
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- marathon de cartographie 1, fiche 12, Français, marathon%20de%20cartographie
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le mot [mapathon] est une contraction de «map» [...] et de marathon. C'est donc un genre de marathon pendant lequel on fait des cartes. 1, fiche 12, Français, - mapathon
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Cartografía
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- mapatón
1, fiche 12, Espagnol, mapat%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- maratón de mapas 1, fiche 12, Espagnol, marat%C3%B3n%20de%20mapas
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[...] evento para cartografiar colectivamente elementos distinguibles mediante imágenes de satélite de alta resolución, con el fin de rellenar los vacíos cartográficos actuales. 1, fiche 12, Espagnol, - mapat%C3%B3n
Fiche 13 - données d’organisme interne 2024-02-27
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Data Transmission
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- modem
1, fiche 13, Anglais, modem
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- modulator-demodulator 2, fiche 13, Anglais, modulator%2Ddemodulator
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A functional unit that modulates and demodulates signals. 3, fiche 13, Anglais, - modem
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The word "modem" is a contraction of MOdulator-DEModulator. 3, fiche 13, Anglais, - modem
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Frequently, a modem is used to enable digital signals to be transmitted over analog transmission facilities. 3, fiche 13, Anglais, - modem
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
modem: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 4, fiche 13, Anglais, - modem
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Transmission de données
Fiche 13, La vedette principale, Français
- modem
1, fiche 13, Français, modem
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- modulateur-démodulateur 2, fiche 13, Français, modulateur%2Dd%C3%A9modulateur
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Unité fonctionnelle assurant la modulation et la démodulation des signaux. 3, fiche 13, Français, - modem
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Le terme «modem» est une contraction de MOdulateur-DÉModulateur. 3, fiche 13, Français, - modem
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Le modem permet notamment la transmission des signaux numériques par des moyens de transmission analogique. 3, fiche 13, Français, - modem
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
modem : désignation et définition normalisées par l’ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l’Association canadienne de normalisation (CSA). 4, fiche 13, Français, - modem
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Transmisión de datos
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- módem
1, fiche 13, Espagnol, m%C3%B3dem
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- modulador-demodulador 2, fiche 13, Espagnol, modulador%2Ddemodulador
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2023-10-17
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Codes (Software)
- Computer Programs and Programming
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- elif statement
1, fiche 14, Anglais, elif%20statement
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- elif 2, fiche 14, Anglais, elif
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The elif statement allows you to check multiple expressions for True and execute a block of code as soon as one of the conditions evaluates to True. 3, fiche 14, Anglais, - elif%20statement
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
elif: else if. 4, fiche 14, Anglais, - elif%20statement
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- instruction elif
1, fiche 14, Français, instruction%20elif
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
elif :contraction des désignations anglaises «else» et «if». 2, fiche 14, Français, - instruction%20elif
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- si ... entonces ... otra 1, fiche 14, Espagnol, si%20%2E%2E%2E%20entonces%20%2E%2E%2E%20otra
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Si la condición "SI" es verdadera, se ejecuta el "ENTONCES". Si la condición "SI" no es verdadera debe ejecutarse "OTRA". 2, fiche 14, Espagnol, - si%20%2E%2E%2E%20entonces%20%2E%2E%2E%20otra
Fiche 15 - données d’organisme interne 2023-10-17
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- Space Physics
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- critical density of the Universe
1, fiche 15, Anglais, critical%20density%20of%20the%20Universe
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- critical density 2, fiche 15, Anglais, critical%20density
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Physique spatiale
Fiche 15, La vedette principale, Français
- densité critique de l'Univers
1, fiche 15, Français, densit%C3%A9%20critique%20de%20l%27Univers
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- densité critique 2, fiche 15, Français, densit%C3%A9%20critique
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Valeur théorique de la densité moyenne de l'Univers, au-dessous de laquelle son expansion se poursuivra indéfiniment et au-dessus de laquelle l'expansion s’arrêtera et sera suivie d’une contraction. 1, fiche 15, Français, - densit%C3%A9%20critique%20de%20l%27Univers
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
densité critique de l’Univers : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 25 juillet 2015. 3, fiche 15, Français, - densit%C3%A9%20critique%20de%20l%27Univers
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2023-07-11
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Nervous System
- Symptoms (Medicine)
- Sports (General)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- yips
1, fiche 16, Anglais, yips
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The yips are involuntary wrist spasms that occur most commonly when golfers are trying to putt. However, the yips also can affect people who play other sports — such as cricket, darts and baseball. ... The most common symptom associated with the yips is an involuntary muscle jerk, although some people experience tremors, twitches, spasms or freezing. ... It's most likely related to overuse of a certain set of muscles, similar to writer's cramp. 2, fiche 16, Anglais, - yips
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Système nerveux
- Symptômes (Médecine)
- Sports (Généralités)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- yips
1, fiche 16, Français, yips
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
[...] contraction et des tremblements involontaires des muscles lors de l'exécution [d’un] geste sportif entraînant une gêne certaine et une diminution de la qualité du jeu avec une anxiété répétitive de la peur de l'échec. 1, fiche 16, Français, - yips
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Sistema nervioso
- Síntomas (Medicina)
- Deportes (Generalidades)
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- yips
1, fiche 16, Espagnol, yips
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
El yips suele deberse a temblores o nerviosismo al efectuar un tiro [...] 1, fiche 16, Espagnol, - yips
Fiche 17 - données d’organisme interne 2023-05-12
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Muscles and Tendons
- The Heart
- Medication
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- inotropic
1, fiche 17, Anglais, inotropic
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Affecting the force or speed of muscular contraction either by enhancing or inhibiting it. 2, fiche 17, Anglais, - inotropic
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Muscles et tendons
- Cœur
- Médicaments
Fiche 17, La vedette principale, Français
- inotrope
1, fiche 17, Français, inotrope
correct, adjectif
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
[Se dit de tout ce] qui se rapporte à la force ou à l'énergie de contraction des fibres musculaires. 2, fiche 17, Français, - inotrope
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
La stimulation sympathique et les digitaliques ont un effet cardiaque inotrope positif (augmentation de la contractilité), et la stimulation vagale a un effet inotrope négatif (diminution de la contractilité). 3, fiche 17, Français, - inotrope
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Músculos y tendones
- Corazón
- Medicamentos
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- inotrópico
1, fiche 17, Espagnol, inotr%C3%B3pico
correct, adjectif
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
[Se dice de todo aquello que] tiene que ver con la fuerza o energía de las contracciones musculares. 1, fiche 17, Espagnol, - inotr%C3%B3pico
Fiche 18 - données d’organisme interne 2023-05-12
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Medication
- Muscles and Tendons
- The Heart
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- inotrope
1, fiche 18, Anglais, inotrope
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
An agent which increases or decreases the force or energy of muscular contractions. 2, fiche 18, Anglais, - inotrope
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Inotropes are frequently used to maintain adequate blood pressure in critically ill patients. Inotropes ... alter stretch of cardiac and arteriole muscle fibres. 3, fiche 18, Anglais, - inotrope
Record number: 18, Textual support number: 1 PHR
negative inotrope, positive inotrope 4, fiche 18, Anglais, - inotrope
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Médicaments
- Muscles et tendons
- Cœur
Fiche 18, La vedette principale, Français
- inotrope
1, fiche 18, Français, inotrope
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Agent affectant la puissance de la contraction musculaire, en particulier un médicament qui affecte la puissance de la contraction cardiaque. 2, fiche 18, Français, - inotrope
Record number: 18, Textual support number: 1 PHR
inotrope négatif, inotrope positif 3, fiche 18, Français, - inotrope
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
- Músculos y tendones
- Corazón
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- inotrópico
1, fiche 18, Espagnol, inotr%C3%B3pico
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- inotropo 2, fiche 18, Espagnol, inotropo
correct, nom masculin
- inótropo 1, fiche 18, Espagnol, in%C3%B3tropo
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Fármaco [o sustancia] que aumenta la contractilidad [muscular, específicamente la cardíaca], sin aumentar el consumo de oxígeno miocárdico y la incidencia de arritmias. 1, fiche 18, Espagnol, - inotr%C3%B3pico
Record number: 18, Textual support number: 1 PHR
Inótropo negativo, positivo. 1, fiche 18, Espagnol, - inotr%C3%B3pico
Fiche 19 - données d’organisme interne 2022-12-01
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Nervous System
- Musculoskeletal System
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- motor disorder
1, fiche 19, Anglais, motor%20disorder
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- motor disability 1, fiche 19, Anglais, motor%20disability
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
There are two types of motor disabilities. An individual may have difficulty coordinating large muscles, such as the muscles of the arms and legs, and have what is called a gross motor disability. On the other hand, a person may struggle to use smaller muscle groups, such as those in their hands, and have a fine motor disability. 2, fiche 19, Anglais, - motor%20disorder
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Although there is a distinction between "disability" and "disorder," both designations are used interchangeably in this context. 3, fiche 19, Anglais, - motor%20disorder
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Système nerveux
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- incapacité motrice
1, fiche 19, Français, incapacit%C3%A9%20motrice
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- trouble moteur 2, fiche 19, Français, trouble%20moteur
correct, nom masculin
- handicap moteur 3, fiche 19, Français, handicap%20moteur
à éviter, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
L'incapacité motrice correspond à la réduction des aptitudes reliées à la motricité, dont la mobilité, l'agilité, les mouvements réflexes et les autres mouvements volontaires(par exemple, de la bouche ou des paupières). Elle peut provenir, entre autres, de lésions des centres nerveux qui commandent la contraction musculaire, de pertes du système squelettique, de certains troubles métaboliques ou d’une malformation à la naissance. 1, fiche 19, Français, - incapacit%C3%A9%20motrice
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Sistema nervioso
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- disfunción motora
1, fiche 19, Espagnol, disfunci%C3%B3n%20motora
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- trastorno motor 2, fiche 19, Espagnol, trastorno%20motor
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Alteración transitoria o permanente del aparato motor de una persona, debido a un deficiente funcionamiento en el sistema óseo-articular, muscular y/o nervioso, y que en grados variables limita algunas de las actividades que puede realizar. 2, fiche 19, Espagnol, - disfunci%C3%B3n%20motora
Fiche 20 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- plyometric training
1, fiche 20, Anglais, plyometric%20training
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- plyometrics 1, fiche 20, Anglais, plyometrics
correct
- shock training 1, fiche 20, Anglais, shock%20training
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Plyometric training, otherwise referred to as "plyometrics" or "shock training" is a training modality which often requires athletes to jump, hop, bound or skip. ... Plyometric training takes advantage of a rapid cyclical muscle action known as the "stretch-shortening cycle (SSC)," whereby the muscle undergoes an eccentric contraction, followed by a transitional period prior to the concentric contraction. 1, fiche 20, Anglais, - plyometric%20training
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 20, La vedette principale, Français
- entraînement de pliométrie
1, fiche 20, Français, entra%C3%AEnement%20de%20pliom%C3%A9trie
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- entraînement pliométrique 1, fiche 20, Français, entra%C3%AEnement%20pliom%C3%A9trique
correct, nom masculin
- pliométrie 2, fiche 20, Français, pliom%C3%A9trie
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
[Méthode d’entraînement s’appuyant sur l'enchaînement] rapide d’une extension et d’une contraction d’un muscle ou d’un groupe de muscles pour en développer la puissance et l'explosivité. 3, fiche 20, Français, - entra%C3%AEnement%20de%20pliom%C3%A9trie
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- entraînement de plyométrie
- entraînement plyométrique
- plyométrie
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2022-08-25
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- stretch-shortening cycle
1, fiche 21, Anglais, stretch%2Dshortening%20cycle
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- SSC 1, fiche 21, Anglais, SSC
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The stretch-shortening cycle (SSC) refers to the muscle action when active muscle lengthening is immediately followed by active muscle shortening. This combination of eccentric and concentric contractions is one of the most common type of muscle action during locomotion. 1, fiche 21, Anglais, - stretch%2Dshortening%20cycle
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 21, La vedette principale, Français
- cycle étirement-raccourcissement
1, fiche 21, Français, cycle%20%C3%A9tirement%2Draccourcissement
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Les auteurs et les entraîneurs parlent de cycle «étirement-raccourcissement». Classiquement, il s’agit de l'enchaînement d’une contraction excentrique et d’une contraction concentrique. Une phase de contraction isométrique peut être située entre les deux. 1, fiche 21, Français, - cycle%20%C3%A9tirement%2Draccourcissement
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2022-08-11
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Muscles and Tendons
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- origin
1, fiche 22, Anglais, origin
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Attachments of muscles are commonly described as the origin and insertion; the origin is usually the proximal end of the muscle, which remains fixed during the muscular contraction, and the insertion is usually the distal end of the muscle, which is movable. 1, fiche 22, Anglais, - origin
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Muscles et tendons
Fiche 22, La vedette principale, Français
- origine
1, fiche 22, Français, origine
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Les sites de fixation des muscles sont souvent appelés origine ou insertion; l'origine est d’habitude l'extrémité proximale du muscle qui reste fixe lors de la contraction musculaire, tandis que l'insertion est d’habitude l'extrémité distale qui est mobile. 1, fiche 22, Français, - origine
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2022-08-11
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Muscles and Tendons
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- insertion
1, fiche 23, Anglais, insertion
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Attachments of muscles are commonly described as the origin and insertion; the origin is usually the proximal end of the muscle, which remains fixed during the muscular contraction, and the insertion is usually the distal end of the muscle, which is movable. 2, fiche 23, Anglais, - insertion
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Muscles et tendons
Fiche 23, La vedette principale, Français
- insertion
1, fiche 23, Français, insertion
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Les sites de fixation des muscles sont souvent appelés origine ou insertion; l'origine est d’habitude l'extrémité proximale du muscle qui reste fixe lors de la contraction musculaire, tandis que l'insertion est d’habitude l'extrémité distale qui est mobile. 1, fiche 23, Français, - insertion
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Músculos y tendones
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- inserción
1, fiche 23, Espagnol, inserci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2022-08-11
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Muscles and Tendons
Universal entry(ies) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- attachment
1, fiche 24, Anglais, attachment
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- insertion 2, fiche 24, Anglais, insertion
à éviter, voir observation
- origin 2, fiche 24, Anglais, origin
à éviter, voir observation
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
