TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CORPS ARMEE [80 fiches]

Fiche 1 2023-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Armour
DEF

Within the Armoured Corps, a force that predominantly consists of medium armoured fighting vehicles and balances firepower and protection with strategic and tactical mobility to fight in the land operating domain against any enemy.

OBS

A medium Armoured force is optimized to find, shape and defeat the enemy in the covering force area.

OBS

medium Armoured force; med armd force: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

Terme(s)-clé(s)
  • medium Armored force

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Arme blindée
DEF

Au sein du Corps blindé, force dotée principalement de véhicules blindés de combat moyens qui trouve le juste milieu entre la puissance de feu et la protection, et la mobilité stratégique et tactique lors du combat contre un ennemi dans le domaine d’opérations terrestre.

OBS

La composition d’une force moyenne du Corps blindé est optimisée pour trouver, façonner et vaincre l’ennemi dans la zone des forces de couverture.

OBS

force moyenne du Corps blindé; F moy CB : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Armour
DEF

Within the Armoured Corps, a force that predominantly consists of light armoured fighting vehicles and prioritizes rapid strategic mobility over firepower, protection, and tactical mobility to fight in the land operating domain against any enemy.

OBS

A light Armoured force is optimized to find, shape and defeat the enemy in the covering force area.

OBS

light Armoured force; lt armd force: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

Terme(s)-clé(s)
  • light Armored force

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Arme blindée
DEF

Au sein du Corps blindé, force dotée principalement de véhicules blindés de combat légers qui privilégie la mobilité stratégique rapide plutôt que la puissance de feu, la protection et la mobilité tactique lors du combat contre un ennemi dans le domaine d’opérations terrestre.

OBS

La composition d’une force légère du Corps blindé est optimisée pour trouver, façonner et vaincre l’ennemi dans la zone des forces de couverture.

OBS

force légère du Corps blindé; F lég CB : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2023-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Armour
DEF

Within the Armoured Corps, a force that predominantly consists of heavy armoured fighting vehicles and prioritizes tactical mobility, firepower and protection to fight in the land operating domain against any enemy.

OBS

A heavy Armoured force is optimized to find, shape and defeat the enemy in close combat.

OBS

heavy Armoured force; hy armd force: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

Terme(s)-clé(s)
  • heavy Armored force

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Arme blindée
DEF

Au sein du Corps blindé, force dotée principalement de véhicules blindés de combat lourds qui privilégie la mobilité tactique, la puissance de feu et la protection lors du combat contre un ennemi dans le domaine d’opérations terrestre.

OBS

La composition d’une force lourde du Corps blindé est optimisée pour trouver, façonner et vaincre l’ennemi en combat rapproché.

OBS

force lourde du Corps blindé; F lrd CB : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2022-10-13

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Ground Installations (Air Forces)
  • Combat Support
DEF

A tactical air control organization that coordinates tactical air support for a land formation. [Definition officially approved by the Joint Terminology Panel.]

DEF

An agency of a theatre air control system collocated with a corps headquarters or an appropriate land force headquarters, which coordinates and directs close air support and other tactical air support. [Definition standardized by NATO.]

OBS

air support operations centre; ASOC: designations standardized by NATO and officially approved by the Joint Terminology Panel and by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • air support operations center
  • air support operation centre
  • air support operation center

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Installations au sol (Forces aériennes)
  • Soutien au combat
DEF

Organisation de contrôle aérien tactique qui coordonne l’appui aérien tactique pour une formation terrestre. [Définition uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie interarmées.]

DEF

Organisme du système de contrôle aérien de théâtre, au sein de l'état-major d’un corps d’armée ou d’un état-major approprié des forces terrestres, chargé de la coordination et de la conduite de l'appui aérien rapproché et d’autres formes d’appui aérien tactique. [Définition normalisée par l'OTAN. ]

OBS

centre d’opérations d’appui aérien; COAA : désignations uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

OBS

centre d’opérations d’appui aérien; ASOC : désignations normalisées par l’OTAN.

Terme(s)-clé(s)
  • centre d'opération d'appui aérien

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organización militar
  • Instalaciones terrestres (Fuerzas aéreas)
  • Apoyo en combate
DEF

Organismo de un sistema de control aéreo táctico situado en el Cuartel General de un Cuerpo de Ejército o de una fuerza terrestre apropiada, que coordina el apoyo aéreo inmediato y otros apoyos aéreos.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2022-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Air Forces
OBS

commander corps aviation; CC Avn: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Forces aériennes
OBS

commandant de l'aviation du corps d’armée; C Avn C : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2022-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Infantry
  • Small Arms
OBS

hand-to-hand combat: designation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Infanterie
  • Armes légères
OBS

combat corps à corps : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Infantería
  • Armas ligeras
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2022-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Land Forces
DEF

The designation of rank used by a non-commissioned member who wears an army uniform, is a member of the Corps of Royal Canadian Electrical and Mechanical Engineers and holds the rank of private.

OBS

Each element of a military rank is capitalized when used to address a person directly or to refer to a particular person. Each element of a rank abbreviation always takes an initial capital letter. Ranks used without a name should be written out in full.

OBS

craftsman; Cfn: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

OBS

craftsman; Cfn: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Forces terrestres
DEF

Désignation de grade employée par un militaire du rang qui porte l'uniforme de l'armée, est membre du Corps royal canadien des ingénieurs électriciens et mécaniciens, et détient le grade de soldat.

OBS

Les grades militaires s’écrivent avec la majuscule initiale lorsqu’ils sont employés pour s’adresser directement à une personne, qu’ils soient ou non accompagnés du nom de la personne. Les abréviations des grades s’écrivent avec la majuscule initiale lorsqu’elles accompagnent le nom d’une personne. Les grades non accompagnés d’un nom devraient s’écrire au long.

OBS

artisan; art : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

OBS

artisan, art : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre.

OBS

artisan; artisane; art : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2022-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Land Forces
DEF

The designation of rank used by a non-commissioned member who wears an army uniform, is a member of the Royal Canadian Corps of Signals and holds the rank of private.

OBS

Each element of a military rank is capitalized when used to address a person directly or to refer to a particular person. Each element of a rank abbreviation always takes an initial capital letter. Ranks used without a name should be written out in full.

OBS

signaller; Sig: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

OBS

signaller; Sig: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Forces terrestres
DEF

Désignation de grade employée par un militaire du rang qui porte l'uniforme de l'armée, est membre du Corps des transmissions royal du Canada et détient le grade de soldat.

OBS

Les grades militaires s’écrivent avec la majuscule initiale lorsqu’ils sont employés pour s’adresser directement à une personne, qu’ils soient ou non accompagnés du nom de la personne. Les abréviations des grades s’écrivent avec la majuscule initiale lorsqu’elles accompagnent le nom d’une personne. Les grades non accompagnés d’un nom devraient s’écrire au long.

