TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CONTRACTION THERMIQUE [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-11-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
- Collaboration with the FAO
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- scalding
1, fiche 1, Anglais, scalding
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- cooking 2, fiche 1, Anglais, cooking
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
During the cooking and afterward, the acid production by the starter culture continues and the titratable acidity of whey increases (pH decreases), further promoting the syneresis of the curd. 3, fiche 1, Anglais, - scalding
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
- Collaboration avec la FAO
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cuisson
1, fiche 1, Français, cuisson
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- ébouillantage 2, fiche 1, Français, %C3%A9bouillantage
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le traitement thermique connu sous le nom de cuisson appliqué au caillé des pâtes pressées diminue le degré d’hydratation des micelles et, en favorisant l'établissement de liaisons intermoléculaires, accentue l'égouttage. Ces liaisons [...] provoquent la contraction du coagulum et l'expulsion du lactosérum qui devient alors visible. 3, fiche 1, Français, - cuisson
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Productos lácteos
- Colaboración con la FAO
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- cocción
1, fiche 1, Espagnol, cocci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2005-12-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Pumps
- Nuclear Fission Reactors
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- inventory control system 1, fiche 2, Anglais, inventory%20control%20system
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The pressure and inventory control system produces and controls coolant pressure in the main HTS circuit. High pressure feed pumps initially produce the high pressure. The pressure and inventory control system must accommodate coolant volume changes caused by thermal expansion and contraction (swell and shrink) of the coolant during operation. 1, fiche 2, Anglais, - inventory%20control%20system
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pompes
- Réacteurs nucléaires de fission
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- système de contrôle de l'inventaire
1, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27inventaire
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le système de contrôle de la pression et de l'inventaire produit et contrôle la pression du caloporteur dans le circuit CC principal. Ce sont des pompes d’alimentation haute pression qui produisent initialement la pression élevée. Le système de contrôle de la pression et de l'inventaire doit tenir compte des changements qui surviennent dans le volume de caloporteur causés par la dilatation thermique et la contraction(gonflement et retrait) du caloporteur pendant l'exploitation. 1, fiche 2, Français, - syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27inventaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2005-11-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Pumps
- Nuclear Fission Reactors
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- high pressure feed pump 1, fiche 3, Anglais, high%20pressure%20feed%20pump
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
High pressure feed pumps initially produce the high pressure. The pressure and inventory control system must accommodate coolant volume changes caused by thermal expansion and contraction (swell and shrink) of the coolant during operation. 1, fiche 3, Anglais, - high%20pressure%20feed%20pump
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pompes
- Réacteurs nucléaires de fission
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pompe d'alimentation haute pression
1, fiche 3, Français, pompe%20d%27alimentation%20haute%20pression
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Ce sont des pompes d’alimentation haute pression qui produisent initialement la pression élevée. Le système de contrôle de la pression et de l'inventaire doit tenir compte des changements qui surviennent dans le volume de caloporteur causés par la dilatation thermique et la contraction(gonflement et retrait) du caloporteur pendant l'exploitation. 1, fiche 3, Français, - pompe%20d%27alimentation%20haute%20pression
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2005-08-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Physics
- Nuclear Fission Reactors
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The words "shrink" and "swell" describe coolant thermal expansion and contraction. 1, fiche 4, Anglais, - swell
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Physique
- Réacteurs nucléaires de fission
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- gonflement
1, fiche 4, Français, gonflement
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les termes «retrait» et «gonflement» décrivent la dilatation thermique et la contraction du caloporteur. 1, fiche 4, Français, - gonflement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2005-08-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Physics
- Nuclear Fission Reactors
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- shrink
1, fiche 5, Anglais, shrink
nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The words "shrink" and "swell" describe coolant thermal expansion and contraction. 1, fiche 5, Anglais, - shrink
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Physique
- Réacteurs nucléaires de fission
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- retrait