A skeletal muscle attaches to bone (or sometimes other muscles or tissues) at two or more places. If the place is a bone that remains immobile for an action, the attachment is called an origin. If the place is on the bone that moves during the action, the attachment is called an insertion. 3, fiche 24, Anglais, - attachment
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
insertion; origin; origo: The Latin word "insertio" means attachment. The terms insertion and "origo"/origin have not been used as they change with function. 2, fiche 24, Anglais, - attachment
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
attachment; insertio: designations found in the Terminologia Anatomica. 4, fiche 24, Anglais, - attachment
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Muscles et tendons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Français
- point d'attache
1, fiche 24, Français, point%20d%27attache
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- site de fixation 1, fiche 24, Français, site%20de%20fixation
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Les sites de fixation des muscles sont souvent appelés origine ou insertion; l'origine est d’habitude l'extrémité proximale du muscle qui reste fixe lors de la contraction musculaire, tandis que l'insertion est d’habitude l'extrémité distale qui est mobile. 1, fiche 24, Français, - point%20d%27attache
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
insertio : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 24, Français, - point%20d%27attache
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2022-08-03
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Muscles and Tendons
Universal entry(ies) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- sphincter muscle
1, fiche 25, Anglais, sphincter%20muscle
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- sphincter 2, fiche 25, Anglais, sphincter
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A ringlike band of muscle fibers that constricts a passage or closes a natural orifice. 3, fiche 25, Anglais, - sphincter%20muscle
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
sphincter muscle: English designation found in the Terminologia Anatomica. 4, fiche 25, Anglais, - sphincter%20muscle
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
sphincter: Latin designation found in the Terminologia Anatomica. 4, fiche 25, Anglais, - sphincter%20muscle
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Muscles et tendons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Français
- muscle sphincter
1, fiche 25, Français, muscle%20sphincter
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- sphincter 2, fiche 25, Français, sphincter
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Muscle à fibres circulaires qui circonscrit un orifice et qui, par sa contraction, en rétrécit la lumière jusqu'à l'obturer. 1, fiche 25, Français, - muscle%20sphincter
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
muscle sphincter; sphincter : désignations françaises dérivées de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 25, Français, - muscle%20sphincter
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
sphincter : désignation latine tirée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 25, Français, - muscle%20sphincter
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Músculos y tendones
Entrada(s) universal(es) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- esfínter
1, fiche 25, Espagnol, esf%C3%ADnter
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2022-07-06
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- tapered washer
1, fiche 26, Anglais, tapered%20washer
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- conical washer 2, fiche 26, Anglais, conical%20washer
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
[…] tapered washers are designed to be in use in conjunction with other bolting products (e.g. shims). They provide a flat surface underneath fastener heads. ... In addition, they are a specific type of washer designed to be used underneath nuts with tapered flanges ... 1, fiche 26, Anglais, - tapered%20washer
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- rondelle conique
1, fiche 26, Français, rondelle%20conique
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Les rondelles coniques exercent une pression pour atténuer le desserrage des joints qui résulte des vibrations ou de l'expansion ou de la contraction thermiques. 1, fiche 26, Français, - rondelle%20conique
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Elementos de empalme (Componentes mecánicos)
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- arandela cónica
1, fiche 26, Espagnol, arandela%20c%C3%B3nica
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
[...] la arandela contribuye a asegurar la inmovilidad relativa de las dos piezas entre las que se interpone, una de las cuales es generalmente una tuerca. Las arandelas, empleadas con dicho fin, suelen tener formas especiales apropiadas para frenar o imposibilitar el desenroscamiento de las tuercas: arandela de muelle [...]; arandela cónica; arandela de abanico, etc. 1, fiche 26, Espagnol, - arandela%20c%C3%B3nica
Fiche 27 - données d’organisme interne 2022-03-30
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Rehabilitation (Medicine)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- proprioceptive neuromuscular facilitation
1, fiche 27, Anglais, proprioceptive%20neuromuscular%20facilitation
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- PNF 1, fiche 27, Anglais, PNF
correct
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
… proprioceptive neuromuscular facilitation (PNF) involves repeated muscle activation of the limbs [in order] to assist with motor relearning and increasing sensory input. 2, fiche 27, Anglais, - proprioceptive%20neuromuscular%20facilitation
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Réadaptation (Médecine)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- facilitation neuromusculaire proprioceptive
1, fiche 27, Français, facilitation%20neuromusculaire%20proprioceptive
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
- FNP 2, fiche 27, Français, FNP
correct, nom féminin
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Méthode d’étirement basée sur des réflexes où il y a étirement passif du muscle, contraction isométrique, relâchement avec étirement passif, puis contraction du muscle antagoniste […] 3, fiche 27, Français, - facilitation%20neuromusculaire%20proprioceptive
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Rehabilitación (Medicina)
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- facilitación neuromuscular propioceptiva
1, fiche 27, Espagnol, facilitaci%C3%B3n%20neuromuscular%20propioceptiva
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
- FNP 1, fiche 27, Espagnol, FNP
correct, nom féminin
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
La facilitación neuromuscular propioceptiva (FNP) es la metodología de estiramientos con mejores resultados a la hora de ganar flexibilidad, y por tanto, mayor amplitud de movimiento y en el menor tiempo posible. 1, fiche 27, Espagnol, - facilitaci%C3%B3n%20neuromuscular%20propioceptiva
Fiche 28 - données d’organisme interne 2021-07-14
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- stellar collapse
1, fiche 28, Anglais, stellar%20collapse
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- effondrement stellaire
1, fiche 28, Français, effondrement%20stellaire
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Contraction brutale d’une étoile se produisant lorsque les forces qui s’opposent à la gravité cessent d’équilibrer cette dernière. 1, fiche 28, Français, - effondrement%20stellaire
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
effondrement stellaire : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 25 juillet 2015. 2, fiche 28, Français, - effondrement%20stellaire
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Astrofísica y cosmografía
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- colapso
1, fiche 28, Espagnol, colapso
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Hundimiento, por su peso, de la materia de una estrella, que se concentra entonces, con la consiguiente disminución del diámetro del astro. 1, fiche 28, Espagnol, - colapso
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Las más de las veces, el empobrecimiento de la estrella en hidrógeno conduce a la extinción progresiva de las reacciones termonucleares. Al desaparecer la presión radiactiva, equilibrante de la pesantez, se produce el colapso de la estrella cuya materia cae hacia el centro del astro; así se convierte en estrella enana. 1, fiche 28, Espagnol, - colapso
Fiche 29 - données d’organisme interne 2021-05-28
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Medication
- Veterinary Drugs
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- beta agonist
1, fiche 29, Anglais, beta%20agonist
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- β agonist 2, fiche 29, Anglais, %26%23946%3B%20agonist
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
β agonists constitute the frontline treatment for both asthma and COPD [chronic obstructive pulmonary disease]. They exert their bronchodilatory effects via β2 adrenoceptors (β2ARs) located on airway smooth muscle (ASM) cells. 1, fiche 29, Anglais, - beta%20agonist
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Médicaments
- Médicaments vétérinaires
Fiche 29, La vedette principale, Français
- bêta-agoniste
1, fiche 29, Français, b%C3%AAta%2Dagoniste
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- β-agoniste 2, fiche 29, Français, %26%23946%3B%2Dagoniste
correct, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Les bronchodilatateurs du groupe des bêta-agonistes [...] sont des médicaments à courte durée d’action. Ils sont utilisés pour traiter et prévenir la bronchoconstriction, la contraction anormale des muscles de la paroi des bronches. Ils sont le plus souvent administrés par voie inhalée. 3, fiche 29, Français, - b%C3%AAta%2Dagoniste
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2021-02-24
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Currency and Foreign Exchange
- IT Security
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- cryptographic nonce
1, fiche 30, Anglais, cryptographic%20nonce
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- nonce 2, fiche 30, Anglais, nonce
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A random or semi-random number that is generated for a specific use, typically related to cryptographic communication or information technology. 3, fiche 30, Anglais, - cryptographic%20nonce
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Politique monétaire et marché des changes
- Sécurité des TI
Fiche 30, La vedette principale, Français
- nonce cryptographique
1, fiche 30, Français, nonce%20cryptographique
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- nonce 2, fiche 30, Français, nonce
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Le mot nonce est un mot emprunté à l'anglais qui, contrairement à l'idée reçue, n’ est pas issu de la contraction de «number used once»(«nombre utilisé une seule fois»), mais de la déformation d’une expression du XIIIe siècle [...] signifiant «pour un but particulier». 3, fiche 30, Français, - nonce%20cryptographique
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2021-01-29
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
- Printing for Blind Persons
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- grade 2 braille
1, fiche 31, Anglais, grade%202%20braille
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- grade two braille 2, fiche 31, Anglais, grade%20two%20braille
correct
- grade II braille 3, fiche 31, Anglais, grade%20II%20braille
correct
- contracted braille 4, fiche 31, Anglais, contracted%20braille
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
[A shorter form of braille in which] the words and text are contracted or abridged in order to increase reading speed and to reduce the space required for transcription. 5, fiche 31, Anglais, - grade%202%20braille
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
- Impression pour personnes aveugles
Fiche 31, La vedette principale, Français
- braille abrégé
1, fiche 31, Français, braille%20abr%C3%A9g%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Le braille abrégé utilise, quant à lui, la contraction pour divers groupes de lettres ou de mots; plusieurs règles dictent la façon de les écrire selon les circonstances. La lecture du braille abrégé exige une très bonne mémoire et beaucoup de pratique. Cette forme d’écriture occupe moins d’espace et peut se lire plus rapidement que le braille intégral. Une personne qui lit le braille depuis l'enfance préférera souvent le braille abrégé, qui lui permettra de survoler un document, comme le ferait une personne non aveugle. 2, fiche 31, Français, - braille%20abr%C3%A9g%C3%A9
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Body Movements (Sports)
- Sports (General)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- stretching exercise
1, fiche 32, Anglais, stretching%20exercise
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- muscular stretching exercise 1, fiche 32, Anglais, muscular%20stretching%20exercise
correct
- muscle stretch 2, fiche 32, Anglais, muscle%20stretch
correct
- stretch 2, fiche 32, Anglais, stretch
correct, nom
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
An exercise performed to increase the length of muscle fibre by allowing that muscle to relieve tension. 3, fiche 32, Anglais, - stretching%20exercise
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Mouvements du corps (Sports)
- Sports (Généralités)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- exercice d'étirement
1, fiche 32, Français, exercice%20d%27%C3%A9tirement
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- étirement musculaire 2, fiche 32, Français, %C3%A9tirement%20musculaire
correct, nom masculin
- étirement 2, fiche 32, Français, %C3%A9tirement
correct, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Exercice pratiqué pendant l'échauffement précédant une activité sportive ou pendant la relaxation qui suit celle-ci, et jouant sur la contraction et le relâchement des muscles étirés. 3, fiche 32, Français, - exercice%20d%27%C3%A9tirement
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Les exercices d’étirement sont essentiels pour assurer un bon maintien de la flexibilité. [...] Pour obtenir un gain de flexibilité, les étirements doivent être faits selon un principe de répétitions (5 fois) et être maintenus en position pour trente (30) secondes à chaque répétition. 4, fiche 32, Français, - exercice%20d%27%C3%A9tirement
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Movimientos del cuerpo (Deportes)
- Deportes (Generalidades)
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- ejercicio de estiramiento
1, fiche 32, Espagnol, ejercicio%20de%20estiramiento
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Los ejercicios de estiramiento le permitirán mantenerse realmente flexible. 1, fiche 32, Espagnol, - ejercicio%20de%20estiramiento
Fiche 33 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Computer Programs and Programming
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- contraction algorithm
1, fiche 33, Anglais, contraction%20algorithm
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The contraction algorithm applies a partial substitution when the graph to be contracted is more restricted. 2, fiche 33, Anglais, - contraction%20algorithm
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- algorithme de contraction
1, fiche 33, Français, algorithme%20de%20contraction
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
L'algorithme de contraction [...] prend en compte la monotonie des fonctions, en adaptant les procédures classiques [...] de programmation par contraintes sur intervalles. 1, fiche 33, Français, - algorithme%20de%20contraction
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2020-10-20
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
- Air Pollution
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- vog
1, fiche 34, Anglais, vog
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- volcanic smog 2, fiche 34, Anglais, volcanic%20smog
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
... a visible haze comprised of gas and an aerosol of tiny particles and acidic droplets, created when sulfur dioxide and other gases chemically interact with sunlight and atmospheric oxygen, moisture, and dust. 3, fiche 34, Anglais, - vog
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
vog: A combination of fog, smog, and volcanic gas ... 3, fiche 34, Anglais, - vog
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
- Pollution de l'air
Fiche 34, La vedette principale, Français
- vog
1, fiche 34, Français, vog
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- brouillard volcanique 1, fiche 34, Français, brouillard%20volcanique
correct, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Le terme «vog», contraction de volcanic smog, désigne une brume visible, émise par une activité volcanique ou hydrothermale. Il s’agit de gaz et d’aérosols de petites particules, de gouttelettes [...] qui interagissent avec le rayonnement solaire, l'oxygène de l'atmosphère, l'humidité et les poussières [...] Un vog est souvent à l'origine de pluies acides. 2, fiche 34, Français, - vog
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2020-02-05
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- The Heart
Universal entry(ies) Fiche 35
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- mitral insufficiency
1, fiche 35, Anglais, mitral%20insufficiency
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- mitral valve insufficiency 2, fiche 35, Anglais, mitral%20valve%20insufficiency
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A condition in which the mitral valve closes inefficiently with rhythmic action of the heart. 3, fiche 35, Anglais, - mitral%20insufficiency
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
I34.0: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 4, fiche 35, Anglais, - mitral%20insufficiency
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Cœur
Entrée(s) universelle(s) Fiche 35
Fiche 35, La vedette principale, Français
- insuffisance mitrale
1, fiche 35, Français, insuffisance%20mitrale
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- insuffisance de la valvule mitrale 2, fiche 35, Français, insuffisance%20de%20la%20valvule%20mitrale
correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
L'insuffisance mitrale est caractérisée par le reflux systolique du sang du ventricule gauche vers l'oreillette gauche, liée à l'incapacité de l'appareil valvaire mitral d’occlure l'orifice auriculo-ventriculaire pendant la contraction ventriculaire. 3, fiche 35, Français, - insuffisance%20mitrale
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
I34.0 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 4, fiche 35, Français, - insuffisance%20mitrale
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Corazón
Entrada(s) universal(es) Fiche 35
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- insuficiencia mitral
1, fiche 35, Espagnol, insuficiencia%20mitral
nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2020-01-30
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Language (General)
- The Legislature (Constitutional Law)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Brexit
1, fiche 36, Anglais, Brexit
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Brexit ... is the popular term for the prospective withdrawal of the United Kingdom (UK) from the European Union (EU). 2, fiche 36, Anglais, - Brexit
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Brexit is a portmanteau word of "Britain" and "exit." 3, fiche 36, Anglais, - Brexit
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Linguistique (Généralités)
- Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Brexit
1, fiche 36, Français, Brexit
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Le terme Brexit est utilisé pour désigner le scénario de la sortie du Royaume-Uni de l’Union européenne. 2, fiche 36, Français, - Brexit
Record number: 36, Textual support number: 2 CONT
Le Brexit aura des répercussions non seulement sur leur propre économie, mais sur le reste de l’Europe. Ses effets sur l’économie canadienne devraient toutefois être limités [...] 3, fiche 36, Français, - Brexit
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
[Brexit est un mot-valise] qui vient de la contraction de deux mots anglais, «British»(britannique) et «exit»(sortie). 2, fiche 36, Français, - Brexit
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Lingüística (Generalidades)
- Poder legislativo (Derecho constitucional)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- Brexit
1, fiche 36, Espagnol, Brexit
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
- brexit 1, fiche 36, Espagnol, brexit
voir observation, nom masculin
- bréxit 1, fiche 36, Espagnol, br%C3%A9xit
voir observation, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Brexit: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que se escribe "Brexit", en redonda y con mayúscula inicial [al referirse al] nombre propio de un hecho histórico, a saber, la salida efectiva de Reino Unido de la Unión Europea. Según establece la Ortografía académica, los sustantivos con los que se denominan los acontecimientos históricos relevantes se escriben con mayúscula inicial […] 1, fiche 36, Espagnol, - Brexit
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
brexit; bréxit: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que se escribe "brexit", en cursiva y con minúscula inicial [cuando se trata de] un anglicismo sin adaptar, "brexit", escrito con resalte, no se tilda, aunque su pronunciación sea llana [Se escribe] "bréxit", en redonda, con minúscula y con tilde [cuando] se trata de un sustantivo común adaptado al español. 1, fiche 36, Espagnol, - Brexit
Fiche 37 - données d’organisme interne 2019-11-20
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
- Collaboration with the FAO
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- scalding
1, fiche 37, Anglais, scalding
correct, nom
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- cooking 2, fiche 37, Anglais, cooking
correct, nom
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
During the cooking and afterward, the acid production by the starter culture continues and the titratable acidity of whey increases (pH decreases), further promoting the syneresis of the curd. 3, fiche 37, Anglais, - scalding
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
- Collaboration avec la FAO
Fiche 37, La vedette principale, Français
- cuisson
1, fiche 37, Français, cuisson
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- ébouillantage 2, fiche 37, Français, %C3%A9bouillantage
nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Le traitement thermique connu sous le nom de cuisson appliqué au caillé des pâtes pressées diminue le degré d’hydratation des micelles et, en favorisant l'établissement de liaisons intermoléculaires, accentue l'égouttage. Ces liaisons [...] provoquent la contraction du coagulum et l'expulsion du lactosérum qui devient alors visible. 3, fiche 37, Français, - cuisson
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Productos lácteos
- Colaboración con la FAO
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- cocción
1, fiche 37, Espagnol, cocci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2019-09-24
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Muscles and Tendons
- Nervous System
Universal entry(ies) Fiche 38
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- myoclonus
1, fiche 38, Anglais, myoclonus
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Shocklike contractions of a portion of a muscle, an entire muscle, or a group of muscles, restricted to one area of the body or appearing synchronously or asynchronously in several areas. 2, fiche 38, Anglais, - myoclonus
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
It may be part of a disease process (e.g., epileptic or post-anoxic myoclonus) or be a normal physiological response (e.g., nocturnal myoclonus). 2, fiche 38, Anglais, - myoclonus
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
G25.3: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 3, fiche 38, Anglais, - myoclonus
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Muscles et tendons
- Système nerveux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 38
Fiche 38, La vedette principale, Français
- myoclonie
1, fiche 38, Français, myoclonie
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Contraction brève, involontaire et relativement stéréotypée qui affecte un segment de muscle, un muscle ou plus souvent, un groupe de muscles, [et qui] est due à une décharge pyramidale paroxystique. 2, fiche 38, Français, - myoclonie
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
G25.3 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 3, fiche 38, Français, - myoclonie
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Músculos y tendones
- Sistema nervioso
Entrada(s) universal(es) Fiche 38
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- mioclonía
1, fiche 38, Espagnol, mioclon%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2019-04-17
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Animal Behaviour
- Fish
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- frontal display posture
1, fiche 39, Anglais, frontal%20display%20posture
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- frontal display 2, fiche 39, Anglais, frontal%20display
correct
- frontal threat display 3, fiche 39, Anglais, frontal%20threat%20display
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
[An] agonistic display behavior in which a fish faces another fish and flares its gill covers (opercula) and opens its mouth wide. 3, fiche 39, Anglais, - frontal%20display%20posture
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
In 'frontal display', the fish orients with its head pointed towards another fish, the dorsal surface of the fish is slightly convex with the head lower than the tail, the mouth is open, and the floor of the mouth is slightly depressed. 4, fiche 39, Anglais, - frontal%20display%20posture
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
This behavior may indicate aggression, territoriality or self defense (by making it appear too large to attack or eat). 3, fiche 39, Anglais, - frontal%20display%20posture
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Comportement animal
- Poissons
Fiche 39, La vedette principale, Français
- posture de menace frontale
1, fiche 39, Français, posture%20de%20menace%20frontale
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
... comportement agonostique stéréotypé adopté par certains poissons, dont les salmonidés, pour intimider l'adversaire [et qui consiste] à présenter une taille exagérée [...] de face(frontale) grâce à la contraction de muscles particuliers aboutissant à la courbure du corps, [l']érection des nageoires, l'écartement des opercules ou l'abaissement du plancher buccal. 1, fiche 39, Français, - posture%20de%20menace%20frontale
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2019-04-17
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Animal Behaviour
- Fish
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- lateral display posture
1, fiche 40, Anglais, lateral%20display%20posture
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- lateral display 2, fiche 40, Anglais, lateral%20display
correct
- lateral threat display 3, fiche 40, Anglais, lateral%20threat%20display
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A ... threat or reproductive behavior exhibited by many species of fishes, in which two male fish align beside each other, spread their dorsal, anal, and pelvic fins, and intensify the coloration of their bodies. 4, fiche 40, Anglais, - lateral%20display%20posture
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
'Lateral display' refers to the maximal opening of all the fins with a slight concavity of the dorsal surface of the fish, and head and tail flexed upwards usually aligning laterally to the other fish. In 'frontal display', the fish orients with its head pointed towards another fish, the dorsal surface of the fish is slightly convex with the head lower than the tail, the mouth is open, and the floor of the mouth is slightly depressed. 5, fiche 40, Anglais, - lateral%20display%20posture
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
These threats are usually accompanied by tail beats and body quivering. 4, fiche 40, Anglais, - lateral%20display%20posture
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Comportement animal
- Poissons
Fiche 40, La vedette principale, Français
- posture de menace latérale
1, fiche 40, Français, posture%20de%20menace%20lat%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
... comportement agonostique stréréotypé adopté par certains poissons, dont les salmonidés, pour intimider l'adversaire [et qui consiste] à présenter une taille exagérée [...] de profil(latérale) grâce à la contraction de muscles particuliers aboutissant à la courbure du corps, [l']érection des nageoires, l'écartement des opercules ou l'abaissement du plancher buccal. 2, fiche 40, Français, - posture%20de%20menace%20lat%C3%A9rale
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Posture de menace latérale. La menace la plus fréquente, pour un saumon qui voit approcher un congénère de son territoire, consiste à dresser la nageoire dorsale et éventuellement déployer l’anale. Ce signal, amplifiant sa surface visible et donc son apparence, suffit souvent à écarter le visiteur. Si celui-ci persiste et arrive en posture menaçante, nageoire dressée en se plaçant à côté de l’autre poisson, les deux saumons remontent lentement le courant, nageoires toujours dressées. Cette séquence peut simplement s’arrêter à ce stade ou évoluer vers des attitudes plus agressives. 3, fiche 40, Français, - posture%20de%20menace%20lat%C3%A9rale
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2019-02-11
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Sociology of persons with a disability
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- People First of Newfoundland and Labrador
1, fiche 41, Anglais, People%20First%20of%20Newfoundland%20and%20Labrador
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
- PFNL 2, fiche 41, Anglais, PFNL
correct
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- People First of Newfoundland & Labrador 3, fiche 41, Anglais, People%20First%20of%20Newfoundland%20%26%20Labrador
correct
- PFNL 4, fiche 41, Anglais, PFNL
correct
- PFNL 4, fiche 41, Anglais, PFNL
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
People First of Newfoundland and Labrador works to educate and advocate about issues that are important to people with intellectual disabilities. 2, fiche 41, Anglais, - People%20First%20of%20Newfoundland%20and%20Labrador
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Personnes d'abord du Terre-Neuve et Labrador
1, fiche 41, Français, Personnes%20d%27abord%20du%20Terre%2DNeuve%20et%20Labrador
correct, voir observation
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- Personnes d'abord de Terre-Neuve-et-Labrador 2, fiche 41, Français, Personnes%20d%27abord%20de%20Terre%2DNeuve%2Det%2DLabrador
non officiel, voir observation
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Personnes d’abord du Terre-Neuve et Labrador : Cette appellation est officielle, mais incorrecte sur le plan linguistique. En effet, le déterminant défini «du» est la contraction de «de + le». Or, parce qu'il désigne une province, le nom «Terre-Neuve-et-Labrador» est féminin. De plus, il manque le trait d’union entre «Terre-Neuve» et «Labrador». 2, fiche 41, Français, - Personnes%20d%27abord%20du%20Terre%2DNeuve%20et%20Labrador
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2019-02-07
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Applications of Automation
- Animal Behaviour
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- animat
1, fiche 42, Anglais, animat
correct, nom
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
One particularly active area of artificial life is concerned with the conception and construction of artificial animals simulated by computers or by actual robots whose rules of behavior are inspired by those of animals. These simulations are known as animats. 1, fiche 42, Anglais, - animat
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
animat: term created by the fusion of the terms "animal" and "material." 2, fiche 42, Anglais, - animat
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Automatisation et applications
- Comportement animal
Fiche 42, La vedette principale, Français
- animat
1, fiche 42, Français, animat
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
[...] de nombreux chercheurs s’attachent à concevoir des animats - c’est-à-dire des agents simulés sur ordinateur ou des robots réels - dont les lois de fonctionnement sont plus ou moins étroitement inspirées de mécanismes naturels et dont les comportements exhibent certaines des caractéristiques d’autonomie et d’adaptation dont les animaux sont capables. 2, fiche 42, Français, - animat
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
animat : terme issu de la contraction des termes anglais «animal» et «material». 3, fiche 42, Français, - animat
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2019-02-05
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Nervous System
- Muscles and Tendons
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- opisthotonos
1, fiche 43, Anglais, opisthotonos
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- opisthotonus 2, fiche 43, Anglais, opisthotonus
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A form of spasm consisting of extreme hyperextension of the body; the head and the heels are bent backward and the body bowed forward. 3, fiche 43, Anglais, - opisthotonos
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
The back is rigid and arching, and the head is thrown backward. 4, fiche 43, Anglais, - opisthotonos
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Système nerveux
- Muscles et tendons
Fiche 43, La vedette principale, Français
- opisthotonos
1, fiche 43, Français, opisthotonos
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Contraction musculaire de tous les muscles postérieurs du cou et du rachis entraînant une attitude caractéristique du malade qui ne repose que sur la tête et les talons. 2, fiche 43, Français, - opisthotonos
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Ce phénomène survient au cours d’un renforcement aigu et douloureux de la contracture musculaire, à la phase d’état du tétanos. 2, fiche 43, Français, - opisthotonos
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Le dos est rigide et arqué, et la tête est rejetée en arrière. 3, fiche 43, Français, - opisthotonos
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema nervioso
- Músculos y tendones
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- opistótonos
1, fiche 43, Espagnol, opist%C3%B3tonos
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2018-12-10
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Muscles and Tendons
- Nervous System
Universal entry(ies) Fiche 44
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- dystonia
1, fiche 44, Anglais, dystonia
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Abnormal muscle tone, including both excessive or exaggerated tone, as in muscle spasm, and deficient or absent tone [causing] persisting posture of a body part, which can result in grotesque movement and distorted positions of the body. 2, fiche 44, Anglais, - dystonia
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Dystonia is characterized by involuntary movements and abnormal and often painful postures. 2, fiche 44, Anglais, - dystonia
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
G24: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 3, fiche 44, Anglais, - dystonia
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Muscles et tendons
- Système nerveux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 44
Fiche 44, La vedette principale, Français
- dystonie
1, fiche 44, Français, dystonie
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Contraction tonique, involontaire et incoercible, de survenue intermittente et localisée à certains groupes musculaires, sans aucune systématisation fonctionnelle. 2, fiche 44, Français, - dystonie
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
La dystonie se traduit par des contractions musculaires soutenues, involontaires, entraînant des mouvements répétitifs et de torsion ainsi que des postures anormales. 3, fiche 44, Français, - dystonie
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
G24 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 4, fiche 44, Français, - dystonie
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Músculos y tendones
- Sistema nervioso
Entrada(s) universal(es) Fiche 44
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- distonía
1, fiche 44, Espagnol, diston%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Alteración del tono muscular, algunas veces provocadas por la ingesta de medicamentos o por la falta de ejercicio en periodos prolongados. 2, fiche 44, Espagnol, - diston%C3%ADa
Fiche 45 - données d’organisme interne 2018-04-20
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Nervous System
- Medication
Universal entry(ies) Fiche 45
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- tardive dystonia
1, fiche 45, Anglais, tardive%20dystonia
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
[An abnormal and prolonged contraction of muscles of the eyes (oculogyric crisis), head, neck (torticollis or retrocollis), limbs, or trunk characterized] by [its] late emergence in the course of treatment and [its] potential persistence for months to years, even in the face of neuroleptic discontinuation or dosage reduction. 1, fiche 45, Anglais, - tardive%20dystonia
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
G24.09: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 2, fiche 45, Anglais, - tardive%20dystonia
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Système nerveux
- Médicaments
Entrée(s) universelle(s) Fiche 45