OBS

signaleur; sig : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre.

OBS

signaleur; sig : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

OBS

signaleur; signaleuse; sig : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2021-08-16

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
DEF

A guard maintained within a military installation (as for keeping order, protecting property, guarding prisoners).

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
DEF

Groupe de soldats chargés de garder un poste, un bâtiment, une caserne.

OBS

corps de garde : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2021-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Field Engineering (Military)
Universal entry(ies)
181
code de profession, voir observation
CONT

Engineer officers help the Army live, move and fight. They are members of the Corps of Royal Canadian Engineers. Together with the armour, infantry and artillery, engineer officers are an integral part of the combat arms.

OBS

181: military occupation code.

OBS

engineer officer; ENGR: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Génie (Militaire)
Entrée(s) universelle(s)
181
code de profession, voir observation
CONT

Les officiers du génie aident l'Armée canadienne à vivre, à se déplacer et à combattre. Ils font partie du Corps du Génie royal canadien. Tout comme les officiers de l'arme blindée, de l'infanterie et de l'artillerie, les officiers du génie appartiennent aux armes de combat.

OBS

181 : code de groupe professionnel militaire.

OBS

officier du génie; O GÉNIE : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organización militar
  • Ingeniería de campaña (Militar)
Entrada(s) universal(es)
181
code de profession, voir observation
Conserver la fiche 10

Fiche 11 2021-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Military Administration
DEF

In the Canadian context, a high level national support organization operating in the communications zone behind the corps.

OBS

echelon above corps; EAC: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Administration militaire
DEF

Dans le contexte canadien, organisation nationale de soutien de niveau supérieur, fonctionnant dans la zone des communications derrière le corps.

OBS

échelon supérieur au corps d’armée; ESCA : désignations et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2021-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Land Forces
DEF

The territory forward of the army group rear boundary.

OBS

It is divided into: a. The forward combat zone, comprising the territory forward of the corps rear boundary. b. The rear combat zone, usually comprising the territory between the corps rear boundary and the army group rear boundary.

OBS

combat zone; CZ: designations and definition standardized by NATO.

OBS

combat zone; CZ: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Forces terrestres
DEF

Territoire situé en avant de la limite arrière du groupe d’armées.

OBS

Il est subdivisé en deux parties : a. La zone avant de combat, comprenant le territoire situé en avant de la limite arrière du corps d’armée. b. La zone arrière de combat, comprenant le territoire situé entre la limite arrière du corps d’armée et la limite arrière du groupe d’armées.

OBS

zone de combat; CZ : désignations et définition normalisées par l’OTAN.

OBS

zone de combat; ZC : désignations et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre.

OBS

zone de combat; ZC : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ejército de tierra
DEF

Territorio a vanguardia del borde posterior del grupo de ejércitos.

OBS

Se divide en: a. Zona de combate avanzada, que comprende el territorio a vanguardia del límite posterior de los cuerpos de ejército. b. Zona de combate retrasada [...] que, normalmente, comprende el territorio que hay entre los límites posteriores de los cuerpos de ejército y grupo de ejércitos.

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2021-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
DEF

A formation larger than a division but smaller than an army or army group and normally comprising two or more divisions together with supporting arms and services.

OBS

army corps; AC; corps: designations and definition standardized by NATO.

OBS

army corps; AC: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
DEF

Formation supérieure à une division mais inférieure à une armée ou groupe d’armées, comprenant généralement deux divisions, ou davantage, avec des armes d’appui et des services.

OBS

corps d’armée; CA; corps : désignations et définition normalisées par l'OTAN; désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

OBS

corps d’armée; CA : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organización militar
DEF

Una gran Unidad mayor que una División pero menor que un Ejército o Grupo de Ejércitos.

OBS

Normalmente se compone de dos o más Divisiones además de sus fuerzas de apoyo y servicios. En inglés se denomina también "corps".

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2020-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Weapon Systems
CONT

Situated within the British Army Ordnance Corps facilities at Signal Hill, Former Armament Artificer's and Sergeant's Quarters was amongst the last structures completed during the joint Anglo-Canadian development phase.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Systèmes d'armes
CONT

L'ancien logement des artificiers d’armement et des sergents, qui fait partie des installations du corps des magasins militaires de l'armée britannique de Signal Hill, a été l'un des derniers bâtiments terminés pendant la phase de développement conjoint anglo-canadien.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2020-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Weapon Systems
OBS

corps support weapon system; CSWS: designations standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Systèmes d'armes
OBS

système d’arme de soutien de corps d’armée; CSWS : désignations normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2019-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Land Forces
DEF

The largest formation of land forces, normally comprising two or more armies or army corps under a designated commander.

OBS

army group; AG: designations and definition standardized by NATO; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Forces terrestres
DEF

Formation la plus importante des forces terrestres comprenant généralement deux armées, corps d’armée ou davantage sous les ordres d’un chef désigné.

OBS

groupe d’armées : désignation et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre.

OBS

groupe d’armées; GA : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

OBS

groupe d’armées; AG : désignations normalisées par l’OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organización militar
  • Ejército de tierra
DEF

La mayor Gran Unidad de las fuerzas terrestres, compuesto normalmente por dos o más ejércitos bajo un solo mando.

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2019-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
DEF

A formation larger than an army corps but smaller than an army group and usually consisting of two or more army corps.

OBS

army: designation and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
DEF

Formation supérieure à un corps d’armée mais inférieure à un groupe d’armées, comprenant généralement deux corps d’armée ou davantage.

OBS

armée : désignation et définition normalisées par l’OTAN et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organización militar
DEF

Gran Unidad mayor que el Cuerpo de Ejército pero menor que el Grupo de Ejércitos.

OBS

Se compone generalmente de dos o más Cuerpos de Ejército.

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2019-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Military Materiel Management
CONT

The more mobile nature of the Second World War ... led to the creation of units at divisional and corps level with higher levels of mobility. The most notable of these was the ordnance field park, principally carrying vehicle and technical stores spares.

Français

Domaine(s)
  • Gestion du matériel militaire
CONT

Les formations armées comme les divisions et les corps d’armée s’approvisionnaient à partir de dépôts au Canada ou en Grande-Bretagne, par l'intermédiaire de sites d’approvisionnement de campagne(«ordnance field parks») où l'on retrouvait de tout, des pièces détachées aux véhicules et aux pièces d’artillerie.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2019-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Land Forces

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Forces terrestres
OBS

Éviter de traduire par corps de bataille ou corps de manœuvre, car il peut y avoir plusieurs corps dans une armée.