1, fiche 5, Français, retrait
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les termes «retrait» et «gonflement» décrivent la dilatation thermique et la contraction du caloporteur. 1, fiche 5, Français, - retrait
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2005-07-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Physics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- expansion force
1, fiche 6, Anglais, expansion%20force
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
... the force exerted by an object, when heated, while it tries to increase in size. 2, fiche 6, Anglais, - expansion%20force
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Physique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- force de dilatation
1, fiche 6, Français, force%20de%20dilatation
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Une toiture métallique est soumise au mouvement thermique dû à la dilatation et à la contraction de la tôle. [...] Pour que le solin de faîte puisse aussi s’adapter aux forces de dilatation et de contraction des tôles ancrées au niveau du bas du toit, il est nécessaire de calculer le mouvement thermique de ces dernières et de spécifier le solin de faîte en conséquence. 2, fiche 6, Français, - force%20de%20dilatation
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2004-10-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- temperature correction
1, fiche 7, Anglais, temperature%20correction
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- correction for temperature 2, fiche 7, Anglais, correction%20for%20temperature
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Correction applied to the reading of a mercury barometer to allow for the effects of thermal expansion or contraction. 3, fiche 7, Anglais, - temperature%20correction
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 7, La vedette principale, Français
- correction de température
1, fiche 7, Français, correction%20de%20temp%C3%A9rature
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Correction appliquée à la lecture d’un baromètre à mercure pour tenir compte des effets de la dilatation ou contraction thermique. 2, fiche 7, Français, - correction%20de%20temp%C3%A9rature
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- corrección de temperatura
1, fiche 7, Espagnol, correcci%C3%B3n%20de%20temperatura
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Corrección de la lectura de un barómetro de mercurio para tener en cuenta la dilatación o contracción de las diferentes partes del instrumento, causadas por cambios en la temperatura. 1, fiche 7, Espagnol, - correcci%C3%B3n%20de%20temperatura
Fiche 8 - données d’organisme interne 1998-03-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Materials Engineering
- Inspection for Defects (Materials Engineering)
- Strength of Materials
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- crack spacing
1, fiche 8, Anglais, crack%20spacing
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Suggested topic areas include: ... Use of composite materials (fiber-reinforced polymers or FRPs) as reinforcement to concrete for new construction and repair: interface performance, bond and development length; effects on crack spacing and width; effects on concrete tension stiffening; thermal compatibility; and durability. 1, fiche 8, Anglais, - crack%20spacing
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Génie des matériaux
- Détection des défauts des matériaux
- Résistance des matériaux
Fiche 8, La vedette principale, Français
- espacement des fissures
1, fiche 8, Français, espacement%20des%20fissures
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Comment contrôler l'espacement des fissures de contraction thermique dans les revêtements en béton bitumineux. 1, fiche 8, Français, - espacement%20des%20fissures
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1997-03-20
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Thermodynamics
- Strength of Materials
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- thermal movement 1, fiche 9, Anglais, thermal%20movement
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Thermodynamique
- Résistance des matériaux
Fiche 9, La vedette principale, Français
- mouvement thermique
1, fiche 9, Français, mouvement%20thermique
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Contraction et dilatation thermique. 1, fiche 9, Français, - mouvement%20thermique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1986-11-12
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Mechanical Construction
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- press fitting
1, fiche 10, Anglais, press%20fitting
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
press-fit: the fit of a shaft driven into a hole slightly smaller than itself and held tight and motionless. 2, fiche 10, Anglais, - press%20fitting
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Construction mécanique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- emmanchement à la presse
1, fiche 10, Français, emmanchement%20%C3%A0%20la%20presse
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
emmanchement : Assemblage de deux pièces par un ajustement bloqué. Un emmanchement peut être cylindrique ou conique. Dans le cas d’un emmanchement cylindrique, la dimension de la pièce mâle doit être légèrement supérieure à celle de la pièce femelle dans laquelle on veut la fixer. La mise en place s’effectue sous l'action d’un effort(exercé au marteau ou à la presse) ou par déformation thermique(dilatation par chauffage de la pièce femelle, ou contraction par refroidissement de la pièce mâle). 2, fiche 10, Français, - emmanchement%20%C3%A0%20la%20presse
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