Fiche 45, La vedette principale, Français
- dystonie tardive
1, fiche 45, Français, dystonie%20tardive
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
[Contraction anormale ou prolongée des muscles des yeux(crise oculogyre), de la tête, du cou(torticolis ou rétrocolis), des membres ou du tronc caractérisée par son] émergence tardive dans le traitement et leur persistance possible durant des mois voire des années, même après l'arrêt des neuroleptiques ou la réduction de leur posologie. 1, fiche 45, Français, - dystonie%20tardive
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
G24.09 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 2, fiche 45, Français, - dystonie%20tardive
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2018-04-17
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Wallpapering and Painting
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- lap mark
1, fiche 46, Anglais, lap%20mark
correct, uniformisé
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Lap marks result when an attempt is made to cover too large an unbroken area at one time. 2, fiche 46, Anglais, - lap%20mark
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
lap mark: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 46, Anglais, - lap%20mark
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Papiers peints et peintures (application)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- marque des raccords
1, fiche 46, Français, marque%20des%20raccords
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
[...] une reprise est un travail de correction ou de retouche, mais le plus souvent ce terme est une contraction de «défaut de reprise», c'est-à-dire une défectuosité d’application qui se caractérise par les marques des raccords; on voit plus ou moins l'arrêt ou le départ de la brosse à peindre, du couteau à enduire [...] 2, fiche 46, Français, - marque%20des%20raccords
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
marque des raccords : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 46, Français, - marque%20des%20raccords
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2018-04-05
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Nervous System
- Medication
- Clinical Psychology
Universal entry(ies) Fiche 47
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- medication-induced acute dystonia
1, fiche 47, Anglais, medication%2Dinduced%20acute%20dystonia
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
[An] abnormal and prolonged contraction of muscles of the eyes (oculogyric crisis), head, neck (torticollis or retrocollis), limbs, or trunk developing within a few days of starting or raising the dosage of a medication (such as a neuroleptic) or after reducing the dosage of a medication used to treat extrapyramidal symptoms. 1, fiche 47, Anglais, - medication%2Dinduced%20acute%20dystonia
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
G24.02: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 2, fiche 47, Anglais, - medication%2Dinduced%20acute%20dystonia
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Système nerveux
- Médicaments
- Psychologie clinique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 47
Fiche 47, La vedette principale, Français
- dystonie aiguë induite par des médicaments
1, fiche 47, Français, dystonie%20aigu%C3%AB%20induite%20par%20des%20m%C3%A9dicaments
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Contraction anormale ou prolongée des muscles des yeux(crise oculogyre), de la tête, du cou(torticolis ou rétrocolis), des membres ou du tronc apparaissant dans les quelques jours qui suivent l'initiation ou l'augmentation de la dose d’un traitement(tel qu'un neuroleptique) ou après avoir réduit la dose d’un médicament utilisé pour traiter les symptômes extrapyramidaux. 1, fiche 47, Français, - dystonie%20aigu%C3%AB%20induite%20par%20des%20m%C3%A9dicaments
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
G24.02 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 2, fiche 47, Français, - dystonie%20aigu%C3%AB%20induite%20par%20des%20m%C3%A9dicaments
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2017-12-07
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Pregnancy
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- uterine contraction
1, fiche 48, Anglais, uterine%20contraction
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
The onset of labor is marked by the beginning of progressive cervical dilatation in response to regular, usually painful uterine contractions. 1, fiche 48, Anglais, - uterine%20contraction
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Grossesse
Fiche 48, La vedette principale, Français
- contraction utérine
1, fiche 48, Français, contraction%20ut%C3%A9rine
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
La contraction utérine du travail a pour effet essentiel d’ouvrir l'utérus puis de pousser le fœtus vers le bas, hors des voies génitales. 1, fiche 48, Français, - contraction%20ut%C3%A9rine
Record number: 48, Textual support number: 2 CONT
Une fois commencé, le travail est caractérisé par l’apparition de «contractions utérines» [...] 1, fiche 48, Français, - contraction%20ut%C3%A9rine
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Embarazo
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- contracción uterina
1, fiche 48, Espagnol, contracci%C3%B3n%20uterina
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Acortamiento rítmico de la musculatura del segmento uterino superior que al principio es suave y que pasa a ser enérgico posteriormente, produciéndose cada 2 minutos, siendo al final aproximadamente cada minuto [para la expulsión del feto]. 1, fiche 48, Espagnol, - contracci%C3%B3n%20uterina
Fiche 49 - données d’organisme interne 2017-12-06
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Pregnancy
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- mechanism of normal labor 1, fiche 49, Anglais, mechanism%20of%20normal%20labor
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
The mechanism of normal labor refers to the sequence of attitudes and positions that must be assumed by the baby as it passes through the birth canal. 1, fiche 49, Anglais, - mechanism%20of%20normal%20labor
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- mechanism of normal labour
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Grossesse
Fiche 49, La vedette principale, Français
- phénomènes mécaniques de l'accouchement
1, fiche 49, Français, ph%C3%A9nom%C3%A8nes%20m%C3%A9caniques%20de%20l%27accouchement
nom masculin, pluriel
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
[...] la contraction a pour effet de pousser le fœtus vers le bas et lui faire franchir les étages de la filière pelvienne. L'ensemble de cette progression porte le nom de phénomènes mécaniques de l'accouchement. 1, fiche 49, Français, - ph%C3%A9nom%C3%A8nes%20m%C3%A9caniques%20de%20l%27accouchement
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- phénomène mécanique de l'accouchement
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2017-12-04
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Vessels (Medicine)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- doublet
1, fiche 50, Anglais, doublet
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- paired PVC 2, fiche 50, Anglais, paired%20PVC
correct, moins fréquent
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Two premature beats following each other. 1, fiche 50, Anglais, - doublet
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
... premature ventricular contractions (PVC's), multiformed PVC's, paired PVC's ... 2, fiche 50, Anglais, - doublet
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Vaisseaux (Médecine)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- doublet
1, fiche 50, Français, doublet
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Deux extrasystoles ventriculaires. 2, fiche 50, Français, - doublet
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Le terme d’extrasystole est utilisé pour distinguer une contraction cardiaque prématurée. Celle-ci est due à une activation électrique ectopique naissant d’un territoire myocardique différent du nœud sinusal. 2, fiche 50, Français, - doublet
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2017-11-30
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- The Heart
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- juvenile arrhythmia
1, fiche 51, Anglais, juvenile%20arrhythmia
correct, spécifique
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Sinus arrhythmia occurring in children. 1, fiche 51, Anglais, - juvenile%20arrhythmia
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Sinus a., the physiologic cyclic variation in heart rate related to vagal impulses to the sinoatrial node; it occurs commonly in children (juvenile a.) and the aged, and requires no treatment. 1, fiche 51, Anglais, - juvenile%20arrhythmia
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Cœur
Fiche 51, La vedette principale, Français
- arythmie sinusale
1, fiche 51, Français, arythmie%20sinusale
correct, nom féminin, générique
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Irrégularité du rythme sinusal (sans modification qualitative des ondes auriculaires) fréquente chez l’enfant, liée à des variations de la périodicité du nœud de Keith et Flack. 1, fiche 51, Français, - arythmie%20sinusale
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Le point de départ du stimulus normal se fait dans le nœud de Keith et Flack, ou nœud sinusal, ce qui assure d’abord la contraction auriculaire. 2, fiche 51, Français, - arythmie%20sinusale
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Corazón
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- arritmia juvenil
1, fiche 51, Espagnol, arritmia%20juvenil
nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
- arritmia sinusal 1, fiche 51, Espagnol, arritmia%20sinusal
nom féminin
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Irregularidad del pulso que depende de interferencias en los impulsos originados en el nódulo sinoauricular. Es fisiológica en la niñez y la adolescencia. La frecuencia del pulso suele modificarse (aceleración o retardo) con los movimientos respiratorios. 2, fiche 51, Espagnol, - arritmia%20juvenil
Fiche 52 - données d’organisme interne 2017-11-22
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Paleontology
- Animal Biology
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- notochord
1, fiche 52, Anglais, notochord
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
The name "chordate" refers to the flexible rod of cartilage, the notochord, along the back that serves for support ... 1, fiche 52, Anglais, - notochord
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Paléontologie
- Biologie animale
Fiche 52, La vedette principale, Français
- notochorde
1, fiche 52, Français, notochorde
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- chorde dorsale 1, fiche 52, Français, chorde%20dorsale
correct, nom féminin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Les vertébrés, les tuniciers et les lancelets sont des cordés, des animaux cœlomates dotés d’une notochorde, une tige souple qui résiste à la contraction musculaire et permet de rapides mouvements corporels latéraux. 1, fiche 52, Français, - notochorde
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- notocorde
- corde dorsale
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2017-10-20
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Social Organization
- Demography
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- xennials
1, fiche 53, Anglais, xennials
correct, pluriel
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- Oregon Trail generation 1, fiche 53, Anglais, Oregon%20Trail%20generation
correct
- generation Catalano 1, fiche 53, Anglais, generation%20Catalano
correct
- Lucky Ones 2, fiche 53, Anglais, Lucky%20Ones
pluriel
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A micro-generation of individuals born between 1977 and 1983 that experienced an analogous childhood and a digital adulthood. 3, fiche 53, Anglais, - xennials
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
The micro-generation is a mix between the "pessimistic gen-X" and "optimistic millennial" ... 4, fiche 53, Anglais, - xennials
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Organisation sociale
- Démographie
Fiche 53, La vedette principale, Français
- xenniaux
1, fiche 53, Français, xenniaux
proposition, nom masculin, pluriel
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Le nom vient de la contraction des termes «génération X» et «millenniaux». 1, fiche 53, Français, - xenniaux
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2017-07-12
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- The Eye
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- pupil contraction
1, fiche 54, Anglais, pupil%20contraction
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- pupillary contraction 2, fiche 54, Anglais, pupillary%20contraction
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Pupil contraction is caused by excitation of the circular pupillary constriction muscle innervated by the parasympathetic fibers. 1, fiche 54, Anglais, - pupil%20contraction
Record number: 54, Textual support number: 2 CONT
Optic nerve atrophy is characterized by a decrease in visual acuity, a lessening of pupillary contraction, and pallor in the optical disc. 2, fiche 54, Anglais, - pupil%20contraction
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- contraction of the pupil
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Oeil
Fiche 54, La vedette principale, Français
- contraction de pupille
1, fiche 54, Français, contraction%20de%20pupille
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
La contraction et la dilation de l'iris sont contrôlées par deux muscles antagonistes : le muscle sphincter pupillaire et le muscle [dilatateur] de la pupille. Ainsi, quand on parle de «pupille dilatée», il s’agit en fait d’une dilatation de l'iris due à un relâchement du muscle sphincter et une contraction du muscle dilatateur. Réciproquement, la contraction de la pupille est causée par une contraction du muscle sphincter. 1, fiche 54, Français, - contraction%20de%20pupille
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2017-05-19
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Visual Disorders
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- pupillary reflex
1, fiche 55, Anglais, pupillary%20reflex
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
[A type of] reflex that occurs when a beam of light strikes the retina, causing the pupil to contract. 2, fiche 55, Anglais, - pupillary%20reflex
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
The reaction of the pupil on the side stimulated is called the direct light reflex and the constriction of the other pupil is the consensual light reflex. The same effect results with accommodation to near objects. 3, fiche 55, Anglais, - pupillary%20reflex
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Troubles de la vision
Fiche 55, La vedette principale, Français
- réflexe pupillaire
1, fiche 55, Français, r%C3%A9flexe%20pupillaire
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Contraction de la pupille provoquée par la projection, sur l'œil, d’un faisceau lumineux(réflexe à la lumière ou réflexe photomoteur) ou par la vision d’un objet rapproché(réflexe à l'accommodation). 1, fiche 55, Français, - r%C3%A9flexe%20pupillaire
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
L’éclairage d’un œil provoque un myosis homolatéral (réflexe direct) et hétérolatéral (réflexe consensuel). 1, fiche 55, Français, - r%C3%A9flexe%20pupillaire
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Trastornos de la visión
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- reflejo pupilar
1, fiche 55, Espagnol, reflejo%20pupilar
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Contracción de la pupila provocada por la proyección, sobre el ojo, de un fascículo luminoso. 1, fiche 55, Espagnol, - reflejo%20pupilar
Fiche 56 - données d’organisme interne 2017-05-04
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- The Eye
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- mechanism of accommodation
1, fiche 56, Anglais, mechanism%20of%20accommodation
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- eyes focusing system 2, fiche 56, Anglais, eyes%20focusing%20system
Fiche 56, Justifications, Anglais
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Oeil
Fiche 56, La vedette principale, Français
- mécanisme de l'accommodation
1, fiche 56, Français, m%C3%A9canisme%20de%20l%27accommodation
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Processus par lequel l’œil réalise la mise au point sur un objet. 1, fiche 56, Français, - m%C3%A9canisme%20de%20l%27accommodation
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
La contraction du muscle ciliaire provoque le relâchement des fibres de la zonule permettant ainsi à la capsule cristallinienne élastique de prendre une forme plus sphérique [...] Avec ces modifications, se produisent une augmentation de l'épaisseur et une diminution du diamètre équatorial du cristallin ainsi qu'une réduction du diamètre pupillaire. 1, fiche 56, Français, - m%C3%A9canisme%20de%20l%27accommodation
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
Source MVISI-F : Le nouveau dictionnaire de la vision par Michel Millodot, Médiacom Vision Éditeur, 1997. 2, fiche 56, Français, - m%C3%A9canisme%20de%20l%27accommodation
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2017-04-21
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Blood
- Cardiovascular System
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- cardiac reserve 1, fiche 57, Anglais, cardiac%20reserve
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- heart reserve 1, fiche 57, Anglais, heart%20reserve
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Ability of the heart to do more work in pumping larger amounts of blood per beat. 1, fiche 57, Anglais, - cardiac%20reserve
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Sang
- Système cardio-vasculaire
Fiche 57, La vedette principale, Français
- réserve de force du cœur
1, fiche 57, Français, r%C3%A9serve%20de%20force%20du%20c%26oelig%3Bur
nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- réserve de force disponible du cœur 1, fiche 57, Français, r%C3%A9serve%20de%20force%20disponible%20du%20c%26oelig%3Bur
nom féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Au cours de la contraction normale le cœur n’ utilise pas toute sa force; il possède une réserve de force disponible qu'il peut utiliser en cas de besoin. 1, fiche 57, Français, - r%C3%A9serve%20de%20force%20du%20c%26oelig%3Bur
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2017-04-20
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- pulse
1, fiche 58, Anglais, pulse
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
The rhythmic expansion of an artery, palpable with the finger. 2, fiche 58, Anglais, - pulse
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- pouls
1, fiche 58, Français, pouls
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Battement rythmique des artères produit par le sang propulsé à chaque contraction cardiaque. 2, fiche 58, Français, - pouls