OBS

armée de campagne; corps de bataille; corps de manœuvre : désignations reproduites du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2019-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Military Administration
  • Land Forces
OBS

corps forward administrative area; CFAA: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Administration militaire
  • Forces terrestres
OBS

zone administrative avancée du corps d’armée; ZAAvC : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2019-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Military Administration
OBS

corps rear administrative area; CRAA: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Administration militaire
OBS

zone administrative arrière du corps d’armée; ZAArC : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2018-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Obsolete Titles, Armed Forces)
  • Dentistry

Français

Domaine(s)
  • Unités (anciennes, Forces armées)
  • Dentisterie
OBS

Corps dentaire-Armée canadienne, Sibérie : traduction non officielle donnée à titre d’information seulement.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2017-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Military Administration
DEF

A branch of the Army responsible for a specific role in operations.

OBS

Arms are classified as either manoeuvre, combat support or combat service support.

OBS

Before the Canadian Forces unification in 1968, the Army used this term to designate branches (or corps as they were known at the time) participating in combat. These included the Armour, the Artillery, the Engineers, the Signals and the Infantry. Since then these branches have been regrouped under the terms "combat arm" and "combat support arm."

OBS

arm: term and definition officially approved by the Army Terminology Panel; term to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Administration militaire
DEF

Branche de l’Armée de terre responsable d’un rôle particulier durant les opérations.

OBS

Les armes sont classées en trois groupes, les armes de manœuvre, les armes d’appui au combat et le soutien logistique du combat.

OBS

Avant l'unification des Forces canadiennes en 1968, l'Armée de terre employait ce terme pour désigner les branches(ou les «corps», terme employé alors pour désigner celles-ci) qui participaient au combat. Ces branches comprenaient l'Arme blindée, l'Artillerie, le Génie, les Transmissions et l'Infanterie. Depuis, ces branches ont été regroupées sous les termes «arme de combat» et «arme d’appui au combat».

OBS

arme : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre; terme d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2016-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Military Titles
  • General Conduct of Military Operations
OBS

The Battle of Hill 70 was a battle of World War I between the Canadian Corps and five divisions of the German 6th Army. The battle took place along the Western Front on the outskirts of Lens in the Nord-Pas-de-Calais region of France between 15 and 25 August 1917.

OBS

The expression "Hill 70" refers to the elevation number and is sometimes used to designate the battle.

Terme(s)-clé(s)
  • Hill 70

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires
  • Conduite générale des opérations militaires
OBS

La bataille de la cote 70 est une bataille de la Première Guerre mondiale entre le Corps canadien et les cinq divisions de la 6e armée allemande. La bataille s’est déroulée le long du front ouest à proximité de la ville de Lens dans le Nord-Pas-de-Calais-Picardie en France, du 15 au 25 août 1917.

OBS

L’expression «cote 70» indique l’altitude du lieu et est utilisée, parfois, pour désigner le nom de la bataille.

OBS

[En français,] on met la majuscule au mot [bataille] uniquement lorsqu’il entre dans le nom d’un conflit mondial, et que la date n’est pas indiquée [...] Dans les autres cas, on l’écrit avec une minuscule.

Terme(s)-clé(s)
  • Cote 70

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2016-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
  • Combat Support
DEF

Within an assigned area of operations, a line, established by a land or amphibious force commander, short of which fires must be conducted under the positive control or procedural clearance of that commander.

OBS

Fires beyond the fire support coordination line must be coordinated with all affected commanders.

OBS

The fire support coordination line applies to fires of air, ground or sea weapons using any type of ammunition against surface or ground targets. The establishment of the fire support coordination line must be coordinated with the appropriate commanders and supporting elements. Attacks against surface or ground targets short of the fire support coordination line must be conducted under the positive control or procedural clearance of the associated land or amphibious force commander. Unless in exceptional circumstances, commanders of forces attacking targets beyond the fire support coordination line must coordinate with all affected commanders in order to avoid fratricide and to harmonize joint objectives.

OBS

In [this] context ... the term "surface targets" applies to those in littoral or inland waters within the designated area of operations.

OBS

In Canadian army doctrine, it is usually established by corps.

OBS

fire support coordination line: term officially approved by the Army Terminology Panel.

OBS

fire support coordination line; FSCL: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces; term, abbreviation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel; term and abbreviation standardized by NATO.

Terme(s)-clé(s)
  • fire support co-ordination line

Français

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
  • Soutien au combat
DEF

Dans la zone d’opérations qui lui est assignée, ligne déterminée par le commandant d’une force terrestre ou amphibie, en-deçà de laquelle il impose sur les feux un contrôle intégral ou une procédure de validation.

OBS

Les feux outre la ligne de coordination des feux d’appui doivent être coordonnés auprès de tous les commandants concernés.

OBS

Cette ligne s’applique aux armes aériennes, terrestres ou navales tirant n’importe quel type de munition contre des objectifs de surface ou au sol. L’établissement de cette ligne doit être coordonné avec les commandants compétents et les autres éléments en appui. Les attaques menées contre des objectifs de surface ou au sol en deçà de cette ligne doivent être conduites sous contrôle intégral ou selon les procédures autorisées par le commandant de la force terrestre ou amphibie associé à l’opération. Hormis certaines circonstances exceptionnelles, les commandants de forces qui attaquent des objectifs situés au-delà de la ligne en question doivent coordonner leurs opérations avec tous les commandants concernés en vue d’éviter les tirs fratricides et d’harmoniser les objectifs communs.

OBS

Dans [ce] contexte, le terme «objectifs de surface» s’applique aux objectifs situés à l’intérieur d’espaces maritimes littoraux ou des eaux intérieures de la zone d’opérations désignée.

OBS

Au Canada, en doctrine de l'Armée de terre canadienne, elle est normalement établie par le corps d’armée.

OBS

ligne de coordination des feux d’appui; LCFA : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre; terme, abréviation et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées; terme et abréviation normalisés par l’OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Conducción general de las operaciones militares
  • Apoyo en combate
DEF

Línea establecida por el correspondiente comandante terrestre para asegurar la coordinación de los fuegos que no están bajo su control, pero que pueden afectar a las operaciones tácticas en curso.

OBS

La línea de coordinación de fuegos de apoyo se emplea para coordinar los fuegos de los sistemas de armas terrestres, aéreas y marítimas contra objetivos de superficie, cualquiera que sea el tipo de munición que utilice. La línea de coordinación de fuegos de apoyo debe seguir características del terreno bien definidas. El establecimiento de la línea de coordinación de fuegos de apoyo debe coordinarse con el correspondiente Comandante aéreo táctico y otros elementos de apoyo. Los elementos de apoyo pueden actuar contra objetivos situados a vanguardia de la línea de coordinación de fuegos de apoyo sin coordinación previa con el Comandante de las fuerzas terrestres, con la condición de que el ataque no producirá resultados adversos en superficie, sobre la propia línea o a su retaguardia. Los ataques contra objetivos de superficie detrás de esta línea deben coordinarse con el correspondiente Comandante de las fuerzas terrestres.

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2016-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • Combat Support
DEF

The territory between the corps rear boundary and the combat zone rear boundary.

OBS

Most of the army administrative establishment and service troops are usually located in this area.

Français

Domaine(s)
  • Soutien au combat
DEF

Zone située entre la limite arrière des corps d’armée et la limite arrière de la zone de combat.

OBS

La plus grande partie des déploiements logistiques et des services de l’armée sont habituellement situés dans cette zone.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2015-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Medical and Dental Services (Military)

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Service de santé et service dentaire (Militaire)
OBS

groupe médical du corps d’armée avancé : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2014-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
OBS

A component of the machine-gun barrel assembly.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
OBS

Composant de l’ensemble du canon de la mitrailleuse.

OBS

corps du régulateur des gaz : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2012-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Fencing
  • Combined-Events Contests
DEF

A simple and direct offensive action.

OBS

The straight or direct thrust is the simplest form of attack; it is made by extending the sword arm and directing the tip of the blade to the target with a lunge but without changing the line of engagement.

Français

Domaine(s)
  • Escrime
  • Compétitions à épreuves combinées
DEF

Mouvement offensif simple et direct.

OBS

Le coup droit est la forme la plus simple de l'attaque : la main armée dirige la pointe de la lame vers la cible par une extension du bras suivi d’une fente ou développement du corps sans changer la ligne d’engagement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Esgrima
  • Competiciones de pruebas combinadas
Conserver la fiche 29

Fiche 30 2011-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Educational Institutions
OBS

Responsible to the Director of Higher Military Instruction, the War College prepares officers for the assumption of high level staff appointments and for command responsibilities within their own Force, or in the context of joint or multinational staffs and organisations or in any defence related post.

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Établissements d'enseignement
OBS

Relevant du Directeur de l'Enseignement Militaire Supérieur, l'École de Guerre succède au Collège Interarmées de Défense, créé en 1993 par le regroupement des Écoles Supérieures de Guerre de chaque armée et de la Gendarmerie Nationale. Organisme essentiel de préparation de l'avenir, l'École de Guerre forme en un an le futur corps de direction des armées, en identifie les éléments les plus prometteurs et participe directement aux relations internationales des armées.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2011-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Masonry Materials
  • Applications of Concrete
  • Floors and Ceilings
DEF

A concrete masonry unit used for filling in between joists or beams, and providing a platform for a cast-in-place concrete slab.

CONT

Floor blocks are made in various thicknesses for use in constructing ... concrete floors. Two kinds are made: filler type, for use in a ribbed floor, and plank type, used when a flat block deck is required.

Français

Domaine(s)
  • Matériaux de maçonnerie
  • Utilisation du béton
  • Planchers et plafonds
OBS

hourdis : Corps de remplissage, en aggloméré ou en terre cuite, posé entre les solives, les poutrelles ou les nervures des planchers.

OBS

hourdi ou hourdis : Elément en céramique ou en béton placé entre les solives d’un plancher.

OBS

Les planchers préfabriqués en béton sont, dans certains cas,(...) composés de solives préfabriquées servant de support(...) à des corps creux de remplissage(hourdis). L'ensemble est alors complété par coulage d’une chape armée(...)

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2010-12-02

Anglais

Subject field(s)
  • Air Defence
OBS

Term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence.

Terme(s)-clé(s)
  • corps air defence center
  • corps air defense centre
  • corps air defense center

Français

Domaine(s)
  • Défense aérienne
OBS

À partir de la division, le centre est contrôlé par l’Armée de l’air, ce qui explique le choix du terme «aérien» dans l’entrée.

OBS

centre de défense aérienne du corps; CADC : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

OBS

centre de défense aérienne du corps; CADC : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2010-12-02

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Intelligence (Military)
OBS

corps artillery intelligence officer; CAIO: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Renseignement (Militaire)
OBS

officier du renseignement artillerie du corps d’armée; ORAC : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2010-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Armour
OBS

cradle block: Applies to the Leopard.

Français

Domaine(s)
  • Arme blindée
OBS

corps du berceau : s’applique au Leopard.

OBS

corps du berceau : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2010-11-12

Anglais

Subject field(s)
  • Field Artillery

Français

Domaine(s)
  • Artillerie de campagne
OBS

artillerie du corps d’armée : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2009-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Ceremonial and Traditions (Military)
CONT

Command flags are descendants of the former navy and air force service ensigns. From this lineage they gain the additional right - beyond being flown as identity markers - of being carried on parade on certain important ceremonial occasions when command or other consecrated colours are not appropriate or available, and when it is desirable to indicate the formation to which a formed military body belongs. (Command flags must not be confused with command colours ...

Français

Domaine(s)
  • Cérémonial et traditions (Militaire)
CONT

Les drapeaux des commandements dérivent des anciens drapeaux de la marine et de l'armée de l'air. Cette lignée leur confère le droit supplémentaire, en plus d’être déployés pour servir de repères, d’être arborés à l'occasion de certaines cérémonies importantes lorsque le drapeau consacré du commandement ou un autre drapeau consacré n’ est pas approprié ou disponible et lorsqu'il est souhaitable de signaler la formation à laquelle appartient un corps militaire constitué.(Les drapeaux des commandements ne doivent pas être confondus avec les drapeaux consacrés des commandements [...]

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2009-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Ceremonial and Traditions (Military)
CONT

Branch flags are descendants of the former army corps flags. These flags mark the physical location of a unit of a functional branch ... or, in such circumstances as a large tented camp, encompass the boundaries of the area occupied by that particular group.

Français

Domaine(s)
  • Cérémonial et traditions (Militaire)
CONT

Les drapeaux des branches dérivent des drapeaux des anciens corps d’armée. Ces drapeaux marquent l'emplacement géographique d’une unité d’un service fonctionnel [...] ou ils servent à délimiter le secteur occupé par cette unité dans un vaste camp où des tentes sont dressées.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2008-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Surgical Instruments
DEF

A forceps having thin curved blades with serrated grasping surfaces for extracting a bullet from tissues.

OBS

Historically, many types of gynecological forceps were misidentified. It is the case of the uterine vulsellum forceps which was identified as a bullet forceps. The name remained.