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Le pouls est une onde de pression qui se propage très rapidement (10 à 40 m/s et donc beaucoup plus vite que l’ondée sanguine...) depuis le cœur vers la périphérie. 3, fiche 58, Français, - pouls
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- pulso
1, fiche 58, Espagnol, pulso
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Latido intermitente de las arterias, que se percibe en varias partes del cuerpo y especialmente en la muñeca. 2, fiche 58, Espagnol, - pulso
Fiche 59 - données d’organisme interne 2017-04-20
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Pharmacology
- The Heart
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- cardiotonic
1, fiche 59, Anglais, cardiotonic
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Having a tonic effect on the heart. 2, fiche 59, Anglais, - cardiotonic
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Pharmacologie
- Cœur
Fiche 59, La vedette principale, Français
- cardiotonique
1, fiche 59, Français, cardiotonique
correct, adjectif
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- tonicardiaque 2, fiche 59, Français, tonicardiaque
adjectif
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Qui augmente la force de contraction du cœur. 2, fiche 59, Français, - cardiotonique
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Farmacología
- Corazón
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- cardiotónico
1, fiche 59, Espagnol, cardiot%C3%B3nico
adjectif
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2017-04-13
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- The Heart
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- first-degree atrioventricular block
1, fiche 60, Anglais, first%2Ddegree%20atrioventricular%20block
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- first-degree AV block 1, fiche 60, Anglais, first%2Ddegree%20AV%20block
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
The PR interval of the surface electrocardiogram (ECG) is measured from the onset of atrial depolarization (P wave) to the beginning of ventricular depolarization (QRS complex). In the adult population, normal PR interval ranges from 0.12-0.20 seconds at normal heart rates. First-degree atrioventricular (AV) block is defined as a PR interval exceeding 0.20 seconds. 1, fiche 60, Anglais, - first%2Ddegree%20atrioventricular%20block
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
The PR interval is the time (in seconds) from the beginning of the P wave (onset of atrial depolarization) to the beginning of the QRS complex (onset of ventricular depolarization). 2, fiche 60, Anglais, - first%2Ddegree%20atrioventricular%20block
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Cœur
Fiche 60, La vedette principale, Français
- bloc auriculo-ventriculaire du premier degré
1, fiche 60, Français, bloc%20auriculo%2Dventriculaire%20du%20premier%20degr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- bloc AV du premier degré 2, fiche 60, Français, bloc%20AV%20du%20premier%20degr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Élargissement de l’espace PR (à 0,20 s ou plus) traduisant le ralentissement de la vitesse de conduction auriculoventriculaire. 1, fiche 60, Français, - bloc%20auriculo%2Dventriculaire%20du%20premier%20degr%C3%A9
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Le bloc AV du premier degré(auriculoventriculaire) est un trouble au niveau du système électrique du cœur. Ce bloc se caractérise par un léger retard de l'impulsion électrique responsable de la contraction du cœur(pompage) à atteindre les cavités inférieures du cœur(ventricules). 2, fiche 60, Français, - bloc%20auriculo%2Dventriculaire%20du%20premier%20degr%C3%A9
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- bloc auriculoventriculaire du premier degré
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2017-04-12
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Pregnancy
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- contraction 1, fiche 61, Anglais, contraction
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
The uterus should relax completely between contractions ... Auscultation of the fetal heart sounds should next be carried out ... 1, fiche 61, Anglais, - contraction
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Grossesse
Fiche 61, La vedette principale, Français
- contraction
1, fiche 61, Français, contraction
nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
L'utérus s’assouplit après la contraction, rendant à nouveau possible la perception du cœur du fœtus. 1, fiche 61, Français, - contraction
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2017-04-11
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- fixed-rate pacemaker
1, fiche 62, Anglais, fixed%2Drate%20pacemaker
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
An artificial cardiac pacemaker which stimulates the heart, most often the right ventricle, at a fixed rate and is unaffected by spontaneous atrial or ventricular activity. 1, fiche 62, Anglais, - fixed%2Drate%20pacemaker
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 62, La vedette principale, Français
- stimulateur cardiaque asynchrone
1, fiche 62, Français, stimulateur%20cardiaque%20asynchrone
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Il existe plusieurs types de stimulateurs cardiaques tels que le stimulateur cardiaque asynchrone qui délivre de manière permanente des impulsions à un rythme fixe sans tenir compte d’une possible activité cardiaque naturelle et le stimulateur cardiaque synchrone qui stimule le cœur uniquement lorsque celui-ci ne produit pas naturellement les signaux nécessaires à la contraction. Pour cela, le stimulateur détecte et analyse les signaux cardiaques. 1, fiche 62, Français, - stimulateur%20cardiaque%20asynchrone
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2017-04-05
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Medical Imaging
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- fetal monitor strip 1, fiche 63, Anglais, fetal%20monitor%20strip
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Assist parents of a deceased infant (newborn, stillbirth, miscarriage) ... Prepare a memory packet ... ID bracelet, footprints with birth certificate, lock of hair, crib card, fetal monitor strip, infant's blanket. 1, fiche 63, Anglais, - fetal%20monitor%20strip
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Imagerie médicale
Fiche 63, La vedette principale, Français
- tracé de monitorage fœtal
1, fiche 63, Français, trac%C3%A9%20de%20monitorage%20f%26oelig%3Btal
proposition, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Correctement utilisé, l'enregistrement continu de la FCF [fréquence cardiaque fœtale] et de la contraction utérine apporte des renseignements bien supérieurs aux informations épisodiques fournies par l'auscultation du cœur fœtal [...] Par ailleurs, le tracé de monitorage peut être conservé et réexaminé a posteriori. 2, fiche 63, Français, - trac%C3%A9%20de%20monitorage%20f%26oelig%3Btal
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
La surveillance fœtale : après une période de découverte de la cardiotocographie, qui vit s’affronter les adversaires et les partisans d’un monitorage systématique, il est possible d’avancer [...] que le monitorage est considéré actuellement comme le meilleur moyen de contrôle de la vitalité fœtale d’une part mais aussi des précieuses corrélations entre les caractéristiques du tracé d’enregistrement du cœur fœtal, avec ses variations de fréquence [...] 3, fiche 63, Français, - trac%C3%A9%20de%20monitorage%20f%26oelig%3Btal
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2017-04-05
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Cardiovascular System
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- contraction band
1, fiche 64, Anglais, contraction%20band
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Experimental catecholamine-induced myocardial necrosis. I: Morphology quantification and regional distribution of acute contraction band lesions. (Taken from databases). 2, fiche 64, Anglais, - contraction%20band
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Système cardio-vasculaire
Fiche 64, La vedette principale, Français
- contraction en bande
1, fiche 64, Français, contraction%20en%20bande
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Dans le cœur du porc sans circulation collatérale, l'infarctus transmural, dont les 2/3 sont occupés par la nécrose de contraction en bande, est évident même lorsque la reperfusion est obtenue après 1h d’occlusion.(Relevé dans les bases de données). 1, fiche 64, Français, - contraction%20en%20bande
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2017-03-31
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Life Cycle (Informatics)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- GAPP architecture
1, fiche 65, Anglais, GAPP%20architecture
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- Geometric Arithmetic Parallel Processor Architecture 1, fiche 65, Anglais, Geometric%20Arithmetic%20Parallel%20Processor%20Architecture
correct
- systolic architecture 2, fiche 65, Anglais, systolic%20architecture
proposition
- synchronous SIMD architecture 2, fiche 65, Anglais, synchronous%20SIMD%20architecture
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
A synchronous SIMD architecture. Variable length data enter each processor only once and go through until the end of the processing. 2, fiche 65, Anglais, - GAPP%20architecture
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Cycle de vie (Informatique)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- architecture SIMD synchrone
1, fiche 65, Français, architecture%20SIMD%20synchrone
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- grille systolique 1, fiche 65, Français, grille%20systolique
correct, nom féminin
- architecture systolique 2, fiche 65, Français, architecture%20systolique
correct, nom féminin
- architecture parallèle systolique 1, fiche 65, Français, architecture%20parall%C3%A8le%20systolique
correct, nom féminin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Concept proposé en 1979 par H.T. Kung et C. Leiserson (Carnegie Mellon University) : construire un ordinateur au moyen d’un grand nombre de processeurs standards mais connectés entre eux à l’image du cœur humain. 3, fiche 65, Français, - architecture%20SIMD%20synchrone
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Le concept d’architecture systolique. Le nom vient de l'analogie entre le fonctionnement de ce type de machine et celui du cœur : la systole désigne le stade de la contraction du cœur. Une machine systolique est une sorte de réseau de processeurs au travers duquel circulent des données. Celles-ci sont injectées dans le réseau par un calculateur appelé «hôte». Les processeurs du réseau fonctionnent de façon synchrone, par battements : au cours d’un battement, chaque processeur reçoit des données, qu'il traite et transmet à ses plus proches voisins(principe appliqué au traitement de la parole). 4, fiche 65, Français, - architecture%20SIMD%20synchrone
Record number: 65, Textual support number: 2 CONT
L’architecture systolique est au total le résultat d’un mariage heureux entre l’organisation SIMD dont elle conserve la régularité et le caractère synchrone, et l’architecture pipeline. Son principal intérêt est de permettre le traitement «au vol» des données, ce que ne fait pas de manière naturelle une architecture SIMD. 4, fiche 65, Français, - architecture%20SIMD%20synchrone
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2017-03-31
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Painting (Arts)
- Installations and Equipment (Museums and Heritage)
- Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- cradling
1, fiche 66, Anglais, cradling
correct, nom
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- cradle 2, fiche 66, Anglais, cradle
correct, nom
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A system of wooden or metal bars running horizontally and vertically in a grid pattern across the back of an artwork painted on a wood panel. 2, fiche 66, Anglais, - cradling
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Cradles [are] meant to prevent warping without restricting the natural expansion and contraction of the panel in response to changes in relative humidity. 2, fiche 66, Anglais, - cradling
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Peinture (Arts)
- Aménagement et équipements (Muséologie et Patrimoine)
- Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- parquetage
1, fiche 66, Français, parquetage
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Système de barres, en bois ou en métal, qui s’entrecroisent verticalement et horizontalement au revers d’une peinture sur panneau de bois pour former un grillage. 1, fiche 66, Français, - parquetage
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
La mise en place d’un parquetage vise à prévenir le gauchissement du panneau, sans toutefois restreindre la capacité naturelle d’expansion et de contraction du panneau en réaction aux variations d’humidité relative. 1, fiche 66, Français, - parquetage
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2017-03-14
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Private-Sector Honorary Distinctions
- Informatics
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- CANARIE IWAY Awards
1, fiche 67, Anglais, CANARIE%20IWAY%20Awards
correct, Canada
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
The CANARIE IWAY Awards (IWAY is short for Information Highway) honour individuals or groups and organizations who have made outstanding contributions to Canada's world-recognized information society. The Awards celebrate the innovators behind Canada's advanced network development and use. The CANARIE IWAY Awards are unique because they recognize innovation in R&D, and focus on advancements in Internet technology that will provide cultural, social and economic benefits to all Canadians. The Awards recognize visionaries who see the future, create the future and develop it to ensure that Canada's information society grows and prospers. 1, fiche 67, Anglais, - CANARIE%20IWAY%20Awards
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations du secteur privé
- Informatique
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Prix IWAY de CANARIE
1, fiche 67, Français, Prix%20IWAY%20de%20CANARIE
correct, nom masculin, Canada
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Les prix IWAY(contraction de l'anglais «Information Highway») rendent hommage aux personnes et aux groupes ou organismes qui ont concouru d’une manière exceptionnelle à l'essor de la société canadienne de l'information, vantée partout dans le monde. Ces prix récompensent les innovateurs qui œuvrent au développement et à l'exploitation des réseaux de pointe au Canada. Les Prix IWAY de CANARIE sont uniques en leur genre, car ils soulignent l'innovation en R-D et mettent en relief les progrès de la technologie Internet qui auront des retombées culturelles, sociales et économiques sur la population canadienne. Les lauréats sont de véritables visionnaires, à savoir des personnes qui discernent, forgent et concrétisent l'avenir pour que la société de l'information canadienne puisse grandir et prospérer. 1, fiche 67, Français, - Prix%20IWAY%20de%20CANARIE
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Trade
- Market Structure (Trade)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- reduction of market possibilities 1, fiche 68, Anglais, reduction%20of%20market%20possibilities
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
reduction of market possibilities: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 68, Anglais, - reduction%20of%20market%20possibilities
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- reduction of market possibility
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Commerce
- Morphologie des marchés (Commerce)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- contraction des débouchés
1, fiche 68, Français, contraction%20des%20d%C3%A9bouch%C3%A9s
nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- contraction du marché 1, fiche 68, Français, contraction%20du%20march%C3%A9
nom féminin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
contraction des débouchés; contraction du marché : termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 68, Français, - contraction%20des%20d%C3%A9bouch%C3%A9s
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Climate-Control Equipment (Motor Vehicles)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- coolant recovery reservoir
1, fiche 69, Anglais, coolant%20recovery%20reservoir
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- recovery reservoir 1, fiche 69, Anglais, recovery%20reservoir
correct
- recovery tank 1, fiche 69, Anglais, recovery%20tank
correct
- reserve tank 2, fiche 69, Anglais, reserve%20tank
correct
- expansion tank 3, fiche 69, Anglais, expansion%20tank
correct, uniformisé
- supply tank 4, fiche 69, Anglais, supply%20tank
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
When the engine gets hot, coolant and air in the system expand, causing a pressure buildup. The pressure valve in the radiator cap opens ... and coolant and air flow out through the cap into the coolant-recovery reservoir. 1, fiche 69, Anglais, - coolant%20recovery%20reservoir
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
expansion tank: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 69, Anglais, - coolant%20recovery%20reservoir
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Système de conditionnement de l'air (Véhicules automobiles)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- vase d'expansion
1, fiche 69, Français, vase%20d%27expansion
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- réservoir d'expansion 2, fiche 69, Français, r%C3%A9servoir%20d%27expansion
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Quelques constructeurs remplacent la soupape par un vase d’expansion fermé hermétiquement et rempli à mi-hauteur. À chaud, l'eau du radiateur est refoulée dans le vase, le niveau du liquide s’élève en provoquant une augmentation de pression. À froid, la contraction du liquide abaisse le niveau dans le vase d’expansion [...] 1, fiche 69, Français, - vase%20d%27expansion
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
réservoir d’expansion : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 69, Français, - vase%20d%27expansion
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2017-01-03
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Economic Fluctuations
- National and International Economics
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- recovery
1, fiche 70, Anglais, recovery
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- upturn 2, fiche 70, Anglais, upturn
correct
- turnaround 3, fiche 70, Anglais, turnaround
correct
- rebound 4, fiche 70, Anglais, rebound
correct, nom
- pickup 5, fiche 70, Anglais, pickup
correct
- upswing 3, fiche 70, Anglais, upswing
correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