Français

Domaine(s)
  • Instruments chirurgicaux
CONT

Mais les meilleurs tire-balles sont les pinces tire-balles dont est pourvu l'arsenal chirurgical de notre armée : elles sont construites comme les pinces à anneaux de nos trousses, qui peuvent rendre les mêmes services, et se composent de deux tiges articulées par un clou [...]. Les mors de ces pinces, oblongs, légèrement concaves, percés à jour et creusés de rainures profondes, sont supportés par des tiges disposées de telle sorte qu'elles diminuent de volume lorsque les mors sont médiocrement écartés l'un de l'autre. [...] on introduit la pince tire-balle fermée le long de la face palmaire du doigt jusque sur le corps à extraire : on ouvre alors lentement la pince en la poussant légèrement de manière à faire glisser ses mors plus profondément sur la surface du projectile.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2008-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Operations (Air Forces)
CONT

US Army roles include the SEMA-X airborne electronic reconnaissance, transport, casualty evacuation and targeting for Assault Breaker. A gun-ship version could serve both the Army and Marines for tank-busting, close air support, and helicopter escort.

Français

Domaine(s)
  • Opérations (Forces aériennes)
CONT

Une version armée pourrait remplir, pour l'US Army comme pour le Marine Corps, des missions d’attaque de chars, d’appui aérien rapproché et d’escorte d’hélicoptères.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2007-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
DEF

A line, coincident with the forward edge of the corps area of influence, which divides "air interdiction" and "battlefield air interdiction".

OBS

reconnaissance and interdiction planning line; RIPL: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
DEF

Ligne qui coïncide avec la limite avant de la zone d’influence du corps d’armée et qui divise «l'interdiction aérienne» et «l'interdiction aérienne sur le champ de bataille».

OBS

ligne de planification d’interdiction et de reconnaissance; LPIR : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

OBS

ligne de planification d’interdiction et de reconnaissance : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2007-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Combat Support
  • Supply (Military)
DEF

A point designed to provide immediate replenishment of combat supplies and a limited range of critical fast moving items to brigades, divisions and army corps troops deployed forward.

OBS

replenishment point; RP: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Soutien au combat
  • Approvisionnement (Militaire)
DEF

Point assurant le ravitaillement immédiat des troupes des brigades, des divisions et des corps d’armée déployés à l'avant en mettant à leur disposition des approvisionnements de combat et un assortiment limité d’articles critiques de consommation rapide.

OBS

point de ravitaillement; PR : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

OBS

point de ravitaillement : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2007-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
OBS

Eurocorps is a force which consists of up to 60,000 soldiers drawn from the armies of Belgium, France, Germany, Luxembourg and Spain. It is independent of any other military command although it can be placed under the command of EU or other international organisations.

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
OBS

Le corps d’armée européen créé en 1992 à l'initiative de Paris et de Bonn.

OBS

Engagé dans son ensemble, le Corps européen,(Eurocorps en anglais, Eurokorps en allemand) peut fournir 60. 000 hommes, 700 chars et 300 pièces d’artillerie. C'est le corps d’armée le plus puissant d’Europe occidentale depuis la guerre froide. Créé en 1992, déclaré opérationnel en 1995, il est une initiative franco-allemande à laquelle se sont successivement joint la Belgique, l'Espagne puis le Luxembourg. Outre les cinq pays membres(«nations-cadre»), sept pays de l'Union européenne(Royaume-Uni, Italie, Grèce, Pologne, Finlande, Pays-Bas et Autriche) détachent un nombre limité d’officiers de liaison à l'état-major, à Strasbourg. Le Canada et la Turquie, membres de l'OTAN, ont également envoyé des officiers de liaison à l'état-major.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Denominaciones militares varias
OBS

Eurocuerpo (en inglés Eurocorps, en francés Corps européen, en alemán Eurokorps), ejército de reacción rápida al servicio de la Unión Europea (UE) y la OTAN. Tiene su origen en la brigada germano-francesa creada en 1989 por Helmut Kohl y François Mitterrand. Este ejército de élite simboliza la reconciliación entre ambos países. El Eurocuerpo esta compuesto por cinco Estados miembros: Alemania, Bélgica, España, Francia y Luxemburgo. En su Cuartel General en Estrasburgo (Alsacia) también se encuentran permanentemente militares de Canadá, Reino Unido, Países Bajos, Italia, Polonia, Grecia y Turquía, así como Finlandia, Austria que no pertenecen a la OTAN.

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2007-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Land Forces
DEF

A major administrative and tactical unit/formation which combines in itself the necessary arms and services required for sustained combat, larger than a regiment/brigade and smaller than a corps.

OBS

division: term and definition standardized by NATO.

OBS

division; div: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Forces terrestres
DEF

Grande unité ou formation qui possède organiquement les armes et les services nécessaires à un combat d’une certaine durée.

OBS

Elle se situe entre le corps d’armée et la brigade(ou le régiment).

OBS

division : terme et définition normalisés par l’OTAN.

OBS

division; div : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organización militar
  • Ejército de tierra
DEF

Gran unidad administrativa y táctica que combina las armas y servicios necesarios para un combate de cierta duración.

OBS

Es menor que el cuerpo de ejército y mayor que la brigada [o el] regimiento.

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2007-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
OBS

corps support command; COSCOM: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
OBS

commandement de soutien du corps d’armée; COSCA : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2007-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Land Forces
DEF

Troops assigned or attached to a corps, but not a part of one of the divisions that make up the corps.

OBS

corps troops: term and definition standardized by NATO.

OBS

corps troops; corps tps: term and shortened form officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Forces terrestres
DEF

Troupe affectée ou adaptée à un corps d’armée mais n’ appartenant pas aux divisions qui constituent le corps d’armée.

OBS

élément organique de corps d’armée; troupe de corps : termes et définition normalisés par l'OTAN.

OBS

élément organique de corps d’armée; EOCA : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

OBS

élément organique de corps d’armée; troupe de corps; EOCA : termes et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ejército de tierra
DEF

Tropas asignadas o agregadas a un cuerpo de ejército, pero que no forman parte de ninguna de las divisiones que lo integran.

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2007-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Medical and Dental Services (Military)
OBS

corps medical command; COMEDCOM: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Service de santé et service dentaire (Militaire)
OBS

commandement médical du corps d’armée; COMCA : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

OBS

commandement du service de santé du corps : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2007-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Medical and Dental Services (Military)
OBS

The corps medical group is subdivided into two groups: the forward corps medical group and the rear corps medical group.

OBS

corps medical group; COMEDGP: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Service de santé et service dentaire (Militaire)
OBS

Le groupe médical de corps d’armée comprend deux groupes : le groupe médical de corps d’armée avancé et le groupe médical de corps d’armée arrière.

OBS

groupe médical de corps d’armée; GMCA : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

OBS

groupe médical du corps d’armée; GMCA : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2007-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Field Artillery
OBS

commander corps artillery; CCA: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Artillerie de campagne
OBS

commandant de l'artillerie du corps d’armée; CAC : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2007-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Field Engineering (Military)
OBS

commander corps engineers; CCE: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Génie (Militaire)
OBS

commandant du génie du corps d’armée; CGC : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2007-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Signals (Military)
DEF

The signal officer who commands a corps signal brigade and acts as an adviser to the corps commander.

OBS

commander corps signals; CC Sigs: term and shortened form officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Transmissions de campagne (Militaire)
DEF

Officier des transmissions qui commande la brigade des transmissions d’un corps d’armée et agit comme conseiller auprès du commandant du corps.

OBS

commandant des transmissions du corps d’armée; C Trans C : terme, forme abrégée et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie des transmissions; terme et forme abrégée uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2006-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Arts and Culture
OBS

Australia and New Zealand commemorate the ANZAC Day public holiday on April 25 every year to honour the bravery and sacrifice of the members of the Australian and New Zealand Army Corps (ANZAC), and of all those who served their country. ANZAC Day is also a public holiday in Cook Islands, Niue, Samoa and Tonga. The ANZAC tradition began in World War I with a landing on 25 April, 1915 near Gallipoli on the Turkish Aegean coast. Because of a navigational error, the ANZACs came ashore about a mile north of the intended landing point. Instead of facing the expected beach and gentle slope they found themselves at the bottom of steep cliffs, offering the few Turkish defenders an ideal defensive position. Establishing a foothold, the Anzacs found an advance to be impossible. After eight months of stalemate the Allies withdrew, leaving 10,000 dead amongst the ANZACs and over 33,000 British dead.

Français

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Arts et Culture
OBS

La Journée commémorative de l'ANZAC est célébrée le 25 avril de chaque année en Australie, Nouvelle-Zélande, aux Samoa, aux Tonga, aux îles Cook et à Niue. L'ANZAC, acronyme de Australian and New Zealand Army Corps(corps d’armée australien et néo-zélandais), désigne les troupes originaires d’Océanie ayant participé au sein de l'armée australienne et néo-zélandaise à la bataille des Dardanelles et au débarquement de Gallipoli en 1915 durant la Première Guerre mondiale.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2006-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Field Artillery
DEF

A line for the co-ordination of field artillery observation, designated by the corps of force artillery commander and dividing primary responsibility for observation between the corps or force artillery and division artillery.

OBS

O-O line: this term was removed from the NATO Glossary of Terms and Definitions.

Terme(s)-clé(s)
  • O O line

Français

Domaine(s)
  • Artillerie de campagne
DEF

Ligne de coordination pour l'observation des tirs de l'artillerie de campagne, fixée par le commandant de l'artillerie du corps d’armée ou d’un ensemble d’artillerie et établissant les responsabilités en matière d’observation entre l'une ou l'autre de ces artilleries et l'artillerie divisionnaire.

OBS

Utilisé seulement par les pays anglophones.

OBS

ligne de coordination des observations : ce terme a été retiré du Glossaire OTAN de termes et définitions.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Artillería de campaña
DEF

Línea para coordinar las observaciones sobre el fuego; la define el CE o el jefe de artillería de Cuerpo de Ejército, y delimita las responsabilidades entre la artillería de Cuerpo de Ejército y la de División.

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2003-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Military Equipment Maintenance
DEF

line: In land operations, the echelon at which a combat service support function is performed and/or the extent of support provided at a certain echelon. "First line" is the support available from unit resources; "second line" is the support provided at brigade and divisional level; "third line" is provided by corps and "fourth line" is at theatre and national level.

Français

Domaine(s)
  • Maintenance du matériel militaire
DEF

ligne : En opérations terrestres, échelon où une fonction de soutien au combat est exécutée et/ou étendue du soutien fourni à un échelon donné. La «première ligne» représente le soutien fourni à même les ressources de l'unité; la «deuxième ligne», le soutien fourni par la brigade et la division; la «troisième ligne», le soutien fourni par le corps d’armée et la «quatrième ligne» se situe au niveau du théâtre des opérations et au plan national.

OBS

première ligne : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2003-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Military Strategy

Français

Domaine(s)
  • Stratégie militaire
CONT

[...] Équivalant à un corps d’armée, elle devra conduire les missions de maintien ou de rétablissement de la paix, ainsi que des actions humanitaires conformément à la déclaration dite de Petersberg [...]

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2002-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Supply (Military)
  • Military Materiel Management
DEF

Reserve stock held under the immediate control of the theatre commander to provide a minimum safe level of stocks; kept at corps service command (COMSOC) level.

Terme(s)-clé(s)
  • theater reserve

Français

Domaine(s)
  • Approvisionnement (Militaire)
  • Gestion du matériel militaire
DEF

Stock de réserve placée sous le contrôle direct du commandant du théâtre et servant de stocks minimums; gardé au niveau par le commandement des services du corps d’armée.

OBS

réserve de théâtre : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2002-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Medical and Dental Services (Military)

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Service de santé et service dentaire (Militaire)
OBS

commandant du service de santé du corps d’armée; CSSC : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2002-09-05

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Military Organization

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Organisation militaire
CONT

L'Armée de Libération du Kosovo(UCK) a vécu, lundi soir, son dernier jour pour laisser la place à une «force civile» baptisé le «Corps de protection du Kosovo»(TMK) avec pour commandant en chef l'ancien dirigeant militaire de l'UCK, Agim Ceku.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2002-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Mathematical Geography
  • Remote Sensing
  • Astronautics
OBS

The JPO consists of the USAF Program Manager and Deputy Program Managers representing the Army, Navy, Marine Corps, Coast Guard, Defense Mapping Agency and NATO.

OBS

joint program office: term provided by the Canadian Hydrographic Service.

Terme(s)-clé(s)
  • joint programme office

Français

Domaine(s)
  • Géographie mathématique
  • Télédétection
  • Astronautique
OBS

Il regroupe le gestionnaire du programme de l'USAF et des gestionnaires adjoints du programme représentant l'armée, la marine, le Marine Corps, la garde côtière et le Defense Mapping Agency des États-Unis ainsi que l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2001-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations

Français

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
OBS

commandement des services du corps d’armée; COSCA : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2001-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Armour
OBS

corps mechanized brigade group; CMBG: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence.

Français

Domaine(s)
  • Arme blindée
OBS

groupe-brigade mécanisé du corps d’armée; GBMC : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2000-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Winches
DEF

A winch powered by a steam engine.

CONT

First haulage was provided on the northern ... heading. This was an 18 H.P. steam driven winch, which had two cylinders, each 8 inches in diameter with a 12 inches stroke. It had 2 drums, which operated by clutches. A set of 4 skips was raised or lowered in the heading. Steam was provided by a second-hand Cornish boiler. This boiler was 24 feet long and 5 feet 6 inches in diameter. It had a steel chimney stack, 40 feet high and 2 feet 6 inches diameter, and it was wire stayed.