[The state] of an economy while it is moving from a recessionary period toward fuller utilization of its resources. 6, fiche 70, Anglais, - recovery
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
The upturn in output in the following quarter was accompanied by the rebuilding of inventories following the settlement of the strike, offset to some extent by a substantial reduction in the current account surplus ... 7, fiche 70, Anglais, - recovery
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
pickup: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 8, fiche 70, Anglais, - recovery
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Fluctuations économiques
- Économie nationale et internationale
Fiche 70, La vedette principale, Français
- reprise
1, fiche 70, Français, reprise
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- remontée 2, fiche 70, Français, remont%C3%A9e
correct, nom féminin
- redressement 3, fiche 70, Français, redressement
correct, nom masculin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Le fait, [...] pour l'économie, de prendre un nouvel essor ou de retourner à l'expansion après un moment d’arrêt ou de crise, ou après une phase de récession ou de contraction. 4, fiche 70, Français, - reprise
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Cependant, le redressement attendu du taux d’activité, dû au retour sur le marché du travail des personnes qui s’en étaient retirées à cause de faibles perspectives d’emploi, signifie que le taux de chômage restera élevé à court terme. 3, fiche 70, Français, - reprise
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
remontée : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 5, fiche 70, Français, - reprise
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Fluctuaciones económicas
- Economía nacional e internacional
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- recuperación
1, fiche 70, Espagnol, recuperaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
En el ciclo económico, la fase en la cual los indicadores empiezan a mostrar que se ha superado el fondo de la crisis, o el valle más profundo de la recesión o depresión. 1, fiche 70, Espagnol, - recuperaci%C3%B3n
Fiche 71 - données d’organisme interne 2016-10-28
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Crop Conservation and Storage
- Grain Growing
- Root and Tuber Crops
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- haylage
1, fiche 71, Anglais, haylage
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- wilted grass silage 2, fiche 71, Anglais, wilted%20grass%20silage
correct
- wilted silage 2, fiche 71, Anglais, wilted%20silage
correct
- hay crop silage 3, fiche 71, Anglais, hay%20crop%20silage
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Silage made from hay crops such as alfalfa; also called “hay crop silage”. 3, fiche 71, Anglais, - haylage
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Haylage is grass, cut just like hay but, instead of being allowed to dry out completely, it is baled when the moisture content is still relatively high. Dust and spores are retained along with the moisture and will not become airborne when the bale is opened. 4, fiche 71, Anglais, - haylage
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Haylage has the potential to be a high quality feed. 5, fiche 71, Anglais, - haylage
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
haylage; wilted grass silage; wilted silage: terms extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 6, fiche 71, Anglais, - haylage
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Conservation des récoltes
- Culture des céréales
- Culture des plantes sarclées
Fiche 71, La vedette principale, Français
- ensilage préfané
1, fiche 71, Français, ensilage%20pr%C3%A9fan%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- ensilage mi-fané 2, fiche 71, Français, ensilage%20mi%2Dfan%C3%A9
correct, nom masculin
- haylage 3, fiche 71, Français, haylage
anglicisme, nom masculin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Produit d’ensilage fait à partir des cultures de foin notamment la luzerne également appelé «ensilage mi-fané». 4, fiche 71, Français, - ensilage%20pr%C3%A9fan%C3%A9
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
L’ensilage mi-fané (50 % de matière sèche), encore appelée «haylage» , est réalisé en silo hermétique ou en balles enrubannées. 5, fiche 71, Français, - ensilage%20pr%C3%A9fan%C3%A9
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
haylage : terme américain, contraction de hay(foin) et de silage(ensilage). 6, fiche 71, Français, - ensilage%20pr%C3%A9fan%C3%A9
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
ensilage préfané : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 7, fiche 71, Français, - ensilage%20pr%C3%A9fan%C3%A9
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Conservación de las cosechas
- Cultivo de cereales
- Cultivo de raíces y tubérculos
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- henolado
1, fiche 71, Espagnol, henolado
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Producto forrajero obtenido tras un breve período de secado, que se empaca en balas a gran presión y se envuelve en polietileno para que se produzca una fermentación anaerobia de los azúcares contenidos en el material vegetal. 1, fiche 71, Espagnol, - henolado
Fiche 72 - données d’organisme interne 2016-09-19
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Wireless and Mobile Communications
- Collaborative and Social Communications
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- phub
1, fiche 72, Anglais, phub
correct, verbe
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
[Snub] someone in a social setting by looking at your phone instead of paying attention. 2, fiche 72, Anglais, - phub
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Communications sans fil et mobiles
- Communications collaboratives et sociales
Fiche 72, La vedette principale, Français
- télésnober
1, fiche 72, Français, t%C3%A9l%C3%A9snober
correct
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
La planète des «connected people» a inventé un nouveau mot : le «phubbing», contraction de «snubbing»(snober) et «phone»(téléphone) [...] «Télésnober» pourrait être une adaptation adéquate de ce [...] mot [anglais]. 1, fiche 72, Français, - t%C3%A9l%C3%A9snober
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones móviles e inalámbricas
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- ningufonear
1, fiche 72, Espagnol, ningufonear
correct
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
[Prestar una persona solo] atención a un dispositivo móvil sin hacer caso de su entorno, en especial a las personas que la rodean. 1, fiche 72, Espagnol, - ningufonear
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
ningufonear: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda el neologismo "ningufonear" como equivalente válido del inglés "phub". 1, fiche 72, Espagnol, - ningufonear
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
ningufonear: neologismo creado a partir de "ningunear" y "telefonear". "Ningunear" significa "no hacer caso de alguien, no tomarlo en consideración". 2, fiche 72, Espagnol, - ningufonear
Fiche 73 - données d’organisme interne 2016-09-19
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Wireless and Mobile Communications
- Collaborative and Social Communications
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- phubbing
1, fiche 73, Anglais, phubbing
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- phone snubbing 2, fiche 73, Anglais, phone%20snubbing
correct
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Phubbing is the habit of snubbing someone in favour of a mobile phone or tablet ... in a social setting, which many see as [a] rude habit gone unchecked. It is an amalgam of the words "phone" and "snubbing." 3, fiche 73, Anglais, - phubbing
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Communications sans fil et mobiles
- Communications collaboratives et sociales
Fiche 73, La vedette principale, Français
- télésnobisme
1, fiche 73, Français, t%C3%A9l%C3%A9snobisme
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
[...] «phubbing», ou «télésnobisme» en français. Contraction de «phone»(téléphone) et de «snubbing»(snober), ce néologisme désigne l'acte de snober quelqu'un dans un contexte social en regardant son téléphone au lieu de lui prêter attention. 1, fiche 73, Français, - t%C3%A9l%C3%A9snobisme
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones móviles e inalámbricas
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- ningufoneo
1, fiche 73, Espagnol, ningufoneo
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Hecho de que una persona solo preste atención a un dispositivo móvil sin hacer caso de su entorno, en especial a las personas que la rodean. 1, fiche 73, Espagnol, - ningufoneo
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
ningufoneo: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda el término "ningufoneo" como equivalente español del inglés "phubbing". 1, fiche 73, Espagnol, - ningufoneo
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
ningufoneo: neologismo derivado de "ningufonear", creado a partir de "ningunear" y "telefonear". "Ningunear" significa "no hacer caso de alguien, no tomarlo en consideración". 2, fiche 73, Espagnol, - ningufoneo
Fiche 74 - données d’organisme interne 2016-09-02
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Medication
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- muscle relaxant
1, fiche 74, Anglais, muscle%20relaxant
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- muscle relaxer 2, fiche 74, Anglais, muscle%20relaxer
correct
- myorelaxant 3, fiche 74, Anglais, myorelaxant
correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
[A] chemical [compound] that [has] the ability to relax skeletal muscle. 3, fiche 74, Anglais, - muscle%20relaxant
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Médicaments
Fiche 74, La vedette principale, Français
- myorelaxant
1, fiche 74, Français, myorelaxant
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- relaxant musculaire 2, fiche 74, Français, relaxant%20musculaire
correct, nom masculin
- myorésolutif 3, fiche 74, Français, myor%C3%A9solutif
correct, nom masculin
- décontracturant 4, fiche 74, Français, d%C3%A9contracturant
correct, nom masculin
- décontracturant musculaire 2, fiche 74, Français, d%C3%A9contracturant%20musculaire
correct, nom masculin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
[Médicament] visant à diminuer la contraction musculaire. 5, fiche 74, Français, - myorelaxant
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- miorrelajante
1, fiche 74, Espagnol, miorrelajante
nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2016-08-29
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Muscles and Tendons
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- nonstriated muscle
1, fiche 75, Anglais, nonstriated%20muscle
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- smooth muscle 2, fiche 75, Anglais, smooth%20muscle
correct
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
A type of muscle without transverse striations in its constituent fibers; such muscles are almost always involuntary. 1, fiche 75, Anglais, - nonstriated%20muscle
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Muscles et tendons
Fiche 75, La vedette principale, Français
- muscle lisse
1, fiche 75, Français, muscle%20lisse
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- muscle viscéral 2, fiche 75, Français, muscle%20visc%C3%A9ral
correct, nom masculin
- muscle involontaire 2, fiche 75, Français, muscle%20involontaire
correct, nom masculin
- muscle blanc 2, fiche 75, Français, muscle%20blanc
correct, nom masculin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Muscle dont la contraction involontaire est assurée par le système nerveux autonome. 2, fiche 75, Français, - muscle%20lisse
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Le péristaltisme se traduit comme étant des ondes rythmiques produites par la contraction des muscles lisses forçant le bol alimentaire à avancer dans le tube digestif. 3, fiche 75, Français, - muscle%20lisse
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Músculos y tendones
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- músculo liso
1, fiche 75, Espagnol, m%C3%BAsculo%20liso
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Tejido contráctil propio de los vertebrados, formado por células alargadas, sin estriaciones transversales, y unidas entre sí por fibras de tejido conectivo. Su contracción es lenta e involuntaria. 2, fiche 75, Espagnol, - m%C3%BAsculo%20liso
Fiche 76 - données d’organisme interne 2016-06-21
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Cardiovascular System
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- blood pressure
1, fiche 76, Anglais, blood%20pressure
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
- BP 2, fiche 76, Anglais, BP
correct
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- arterial pressure 3, fiche 76, Anglais, arterial%20pressure
correct
- AP 4, fiche 76, Anglais, AP
correct
- AP 4, fiche 76, Anglais, AP
- arterial blood pressure 5, fiche 76, Anglais, arterial%20blood%20pressure
correct
- ABP 5, fiche 76, Anglais, ABP
correct
- ABP 5, fiche 76, Anglais, ABP
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
The pressure of the blood on the walls of the arteries, dependent on the energy of the heart action, the elasticity of the walls of the arteries, and the volume and viscosity of the blood. 6, fiche 76, Anglais, - blood%20pressure
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Système cardio-vasculaire
Fiche 76, La vedette principale, Français
- pression artérielle
1, fiche 76, Français, pression%20art%C3%A9rielle
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
- PA 2, fiche 76, Français, PA
correct, nom féminin
Fiche 76, Les synonymes, Français
- tension artérielle 3, fiche 76, Français, tension%20art%C3%A9rielle
correct, nom féminin
- TA 4, fiche 76, Français, TA
correct, nom féminin
- TA 4, fiche 76, Français, TA
- pression sanguine 5, fiche 76, Français, pression%20sanguine
correct, nom féminin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Pression pulsée résultant de la contraction régulière du cœur(environ toutes les secondes) et créant un système de forces qui propulse le sang dans toutes les artères du corps. 5, fiche 76, Français, - pression%20art%C3%A9rielle
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
pression artérielle : terme privilégié par le Comité de sémiologie médicale. 6, fiche 76, Français, - pression%20art%C3%A9rielle
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
Les termes «tension artérielle» et «pression artérielle» sont des synonymes qui présentent la même notion de points de vue différents : biologique, dans le premier cas, physique dans le second. 7, fiche 76, Français, - pression%20art%C3%A9rielle
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Sistema cardiovascular
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- presión sanguínea
1, fiche 76, Espagnol, presi%C3%B3n%20sangu%C3%ADnea
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
- tensión sanguínea 2, fiche 76, Espagnol, tensi%C3%B3n%20sangu%C3%ADnea
correct, nom féminin
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Fuerza de presión ejercida por la sangre circulante sobre las paredes de los vasos sanguíneos, y constituye uno de los principales signos vitales. 2, fiche 76, Espagnol, - presi%C3%B3n%20sangu%C3%ADnea
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Presión sanguínea ¿qué es? Una magnitud de la fuerza que se aplica sobre las paredes de las arterias y/o venas a medida que el corazón bombea sangre a través del cuerpo. Está determinada por la fuerza y el volumen de sangre bombeada, así como por el tamaño y la flexibilidad de las arterias. [...] Según los vasos: Presión en las arterias. [...] presión en las venas [...] presión en los capilares [...] 3, fiche 76, Espagnol, - presi%C3%B3n%20sangu%C3%ADnea
Record number: 76, Textual support number: 2 CONT
La presión de la sangre disminuye a medida que la sangre se mueve a través de arterias, arteriolas, vasos capilares, y venas; el término presión sanguínea generalmente se refiere a la presión arterial, es decir, la presión en las arterias más grandes, las arterias que forman los vasos sanguíneos que toman la sangre que sale desde el corazón. 2, fiche 76, Espagnol, - presi%C3%B3n%20sangu%C3%ADnea
Record number: 76, Textual support number: 3 CONT
La presión arterial (PA) o tensión arterial (TA) [...] es un tipo de presión sanguínea. 4, fiche 76, Espagnol, - presi%C3%B3n%20sangu%C3%ADnea
Fiche 77 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Leather Industry
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- condenser rubbing leather
1, fiche 77, Anglais, condenser%20rubbing%20leather
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- rubbing leather 2, fiche 77, Anglais, rubbing%20leather
correct
- condenser leather 3, fiche 77, Anglais, condenser%20leather
correct
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Back or butt leather, vegetable or chrome tanned, subsequently dressed to give medium flexibility and resilience with freedom from stretch or shrinkage, for use on carding machines in the woollen industry. Not to be confused with condenser tape leather. 4, fiche 77, Anglais, - condenser%20rubbing%20leather
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Industrie du cuir
Fiche 77, La vedette principale, Français
- cuir pour manchon frotteur
1, fiche 77, Français, cuir%20pour%20manchon%20frotteur
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Dosset ou croupon de cuir, tannage végétal ou chrome, travaillé spécialement pour obtenir une souplesse moyenne et une élasticité lui donnant des possibilités d’extension et de contraction. Ce cuir est utilisé sur des machines à carder en usage dans l'industrie lainière. Ne pas confondre avec le cuir à lanière pour diviseur. 1, fiche 77, Français, - cuir%20pour%20manchon%20frotteur
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Cardiovascular System
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- ejection murmur
1, fiche 78, Anglais, ejection%20murmur
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- systolic ejection murmur 2, fiche 78, Anglais, systolic%20ejection%20murmur
correct
- SEM 3, fiche 78, Anglais, SEM
correct
- SEM 3, fiche 78, Anglais, SEM
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
A diamond-shaped systolic murmur ending before the second heart sound and produced by the ejection of blood into aorta or pulmonary artery. 1, fiche 78, Anglais, - ejection%20murmur
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Système cardio-vasculaire
Fiche 78, La vedette principale, Français
- souffle d'éjection
1, fiche 78, Français, souffle%20d%27%C3%A9jection
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Le souffle de RA [rétrécissement valvulaire aortique] est maximum au foyer aortique, irradie dans les vaisseaux du cou mais aussi à la pointe où il simule une insuffisance mitrale. Cependant, le fait qu'il augmente d’intensité lors de la contraction qui suit une diastole longue prouve que cette irradiation apicale est un souffle d’éjection. 1, fiche 78, Français, - souffle%20d%27%C3%A9jection