Français

Domaine(s)
  • Treuils
CONT

Dans l’Ancien Monde, c’est la «Société Anonyme des Carrières et de la Sucrerie P.J. Wincqz» qui conserve le rôle de leader. Elle suit ou précède les initiatives qui se font jour dans le Nouveau Monde. [...] Elle est la première à appliquer la révolution du «fil sécateur» ou «fil hélicoïdal» (le «fil à couper la pierre»). Elle érige des portiques mobiles pour faciliter la maîtrise de champs de blocs de plus en plus vastes. C’est l’origine des ponts roulants : La manutention en chantier se fait à l’aide de deux ponts roulants, l’un de vingt mètres de portée avec treuil à vapeur, pouvant lever 25 tonnes, l’autre de type funiculaire, de 13 mètres de portée, pouvant lever 50 tonnes [...]

CONT

L'utilité des ballons sur le champ de bataille enfin reconnue, le nombre des compagnies d’aérostiers s’accroît pour atteindre 75 en mars 1916. Chaque corps d’armée français dispose désormais de sa compagnie. La stabilité du sphérique est mauvaise. Pour pallier ce défaut on développe dès 1914 un ballon allongé de 800 m³ semblable au ballon allemand. Pour améliorer son orientation dans le vent on lui attache une queue de godets, comme à un cerf-volant. On remplace le treuil à vapeur par un treuil automobile plus rapide pour ramener le câble et plus discret sur le champ de bataille.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 1999-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Masonry Materials
  • Floors and Ceilings
  • Terra Cotta
DEF

Tile suitable for use in flat or segmented arches or in combination tile and concrete ribbed-slab construction.

CONT

Floor tile. One-way ribbed concrete floor and roof slabs may be formed by using structural clay floor tile in the same way that concrete blocks are used for this purpose.

CONT

Structural-clay [floor] tiles are usually 12 in square ... The tiles are laid flat, or end to end, in rows between and at right angles to the joists.

Français

Domaine(s)
  • Matériaux de maçonnerie
  • Planchers et plafonds
  • Terres cuites
OBS

hourdis : Corps de remplissage, en aggloméré ou en terre cuite, posé entre les solives, les poutrelles ou les nervures des planchers.

OBS

Les planchers préfabriquées en béton sont, dans certains cas,(...) composés de solives préfabriquées servant de support(...) à des corps creux de remplissage(hourdis). L'ensemble est alors complété par coulage d’une chape armée(...)

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 1999-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Applications of Concrete
CONT

Ribbed [reinforced-concrete] floors with clay- or concrete-type fillers. These floors employ structural clay tile or concrete-tile blocks as fillers.

CONT

Soffit blocks are made in various thicknesses for use in light-, medium-, and heavy-duty floors. Figure 3-9 shows how they are laid to form a ribbed concrete floor.

Français

Domaine(s)
  • Utilisation du béton
CONT

Planchers à corps creux. Constitués par des corps creux en argile cuite ou en béton(..) dont la forme permet de couler entre eux des nervures. Au-dessus, on coule une dalle de répartition armée(...)

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 1998-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems
DEF

The major portion of a projectile, delineated by the bourrelet and the driving band. It contains the payload or filling.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
DEF

Portion du projectile qui se trouve entre le bourrelet et la ceinture. Partie principale du projectile, le corps contient la charge utile.

OBS

corps : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie de l'Artillerie royale canadienne.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 1997-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Combat Support
DEF

Corps service command transportation brigade resources which provide general and special transportation services to the army corps.

Français

Domaine(s)
  • Soutien au combat
DEF

Ressources de la brigade de transport du commandement des services du corps d’armée qui assurent au corps des services de transport général et spécial.

OBS

transport de troisième ligne: terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 1997-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Military Materiel Management

Français

Domaine(s)
  • Gestion du matériel militaire
OBS

compagnie du matériel en transit du corps d’armée : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 1996-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
OBS

Earlier definitions of "activism" made reference to the use of violence to achieve one's political goals. However, today activism often implies the use of peaceful demonstrations and protests, rather than violence.

OBS

An expression such as "political activist advocating violence" would be appropriate for contexts involving the use of violence.

OBS

Terms proposed for this context.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
DEF

Militante qui défend de façon violente et spectaculaire une cause politique.

CONT

Nationaliste forcenée, cette avocate se voue corps et âme à une seule cause : entraver la venue d’Aristide. La résistance armée? Ce pourrait être «un baume sur l'infamie». Même si, cette fois, la pasionaria, dans un rare moment de doute, s’avoue «un peu perdue».

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 1994-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)

Français

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
DEF

Soldat d’un corps de choc de l'armée de terre américaine.

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 1993-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Military (General)
CONT

Army Council may be glad to accept offer later on. When accepted a railway corps should be organized on military basis through principal Canadian railways.

Français

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)
CONT

(Selon le Conseil de l'armée)(...) il conviendrait, par l'intermédiaire des principaux chemins de fer canadiens, d’organiser militairement un corps de troupes ferroviaires.

OBS

Appellation historique durant la guerre 1914-1918.

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 1987-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • War and Peace (International Law)
DEF

An agreement between local commanders of military of naval forces for the cessation of hostilities for a limited time, usually for the purpose of removal of the wounded, burial of the dead, and the like.

CONT

... the German company had a right of appeal, but not on the basis of the armistice, which was not a partial or temporary peace, but simply a suspension of military operations.

Français

Domaine(s)
  • Guerre et paix (Droit international)
DEF

Terme employé pour désigner la convention militaire ayant pour objet une suspension d’armes.

CONT

«La suspension d’armes est une convention qui intervient, pour une courte durée, entre chefs d’armées, de corps d’armée ou de détachements et qui ne s’applique qu'à des points déterminés du théâtre de la lutte.-Cette convention se conclut pour des intérêts pressants, mais limités, tels que : enlèvement des blessés, inhumation des morts, célébration d’une cérémonie comme les funérailles de Marceau en 1976, ou pour permettre au commandant des troupes de demander et de recevoir des ordres de ses supérieurs. »

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 1986-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Signals (Military)
  • Telecommunications Facilities
DEF

An integrated automatic communication system developed by the French electronics industry primarily for the French Army.

OBS

In 1985, the US Government bought RITA for use by the US Army.