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Sistema cardiovascular
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- soplo mesosistólico
1, fiche 78, Espagnol, soplo%20mesosist%C3%B3lico
nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
- soplo de eyección 1, fiche 78, Espagnol, soplo%20de%20eyecci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Los soplos mesosistólicos se originan por la eyección de la sangre desde los ventrículos respectivos hacia la aorta o la arteria pulmonar [...]. Tienen una intensidad creciente-decreciente. 1, fiche 78, Espagnol, - soplo%20mesosist%C3%B3lico
Fiche 79 - données d’organisme interne 2015-12-14
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Vessels (Medicine)
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- fibrovascular tissue
1, fiche 79, Anglais, fibrovascular%20tissue
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Fibrovascular tissue proliferation and contraction attached to multiple retinal foci results in macular distortion (heterotopia) or tractional detachment. 1, fiche 79, Anglais, - fibrovascular%20tissue
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Vaisseaux (Médecine)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- tissu fibrovasculaire
1, fiche 79, Français, tissu%20fibrovasculaire
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Cette approche a pour but de réduire la vascularité de la néovascularisation rétinienne au moment de la chirurgie, ce qui facilite une dissection plus complète des membranes prérétiniennes. [...] Cette technique comporte un risque si la chirurgie est retardée, car la contraction rapide du tissu fibrovasculaire peut déclencher un décollement tractionnel. 1, fiche 79, Français, - tissu%20fibrovasculaire
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2015-07-23
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Urinary Tract
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- detrusor-external sphincter dyssynergia
1, fiche 80, Anglais, detrusor%2Dexternal%20sphincter%20dyssynergia
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
- DESD 1, fiche 80, Anglais, DESD
correct
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- combined bladder dysfunction 1, fiche 80, Anglais, combined%20bladder%20dysfunction
correct
Fiche 80, Justifications, Anglais
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Appareil urinaire
Fiche 80, La vedette principale, Français
- dyssynergie vésico-sphinctérienne
1, fiche 80, Français, dyssynergie%20v%C3%A9sico%2Dsphinct%C3%A9rienne
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
La dyssynergie vésico-sphinctérienne est une incoordination entre la contraction vésicale et le relâchement du sphincter externe. 1, fiche 80, Français, - dyssynergie%20v%C3%A9sico%2Dsphinct%C3%A9rienne
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2015-07-23
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Urinary Tract
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- hesitancy
1, fiche 81, Anglais, hesitancy
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
An involuntary delay or inability in starting the urinary stream. 1, fiche 81, Anglais, - hesitancy
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil urinaire
Fiche 81, La vedette principale, Français
- retard mictionnel
1, fiche 81, Français, retard%20mictionnel
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- retard à la miction 2, fiche 81, Français, retard%20%C3%A0%20la%20miction
correct, nom masculin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Incapacité d’uriner spontanément même si l’envie est présente. 1, fiche 81, Français, - retard%20mictionnel
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Dans le retard à la miction, le déclenchement ne se réalise(surtout la nuit) qu'après quelques pas, et nécessite des efforts anormaux de contraction vésicale, témoignant d’une augmentation du volume prostatique. 3, fiche 81, Français, - retard%20mictionnel
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2015-07-23
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Heart Surgery
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- cardiac resynchronization therapy
1, fiche 82, Anglais, cardiac%20resynchronization%20therapy
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
- CRT 1, fiche 82, Anglais, CRT
correct
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Some people with advanced heart failure experience a delay between the contraction of their right and left ventricles (lower chambers of the heart). In cardiac resynchronization therapy (CRT), a small electronic apparatus is surgically implanted to help both ventricles contract together. 1, fiche 82, Anglais, - cardiac%20resynchronization%20therapy
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Chirurgie cardiaque
Fiche 82, La vedette principale, Français
- traitement de resynchronisation cardiaque
1, fiche 82, Français, traitement%20de%20resynchronisation%20cardiaque
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- thérapie de resynchronisation cardiaque 1, fiche 82, Français, th%C3%A9rapie%20de%20resynchronisation%20cardiaque
correct, nom féminin
- TRC 1, fiche 82, Français, TRC
correct, nom féminin
- TRC 1, fiche 82, Français, TRC
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Certaines personnes atteintes d’insuffisance cardiaque avancée souffrent d’un retard entre la contraction du ventricule droit et celle du ventricule gauche(les cavités inférieures du cœur). Pour un traitement de resynchronisation cardiaque, un chirurgien insère un petit dispositif électronique qui a pour fonction de synchroniser les contractions des deux ventricules. 1, fiche 82, Français, - traitement%20de%20resynchronisation%20cardiaque
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2015-06-29
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Muscles and Tendons
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- concentric contraction
1, fiche 83, Anglais, concentric%20contraction
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
The shortening of muscle due to muscle contraction. 2, fiche 83, Anglais, - concentric%20contraction
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
When a muscle is activated and required to lift a load which is less than the maximum tetanic tension it can generate, the muscle begins to shorten ... An example of a concentric contraction is the raising of a weight during a bicep curl. 3, fiche 83, Anglais, - concentric%20contraction
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Muscles et tendons
Fiche 83, La vedette principale, Français
- contraction concentrique
1, fiche 83, Français, contraction%20concentrique
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Dans une contraction concentrique, le muscle raccourcit en exerçant la force. 2, fiche 83, Français, - contraction%20concentrique
Record number: 83, Textual support number: 2 CONT
À l'aller de chaque mouvement de musculation, lorsque la charge monte, le muscle est en contraction concentrique. 3, fiche 83, Français, - contraction%20concentrique
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2015-05-26
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Nervous System
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- convulsion
1, fiche 84, Anglais, convulsion
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
A violent involuntary contraction or series of contractions of the voluntary muscles. 2, fiche 84, Anglais, - convulsion
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
convulsion: term usually used in the plural. 3, fiche 84, Anglais, - convulsion
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- convulsions
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Système nerveux
Fiche 84, La vedette principale, Français
- convulsion
1, fiche 84, Français, convulsion
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Contraction violente, involontaire et saccadée des muscles. 2, fiche 84, Français, - convulsion
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
convulsion : terme habituellement utilisé au pluriel. 3, fiche 84, Français, - convulsion
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- convulsions
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema nervioso
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- convulsión
1, fiche 84, Espagnol, convulsi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Contracción violenta e involuntaria de los músculos voluntarios, lo que provoca movimientos irregulares. 2, fiche 84, Espagnol, - convulsi%C3%B3n
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Las convulsiones pueden ser localizadas en uno o varios grupos musculares o generalizadas a todo el cuerpo. 2, fiche 84, Espagnol, - convulsi%C3%B3n
Fiche 85 - données d’organisme interne 2015-05-20
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Plate Tectonics
- Planets
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- subsumption zone
1, fiche 85, Anglais, subsumption%20zone
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Tectonique des plaques
- Planètes
Fiche 85, La vedette principale, Français
- zone de subsumption
1, fiche 85, Français, zone%20de%20subsumption
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Quand deux plaques de glace entrent en collision sur Europe, satellite de Jupiter, l'une plonge sous l'autre, formant une zone de subduction. Mais, à la différence de ce qui se passe sur Terre, où il entraîne la création de montagnes, ce processus crée ici une zone de subsumption : la plaque qui plonge fond et se mélange à l'enveloppe intérieure de glace. Une bande de subsumption apparaît aussi : elle résulte de la contraction de la plaque supérieure lors de la collision. 1, fiche 85, Français, - zone%20de%20subsumption
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2015-05-20
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Theoretical Astronomy
- Astronomy
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- protogalaxy
1, fiche 86, Anglais, protogalaxy
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
A vast mass of gas, contracting under its own gravity but not yet (or not extensively) formed into stars, postulated as a preliminary stage in the evolution of a galaxy. 2, fiche 86, Anglais, - protogalaxy
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Astronomie théorique
- Astronomie
Fiche 86, La vedette principale, Français
- protogalaxie
1, fiche 86, Français, protogalaxie
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Nuage de gaz à partir duquel se forme une galaxie, par contraction gravitationnelle. 2, fiche 86, Français, - protogalaxie
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Astronomía teórica
- Astronomía
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- protogalaxia
1, fiche 86, Espagnol, protogalaxia
nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2015-05-20
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Plate Tectonics
- Planets
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- subsumption band
1, fiche 87, Anglais, subsumption%20band
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
... the tabular zones of surface deformation that result from [subsumption.] 1, fiche 87, Anglais, - subsumption%20band
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
The subsumption band may represent a zone of deformed overriding (that is, non-subducting) plate alongside the subduction margin, although the exact location of the proposed subduction boundary at the subsumption band is unknown. 1, fiche 87, Anglais, - subsumption%20band
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Tectonique des plaques
- Planètes
Fiche 87, La vedette principale, Français
- bande de subsumption
1, fiche 87, Français, bande%20de%20subsumption
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Quand deux plaques de glace entrent en collision sur Europe, satellite de Jupiter, l'une plonge sous l'autre, formant une zone de subduction. Mais, à la différence de ce qui se passe sur Terre, où il entraîne la création de montagnes, ce processus crée ici une zone de subsumption : la plaque qui plonge fond et se mélange à l'enveloppe intérieure de glace. Une bande de subsumption apparaît aussi : elle résulte de la contraction de la plaque supérieure lors de la collision. 1, fiche 87, Français, - bande%20de%20subsumption
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2015-05-11
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Wireless and Mobile Communications
- Telephony and Microwave Technology
- Internet and Telematics
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- phablet
1, fiche 88, Anglais, phablet
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
A phablet is what you get when you put cell phone functionality into a small tablet. 2, fiche 88, Anglais, - phablet
Record number: 88, Textual support number: 2 CONT
... ABI Research defines phablets as devices that have screens measuring between 4.6 and 5.5 inches. 3, fiche 88, Anglais, - phablet
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
phablet: term used in the context of the Blueprint 2020 vision of the Government of Canada. 4, fiche 88, Anglais, - phablet
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Communications sans fil et mobiles
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
- Internet et télématique
Fiche 88, La vedette principale, Français
- phablette
1, fiche 88, Français, phablette
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
[...] modèles de téléphones intelligents qui se situent entre le téléphone et la tablette, ce que les Américains ont décidé d’appeler des «phablets», une contraction de «phones» et «tablets», un mot qui a aussitôt donné «phablettes» en français [...] Les phablettes sont donc des téléphones intelligents avec un écran qui mesure entre 4, 6 et 5, 5 pouces en diagonale. 2, fiche 88, Français, - phablette
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
phablette : terme utilisé dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement du Canada. 3, fiche 88, Français, - phablette
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones móviles e inalámbricas
- Telefonía y tecnología de microondas
- Internet y telemática
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- tabléfono
1, fiche 88, Espagnol, tabl%C3%A9fono
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Híbrido de teléfono inteligente y tableta. 1, fiche 88, Espagnol, - tabl%C3%A9fono
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
El neologismo inglés phablet [...] debe escribirse en cursiva por ser un extranjerismo si no se desea recurrir a una posible alternativa en español, como tabléfono. [...] Este nuevo término resulta de la contracción phone + tablet o smartphone + tablet y alude a los dispositivos cuyo tamaño está a medio camino entre los teléfonos inteligentes y las tabletas, o minitabletas, y que combinan las funciones de ambos. 1, fiche 88, Espagnol, - tabl%C3%A9fono
Fiche 89 - données d’organisme interne 2015-04-28
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Atomic Physics
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- inhour
1, fiche 89, Anglais, inhour
correct, normalisé
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
A unit of reactivity equal to the increase in reactivity of a critical reactor which produces a reactor time constant of one hour. 1, fiche 89, Anglais, - inhour
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Short for inverse hour. 1, fiche 89, Anglais, - inhour
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
inhour: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 89, Anglais, - inhour
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- inverse hour
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Physique atomique
Fiche 89, La vedette principale, Français
- inhour
1, fiche 89, Français, inhour
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Unité de réactivité égale à l’augmentation de réactivité d’un réacteur critique qui lui confére une constante de temps d’une heure. 1, fiche 89, Français, - inhour
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Le terme est une contraction du terme anglais «inverse hour». 1, fiche 89, Français, - inhour
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
inhour : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 89, Français, - inhour
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- inverse hour
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2015-04-14
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- titin
1, fiche 90, Anglais, titin
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Titin is a giant protein, greater than 1 µm [micrometre] in length, that functions as a molecular spring which is responsible for the passive elasticity of muscle. It is composed of 244 individually folded protein domains connected by unstructured peptide sequences. These domains unfold when the protein is stretched and refold when the tension is removed. 2, fiche 90, Anglais, - titin
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 90, La vedette principale, Français
- titine
1, fiche 90, Français, titine
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- connectine 2, fiche 90, Français, connectine
correct, nom féminin
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Par ordre d’abondance, la troisième protéine de la fibre de muscle squelettique des vertébrés est la titine, qui est la plus volumineuse de toutes les protéines jusqu'ici chez des organismes. L'ensemble du gène de la titine(qui peut être à l'origine d’isoformes de longueurs différentes) code un polypeptide d’une masse de plus de 3, 5 millions de daltons et composé de plus de 38 000 acides aminés [...] La titine est une protéine très élastique qui s’étire comme un ressort moléculaire quand certains domaines de la molécule se déplient. On pense qu'elle évite la scission du sarcomère au cours de l'étirement du muscle. Elle préserve aussi la position correcte des filaments de myosine au centre du sarcomère pendant la contraction musculaire. 3, fiche 90, Français, - titine
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2015-04-08
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Winemaking
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- filling up
1, fiche 91, Anglais, filling%20up
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
The operation of refilling any sort of wooden container to replace wine lost through evaporation. 2, fiche 91, Anglais, - filling%20up
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Fiche 91, La vedette principale, Français
- ouillage
1, fiche 91, Français, ouillage
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- remplissage 2, fiche 91, Français, remplissage
correct, nom masculin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Ajout régulier de vin de même qualité dans une barrique pour compenser l’évaporation. 3, fiche 91, Français, - ouillage
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
L'ouillage consiste à remplir les fûts ou cuves dont le niveau s’abaisse par évaporation ou contraction du vin, afin d’éviter l'oxydation de surface et la piqûre acétique. 1, fiche 91, Français, - ouillage
Record number: 91, Textual support number: 2 CONT
L’ouillage doit se faire avec un vin parfaitement sain et de préférence de mêmes cru et âge. A défaut, il faut se servir d’un vin de qualité et d’âge approchants. 2, fiche 91, Français, - ouillage
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2014-12-23
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Prostheses
- Orthoses
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- bulk factor
1, fiche 92, Anglais, bulk%20factor
correct, normalisé
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
The ratio of the volume of a given mass of moulding material to its volume in the moulded form. 2, fiche 92, Anglais, - bulk%20factor
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
The bulk factor is also equal to the ratio of the density of the material in its moulded form to its apparent density in the unmoulded form. 2, fiche 92, Anglais, - bulk%20factor
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
bulk factor: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 92, Anglais, - bulk%20factor
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Plasturgie
- Prothèses
- Orthèses
Fiche 92, La vedette principale, Français
- facteur de contraction
1, fiche 92, Français, facteur%20de%20contraction
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Rapport du volume d’une masse donnée d’une matière à mouler à son volume sous forme moulée. 2, fiche 92, Français, - facteur%20de%20contraction
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Le facteur de contraction est aussi égal au rapport de la masse volumique de la matière sous sa forme moulée à sa masse volumique apparente sous sa forme non moulée. 2, fiche 92, Français, - facteur%20de%20contraction
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
facteur de contraction : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 92, Français, - facteur%20de%20contraction
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Prótesis
- Ortesis
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- factor de contracción
1, fiche 92, Espagnol, factor%20de%20contracci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Relación entre el volumen de una masa dada del material por moldear y su volumen en forma moldeada. 1, fiche 92, Espagnol, - factor%20de%20contracci%C3%B3n
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
El factor de contracción también es igual a la relación entre la densidad del material en su forma moldeada y su densidad aparente en forma no moldeada. 1, fiche 92, Espagnol, - factor%20de%20contracci%C3%B3n
Fiche 93 - données d’organisme interne 2014-12-11
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Muscles and Tendons
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- myometer
1, fiche 93, Anglais, myometer
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
An instrument for measuring the extent of a muscular contraction. 2, fiche 93, Anglais, - myometer
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
The weakness of individual muscles or groups of muscles can be quantified by using a myometer, which measures force based on a hydraulic or electronic principle. Recordings of contraction force over a period of time are valuable in determining whether the weakness is improving or worsening. 3, fiche 93, Anglais, - myometer
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Muscles et tendons
Fiche 93, La vedette principale, Français
- myomètre
1, fiche 93, Français, myom%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Appareil servant à mesurer la contraction musculaire. 2, fiche 93, Français, - myom%C3%A8tre
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2014-12-03
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Muscles and Tendons
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- isotonic muscle contraction
1, fiche 94, Anglais, isotonic%20muscle%20contraction
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- isotonic contraction 2, fiche 94, Anglais, isotonic%20contraction
correct
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Muscles contract when they work. If a muscle contracts to create movement, it is called an isotonic contraction. 3, fiche 94, Anglais, - isotonic%20muscle%20contraction
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Muscles et tendons
Fiche 94, La vedette principale, Français
- contraction musculaire isotonique
1, fiche 94, Français, contraction%20musculaire%20isotonique
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- contraction isotonique 1, fiche 94, Français, contraction%20isotonique
correct, nom féminin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Contraction musculaire avec raccourcissement ou allongement du muscle, sans modification marquée de sa tension. 2, fiche 94, Français, - contraction%20musculaire%20isotonique
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
La contraction musculaire isotonique entraîne un mouvement. 2, fiche 94, Français, - contraction%20musculaire%20isotonique
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2014-12-03
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Muscles and Tendons
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- slow-twitch muscle fiber
1, fiche 95, Anglais, slow%2Dtwitch%20muscle%20fiber
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- ST muscle fiber 2, fiche 95, Anglais, ST%20muscle%20fiber%20%20%20%20%20
correct
- slow-twitch fiber 3, fiche 95, Anglais, slow%2Dtwitch%20fiber
correct
- type I muscle fiber 4, fiche 95, Anglais, type%20I%20muscle%20fiber%20%20%20%20%20
correct
- slow muscle fiber 5, fiche 95, Anglais, slow%20muscle%20fiber
correct
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
ST muscle fibers function primarily for endurance. They contract at relatively low speeds and are primarily used during typical low- to moderate-threshold endurance-type activities. Thses muscle fibers have the ability to use fat, glucose (glycogen), lactic acid and protein (to an extent) as their fuel sources. These fibers have a large number of mitochondria (fuel-processing plant) giving rise to their endurance nature. Slow-twitch fibers are recruited first, are relatively fatigue resistant, and have a relatively low force output per cross-sectional area ... 3, fiche 95, Anglais, - slow%2Dtwitch%20muscle%20fiber
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- slow-twitch muscle fibre
- ST muscle fibre
- slow-twitch fibre
- type I muscle fibre
- slow muscle fibre
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Muscles et tendons
Fiche 95, La vedette principale, Français
- fibre musculaire à contraction lente
1, fiche 95, Français, fibre%20musculaire%20%C3%A0%20contraction%20lente
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- fibre musculaire lente 2, fiche 95, Français, fibre%20musculaire%20lente
correct, nom féminin
- fibre lente 3, fiche 95, Français, fibre%20lente
correct, nom féminin
- fibre de type I 4, fiche 95, Français, fibre%20de%20type%20I
correct, nom féminin
- fibre I 5, fiche 95, Français, fibre%20I
correct, nom féminin
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Leur couleur rouge est due à l'abondance de myoglobine et à leur importante vascularisation. Ce sont de petites cellules dont la myosine consomme l'ATP beaucoup plus lentement que dans les fibres rapides. Elles se contractent beaucoup moins vite et moins fort, mais sont résistantes(leur contraction dure beaucoup plus longtemps). Elles contiennent de nombreuses mitochondries et de la myoglobine, source d’oxygène. Elles sont capables de produire de l'ATP par voie aérobie même quand la circulation n’ en apporte pas assez [...] elles n’ ont que très peu de réserves de glycogène. 1, fiche 95, Français, - fibre%20musculaire%20%C3%A0%20contraction%20lente
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2014-12-03
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Muscles and Tendons
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- isometric contraction
1, fiche 96, Anglais, isometric%20contraction
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- isometric muscle contraction 2, fiche 96, Anglais, isometric%20muscle%20contraction
correct
- static contraction 2, fiche 96, Anglais, static%20contraction
correct
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Contraction in a muscle that is prevented from changing its length, i.e. the distance from origin to insertion. 3, fiche 96, Anglais, - isometric%20contraction
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
An example of an isometric contraction would be carrying an object in front of you. The weight of the object would be pulling downward, but your hands and arms would be opposing the motion with equal force going upwards. Since your arms are neither raising or lowering, your biceps will be isometrically contracting. 4, fiche 96, Anglais, - isometric%20contraction
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Muscles et tendons
Fiche 96, La vedette principale, Français
- contraction isométrique
1, fiche 96, Français, contraction%20isom%C3%A9trique
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- contraction musculaire isométrique 2, fiche 96, Français, contraction%20musculaire%20isom%C3%A9trique
correct, nom féminin
- contraction statique 3, fiche 96, Français, contraction%20statique
correct, nom féminin
- contraction musculaire statique 4, fiche 96, Français, contraction%20musculaire%20statique
correct, nom féminin
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Contraction d’un muscle sans modification de sa longueur. 2, fiche 96, Français, - contraction%20isom%C3%A9trique
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2014-12-03
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Muscles and Tendons
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- eccentric contraction
1, fiche 97, Anglais, eccentric%20contraction
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Muscle contractions which result in movement are known as isotonic contractions. There are two types of isotonic muscle contraction: concentric and eccentric ... Eccentric contractions are the opposite of concentric contractions. The muscle contracts but increases in length. This type of contraction occurs usually in the direction of gravity, to control a movement. For example, using the same biceps curl exercise - as the arm is slowly straightened from the bent position, the Biceps Brachii muscle contracts eccentrically to control the downward movement and increase the angle at the joint. 2, fiche 97, Anglais, - eccentric%20contraction
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Muscles et tendons
Fiche 97, La vedette principale, Français
- contraction musculaire excentrique
1, fiche 97, Français, contraction%20musculaire%20excentrique
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- contraction excentrique 2, fiche 97, Français, contraction%20excentrique
correct, nom féminin
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Les muscles peuvent encore exercer de la force lors d’une contraction avec allongement du muscle. Ce mouvement est appelé contraction excentrique [...] Pour l'illustrer, citons l'action du muscle biceps brachial, lorsque le coude s’étend pour poser un poids très lourd. Dans ce cas, les filaments d’actine s’éloignent du centre du sarcomère en l'étirant. 2, fiche 97, Français, - contraction%20musculaire%20excentrique
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2014-09-22
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- Salvador
1, fiche 98, Anglais, Salvador
correct, Brésil
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- Salvador da Bahia 2, fiche 98, Anglais, Salvador%20da%20Bahia
ancienne désignation, correct, Brésil
- Bahia 2, fiche 98, Anglais, Bahia
ancienne désignation, correct, Brésil
- São Salvador da Bahia de Todos os Santos 2, fiche 98, Anglais, S%C3%A3o%20Salvador%20da%20Bahia%20de%20Todos%20os%20Santos
ancienne désignation, correct, Brésil
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
The capital city of the Brazilian state of Bahia. 3, fiche 98, Anglais, - Salvador
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
For a long time, the city was referred to as "Bahia" or "Salvador da Bahia" to distinguish it from other Brazilian cities bearing the same name. 2, fiche 98, Anglais, - Salvador
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- Salvador
1, fiche 98, Français, Salvador
correct, nom féminin, Brésil
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- Salvador de Bahia 2, fiche 98, Français, Salvador%20de%20Bahia
correct, nom féminin, Brésil
- Bahia 3, fiche 98, Français, Bahia
ancienne désignation, correct, nom féminin, Brésil
- São Salvador da Bahia de Todos os Santos 4, fiche 98, Français, S%C3%A3o%20Salvador%20da%20Bahia%20de%20Todos%20os%20Santos
ancienne désignation, correct, nom féminin, Brésil
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Ville située au Brésil et capitale de l’État de Bahia. 5, fiche 98, Français, - Salvador
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
Le nom d’une entité habitée adopte le genre de son pseudo-générique sous-entendu. 5, fiche 98, Français, - Salvador
Record number: 98, Textual support number: 3 OBS
En français, on retrouve plus souvent «Salvador de Bahia»(qui suggérerait une contraction de l'expression «Salvador de l'État de Bahia»), que «Salvador da Bahia»(qui resterait plus fidèle à sa forme originale en portugais). 5, fiche 98, Français, - Salvador
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- Salvador de Bahía
1, fiche 98, Espagnol, Salvador%20de%20Bah%C3%ADa
correct, Brésil
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Capital del estado brasileño de Bahía. 2, fiche 98, Espagnol, - Salvador%20de%20Bah%C3%ADa
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la grafía adecuada en español de esta ciudad brasileña es Salvador de Bahía. 1, fiche 98, Espagnol, - Salvador%20de%20Bah%C3%ADa
Fiche 99 - données d’organisme interne 2014-04-14
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Psychology (General)
- Telephones
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- nomophobia
1, fiche 99, Anglais, nomophobia
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- no-mobile-phone phobia 2, fiche 99, Anglais, no%2Dmobile%2Dphone%20phobia
correct
- no-mobile phobia 3, fiche 99, Anglais, no%2Dmobile%20phobia
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
A state of [anxiety] caused by having no access to or being unable to use one’s mobile phone. 4, fiche 99, Anglais, - nomophobia
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Experts say nomophobia could affect up to 53 per cent of mobile phone users, with 48 per cent of women and 58 per cent of men questioned admitting to experiencing feelings of anxiety when they run out of battery or credit, lose their phone or have no network coverage. 5, fiche 99, Anglais, - nomophobia
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
- Téléphones
Fiche 99, La vedette principale, Français
- mobidépendance
1, fiche 99, Français, mobid%C3%A9pendance
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- nomophobie 2, fiche 99, Français, nomophobie
à éviter, nom féminin
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
État anxieux d’une personne provoqué par l’absence de son téléphone cellulaire. 3, fiche 99, Français, - mobid%C3%A9pendance
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
nomophobie : Il faut faire preuve de prudence dans l'utilisation [du terme nomophobie], car il provient de la contraction de l'expression anglaise «no-mobile-phone phobia». Deux questions se posent donc, soit l'origine anglaise de «nomo» pour «no mobile-phone» et l'emploi quelque peu exagéré du terme «phobie» pour parler d’une anxiété banale. 4, fiche 99, Français, - mobid%C3%A9pendance
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Psicología (Generalidades)
- Teléfonos
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- nomofobia
1, fiche 99, Espagnol, nomofobia
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Miedo a estar incomunicado sin teléfono móvil. 1, fiche 99, Espagnol, - nomofobia
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
nomofobia: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que, en inglés, la palabra "nomophobia" se ha formado por la fusión del adverbio "no", el acortamiento "mo" (a partir de "mobile phone") y el sustantivo "phobia". En español, el término puede adaptarse sin problemas con los mismos elementos compositivos: el adverbio "no", la forma abreviada "mo" (de "móvil") y "fobia" ("versión obsesiva a alguien o a algo"o "temor irracional compulsivo"). 1, fiche 99, Espagnol, - nomofobia
Fiche 100 - données d’organisme interne 2014-02-21
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Law of Estates (common law)
- PAJLO
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- grant of representation
1, fiche 100, Anglais, grant%20of%20representation
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- grant 1, fiche 100, Anglais, grant
correct, nom
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
A grant of representation is an Order of the Court which confirms or confers the authority of the personal representatives to administer the estate of the deceased, and which indicates the terms on which the estate is to be administered. [Mellows, p. 215]. 1, fiche 100, Anglais, - grant%20of%20representation
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
There are several types of grant... but they fall into three broad categories: a) Probate... b) Administration with will annexed... c) Administration. [Mellows, "The Law of Succession," 4th ed., 1983, p. 215]. 1, fiche 100, Anglais, - grant%20of%20representation
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Droit successoral (common law)
- PAJLO
Fiche 100, La vedette principale, Français
- lettres successorales
1, fiche 100, Français, lettres%20successorales
correct, nom féminin, pluriel, normalisé
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
grant : terme générique, employé seul(et non dans la construction «grant of... », ni en tant que membres d’un «terme complexe») pour désigner collectivement ou indifféremment les «letters probate»-ou «probate»-les «letters of administration» et les «letters of administration with the will annexed». Quand le substantif «grant» est employé seul pour désigner spécifiquement soit l'une des trois catégories de «letters» mentionnées ci-dessus, soit une de leurs espèces(par ex. «letters of administration ad litem»), c'est-à-dire comme contraction de «grant of letters(of administration «ad litem») », etc., il sera rendu par l'équivalent qui a été normalisé pour cette catégorie ou cette espèce(ou seulement «lettres»). 1, fiche 100, Français, - lettres%20successorales
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
lettres successorales : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l’administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 100, Français, - lettres%20successorales
Record number: 100, Textual support number: 3 OBS
lettres successorales : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 100, Français, - lettres%20successorales
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- lettre successorale
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