Français

Domaine(s)
  • Transmissions de campagne (Militaire)
  • Installations de télécommunications
DEF

Expérimenté dans l'armée de terre depuis 1974, ce réseau équipe les forces françaises depuis 1983. Il met à la disposition des abonnés toute une gamme de moyens nécessaires pour émettre et recevoir des informations. Les moyens comprennent essentiellement : des postes téléphoniques d’abonné(P. T. A.) ;des postes radio d’abonné(P. R. A.) permettant l'intégration radio-fil de correspondants mobiles au système nodal de corps d’armée; des terminaux de télégraphie rapide(TETRA) raccordés au système nodal par fil ou par l'intermédiaire d’un P. R. A. ;des fac-similés rapides(F. S. R.) raccordés par fil dans les état-majors importants.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 1986-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Combat Support
CONT

line: In land operations, the echelon at which a combat service support function is performed and/or the extent of support provided at a certain echelon. "First line" is the support available from unit resources; "second line" is the support provided at brigade and divisional level, "third line" is provided by corps and fourth is at theatre and national level.

OBS

Term and definition officialized by the Army Doctrine and Tactics Board.

Français

Domaine(s)
  • Soutien au combat
CONT

ligne : En opérations terrestres, échelon où une fonction de soutien est exécutée et/ou étendue du soutien fourni à un échelon donné. La «première ligne» représente le soutien fourni à même les ressources de l'unité; la deuxième ligne, le soutien fourni par la brigade et la division; la troisième ligne, le soutien fourni par le corps d’armée et la quatrième ligne se situe au niveau du théâtre des opérations et au plan national.

OBS

Terme et définition uniformisés par le Sous-comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 1986-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Combat Support
DEF

In land operations, the echelon at which a combat service support function is performed and/or the extent of support provided at a certain echelon. "First line" is the support available from unit resources; "second line" is the support provided at brigade and divisional level, "third line" is provided by corps and fourth is at theatre and national level.

OBS

Term and definition officialized by the Army Doctrine and Tactics Board.

Français

Domaine(s)
  • Soutien au combat
DEF

En opérations terrestres, échelon où une fonction de soutien est exécutée et/ou étendue du soutien fourni à un échelon donné. La première ligne représente le soutien fourni à même les ressources de l'unité; la deuxième ligne, le soutien fourni par la brigade et la division; la troisième ligne, le soutien fourni par le corps d’armée et la quatrième ligne se situe au niveau du théâtre des opérations et au plan national.

OBS

Terme et définition uniformisés par le Sous-comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 1986-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Combat Support
CONT

line: In land operations, the echelon at which a combat service support function is performed and/or the extent of support provided at a certain echelon. "First line" is the support available from unit resources; "second line" is the support provided at brigade and divisional level, "third line" is provided by corps and fourth is at theatre and national level.

OBS

Term and definition officialized by the Army Doctrine and Tactics Board.

Français

Domaine(s)
  • Soutien au combat
CONT

ligne : En opérations terrestres, échelon où une fonction de soutien est exécutée et/ou étendue du soutien fourni à un échelon donné. La «première ligne» représente le soutien fourni à même les ressources de l'unité; la deuxième ligne, le soutien fourni par la brigade et la division; la troisième ligne, le soutien fourni par le corps d’armée et la quatrième ligne se situe au niveau du théâtre des opérations et au plan national.

OBS

Terme et définition uniformisés par le Sous-comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 1986-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Combat Support
CONT

line: In land operations, the echelon at which a combat service support function is performed and/or the extent of support provided at a certain echelon. "First line" is the support available from unit resources; "second line" is the support provided at brigade and divisional level, "third line" is provided by corps and fourth is at theatre and national level.

OBS

Term and definition officialized by the Army Doctrine and Tactics Board.

Français

Domaine(s)
  • Soutien au combat
CONT

ligne : En opérations terrestres, échelon où une fonction de soutien est exécutée et/ou étendue du soutien fourni à un échelon donné. La «première ligne» représente le soutien fourni à même les ressources de l'unité; la deuxième ligne, le soutien fourni par la brigade et la division; la troisième ligne, le soutien fourni par le corps d’armée et la quatrième ligne se situe au niveau du théâtre des opérations et au plan national.

OBS

Terme et définition uniformisés par le Sous-comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 1985-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Masonry Materials
  • Terra Cotta
CONT

Ribbed [reinforced-concrete] floors with clay- or concrete-tile fillers. These floors employ structural clay tile or concrete-tile blocks as fillers. The clay tile blocks are usually 12 in. square ...

Français

Domaine(s)
  • Matériaux de maçonnerie
  • Terres cuites
CONT

Planchers à corps creux. Constitués par des corps creux en argile cuite ou en béton(...) dont la forme permet de couler entre eux des nervures. Au-dessus, on coule une dalle de répartition armée.

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 1985-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Paramilitary

Français

Domaine(s)
  • Paramilitaire
DEF

[...] désigne, relativement à un corps de cadets, la ligue de cadets(la Ligue navale, la Ligue des cadets de l'Armée ou la Ligue des cadets de l'Air) qui a accepté d’assumer la responsabilité de superviser un corps de cadets;(26 février 1981).

OBS

Art. 1.02 amendé le 16 juillet 1985.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 1982-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Earthmoving
  • Forestry Operations
CONT

In an area of sparse vegetation consisting predominantly of smaller trees a method called chaining may be effective. This operation is performed by two large tractors pulling a chain between them that knocks down and uproots the vegetation.

Français

Domaine(s)
  • Terrassement
  • Exploitation forestière
CONT

Pendant la dernière guerre, le corps des ingénieurs de l'armée américaine a employé une méthode rapide de défrichage en masse,(...) deux puissants bulldozers se déplacent parallèlement, en remorquant un câble d’acier(...)

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 1982-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
CONT

US Army roles include the SEMA-X airborne electronic reconnaissance, transport, casualty evacuation and targeting for Assault Breaker. A gun-ship version could serve both the Army and Marines for tank-busting, close air support, and helicopter escort.

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
CONT

Une version armée pourrait remplir, pour l'US Army comme pour le Marine Corps, des missions d’attaque de chars, d’appui aérien rapproché et d’escorte d’hélicoptères.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 1977-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Paleontology
OBS

[To the phylum Chaetognatha belong] swimming marine worms with fins on their tails, and in some on sides of body, and with rows of spines and hooks in [their] mouths. "Cam.-Rec.".

Français

Domaine(s)
  • Paléontologie
OBS

[À la division Chaetognatha appartiennent les Chétognathes, qui sont des vers] marins et pélagiques, vivant dans presque toutes les mers(...) Ils ont(...) un corps allongé dont la partie antérieure renflée constitue la tête elle est armée de crochets(...) [le] tronc porte des nageoires latérales(...) [La] queue(...) a une nageoire caudale aplatie dans le même plan que les nageoires latérales.

Espagnol

Conserver la fiche 80

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :