TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CORPS ARRIERE [86 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-01-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Animal Anatomy
- The Eye
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- uvea
1, fiche 1, Anglais, uvea
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- uveal tract 2, fiche 1, Anglais, uveal%20tract
correct, nom
- vascular tunic 3, fiche 1, Anglais, vascular%20tunic
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The uveal tract has 3 main parts: (1) the choroid (the tissue layer filled with blood vessels); (2) the ciliary body (the ring of tissue that contains muscles that change the shape of the lens and makes the clear fluid that fills the space between the cornea and the iris; and (3) the iris (the colored part of the eye). 2, fiche 1, Anglais, - uvea
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The uvea is the middle of three layers that make up [the eye's] outer walls. 3, fiche 1, Anglais, - uvea
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Anatomie animale
- Oeil
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- uvée
1, fiche 1, Français, uv%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- tractus uvéal 2, fiche 1, Français, tractus%20uv%C3%A9al
correct, nom masculin
- tunique uvéale 3, fiche 1, Français, tunique%20uv%C3%A9ale
correct, nom féminin
- tunique vasculaire 4, fiche 1, Français, tunique%20vasculaire
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La tunique uvéale, ou uvée, [comprend] trois éléments : l'iris en avant, le corps ciliaire [et] la choroïde en arrière, sous la rétine. 3, fiche 1, Français, - uv%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-11-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- fundus of uterus
1, fiche 2, Anglais, fundus%20of%20uterus
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
fundus of uterus: designation derived from the Terminologia Anatomica. 2, fiche 2, Anglais, - fundus%20of%20uterus
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
A09.1.03.002: Terminologia Anatomica identifying number. 2, fiche 2, Anglais, - fundus%20of%20uterus
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fond de l'utérus
1, fiche 2, Français, fond%20de%20l%27ut%C3%A9rus
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- fundus de l'utérus 2, fiche 2, Français, fundus%20de%20l%27ut%C3%A9rus
correct, nom masculin
- fond utérin 2, fiche 2, Français, fond%20ut%C3%A9rin
correct, nom masculin
- base de l'utérus 2, fiche 2, Français, base%20de%20l%27ut%C3%A9rus
correct, nom féminin
- bord supérieur de l'utérus 2, fiche 2, Français, bord%20sup%C3%A9rieur%20de%20l%27ut%C3%A9rus
correct, nom masculin
- fundus utérin 3, fiche 2, Français, fundus%20ut%C3%A9rin
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Bord supérieur du corps de l'utérus, épais et arrondi d’avant en arrière. 3, fiche 2, Français, - fond%20de%20l%27ut%C3%A9rus
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Il correspond au fond de l’utérus, situé au dessus de l’abouchement des trompes utérines. 3, fiche 2, Français, - fond%20de%20l%27ut%C3%A9rus
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
fond de l’utérus; fundus de l’utérus; fond utérin; fundus utérin : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 2, Français, - fond%20de%20l%27ut%C3%A9rus
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
A09.1.03.002 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 2, Français, - fond%20de%20l%27ut%C3%A9rus
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Órganos genitales
Entrada(s) universal(es) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- fondo del útero
1, fiche 2, Espagnol, fondo%20del%20%C3%BAtero
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- fondo uterino 2, fiche 2, Espagnol, fondo%20uterino
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Porción superior y abovedada del cuerpo uterino, que se sitúa por encima del plano de unión de los cuernos y está tapizada por el peritoneo parietal, que se continúa por las caras anterior y posterior. 2, fiche 2, Espagnol, - fondo%20del%20%C3%BAtero
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
fondo del útero: designación derivada de la Terminología Anatómica. 3, fiche 2, Espagnol, - fondo%20del%20%C3%BAtero
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
A09.1.03.002: número de identificación de la Terminología Anatómica. 3, fiche 2, Espagnol, - fondo%20del%20%C3%BAtero
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- dumbbell kickback
1, fiche 3, Anglais, dumbbell%20kickback
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- triceps kickback 2, fiche 3, Anglais, triceps%20kickback
correct
- bent-over dumbbell kickback 3, fiche 3, Anglais, bent%2Dover%20dumbbell%20kickback
correct
- triceps dumbbell kickback 4, fiche 3, Anglais, triceps%20dumbbell%20kickback
correct
- dumbbell triceps kickback 5, fiche 3, Anglais, dumbbell%20triceps%20kickback
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A bodybuilding exercise performed by completing the following movements: take a dumbbell in one hand and bend over a flat bench, using your free arm to support your upper body horizontally. Hold the dumbbell with the upper part of your arm kept against your side throughout the whole exercise and your forearm hanging loosely. From this starting position, extend your arm backward and upward, moving only your forearm. Return to the starting position. 6, fiche 3, Anglais, - dumbbell%20kickback
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
This exercise targets the triceps. It can be done with no bench to support the upper body, which makes it possible to use two dumbbells simultaneously or alternatively. 6, fiche 3, Anglais, - dumbbell%20kickback
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- triceps kick back
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 3, La vedette principale, Français
- extension des avant-bras avec haltères, tronc fléchi
1, fiche 3, Français, extension%20des%20avant%2Dbras%20avec%20halt%C3%A8res%2C%20tronc%20fl%C3%A9chi
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- extension des avant-bras, buste penché 2, fiche 3, Français, extension%20des%20avant%2Dbras%2C%20buste%20pench%C3%A9
correct, nom féminin
- extension arrière avec haltères 3, fiche 3, Français, extension%20arri%C3%A8re%20avec%20halt%C3%A8res
nom féminin
- extension triceps avec haltères 4, fiche 3, Français, extension%20triceps%20avec%20halt%C3%A8res
nom féminin
- balancier 5, fiche 3, Français, balancier
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Exercice de musculation qui s’exécute en effectuant les mouvements suivants : prenez un haltère dans une main et penchez-vous au-dessus d’un banc, en vous y appuyant de votre main libre pour maintenir le haut de votre corps en position horizontale. Gardez le haut de votre bras(celui qui tient l'haltère) collé contre vous et laissez pendre votre avant-bras. À partir de cette position de départ, tendez votre bras vers l'arrière et vers le haut, sans bouger la moitié supérieure du bras, puis revenez à la position de départ. 6, fiche 3, Français, - extension%20des%20avant%2Dbras%20avec%20halt%C3%A8res%2C%20tronc%20fl%C3%A9chi
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Cet exercice sollicite les triceps. Il peut s’exécuter sans s’appuyer sur un banc, ce qui permet de se servir de ses deux mains simultanément ou alternativement. 6, fiche 3, Français, - extension%20des%20avant%2Dbras%20avec%20halt%C3%A8res%2C%20tronc%20fl%C3%A9chi
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Animal Anatomy
- Musculoskeletal System
- Zoology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- forefoot
1, fiche 4, Anglais, forefoot
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- front foot 2, fiche 4, Anglais, front%20foot
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[One] of the anterior feet ... of a quadruped. 3, fiche 4, Anglais, - forefoot
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Hopping and bounding begin in the same way: the front feet either land as a pair (next to each other), or one after the other (one in front of the other), but in bounds the hind feet move forward beyond and to either side of the front feet. The front feet pick up as the hind feet pass to the outside, and there is a moment where the animal loses contact with the ground before the hind feet come down and push off again. 2, fiche 4, Anglais, - forefoot
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
forefeet; front feet: plural. 4, fiche 4, Anglais, - forefoot
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- fore-foot
- forefeet
- front feet
- fore-feet
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Anatomie animale
- Appareil locomoteur (Médecine)
- Zoologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- patte antérieure
1, fiche 4, Français, patte%20ant%C3%A9rieure
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- patte avant 2, fiche 4, Français, patte%20avant
correct, nom féminin
- pied antérieur 3, fiche 4, Français, pied%20ant%C3%A9rieur
correct, voir observation, nom masculin
- pied avant 4, fiche 4, Français, pied%20avant
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le chien est un animal tétrapode : il possède des membres pairs locomoteurs, deux pattes avant et deux pattes arrières. Chez le chien en santé, les pattes avant supportent 60 % du poids de son corps alors que les pattes arrière supportent les 40 % [du poids] restant. 5, fiche 4, Français, - patte%20ant%C3%A9rieure
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
pied antérieur; pied avant : Pour désigner la partie terminale d’une patte d’un animal, le terme «pied» ne s’emploie que chez quelques mammifères, surtout domestiques, et en particulier chez des équidés. Pour cette raison, l’emploi des termes «patte antérieure» ou «patte avant» pourrait être mieux adapté pour désigner la présente notion. 6, fiche 4, Français, - patte%20ant%C3%A9rieure
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
pattes avant; pieds avant : pluriel. 6, fiche 4, Français, - patte%20ant%C3%A9rieure
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- pattes avant
- pieds avant
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Anatomía animal
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
- Zoología
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- mano
1, fiche 4, Espagnol, mano
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
En los cuadrúpedos, pie delantero. 2, fiche 4, Espagnol, - mano
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-07-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Land Forces
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- combat zone
1, fiche 5, Anglais, combat%20zone
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- CZ 2, fiche 5, Anglais, CZ
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The territory forward of the army group rear boundary. 3, fiche 5, Anglais, - combat%20zone
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
It is divided into: a. The forward combat zone, comprising the territory forward of the corps rear boundary. b. The rear combat zone, usually comprising the territory between the corps rear boundary and the army group rear boundary. 3, fiche 5, Anglais, - combat%20zone
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
combat zone; CZ: designations and definition standardized by NATO. 4, fiche 5, Anglais, - combat%20zone
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
combat zone; CZ: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 5, Anglais, - combat%20zone
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Forces terrestres
Fiche 5, La vedette principale, Français
- zone de combat
1, fiche 5, Français, zone%20de%20combat
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- ZC 2, fiche 5, Français, ZC
correct, nom féminin, uniformisé
- CZ 3, fiche 5, Français, CZ
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Territoire situé en avant de la limite arrière du groupe d’armées. 4, fiche 5, Français, - zone%20de%20combat
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Il est subdivisé en deux parties : a. La zone avant de combat, comprenant le territoire situé en avant de la limite arrière du corps d’armée. b. La zone arrière de combat, comprenant le territoire situé entre la limite arrière du corps d’armée et la limite arrière du groupe d’armées. 4, fiche 5, Français, - zone%20de%20combat
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
zone de combat; CZ : désignations et définition normalisées par l’OTAN. 5, fiche 5, Français, - zone%20de%20combat
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
zone de combat; ZC : désignations et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 6, fiche 5, Français, - zone%20de%20combat
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
zone de combat; ZC : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 5, Français, - zone%20de%20combat
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Ejército de tierra
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- zona de combate
1, fiche 5, Espagnol, zona%20de%20combate
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Territorio a vanguardia del borde posterior del grupo de ejércitos. 1, fiche 5, Espagnol, - zona%20de%20combate
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Se divide en: a. Zona de combate avanzada, que comprende el territorio a vanguardia del límite posterior de los cuerpos de ejército. b. Zona de combate retrasada [...] que, normalmente, comprende el territorio que hay entre los límites posteriores de los cuerpos de ejército y grupo de ejércitos. 1, fiche 5, Espagnol, - zona%20de%20combate
Fiche 6 - données d’organisme interne 2021-06-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- rear operation
1, fiche 6, Anglais, rear%20operation
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An operation that establishes and/or maintains one's own forces in order to maintain or generate the freedom of action to allow for the conduct of close and deep operations. 2, fiche 6, Anglais, - rear%20operation
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Rear operations are conducted in divisional and corps rear areas. 3, fiche 6, Anglais, - rear%20operation
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
rear operation: designation and definition standardized by NATO; designation officially approved by the Army Terminology Panel and to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 6, Anglais, - rear%20operation
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 6, La vedette principale, Français
- opération dans la zone arrière
1, fiche 6, Français, op%C3%A9ration%20dans%20la%20zone%20arri%C3%A8re
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- opération sur les arrières 2, fiche 6, Français, op%C3%A9ration%20sur%20les%20arri%C3%A8res
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Opération qui établit ou maintient ses propres forces pour leur permettre de conserver ou de générer leur liberté d’action dans la conduite d’opérations rapprochées et d’opérations dans la profondeur. 3, fiche 6, Français, - op%C3%A9ration%20dans%20la%20zone%20arri%C3%A8re
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Les opérations dans la zone arrière sont menées dans les zones arrière de divisions et de corps. 4, fiche 6, Français, - op%C3%A9ration%20dans%20la%20zone%20arri%C3%A8re
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
opération sur les arrières : désignation et définition normalisées par l’OTAN. 5, fiche 6, Français, - op%C3%A9ration%20dans%20la%20zone%20arri%C3%A8re
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
opération dans la zone arrière; opération sur les arrières : désignations uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre et d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 5, fiche 6, Français, - op%C3%A9ration%20dans%20la%20zone%20arri%C3%A8re
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2021-01-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Animal Anatomy
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- mechanosensory hair
1, fiche 7, Anglais, mechanosensory%20hair
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The cerci's mechanosensory hairs are sensitive to the slight air currents generated by wasps' wings or toads' tongues, alerting the cricket so it can make a timely escape from a predator sneaking up from behind. 1, fiche 7, Anglais, - mechanosensory%20hair
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- mechano-sensory hair
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Anatomie animale
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Fiche 7, La vedette principale, Français
- poil mécanosensoriel
1, fiche 7, Français, poil%20m%C3%A9canosensoriel
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les orthoptères possèdent à l'arrière de leur corps deux organes appelés «cerques», recouverts de poils mécanosensoriels qui leur permettent de percevoir des courants d’air, en particulier ceux générés par l'attaque de prédateurs. 1, fiche 7, Français, - poil%20m%C3%A9canosensoriel
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Combat Support
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- rear-area security
1, fiche 8, Anglais, rear%2Darea%20security
correct, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- RAS 1, fiche 8, Anglais, RAS
correct, uniformisé
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- rear area security 2, fiche 8, Anglais, rear%20area%20security
correct, uniformisé
- RAS 2, fiche 8, Anglais, RAS
correct, uniformisé
- RAS 2, fiche 8, Anglais, RAS
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The activities undertaken by a unit or formation within its rear area to defend that area against enemy attack and/or other forms of human interference. 1, fiche 8, Anglais, - rear%2Darea%20security
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Rear-area security is part of a rear operation at the division and corps levels. 1, fiche 8, Anglais, - rear%2Darea%20security
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
rear-area security; RAS: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 8, Anglais, - rear%2Darea%20security
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
rear area security; RAS: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 8, Anglais, - rear%2Darea%20security
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Soutien au combat
Fiche 8, La vedette principale, Français
- sécurité dans la zone arrière
1, fiche 8, Français, s%C3%A9curit%C3%A9%20dans%20la%20zone%20arri%C3%A8re
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
- SZAr 1, fiche 8, Français, SZAr
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Activités entreprises par une unité ou une formation dans sa zone arrière pour la défendre contre les attaques ennemies et la protéger de toute ingérence. 2, fiche 8, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20dans%20la%20zone%20arri%C3%A8re
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La sécurité dans la zone arrière fait partie des opérations dans la zone arrière menées au niveau de la division et du corps. 2, fiche 8, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20dans%20la%20zone%20arri%C3%A8re
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
sécurité dans la zone arrière; SZAr : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre; désignations uniformisése par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 8, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20dans%20la%20zone%20arri%C3%A8re
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2020-11-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Land Forces
- Combat Support
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- rear area
1, fiche 9, Anglais, rear%20area
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- RA 2, fiche 9, Anglais, RA
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
For any land command, the area extending forward from its rear boundary to the rear boundary of the next lower level of command. 3, fiche 9, Anglais, - rear%20area
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
This area is used primarily for combat service support functions. 3, fiche 9, Anglais, - rear%20area
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
At corps level and above, the rear area may include the communication zone. 3, fiche 9, Anglais, - rear%20area
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
rear area; RA: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel; designations standardized by NATO. 4, fiche 9, Anglais, - rear%20area
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Forces terrestres
- Soutien au combat
Fiche 9, La vedette principale, Français
- zone arrière
1, fiche 9, Français, zone%20arri%C3%A8re
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
- ZAr 2, fiche 9, Français, ZAr
correct, nom féminin, uniformisé
- RA 3, fiche 9, Français, RA
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Pour un commandement terrestre donné, zone qui s’étend en avant de sa limite arrière jusqu’à la limite arrière de l’échelon directement subordonné. 2, fiche 9, Français, - zone%20arri%C3%A8re
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Au niveau du corps et aux niveaux supérieurs, la zone arrière peut comprendre la zone de communication. 2, fiche 9, Français, - zone%20arri%C3%A8re
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Cette zone est destinée principalement à l’exécution de fonctions de soutien logistique du combat. 2, fiche 9, Français, - zone%20arri%C3%A8re
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
zone arrière; ZAr : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre. 4, fiche 9, Français, - zone%20arri%C3%A8re
Record number: 9, Textual support number: 4 OBS
zone arrière : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 4, fiche 9, Français, - zone%20arri%C3%A8re
Record number: 9, Textual support number: 5 OBS
zone arrière; RA : désignations normalisées par l’OTAN. 4, fiche 9, Français, - zone%20arri%C3%A8re
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Ejército de tierra
- Apoyo en combate
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- zona de retaguardia
1, fiche 9, Espagnol, zona%20de%20retaguardia
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Para un mando en particular, la zona que se extiende a vanguardia de su límite posterior hasta la zona de responsabilidad del mando inmediatamente inferior. Esta zona se dedica en principio a la realización de funciones de apoyo al combate. 1, fiche 9, Espagnol, - zona%20de%20retaguardia
Fiche 10 - données d’organisme interne 2020-11-10
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Combat Sports
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- hook kick
1, fiche 10, Anglais, hook%20kick
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The hook kick strikes with the heel from the side. It is executed similar to a side kick. However, the kick is intentionally aimed slightly off target in the direction of the kicking foot's toes. 2, fiche 10, Anglais, - hook%20kick
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Sports de combat
Fiche 10, La vedette principale, Français
- coup de pied crocheté
1, fiche 10, Français, coup%20de%20pied%20crochet%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- coup de pied en revers 1, fiche 10, Français, coup%20de%20pied%20en%20revers
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le coup de pied crocheté, en anglais hook kick, est un coup de type circulaire inversé(c'est-à-dire vers l'arrière du corps) dans un plan horizontal ou oblique. 1, fiche 10, Français, - coup%20de%20pied%20crochet%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2020-09-14
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- anterior cranial fossa
1, fiche 11, Anglais, anterior%20cranial%20fossa
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The inferior and anterior parts of the frontal lobes of the brain occupy the anterior cranial fossa, the shallowest of the three cranial fossae ... The fossa is formed by the frontal bone anteriorly, the ethmoid bone in the middle, and the body and lesser wings of the sphenoid posteriorly ... 2, fiche 11, Anglais, - anterior%20cranial%20fossa
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
anterior cranial fossa: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 11, Anglais, - anterior%20cranial%20fossa
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
A02.1.00.048: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 11, Anglais, - anterior%20cranial%20fossa
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- fosse crânienne antérieure
1, fiche 11, Français, fosse%20cr%C3%A2nienne%20ant%C3%A9rieure
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- étage antérieur de la base du crâne 1, fiche 11, Français, %C3%A9tage%20ant%C3%A9rieur%20de%20la%20base%20du%20cr%C3%A2ne
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les parties antérieures et inférieures des lobes frontaux du cerveau occupent la fosse crânienne antérieure(étage antérieur de la base du crâne), la plus petite des trois fosses crâniennes [...] Elle est formée par l'os frontal en avant, l'os ethmoïde au centre, le corps et les petites ailes de l'os sphénoïde en arrière. 2, fiche 11, Français, - fosse%20cr%C3%A2nienne%20ant%C3%A9rieure
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
fosse crânienne antérieure : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 11, Français, - fosse%20cr%C3%A2nienne%20ant%C3%A9rieure
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
A02.1.00.048 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 11, Français, - fosse%20cr%C3%A2nienne%20ant%C3%A9rieure
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- fosa craneal anterior
1, fiche 11, Espagnol, fosa%20craneal%20anterior
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Compartimento craneal que contiene las porciones anteriores e inferiores de los lóbulos frontales de los hemisferios cerebrales y que está formado principalmente por las partes orbitarias del hueso frontal y por las alas menores del hueso esfenoides. 1, fiche 11, Espagnol, - fosa%20craneal%20anterior
Fiche 12 - données d’organisme interne 2019-02-28
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Military Organization
- Military Administration
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- corps rear administrative area
1, fiche 12, Anglais, corps%20rear%20administrative%20area
correct, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- CRAA 1, fiche 12, Anglais, CRAA
correct, uniformisé
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
corps rear administrative area; CRAA: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 12, Anglais, - corps%20rear%20administrative%20area
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Administration militaire
Fiche 12, La vedette principale, Français
- zone administrative arrière du corps d'armée
1, fiche 12, Français, zone%20administrative%20arri%C3%A8re%20du%20corps%20d%27arm%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
- ZAArC 1, fiche 12, Français, ZAArC
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
zone administrative arrière du corps d’armée; ZAArC : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 12, Français, - zone%20administrative%20arri%C3%A8re%20du%20corps%20d%27arm%C3%A9e
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2019-02-25
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Body Movements (Sports)
- Roller Skating and Skateboarding
- Cycling
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- pumping
1, fiche 13, Anglais, pumping
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Pumping is a technique to increase or maintain speed as well as increase traction by driving the bike into the ground. It is a bit like free speed as it allows [the rider] to speed up without pedaling. 1, fiche 13, Anglais, - pumping
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Mouvements du corps (Sports)
- Patin à roulettes et planche à roulettes
- Cyclisme
Fiche 13, La vedette principale, Français
- pompage
1, fiche 13, Français, pompage
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Mouvement de flexion et d’extension des jambes pour augmenter la vitesse de descente ou [pour se] propulser [...] 1, fiche 13, Français, - pompage
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
En slalom, le pied directeur est le pied avant; le poids du corps porte pratiquement sur ce pied, le pied arrière donnant de fortes impulsions pour le pompage. 1, fiche 13, Français, - pompage
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2018-11-30
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- elliptical trainer
1, fiche 14, Anglais, elliptical%20trainer
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- elliptical cross-trainer 2, fiche 14, Anglais, elliptical%20cross%2Dtrainer
correct
- elliptical motion trainer 3, fiche 14, Anglais, elliptical%20motion%20trainer
correct
- cross-trainer 4, fiche 14, Anglais, cross%2Dtrainer
correct
- elliptical 5, fiche 14, Anglais, elliptical
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A stationary exercise machine used to simulate walking or running without causing excessive pressure to the joints, hence decreasing the risk of impact injuries. 6, fiche 14, Anglais, - elliptical%20trainer
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Elliptical cross-trainers provide an elliptical movement that reduces the stresses and impacts associated with other forms of exercise such as running, or using exercise bikes and other types of fitness equipment. 7, fiche 14, Anglais, - elliptical%20trainer
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 14, La vedette principale, Français
- exerciseur elliptique
1, fiche 14, Français, exerciseur%20elliptique
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- appareil elliptique 2, fiche 14, Français, appareil%20elliptique
correct, nom masculin
- elliptique 3, fiche 14, Français, elliptique
correct, nom masculin
- appareil d'entraînement elliptique 4, fiche 14, Français, appareil%20d%27entra%C3%AEnement%20elliptique
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
L'exerciseur elliptique. Il simule à la fois les mouvements de ski de fond et ceux de vélo. De plus, il sollicite le haut du corps et les bras puisque plusieurs modèles sont dotés de poignées qu'on peut bouger d’avant en arrière. 5, fiche 14, Français, - exerciseur%20elliptique
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Si vous utilisez la bonne technique à l’appareil elliptique, le mouvement restera assez semblable à la course pour travailler dans la bonne direction et ainsi entraîner les muscles nécessaires à la course à pied. 6, fiche 14, Français, - exerciseur%20elliptique
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2018-11-09
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- live warhead
1, fiche 15, Anglais, live%20warhead
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Tests of nuclear-tipped ballistic missiles are rarer still. The United States' only test of an operational ballistic missile with a live warhead was fired from submarine far out in the Pacific Ocean in 1962. 2, fiche 15, Anglais, - live%20warhead
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 15, La vedette principale, Français
- tête active
1, fiche 15, Français, t%C3%AAte%20active
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- charge militaire active 2, fiche 15, Français, charge%20militaire%20active
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La tête active est une charge creuse, montée sur un corps cylindrique creux contenant la charge propulsive et terminé à l'arrière par une tuyère centrale et un empennage de stabilisation. 1, fiche 15, Français, - t%C3%AAte%20active
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2018-04-04
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Gymnastics and Trampoline
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- salto backward
1, fiche 16, Anglais, salto%20backward
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- backward salto 2, fiche 16, Anglais, backward%20salto
correct
- back salto 3, fiche 16, Anglais, back%20salto
correct
- backward somersault 4, fiche 16, Anglais, backward%20somersault
correct
- back somersault 2, fiche 16, Anglais, back%20somersault
correct
- back flip 5, fiche 16, Anglais, back%20flip
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A move that begins by taking off from one or two feet, then jumping backward and landing on the feet. 5, fiche 16, Anglais, - salto%20backward
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- back somie
- back sommie
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Gymnastique et trampoline
Fiche 16, La vedette principale, Français
- salto arrière
1, fiche 16, Français, salto%20arri%C3%A8re
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Le salto arrière est une figure gymnastique dont le but principal est de sauter pour effectuer un tour du corps sur l'axe horizontal. 2, fiche 16, Français, - salto%20arri%C3%A8re
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- salto mortal hacia atrás con el cuerpo encogido
1, fiche 16, Espagnol, salto%20mortal%20hacia%20atr%C3%A1s%20con%20el%20cuerpo%20encogido
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2016-05-24
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Combat Support
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- army service area
1, fiche 17, Anglais, army%20service%20area
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The territory between the corps rear boundary and the combat zone rear boundary. 1, fiche 17, Anglais, - army%20service%20area
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Most of the army administrative establishment and service troops are usually located in this area. 1, fiche 17, Anglais, - army%20service%20area
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Soutien au combat
Fiche 17, La vedette principale, Français
- zone arrière d'armée
1, fiche 17, Français, zone%20arri%C3%A8re%20d%27arm%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Zone située entre la limite arrière des corps d’armée et la limite arrière de la zone de combat. 1, fiche 17, Français, - zone%20arri%C3%A8re%20d%27arm%C3%A9e
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
La plus grande partie des déploiements logistiques et des services de l’armée sont habituellement situés dans cette zone. 1, fiche 17, Français, - zone%20arri%C3%A8re%20d%27arm%C3%A9e
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2016-03-10
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Reptiles and Amphibians
Universal entry(ies) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Eastern Fence Lizard
1, fiche 18, Anglais, Eastern%20Fence%20Lizard
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- Prairie lizard 2, fiche 18, Anglais, Prairie%20lizard
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Reptiles et amphibiens
Entrée(s) universelle(s) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Lézard des palissades
1, fiche 18, Français, L%C3%A9zard%20des%20palissades
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- Scélopore ondulé 2, fiche 18, Français, Sc%C3%A9lopore%20ondul%C3%A9
correct, nom masculin
- Lézard des clôtures 3, fiche 18, Français, L%C3%A9zard%20des%20cl%C3%B4tures
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Le [...] Lézard des palissades voit chaque écaille de son corps porter une carène terminée par une pointe acérée orientée vers l'arrière. Commun dans l'Est et le centre des États-Unis, il fréquente les rochers, les clôtures en bois et les troncs d’arbres. 1, fiche 18, Français, - L%C3%A9zard%20des%20palissades
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Photography
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- back of camera
1, fiche 19, Anglais, back%20of%20camera
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- back 1, fiche 19, Anglais, back
correct, voir observation
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
at this stage lateral back swing is applied to bring the back of the camera parallel to the subject plane 1, fiche 19, Anglais, - back%20of%20camera
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
for "back" : (...) the back is designed to take the two rolls and also to provide for their processing inside the camera. 1, fiche 19, Anglais, - back%20of%20camera
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- corps arrière
1, fiche 19, Français, corps%20arri%C3%A8re
correct
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- dos 2, fiche 19, Français, dos
correct, voir observation
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
l'appareil de prise de vue est essentiellement constitué par une chambre noire [...] dont la partie postérieure, ou corps arrière, reçoit la bobine de pellicule 1, fiche 19, Français, - corps%20arri%C3%A8re
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
«dos» : [...] les appareils de format 4x5 [sont] munis d’un "dos" ou magasin spécial conçu par Polaroïd Land. 2, fiche 19, Français, - corps%20arri%C3%A8re
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Facilities and Equipment (Rubber)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- extruder barrel
1, fiche 20, Anglais, extruder%20barrel
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- extruder cylinder 2, fiche 20, Anglais, extruder%20cylinder
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A cylindrical steel tube, either nitrided to resist wear or fitted with a special hard alloy liner, which forms the housing around the extruder screw and contains the plastic material as it is conveyed through the extruder. 3, fiche 20, Anglais, - extruder%20barrel
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Plasturgie
- Installations et équipement (Caoutchouc)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- fourreau
1, fiche 20, Français, fourreau
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- fût 2, fiche 20, Français, f%C3%BBt
correct, nom masculin
- corps d'extrudeuse 3, fiche 20, Français, corps%20d%27extrudeuse
correct, nom masculin
- corps de boudineuse 4, fiche 20, Français, corps%20de%20boudineuse
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Le fourreau de l'extrudeuse est l'enceinte cylindrique à l'intérieur de laquelle tournent la ou les vis. La partie arrière du fourreau comporte une ouverture de chargement [...] Dans la solution la plus ancienne, un corps en acier Martin ou en fonte sphéroïdale comporte un chemisage intérieur en acier allié nickel-chrome trempé ou en acier nitruré. [...] Aujourd’hui, le système du corps monobloc est à peu près universel. On utilise soit un acier de nitruration [...], soit un acier allié de construction nickel-chrome revêtu, par centrifugation, d’un alliage à haute résistance à l'usure [...] 5, fiche 20, Français, - fourreau
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2015-11-09
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Cancers and Oncology
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- liposarcoma
1, fiche 21, Anglais, liposarcoma
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Liposarcomas are malignant tumors of fat tissue. They can develop anywhere in the body, but they most often develop in the thigh, behind the knee, and inside the back of the abdomen. 2, fiche 21, Anglais, - liposarcoma
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
Soft tissue sarcomas can develop in the fatty, or adipose, tissue of the body. The main type of soft tissue sarcoma in the fatty tissue is liposarcoma. ... Liposarcoma usually develops in the fatty tissue behind the knee or in the thigh, groin, buttocks or retroperitoneum (back of the abdominal cavity). 3, fiche 21, Anglais, - liposarcoma
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Cancers et oncologie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- liposarcome
1, fiche 21, Français, liposarcome
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Le sarcome des tissus mous peut se développer dans le tissu graisseux, ou adipeux, du corps. Le type principal de sarcome des tissus mous qui prend naissance dans le tissu graisseux est le liposarcome. [...] Le liposarcome se développe généralement dans le tissu graisseux situé derrière le genou ou dans la cuisse, l'aine, la fesse ou le rétropéritoine(arrière de la cavité abdominale). 2, fiche 21, Français, - liposarcome
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
Le liposarcome prend origine dans le tissu adipeux, le tissu conjonctif fait de cellules adipeuses qui forment un tissu aréolaire aussi appelé «tissu conjonctif lâche». 3, fiche 21, Français, - liposarcome
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Tipos de cáncer y oncología
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- liposarcoma
1, fiche 21, Espagnol, liposarcoma
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Neoplasia maligna en el muslo, retroperitoneo y región inguinal. 1, fiche 21, Espagnol, - liposarcoma
Fiche 22 - données d’organisme interne 2015-07-06
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Swimming
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- butterfly
1, fiche 22, Anglais, butterfly
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- butterfly stroke 2, fiche 22, Anglais, butterfly%20stroke
correct
- butterfly dolphin 3, fiche 22, Anglais, butterfly%20dolphin
correct
- dolphin butterfly 3, fiche 22, Anglais, dolphin%20butterfly
correct
- fly 4, fiche 22, Anglais, fly
correct, nom
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A stroke in which the swimmer is face down, with the legs kicking in unison while the arms simultaneously move over and through the water. 5, fiche 22, Anglais, - butterfly
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
One of the four primary competitive strokes. 5, fiche 22, Anglais, - butterfly
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Natation
Fiche 22, La vedette principale, Français
- papillon
1, fiche 22, Français, papillon
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- nage papillon 2, fiche 22, Français, nage%20papillon
correct, nom féminin
- papillon dauphin 3, fiche 22, Français, papillon%20dauphin
nom masculin, moins fréquent
- dauphin papillon 4, fiche 22, Français, dauphin%20papillon
nom masculin, moins fréquent
- dauphin 5, fiche 22, Français, dauphin
nom masculin, moins fréquent
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Nage où l’on déploie les bras simultanément hors de l’eau. 6, fiche 22, Français, - papillon
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
[...] le nageur projette les bras simultanément vers l'avant au-dessus de l'eau et les ramène vers l'arrière simultanément dans l'eau. Le nageur doit garder le corps à plat ventre [...] [et il déplace] les jambes et les pieds simultanément de haut en bas [...] 2, fiche 22, Français, - papillon
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Natación
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- mariposa
1, fiche 22, Espagnol, mariposa
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- estilo mariposa 2, fiche 22, Espagnol, estilo%20mariposa
correct, nom masculin
- brazada de mariposa 2, fiche 22, Espagnol, brazada%20de%20mariposa
correct, nom féminin
- nado de delfín 3, fiche 22, Espagnol, nado%20de%20delf%C3%ADn
correct, nom masculin, Amérique latine
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Forma de natación en que los brazos ejecutan simultáneamente una especie de rotación hacia delante, mientras las piernas se mueven juntas arriba y abajo. 4, fiche 22, Espagnol, - mariposa
Fiche 23 - données d’organisme interne 2014-05-21
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- weight transfer
1, fiche 23, Anglais, weight%20transfer
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- transference of weight 2, fiche 23, Anglais, transference%20of%20weight
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Any transference of weight into the shot will now have to be through rotation of the upper body. Provided weight transference and footwork are combined correctly, balance will be maintained. 2, fiche 23, Anglais, - weight%20transfer
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
In Spanish, there are two closely related equivalents, one for the process ("traslación"), the other for the result of such a process ("traslado"). 3, fiche 23, Anglais, - weight%20transfer
Record number: 23, Textual support number: 1 PHR
Forward weight transfer. 3, fiche 23, Anglais, - weight%20transfer
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 23, La vedette principale, Français
- transfert de poids
1, fiche 23, Français, transfert%20de%20poids
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- transfert du poids 2, fiche 23, Français, transfert%20du%20poids
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Les trois éléments importants dans le développement de la puissance au service sont : 1. le mouvement de frappe du bras; 2. le transfert de poids; 3. les forces rotationnelles du corps. 3, fiche 23, Français, - transfert%20de%20poids
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
Transférer le poids du corps. La seule force du bras est insuffisante pour donner du poids à la balle. L'aide des jambes est indispensable [...] ce transfert du poids du corps de la jambe arrière sur la jambe avant permet de donner plus de puissance à la balle au moment de l'impact. 4, fiche 23, Français, - transfert%20de%20poids
Record number: 23, Textual support number: 3 CONT
Pratiquez le transfert du poids. 5, fiche 23, Français, - transfert%20de%20poids
Record number: 23, Textual support number: 1 PHR
Un transfert de poids s’effectue vers l’avant. 6, fiche 23, Français, - transfert%20de%20poids
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- traslación del peso
1, fiche 23, Espagnol, traslaci%C3%B3n%20del%20peso
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
- traslado de peso 2, fiche 23, Espagnol, traslado%20de%20peso
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Traslación del peso del cuerpo de la pierna derecha a la izquierda o delantera. 3, fiche 23, Espagnol, - traslaci%C3%B3n%20del%20peso
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
[...] nos va a favorecer transmitir el peso de la pierna de atrás hacia adelante en cada golpe; naturalmente, este traslado de peso tiene dos partes muy positivas. 2, fiche 23, Espagnol, - traslaci%C3%B3n%20del%20peso
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- traslado de peso del cuerpo
Fiche 24 - données d’organisme interne 2014-05-20
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- recover
1, fiche 24, Anglais, recover
correct, verbe
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- get back into position 2, fiche 24, Anglais, get%20back%20into%20position
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
To regain one's composure on the tennis court after having scrambled to make a defensive shot. 2, fiche 24, Anglais, - recover
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The most important elements of the power forehand are the hip and shoulder rotation, increased racquet-head speed and a strong lower-body foundation, using the legs as the base to hit the shot and recover for the next one. 3, fiche 24, Anglais, - recover
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 24, La vedette principale, Français
- se replacer
1, fiche 24, Français, se%20replacer
correct
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- se récupérer 2, fiche 24, Français, se%20r%C3%A9cup%C3%A9rer
correct
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Revenir se placer dans sa position initiale aussitôt après avoir effectué un coup. 2, fiche 24, Français, - se%20replacer
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
[...] le simple déplacement [...] pour le smash ne permet pas d’atteindre une balle très haute. Il faut donc en fin de déplacement effectuer un ciseau vers l'avant permettant ainsi au corps déséquilibré vers l'arrière de reprendre son équilibre et de se récupérer sur la jambe gauche. 2, fiche 24, Français, - se%20replacer
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
À un peu moins de 2 m du filet, en position d’attente, déplacez la jambe droite, bloquer la balle devant vous et replacez-vous. 3, fiche 24, Français, - se%20replacer
Record number: 24, Textual support number: 3 CONT
[...] vous avez eu le temps de regarder la balle et d’ajuster votre placement. [Cette solution] a néanmoins l’inconvénient de ne pas être la plus efficace, parce que vous laissez à l’adversaire le temps de se replacer. 2, fiche 24, Français, - se%20replacer
Record number: 24, Textual support number: 1 PHR
Se replacer sur la bissectrice de l’angle ouvert à l’adversaire. 4, fiche 24, Français, - se%20replacer
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- replacer
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- rehacer su juego
1, fiche 24, Espagnol, rehacer%20su%20juego
correct
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
- retomar su posición 1, fiche 24, Espagnol, retomar%20su%20posici%C3%B3n
correct
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
El globo de ataque es otra parte importante [del globo]; éste se realiza con la intención de desbordar al contrario; ya no estamos defendiéndonos, no tenemos ese agobio, y lo que buscamos es tiempo para rehacer nuestro juego. 1, fiche 24, Espagnol, - rehacer%20su%20juego
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
[...] no dude en levantar la pelota hacia arriba, realizando un "globo"; esto le permitirá retomar su posición. 1, fiche 24, Espagnol, - rehacer%20su%20juego
Fiche 25 - données d’organisme interne 2012-01-31
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- backswing
1, fiche 25, Anglais, backswing
correct, voir observation
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- back swing 2, fiche 25, Anglais, back%20swing
correct
- take back 3, fiche 25, Anglais, take%20back
correct, nom
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The preparatory phase of a stroke in which the racket is drawn back from the ready position before it is swung forward; take back of a swing. 3, fiche 25, Anglais, - backswing
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Swinging the racket back and behind the body builds up the power and rhythm of a stroke. 4, fiche 25, Anglais, - backswing
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Caution: the Spanish term "recorrido" is generic. In its most basic meaning the term denotes the path of a moving object (=trajectory, flight), whether it be a racquet, a ball or even a human body (= route, course). In some contexts, it is obvious that "recorrido" refers to the «swing» of a racquet as it comes in contact with the ball. In other cases, other more precise English equivalents - backswing, upswing, downswing, follow through, route - are recommended. Furthermore, in English one speaks of the "flight" or "trajectory" (=ES: vuelo, trayectoria o recorrido; FR: trajectoire) of the ball, the "path" (=ES: trayectoria; FR: élan) of the (racquet) swing, and the "path" or "route" (=ES: recorrido) of a person. 3, fiche 25, Anglais, - backswing
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
As soon as he lowers his racket head in that telltale low backswing, you can see that he's going to lob. 5, fiche 25, Anglais, - backswing
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
Compact backswings and short, smooth stokes are best [if you want to use the new Dunlop Max Enforcer tennis racquet]. 5, fiche 25, Anglais, - backswing
Record number: 25, Textual support number: 1 PHR
Big, controlled, efficient, full, high, loop, quick, rhythmic, short backswing. 3, fiche 25, Anglais, - backswing
Record number: 25, Textual support number: 2 PHR
To shorten a backswing. 3, fiche 25, Anglais, - backswing
Record number: 25, Textual support number: 3 PHR
On the backswing. 3, fiche 25, Anglais, - backswing
Record number: 25, Textual support number: 4 PHR
Backswing segment. 3, fiche 25, Anglais, - backswing
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- take-back
- takeback
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 25, La vedette principale, Français
- élan arrière
1, fiche 25, Français, %C3%A9lan%20arri%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- boucle 2, fiche 25, Français, boucle
correct, nom féminin
- préparation 3, fiche 25, Français, pr%C3%A9paration
correct, nom féminin
- geste de préparation 4, fiche 25, Français, geste%20de%20pr%C3%A9paration
correct, nom masculin
- élan préparatoire 5, fiche 25, Français, %C3%A9lan%20pr%C3%A9paratoire
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Élan donné à la raquette soit par le corps, le bras, ou le poignet vers l'arrière pour préparer l'élan avant. Partie initiale de tout swing. 5, fiche 25, Français, - %C3%A9lan%20arri%C3%A8re
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Prenez très peu d’élan arrière (les épaules tournent légèrement). 6, fiche 25, Français, - %C3%A9lan%20arri%C3%A8re
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
Regardez bien la balle. Faites un geste de préparation court, sinon vous serez en retard. 4, fiche 25, Français, - %C3%A9lan%20arri%C3%A8re
Record number: 25, Textual support number: 1 PHR
Grand, léger élan arrière. Élan arrière complet, serré. 5, fiche 25, Français, - %C3%A9lan%20arri%C3%A8re
Record number: 25, Textual support number: 2 PHR
Diminuer l’élan arrière. 5, fiche 25, Français, - %C3%A9lan%20arri%C3%A8re
Record number: 25, Textual support number: 3 PHR
Ampleur, amplitude de la préparation. Préparation brève. 5, fiche 25, Français, - %C3%A9lan%20arri%C3%A8re
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- preparación atrás
1, fiche 25, Espagnol, preparaci%C3%B3n%20atr%C3%A1s
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
- recorrido 2, fiche 25, Espagnol, recorrido
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Acción o efecto de conducir el brazo hacia atrás. Preparación del golpe. 3, fiche 25, Espagnol, - preparaci%C3%B3n%20atr%C3%A1s
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Se trata de un brazo o una raqueta. 3, fiche 25, Espagnol, - preparaci%C3%B3n%20atr%C3%A1s
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
[...] al producirse un alargamiento del recorrido de la raqueta tras de la pelota, lo que estamos haciendo es prolongar un mayor dominio, es algo así como el acompañamiento en un trayecto de la pelota [...] 2, fiche 25, Espagnol, - preparaci%C3%B3n%20atr%C3%A1s
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
En el golpe de revés recuérdese que la mano izquierda no debe soltarse hasta el momento en que empieza el recorrido de la raqueta de atrás hacia adelante, para efectuar el contacto con la pelota y posteriormente la terminación. [...] Como decíamos estamos en posición de preparado, iniciamos el recorrido con la pierna izquierda [...] 2, fiche 25, Espagnol, - preparaci%C3%B3n%20atr%C3%A1s
Record number: 25, Textual support number: 3 CONT
Excesiva preparación atrás, que hace perder un tiempo muy valioso. 1, fiche 25, Espagnol, - preparaci%C3%B3n%20atr%C3%A1s
Record number: 25, Textual support number: 1 PHR
Realizar un recorrido (hacia atrás). 3, fiche 25, Espagnol, - preparaci%C3%B3n%20atr%C3%A1s
Fiche 26 - données d’organisme interne 2011-08-29
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Construction Methods
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- adorsed
1, fiche 26, Anglais, adorsed
adjectif
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- addorsed 2, fiche 26, Anglais, addorsed
proposition
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Said of figures or elements placed back to back. 2, fiche 26, Anglais, - adorsed
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Procédés de construction
Fiche 26, La vedette principale, Français
- adossé
1, fiche 26, Français, adoss%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’un élément solidaire d’un mur ou d’un support vertical par un de ses côtés, généralement le plus grand. 2, fiche 26, Français, - adoss%C3%A9
Record number: 26, Textual support number: 2 DEF
Qualifie tout élément de construction(corps de bâtiment, appentis, fontaine, colonne, conduit de fumée) dont l'arrière prend appui contre un mur ou un bâtiment plus important. 3, fiche 26, Français, - adoss%C3%A9
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
En décoration, les figures ou «meubles» adossés sont placés symétriquement, dos à dos. 3, fiche 26, Français, - adoss%C3%A9
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2011-06-07
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- jibbing
1, fiche 27, Anglais, jibbing
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Other vices are jibbing ... 1, fiche 27, Anglais, - jibbing
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
to jib: to stop and refuse to go forward; balk. 2, fiche 27, Anglais, - jibbing
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Fiche 27, La vedette principale, Français
- acculement
1, fiche 27, Français, acculement
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Défense au cours de laquelle le cheval place tout le poids de son corps en arrière, les postérieurs étant engagés sous lui. 1, fiche 27, Français, - acculement
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2011-01-07
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Genitourinary Tract
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- retroflexion of the uterus
1, fiche 28, Anglais, retroflexion%20of%20the%20uterus
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A condition in which the uterus is bent backward on itself, producing a sharp angle in its longitudinal axis at the junction of the cervix and the fundus. 1, fiche 28, Anglais, - retroflexion%20of%20the%20uterus
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil génito-urinaire
Fiche 28, La vedette principale, Français
- rétroflexion de l'utérus
1, fiche 28, Français, r%C3%A9troflexion%20de%20l%27ut%C3%A9rus
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- rétroflexion utérine 2, fiche 28, Français, r%C3%A9troflexion%20ut%C3%A9rine
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Inclinaison vers l'arrière du corps de l'utérus. 3, fiche 28, Français, - r%C3%A9troflexion%20de%20l%27ut%C3%A9rus
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Dans le cadre des varices pelviennes secondaires à une compression le mécanisme le plus souvent incriminé est la rétroflexion utérine. Dans ce cas le redressement du corps de l’utérus sous colioscopie permet de le voir reprendre une coloration normale en quelques instants alors que les dilatations veineuses s’affaissent. 1, fiche 28, Français, - r%C3%A9troflexion%20de%20l%27ut%C3%A9rus
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2010-07-22
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Boxing
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- one-two punch
1, fiche 29, Anglais, one%2Dtwo%20punch
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- one-two combination 2, fiche 29, Anglais, one%2Dtwo%20combination
correct
- one-two 3, fiche 29, Anglais, one%2Dtwo
correct, nom
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A combination of two blows delivered in rapid succession in boxing, especially a left lead followed by a right cross. 4, fiche 29, Anglais, - one%2Dtwo%20punch
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The cut seemed to encourage Barbero who jabbed a lot this frame and landed a good one-two combination to Brisson's head before the round's end. 5, fiche 29, Anglais, - one%2Dtwo%20punch
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Boxe
Fiche 29, La vedette principale, Français
- combinaison gauche-droite
1, fiche 29, Français, combinaison%20gauche%2Ddroite
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- gauche-droite 2, fiche 29, Français, gauche%2Ddroite
correct, nom féminin
- combinaison 1-2 3, fiche 29, Français, combinaison%201%2D2
correct, nom féminin
- une-deux 4, fiche 29, Français, une%2Ddeux
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Judah n’a pas mis beaucoup de temps avant de déployer sa puissance, sonnant les cloches de son rival d’Afrique du Sud à la 20e seconde grâce à une combinaison gauche-droite rapide comme l’éclair. 5, fiche 29, Français, - combinaison%20gauche%2Ddroite
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
Il a ensuite terminé le travail en le martelant d’abord au corps pour ensuite revenir à la tête en combinaison 1-2(gauche-droite) et terminer le travail avec une gauche qui a fait basculer la tête de El Ferocious vers l'arrière! 6, fiche 29, Français, - combinaison%20gauche%2Ddroite
Record number: 29, Textual support number: 3 CONT
Dès la reprise, le Français accentuait sa pression, et c’est sur une gauche-droite à une minute quatre secondes après le début de la reprise que le Brésilien retournait au tapis. 7, fiche 29, Français, - combinaison%20gauche%2Ddroite
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2010-07-20
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Track and Field
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- rotation
1, fiche 30, Anglais, rotation
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- spin 2, fiche 30, Anglais, spin
correct, nom
- turn 3, fiche 30, Anglais, turn
correct, nom
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Body rotation ... The athlete, while pivoting speedily on the left foot, allows the body to fall in the direction of the throw ... The discus is held at approximately the height of the hips and well to the rear of the body. 4, fiche 30, Anglais, - rotation
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
Spin. During a one-and-a-half-turn rotation the athlete's body accumulates as much energy as possible. 5, fiche 30, Anglais, - rotation
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Throwing events. 6, fiche 30, Anglais, - rotation
Record number: 30, Textual support number: 1 PHR
Body rotation, body spin. 4, fiche 30, Anglais, - rotation
Record number: 30, Textual support number: 2 PHR
Throwing rotation. 7, fiche 30, Anglais, - rotation
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- turning
- pivoting
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Athlétisme
Fiche 30, La vedette principale, Français
- volte
1, fiche 30, Français, volte
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- rotation 2, fiche 30, Français, rotation
correct, nom féminin
- tour 3, fiche 30, Français, tour
nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
La volte est déclenchée par le transport du poids du corps de la jambe droite vers la gauche, le disque restant toujours en arrière du plan des épaules. 4, fiche 30, Français, - volte
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
Volte préparatoire. Au cours d’une rotation d’un tour et demi, le corps de l’athlète accumule le plus d’énergie possible. 5, fiche 30, Français, - volte
Record number: 30, Textual support number: 3 CONT
Plus la vitesse de rotation est grande, plus la puissance de libération l’est aussi, ce qui exige l’étude d’un mouvement continu, parfaitement synchronisé. 6, fiche 30, Français, - volte
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Lancers. 7, fiche 30, Français, - volte
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2010-04-29
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- retroversion of the uterus
1, fiche 31, Anglais, retroversion%20of%20the%20uterus
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A condition where the uterus is tipped backwards on its axis. 1, fiche 31, Anglais, - retroversion%20of%20the%20uterus
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- rétroversion de l'utérus
1, fiche 31, Français, r%C3%A9troversion%20de%20l%27ut%C3%A9rus
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- rétroversion utérine 2, fiche 31, Français, r%C3%A9troversion%20ut%C3%A9rine
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Situation de l'utérus dans laquelle le corps, au lieu d’être normalement fléchi en avant, a basculé en arrière autour de son isthme, entraînant le col en haut et en avant, derrière la symphyse pubienne. 1, fiche 31, Français, - r%C3%A9troversion%20de%20l%27ut%C3%A9rus
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
rétroversion de l’utérus : terme recommandé par le Comité de sémiologie médicale. 3, fiche 31, Français, - r%C3%A9troversion%20de%20l%27ut%C3%A9rus
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2010-03-11
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Birds
- Animal Behaviour
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- gait
1, fiche 32, Anglais, gait
correct, nom
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Their short legs set far back on the body are used to steer underwater, but give them their upright stance and awkward gait on land. 1, fiche 32, Anglais, - gait
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Oiseaux
- Comportement animal
Fiche 32, La vedette principale, Français
- démarche
1, fiche 32, Français, d%C3%A9marche
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Leurs pattes courtes, placées loin à l'arrière du corps, leur permettent de mieux se diriger sous l'eau, et explique leur posture droite et leur démarche mal assurée au sol. 1, fiche 32, Français, - d%C3%A9marche
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Aves
- Comportamiento animal
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- marcha
1, fiche 32, Espagnol, marcha
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2009-03-01
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Photography
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- camera
1, fiche 33, Anglais, camera
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- still photographic camera 2, fiche 33, Anglais, still%20photographic%20camera
correct
- photographic camera 3, fiche 33, Anglais, photographic%20camera
correct
- stills camera 4, fiche 33, Anglais, stills%20camera
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A camera used for exposing photographic film intended to be shown as single photographs. 5, fiche 33, Anglais, - camera
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Includes still cameras for a variety of different films and purposes. The most commonly used for production in instructional institutions are 35mm and 2 1/4 by 2 1/4-inch cameras, so called because of the film sizes which they use. 5, fiche 33, Anglais, - camera
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 33, La vedette principale, Français
- appareil photographique
1, fiche 33, Français, appareil%20photographique
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- appareil-photo 2, fiche 33, Français, appareil%2Dphoto
correct, nom masculin
- appareil photo 3, fiche 33, Français, appareil%20photo
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Appareil de prise de vues qui permet l’obtention de clichés (images négatives) sur une émulsion sensible (bobine de pellicule ou plaque). 4, fiche 33, Français, - appareil%20photographique
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Il est constitué essentiellement par une chambre noire dont le corps avant supporte le système optique et dont le corps arrière comporte un dispositif destiné à recevoir le support sensible. 4, fiche 33, Français, - appareil%20photographique
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
On trouvera le terme «appareil photo» sous l’entrée «magasin» dans le Trésor de la langue française. 5, fiche 33, Français, - appareil%20photographique
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2007-07-10
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Track and Field
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- fall backwards
1, fiche 34, Anglais, fall%20backwards
correct, verbe
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
No matter which technique is used during the jump phase, it is important that a "distance-gaining" landing is well prepared for. Shortly before landing, the arms are swung far backwards so that the feet can be simultaneously lifted higher. At the moment of breaking the sand, both arms are swung powerfully forward to counter the tendency to fall backwards. 2, fiche 34, Anglais, - fall%20backwards
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Athlétisme
Fiche 34, La vedette principale, Français
- tomber en arrière
1, fiche 34, Français, tomber%20en%20arri%C3%A8re
correct
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
[...] Saut en longueur sans élan. [...] Vous prenez place devant la ligne 0, les pieds légèrement écartés et les pointes des pieds juste derrière la ligne. Vous fléchissez les genoux et amenez les bras vers l'arrière. Vous exercez une poussée simultanée des deux pieds et sautez vers l'avant, le plus loin possible, à l'aide d’un fort balancement des bras; vous atterrissez sur les deux pieds, l'un contre l'autre, sans tomber en arrière. La mesure du saut est prise à partir du talon le plus proche de la ligne d’appui. Si vous tombez en arrière ou déposez n’ importe quel segment de votre corps au sol, l'exercice est considéré comme non valide. 1, fiche 34, Français, - tomber%20en%20arri%C3%A8re
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2007-05-01
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Track and Field
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- sequence
1, fiche 35, Anglais, sequence
correct, nom
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Proper sequence of movements [in shot put]: From the Right Leg Extension drill from a side power position, forcefully extend the right leg while the right foot is turning inward. Feel the legs and hips work independently of the upper body. Once the lower body is fully extended and turned to the front, execute a release while the left foot is firmly planted on the ground. 2, fiche 35, Anglais, - sequence
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics - throwing events. 3, fiche 35, Anglais, - sequence
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Athlétisme
Fiche 35, La vedette principale, Français
- enchaînement
1, fiche 35, Français, encha%C3%AEnement
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- séquence 2, fiche 35, Français, s%C3%A9quence
correct, nom féminin
- suite 2, fiche 35, Français, suite
correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
L’enchaînement de la phase principale du lancer avec les autres phases du lancer va donner le rythme typique du geste spécifique de la discipline et doit être travaillé aussi tôt que possible. 3, fiche 35, Français, - encha%C3%AEnement
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
Dans la technique «Russe», le javelot est ramené à hauteur de la tête avec un mouvement circulaire du bras allongé vers le haut et l'arrière. Après le placement se produit une accélération supplémentaire entre la seconde et la 3e foulée avec un enchaînement rapide des appuis Droit-Gauche et pose des pieds à plat. L'impulsion des appuis permet au haut du corps de rester incliné en arrière. 3, fiche 35, Français, - encha%C3%AEnement
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique - lancers. 4, fiche 35, Français, - encha%C3%AEnement
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Military Organization
- Medical and Dental Services (Military)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- corps medical group
1, fiche 36, Anglais, corps%20medical%20group
correct, uniformisé
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- COMEDGP 1, fiche 36, Anglais, COMEDGP
correct, uniformisé
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
The corps medical group is subdivided into two groups: the forward corps medical group and the rear corps medical group. 2, fiche 36, Anglais, - corps%20medical%20group
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
corps medical group; COMEDGP: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 36, Anglais, - corps%20medical%20group
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- groupe médical du corps d'armée
1, fiche 36, Français, groupe%20m%C3%A9dical%20du%20corps%20d%27arm%C3%A9e
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
- GMCA 1, fiche 36, Français, GMCA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 36, Les synonymes, Français
- groupe médical de corps d'armée 2, fiche 36, Français, groupe%20m%C3%A9dical%20de%20corps%20d%27arm%C3%A9e
correct, nom masculin, uniformisé
- GMCA 2, fiche 36, Français, GMCA
correct, nom masculin, uniformisé
- GMCA 2, fiche 36, Français, GMCA
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Le groupe médical de corps d’armée comprend deux groupes : le groupe médical de corps d’armée avancé et le groupe médical de corps d’armée arrière. 2, fiche 36, Français, - groupe%20m%C3%A9dical%20du%20corps%20d%27arm%C3%A9e
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
groupe médical de corps d’armée; GMCA : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 3, fiche 36, Français, - groupe%20m%C3%A9dical%20du%20corps%20d%27arm%C3%A9e
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
groupe médical du corps d’armée; GMCA : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 36, Français, - groupe%20m%C3%A9dical%20du%20corps%20d%27arm%C3%A9e
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2006-12-14
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Paddle Sports
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- drive
1, fiche 37, Anglais, drive
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- stroke 2, fiche 37, Anglais, stroke
à éviter, voir observation, nom
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
The part of the rowing action between the catch and the release when the oar is moving through the water with force. 3, fiche 37, Anglais, - drive
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
All through the drive, the oars should move on a horizontal plane through the water, not in an oval. ... Your hands should finish the drive somewhere between your bellybutton and sternum. If they come into your lap, you will lift your oars too early and cut the length of your stroke. 4, fiche 37, Anglais, - drive
Record number: 37, Textual support number: 2 CONT
DRIVE - Stroke phase during which the rower presses with his or her legs against the foot stretchers and pulls on the oar(s) to force the blade through the water and propel the boat. The drive phase is a coordinated full-body movement using the legs back and arms. The rower remains upright during the first half of the drive. Midway through, after the knees come down, the rower leans back and pulls the oar(s) in with his or her arms. Ideal technique keeps the blade(s) just below the surface of the water and accelerates smoothly from start to finish. 5, fiche 37, Anglais, - drive
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Drive: The first part of the draw, where the legs push off the stretcher to rapidly accelerate the boat from the catch. 6, fiche 37, Anglais, - drive
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Although "stroke" is sometimes used to mean "drive," the drive is only one part of a stroke. 7, fiche 37, Anglais, - drive
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Fiche 37, La vedette principale, Français
- passée
1, fiche 37, Français, pass%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- passage dans l'eau 2, fiche 37, Français, passage%20dans%20l%27eau
correct, nom masculin
- passée dans l'eau 3, fiche 37, Français, pass%C3%A9e%20dans%20l%27eau
correct, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Temps de travail du coup d’aviron [...] où la palette est en pression dans l’eau. 4, fiche 37, Français, - pass%C3%A9e
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Au début de la passée, l’accélération de la masse du rameur rend la pression sur la barre de pieds supérieure à la traction exercée sur la poignée ce qui, inévitablement, conduit à un plus grand ralentissement de la coque. 5, fiche 37, Français, - pass%C3%A9e
Record number: 37, Textual support number: 2 CONT
Le passage dans l'eau : le rameur porte son corps en arrière. Les jambes poussent en chassant le siège mobile vers la proue, puis tire vers soi l'aviron(ou les avirons). Lorsque la course du siège est achevée, l'aviron se trouve contre la poitrine. On appelle aussi cette phase l'accélération car c'est l'action qui consiste à donner au bateau sa vitesse maximale. 2, fiche 37, Français, - pass%C3%A9e
Record number: 37, Textual support number: 3 CONT
[...] la longueur est [...] la distance que franchit la pelle pendant sa passée dans l’eau. Plus cette longueur est importante, plus la propulsion du bateau est efficace, d’où la nécessité de ramer en longueur. 6, fiche 37, Français, - pass%C3%A9e
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Deportes de remo
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- pasada en agua
1, fiche 37, Espagnol, pasada%20en%20agua
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2006-11-06
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Paddle Sports
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- draw
1, fiche 38, Anglais, draw
correct, nom
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- even draw 2, fiche 38, Anglais, even%20draw
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
The part of the stroke when the blade is in the water and power is being applied - particularly the latter half where the arms are applying most of the force. 3, fiche 38, Anglais, - draw
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
The second phase of the movement of a rower to propel a boat. 4, fiche 38, Anglais, - draw
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Fiche 38, La vedette principale, Français
- phase de poussée
1, fiche 38, Français, phase%20de%20pouss%C3%A9e
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- poussée 2, fiche 38, Français, pouss%C3%A9e
correct, nom féminin
- phase d'appui 3, fiche 38, Français, phase%20d%27appui
correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Seconde moitié de l’établissement du tirant d’eau : phase de la propulsion sur l’eau au cours de laquelle l’avironneur, le rameur, le kayakiste ou tout canoëiste (canoéiste) continue de ramener le manche de l’aviron, de la rame ou de la pagaie vers lui, ce qui amène la pelle de l’aviron ou de la rame à pousser l’eau depuis le centre de l’embarcation jusqu’à son devant, et la pelle de la pagaie à pousser l’eau depuis le centre de l’embarcation jusqu’à son arrière, effort contre la résistance de l’eau qui fait avancer l’embarcation. 1, fiche 38, Français, - phase%20de%20pouss%C3%A9e
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
La phase d’appui. Cette phase a pour objectif le déplacement de l’embarcation. Elle commence dès que la palette est totalement immergée et se termine lorsque celle-ci est hors de l’eau (dégagé). 4, fiche 38, Français, - phase%20de%20pouss%C3%A9e
Record number: 38, Textual support number: 2 CONT
La vitesse gestuelle doit augmenter jusqu’à la fin de la phase d’appui, la vitesse du bateau étant proportionnelle à l’accélération que le rameur exerce sur l’aviron. 5, fiche 38, Français, - phase%20de%20pouss%C3%A9e
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
En aviron et en chaloupe, cette phase va du centre au devant de l’embarcation; en canot et canoë-kayak, elle va du centre à l’arrière de l’embarcation. 1, fiche 38, Français, - phase%20de%20pouss%C3%A9e
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
La traction de la pelle d’un aviron ou d’une rame sous l'eau se fait en deux phases par rapport à l'avironneur : il y a, pour lui, traction sur la masse d’eau lorsque la pelle, une fois entrée dans l'eau, se déplace depuis l'arrière jusqu'au centre de l'embarcation, puis poussée du centre jusqu'à l'avant de l'embarcation(et sortie de l'eau). Pour l'avironneur, l'effort de la traction s’exerce surtout avec le haut du corps alors que la poussée réussit davantage avec l'appui solide des jambes au fond de l'embarcation. 1, fiche 38, Français, - phase%20de%20pouss%C3%A9e
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Deportes de remo
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- fase de arrastre
1, fiche 38, Espagnol, fase%20de%20arrastre
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2006-11-06
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Paddle Sports
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- draw through
1, fiche 39, Anglais, draw%20through
correct, locution nominale
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- draw 2, fiche 39, Anglais, draw
correct, nom
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
The movement of a rower to propel a boat. 3, fiche 39, Anglais, - draw%20through
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Fiche 39, La vedette principale, Français
- propulsion
1, fiche 39, Français, propulsion
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
En aviron, chaloupe, canoë-kayak et canot, ensemble du mouvement qui fait avancer l’embarcation et qui se divise en phase de traction et phase de poussée. 2, fiche 39, Français, - propulsion
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
La propulsion. Elle correspond au temps moteur du coup d’aviron. Les groupes musculaires s’enchaînent (jambes - corps - bras) mais ne travaillent pas tous en même temps. La vitesse gestuelle doit augmenter jusqu’à la fin de la phase d’appui, la vitesse du bateau étant proportionnelle à l’accélération que le rameur exerce sur l’aviron. 3, fiche 39, Français, - propulsion
Record number: 39, Textual support number: 2 CONT
La phase de propulsion débute dès que la palette est dans l’eau où elle prend appui et se termine lorsque la palette sort de l’eau [...] La phase de propulsion se termine par la position arrière appelée dégagé et qui débute la phase de retour. 4, fiche 39, Français, - propulsion
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
La traction de la pelle d’un aviron ou d’une rame sous l'eau se fait en deux phases par rapport à l'avironneur : il y a, pour lui, traction sur la masse d’eau lorsque la pelle, une fois entrée dans l'eau, se déplace depuis l'arrière jusqu'au centre de l'embarcation, puis poussée du centre jusqu'à l'avant de l'embarcation(et sortie de l'eau). Pour l'avironneur, l'effort de la traction s’exerce surtout avec le haut du corps alors que la poussée réussit davantage avec l'appui solide des jambes au fond de l'embarcation. 2, fiche 39, Français, - propulsion
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Deportes de remo
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- propulsión
1, fiche 39, Espagnol, propulsi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2006-11-06
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Paddle Sports
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- draw
1, fiche 40, Anglais, draw
correct, nom
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- pulling phase 2, fiche 40, Anglais, pulling%20phase
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
The part of the stroke where the spoon is pulled through the water. 3, fiche 40, Anglais, - draw
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
The first phase of the movement of a rower to propel a boat. 4, fiche 40, Anglais, - draw
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Fiche 40, La vedette principale, Français
- traction
1, fiche 40, Français, traction
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- phase de traction 2, fiche 40, Français, phase%20de%20traction
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Partie du coup d’aviron lorsque les bras se plient et que la palette est en pression dans l’eau. 3, fiche 40, Français, - traction
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Première moitié de l’établissement du tirant d’eau : phase de la propulsion sur l’eau au cours de laquelle l’avironneur, le rameur, le kayakiste ou tout canoëiste (canoéiste) commence à ramener le manche de l’aviron, de la rame ou de la pagaie vers lui, ce qui amène la pelle de l’aviron ou de la rame à tirer l’eau depuis l’arrière de l’embarcation jusqu’à son centre, et la pelle de la pagaie à tirer l’eau depuis le devant de l’embarcation jusqu’à son centre, effort contre la résistance de l’eau qui fait avancer l’embarcation. 4, fiche 40, Français, - traction
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
En aviron et en chaloupe, cette phase va de l’arrière de l’embarcation au centre; en canot et canoë-kayak, elle va du devant de l’embarcation jusqu’au centre. 4, fiche 40, Français, - traction
Record number: 40, Textual support number: 3 OBS
La traction de la pelle d’un aviron ou d’une rame sous l'eau se fait en deux phases par rapport à l'avironneur : il y a, pour lui, traction sur la masse d’eau lorsque la pelle, une fois entrée dans l'eau, se déplace depuis l'arrière jusqu'au centre de l'embarcation, puis poussée du centre jusqu'à l'avant de l'embarcation(et sortie de l'eau). Pour l'avironneur, l'effort de la traction s’exerce surtout avec le haut du corps alors que la poussée réussit davantage avec l'appui solide des jambes au fond de l'embarcation. 4, fiche 40, Français, - traction
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Deportes de remo
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- tracción
1, fiche 40, Espagnol, tracci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
- calado 1, fiche 40, Espagnol, calado
correct, nom masculin
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2006-04-06
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- jump smash
1, fiche 41, Anglais, jump%20smash
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- jump overhead 2, fiche 41, Anglais, jump%20overhead
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
The jump smash is a defensive overhead in which there is only a one-foot takeoff. Not to be confused with the "spike overhead", which resembles the smash motion (two-foot takeoff) used in volleyball. Related terms: sky hook, crab jump. 2, fiche 41, Anglais, - jump%20smash
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
jump smash: term also used in badminton. 3, fiche 41, Anglais, - jump%20smash
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 41, La vedette principale, Français
- smash sauté
1, fiche 41, Français, smash%20saut%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- smash en sautant 2, fiche 41, Français, smash%20en%20sautant
nom masculin
- smash en l'air 3, fiche 41, Français, smash%20en%20l%27air
correct, nom masculin
- smash en ciseau 4, fiche 41, Français, smash%20en%20ciseau
correct, nom masculin
- saut de smash 5, fiche 41, Français, saut%20de%20smash
correct, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
[...] le simple déplacement [...] pour le smash ne permet pas d’atteindre une balle très haute. Il faut donc en fin de déplacement effectuer un ciseau vers l'avant permettant ainsi au corps déséquilibré vers l'arrière de reprendre son équilibre et de se récupérer sur la jambe gauche. 4, fiche 41, Français, - smash%20saut%C3%A9
Record number: 41, Textual support number: 2 CONT
Smash en l’air ou sauté de McEnroe qui suit la balle des yeux. 3, fiche 41, Français, - smash%20saut%C3%A9
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des smashs, des smashes. 6, fiche 41, Français, - smash%20saut%C3%A9
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
smashs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 7, fiche 41, Français, - smash%20saut%C3%A9
Record number: 41, Textual support number: 3 OBS
smash sauté, smash en sautant : termes employés aussi au badminton. 2, fiche 41, Français, - smash%20saut%C3%A9
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- sauté-ciseaux
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- smash con salto en retroceso
1, fiche 41, Espagnol, smash%20con%20salto%20en%20retroceso
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
- smash con salto 2, fiche 41, Espagnol, smash%20con%20salto
correct, nom masculin
- smash directo 3, fiche 41, Espagnol, smash%20directo
nom masculin
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Si bien el smash en retroceso es quizá uno de los golpes más dinámicos del tenis, el jugador [...] parece estar suspendido en el aire en el instante del impacto. Esta jugada permite solventar las deficiencias de altura y responder con eficacia a los globos profundos cuando se está en la zona de la red. 1, fiche 41, Espagnol, - smash%20con%20salto%20en%20retroceso
Record number: 41, Textual support number: 2 CONT
El remate con salto implica un poquito más de dificultad, pero la verdad es que cuando se tiene ya la suficiente habilidad, la técnica necesaria y la práctica adecuada, si no se pretende hacer ningún golpe espectacular, se puede recoger la pelota en el salto con facilidad y ejecutar el movimiento casi exactamente igual que teniendo los pies sobre el suelo. Pero hay que saber que en este caso está justificado el hecho de rematar la pelota en el aire, debido a que quizá sea la única posibilidad de hacerlo, ya que si nos fuéramos más hacia atrás llegaríamos tarde. 2, fiche 41, Espagnol, - smash%20con%20salto%20en%20retroceso
Fiche 42 - données d’organisme interne 2005-05-04
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- The Genitals
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- epididymis
1, fiche 42, Anglais, epididymis
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
The elongated cordlike structure along the posterior border of the testis in the ducts of which the spermatozoa are stored. It consists of a head, a body and a tail. 1, fiche 42, Anglais, - epididymis
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Organes génitaux
Fiche 42, La vedette principale, Français
- épididyme
1, fiche 42, Français, %C3%A9pididyme
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Petit corps allongé d’avant en arrière sur le bord supérieur du testicule. 1, fiche 42, Français, - %C3%A9pididyme
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Órganos genitales
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- epididimo
1, fiche 42, Espagnol, epididimo
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Conducto que lleva los espermatozoides de los testículos a las vesículas seminales. 1, fiche 42, Espagnol, - epididimo
Fiche 43 - données d’organisme interne 2004-11-18
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- wake
1, fiche 43, Anglais, wake
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
The region of turbulence immediately to the rear of a solid body moving through a fluid. 2, fiche 43, Anglais, - wake
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 43, La vedette principale, Français
- sillage
1, fiche 43, Français, sillage
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Région de turbulence immédiatement à l'arrière d’un corps solide en mouvement dans un fluide. 1, fiche 43, Français, - sillage
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Le Glossaire de météorologie et de climatologie (VILME) et le Vocabulaire météorologique international (OMMV) donne comme équivalent de «wake» : houache. Selon le Petit Robert, 1993, p. 1104 et autres sources : houache (ou houaiche) n.f. signifie «Sillage d’un navire en marche.» 2, fiche 43, Français, - sillage
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- estela
1, fiche 43, Espagnol, estela
nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Región de turbulencia situada inmediatamente detrás de un cuerpo sólido en movimiento en un fluido. 1, fiche 43, Espagnol, - estela
Fiche 44 - données d’organisme interne 2003-11-18
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Nervous System
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- cerebellum
1, fiche 44, Anglais, cerebellum
correct, voir observation
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
The large posterior brain mass lying above the pons and medulla and beneath the posterior portion of the cerebrum; it consists of two lateral hemispheres united by a narrow middle portion, the vermis. 2, fiche 44, Anglais, - cerebellum
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Plural: cerebella. 2, fiche 44, Anglais, - cerebellum
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- cerebella
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Système nerveux
Fiche 44, La vedette principale, Français
- cervelet
1, fiche 44, Français, cervelet
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Le cervelet est situé en arrière du tronc cérébral, dans la fosse postérieure. Avec la protubérance annulaire, il dérive de la vésicule métencéphalique. [Il] est réuni au tronc cérébral par trois paires de pédoncules cérébelleux : les corps restiforme et juxtarestiforme(pédoncules cérébelleux inférieurs), qui réunissent le cervelet au bulbe. 2, fiche 44, Français, - cervelet
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Sistema nervioso
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- cerebelo
1, fiche 44, Espagnol, cerebelo
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Centro nervioso del encéfalo que coordina los movimientos musculares complejos. 1, fiche 44, Espagnol, - cerebelo
Fiche 45 - données d’organisme interne 2003-09-10
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Muscles and Tendons
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- retropulsion
1, fiche 45, Anglais, retropulsion
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A pushing back of any part. 2, fiche 45, Anglais, - retropulsion
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Muscles et tendons
Fiche 45, La vedette principale, Français
- rétropulsion
1, fiche 45, Français, r%C3%A9tropulsion
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Mouvement d’une partie du corps en arrière du plan frontal médian. 1, fiche 45, Français, - r%C3%A9tropulsion
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Músculos y tendones
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- retropulsión
1, fiche 45, Espagnol, retropulsi%C3%B3n
nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2003-09-02
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- tracking
1, fiche 46, Anglais, tracking
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A freefall action achieved by a skydiver to attain maximum horizontal movement. 2, fiche 46, Anglais, - tracking
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Tracking is the ultimate means by which the parachutist can cover distance horizontally in freefall. 3, fiche 46, Anglais, - tracking
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 46, La vedette principale, Français
- travail de la dérive
1, fiche 46, Français, travail%20de%20la%20d%C3%A9rive
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- dérive 2, fiche 46, Français, d%C3%A9rive
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Capacité à se déplacer horizontalement de façon efficace et précise pendant la phase de chute libre. 1, fiche 46, Français, - travail%20de%20la%20d%C3%A9rive
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Dérive : Pour pouvoir glisser vers l'avant, on supprime les appuis avant en amenant les bras le long du corps. De même on allonge les jambes de façon à augmenter les appuis arrière. Ensuite, on casse le bassin tout en maintenant le regard sur l'horizon, pour glisser sur la bulle d’air ainsi créée. Enfin, on creuse les épaules pour prendre la forme d’une tuile ce qui rend la dérive encore plus efficace. 3, fiche 46, Français, - travail%20de%20la%20d%C3%A9rive
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Le terme «dérive» s’emploie également pour décrire le déplacement horizontal involontaire du parachutiste. 4, fiche 46, Français, - travail%20de%20la%20d%C3%A9rive
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2003-01-22
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Launchers (Astronautics)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- rear skirt
1, fiche 47, Anglais, rear%20skirt
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- aft skirt 2, fiche 47, Anglais, aft%20skirt
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
... a conical aluminium aft skirt, which acts as a support for the launcher on the launch table until lift-off ... 3, fiche 47, Anglais, - rear%20skirt
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Ariane 5. 4, fiche 47, Anglais, - rear%20skirt
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Lanceurs (Astronautique)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- jupe arrière
1, fiche 47, Français, jupe%20arri%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
- JAR 2, fiche 47, Français, JAR
nom féminin
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Les étages d’accélération à poudre d’ARIANE 5 sont constitués principalement de moteurs à propergol solide. Leur diamètre est de 3, 03 m pour une hauteur de 30 m et une masse au décollage d’environ 270 tonnes. Ils possèdent chacun un ensemble avant constitué d’un cône incliné transmettant la poussée au corps central par l'intermédiaire d’un dispositif d’accrochage avant, muni de systèmes de séparation, une jupe arrière reliant le lanceur à la table de lancement. 3, fiche 47, Français, - jupe%20arri%C3%A8re
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2002-07-16
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- General Mechanics (Physics)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- axis of freedom
1, fiche 48, Anglais, axis%20of%20freedom
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A rotational axis that provides a degree-of-freedom. 2, fiche 48, Anglais, - axis%20of%20freedom
Record number: 48, Textual support number: 2 DEF
Of a gyro: an axis about which a gimbal provides a degree of freedom. 3, fiche 48, Anglais, - axis%20of%20freedom
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- axis-of-freedom
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Mécanique générale (Physique)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- axe de liberté
1, fiche 48, Français, axe%20de%20libert%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Quelles sont les possibilités de mouvement d’un corps dans l'espace ? Il y a 6 axes de liberté. D'abord en translation : Avant-arrière(X) ;Droite-gauche(Y) ;Haut-bas(Z). Et, en rotation : Basculer d’avant en arrière(Tangage) ;Basculer de droite à gauche(Roulis) ;Pivoter comme les aiguilles d’une montre(Lacet). 2, fiche 48, Français, - axe%20de%20libert%C3%A9
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2002-05-09
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Ice Hockey
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- sweep shot
1, fiche 49, Anglais, sweep%20shot
correct, nom
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- shovelled shot 2, fiche 49, Anglais, shovelled%20shot
correct, nom
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A shot at goal made with a long sweep of the blade on the ice (as if sweeping the floor or shovelling the snow) before executing the shot proper. 3, fiche 49, Anglais, - sweep%20shot
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
The shot is initiated by transferring body weight to the skate closest to the target. As weight is transferred, arms begin to drag, or sweep the puck/stick quickly towards the target. In one motion, top arm snaps towards the body and the wrist is rapidly extended while bottom wrist flexes and snaps stick through ... 4, fiche 49, Anglais, - sweep%20shot
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Fiche 49, La vedette principale, Français
- lancer balayé
1, fiche 49, Français, lancer%20balay%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- tir balayé 2, fiche 49, Français, tir%20balay%C3%A9
correct, nom masculin
- lancer de puissance 3, fiche 49, Français, lancer%20de%20puissance
nom masculin, générique
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Lancer vers le filet, la lame du bâton restant longuement en contact avec la glace avant de décocher le tir comme tel qui impute une trajectoire à la rondelle; mouvement semblable à celui du balai pour ramasser la poussière. 4, fiche 49, Français, - lancer%20balay%C3%A9
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
La rondelle est placée près du corps vis-à-vis ou en arrière du patin arrière; il se produit une rotation vigoureuse du tronc, des épaules et des bras vers la cible et un transfert de poids de la jambe arrière à la jambe avant; il y a alors le mouvement balayé du bâton, suivi d’un fouetté violent des poignets. 5, fiche 49, Français, - lancer%20balay%C3%A9
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2002-03-05
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Optical Instruments
- Optics
- Scientific Instruments
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- eye span tilt 1, fiche 50, Anglais, eye%20span%20tilt
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
What are the major assemblies contained on each monocular of the AN/AVS-6 NVG? a. tilt, vertical, eye span and fore and aft; b. eyepiece, objective lens and pivot adjustment shelf; c. [good answer:] eyepiece, image intensifier, objective lens and monocular housing. 1, fiche 50, Anglais, - eye%20span%20tilt
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
The 25-mm eye-relief and independent eye-span adjustment accommodate a wider range of users, including those who wear eyeglasses. Smoother, more precise focusing enables the user to achieve the full benefits of the improved resolution. 2, fiche 50, Anglais, - eye%20span%20tilt
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- eye-span tilt
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Instruments d'optique
- Optique
- Instruments scientifiques
Fiche 50, La vedette principale, Français
- inclinaison gauche/droite
1, fiche 50, Français, inclinaison%20gauche%2Fdroite
nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- inclinaison latérale 2, fiche 50, Français, inclinaison%20lat%C3%A9rale
nom féminin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Supports. [...] Cette rotule à crémaillère [...] permet une précision absolue dans le positionnement de l’appareil sur le pied et elle [présente les caractéristiques suivantes :] rotation panoramique libre sur 360°; inclinaison gauche/droite sur 180° avec serrage rapide; inclinaison avant/arrière par crémaillère auto-blocante sur 180°. 1, fiche 50, Français, - inclinaison%20gauche%2Fdroite
Record number: 50, Textual support number: 2 CONT
Inclinaison latérale : côté droit plus près : Image droite plus grande. côté droit plus loin : Image gauche plus grande. 3, fiche 50, Français, - inclinaison%20gauche%2Fdroite
Record number: 50, Textual support number: 3 CONT
Rollei. [...] Décentrement vertical et horizontal du corps porte-objectif ±15 mm, autoblocant, précision de lecture du réglage 0, 25mm, repère du «zéro». Inclinaison latérale ± 15° avec le corps porte-objectif pour une précision de lecture de 0, 25°, repère du «zéro». Bascule verticale ± 15° avec le corps porte-objectif pour une précision de lecture de 0, 5°. Inclinaison et bascule du corps arrière limitées du fait du soufflet. 4, fiche 50, Français, - inclinaison%20gauche%2Fdroite
Record number: 50, Textual support number: 4 CONT
Il ressemble beaucoup à une des lames de la fente, et il doit être réglable en inclinaison latérale, pour le rendre parallèle à l’image. 5, fiche 50, Français, - inclinaison%20gauche%2Fdroite
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2002-03-01
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Gymnastics and Trampoline
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- round-off
1, fiche 51, Anglais, round%2Doff
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- roundoff 2, fiche 51, Anglais, roundoff
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
... the roundoff is the usual skill that converts a forward run into backward movement. 3, fiche 51, Anglais, - round%2Doff
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
The run ... is similar to that of the dive cartwheel. So are the first movements toward the mat.... However, at the top of the cartwheel the legs are brought together. There is an instant handstand. The feet are brought together quickly, and the handstand is held for only a brief ... second. There is a quarter-turn. The legs are snapped down in the direction from which the run started ... [and] the arms push. ... After the landing there is a rebound .... The landing is in a straight up and down position. 4, fiche 51, Anglais, - round%2Doff
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Gymnastique et trampoline
Fiche 51, La vedette principale, Français
- rondade
1, fiche 51, Français, rondade
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
[...] une roue avec finale face en arrière sur les deux pieds. 2, fiche 51, Français, - rondade
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Pour [...] une prise d’élan [...] en arrière [...] [la gymnaste] ne doit pas ralentir [...] la vitesse de base(course). [...] [elle] recherchera l'allongement général de la figure, avec pose de la première main loin en avant et pose des mains très écartées. Le retour des pieds au sol s’opérera loin des mains, le corps restant toujours pratiquement plat [...] 2, fiche 51, Français, - rondade
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
La réussite dans l’apprentissage de la rondade est dépendante de la capacité de l’élève à réaliser une roue : dans un plan vertical, les appuis pieds et mains sur une ligne droite, tous segments alignés au passage à l’A.T.R. latéral, en particulier au niveau des épaules. 3, fiche 51, Français, - rondade
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- rondada
1, fiche 51, Espagnol, rondada
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2002-02-12
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- boattail
1, fiche 52, Anglais, boattail
correct, OTAN, normalisé
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
The conical section of a ballistic body that progressively decreases in diameter toward the tail to reduce overall aerodynamic drag. 1, fiche 52, Anglais, - boattail
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
boattail: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 52, Anglais, - boattail
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 52, La vedette principale, Français
- tronçon de queue
1, fiche 52, Français, tron%C3%A7on%20de%20queue
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Partie conique d’un corps balistique dont le diamètre diminue progressivement vers l'arrière afin de réduire la traînée aérodynamique générale. 1, fiche 52, Français, - tron%C3%A7on%20de%20queue
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
tronçon de queue : terme et définition normalisés par l’OTAN. 2, fiche 52, Français, - tron%C3%A7on%20de%20queue
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- culote troncocónico
1, fiche 52, Espagnol, culote%20troncoc%C3%B3nico
nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Sección cónica de un ingenio balístico cuyo diámetro disminuye progresivamente hacia el culote, para reducir la resistencia aerodinámica. 1, fiche 52, Espagnol, - culote%20troncoc%C3%B3nico
Fiche 53 - données d’organisme interne 2002-01-10
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Political Theories and Doctrines
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- centralism
1, fiche 53, Anglais, centralism
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
System which produces centralization, or feature of a system in which power is concentrated in the hands of a single controlling body, often called the centre or head. 1, fiche 53, Anglais, - centralism
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Théories et doctrines politiques
Fiche 53, La vedette principale, Français
- centralisme
1, fiche 53, Français, centralisme
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Le livre du camarade Lénine, l'un des dirigeants et militants les plus en vue de l'Iskra, Un pas en avant, deux pas en arrière, est l'exposé systématique des vues de la tendance ultracentraliste du parti russe. Ce point de vue, qui y est exprimé avec une vigueur et un esprit de conséquence sans pareil est celui d’un impitoyable centralisme posant comme principe, d’une part, la sélection et la constitution en corps séparé des révolutionnaires actifs et en vue, en face de la masse non organisée, quoique révolutionnaire, qui les entoure, et, d’autre part, une discipline sévère, au nom de laquelle les centres dirigeants du parti interviennent directement et résolument dans toutes les affaires des organisations locales du parti. 1, fiche 53, Français, - centralisme
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2001-04-01
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Launchers (Astronautics)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- inclined cone
1, fiche 54, Anglais, inclined%20cone
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Lanceurs (Astronautique)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- cône incliné
1, fiche 54, Français, c%C3%B4ne%20inclin%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
[Les étages d’accélération à poudre d’ARIANE 5] possèdent chacun un ensemble avant constitué d’un cône incliné transmettant la poussée au corps central par l'intermédiaire d’un dispositif d’accrochage avant, muni de systèmes de séparation, une jupe arrière reliant le lanceur à la table de lancement. 2, fiche 54, Français, - c%C3%B4ne%20inclin%C3%A9
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2001-01-17
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Volleyball
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- back roll
1, fiche 55, Anglais, back%20roll
correct, locution nominale
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- backward fall 2, fiche 55, Anglais, backward%20fall
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- back-roll
- backroll
- backward roll
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Volleyball
Fiche 55, La vedette principale, Français
- boulé arrière
1, fiche 55, Français, boul%C3%A9%20arri%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- chute arrière 1, fiche 55, Français, chute%20arri%C3%A8re
correct, nom féminin
- roulé arrière 2, fiche 55, Français, roul%C3%A9%20arri%C3%A8re
correct, nom masculin
- chute arrière avec roulade dorsale 3, fiche 55, Français, chute%20arri%C3%A8re%20avec%20roulade%20dorsale
correct, nom féminin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
En partant de la position fondamentale, le centre de gravité oscille vers l'arrière au moment où le joueur entre en contact avec le ballon. Les genoux fléchissent, le dos s’arrondit, les fessiers s’approchent du sol(position assise sur les talons). Les appuis sont décalés, le genou de la jambe arrière est près de la poitrine, la jambe avant plus loin du corps. Le contact avec le ballon se fera au niveau du menton. Poussée des bras, le tronc chute vers l'arrière avec une inclinaison de 45° environ. 3, fiche 55, Français, - boul%C3%A9%20arri%C3%A8re
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- roulade dorsale
- roulade arrière
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- pelota atrás
1, fiche 55, Espagnol, pelota%20atr%C3%A1s
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2000-06-20
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Birds
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- wing beat
1, fiche 56, Anglais, wing%20beat
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Neck outstretched a little lower than the plane of the body and feet trailing, grebes fly with rapid wing beats. 1, fiche 56, Anglais, - wing%20beat
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Oiseaux
Fiche 56, La vedette principale, Français
- battement des ailes
1, fiche 56, Français, battement%20des%20ailes
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
En vol, les grèbes ont le cou étiré, un peu plus bas que le corps; les pattes dépassent à l'arrière et le battement des ailes est rapide. 1, fiche 56, Français, - battement%20des%20ailes
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1999-11-10
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Energy Transformation
- Ocean Energy
- Wave-Energy Power Plants
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- nodding duck
1, fiche 57, Anglais, nodding%20duck
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- Salter's nodding duck 2, fiche 57, Anglais, Salter%27s%20nodding%20duck
correct
- Salter nodding duck 3, fiche 57, Anglais, Salter%20nodding%20duck
correct
- rocker 3, fiche 57, Anglais, rocker
- paddle 3, fiche 57, Anglais, paddle
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
A number of attempts have been made to harness the perennial motion of the ocean. These include such devices as the nodding duck, Cockerell raft, circular sea clam, Bristol cylinder, the frog, and a Swedish wave rotor. However the two devices which have shown the most promise are the Tapchan and the oscillating water chamber. 4, fiche 57, Anglais, - nodding%20duck
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
- Énergie océanique
- Centrales houlomotrices
Fiche 57, La vedette principale, Français
- batteur
1, fiche 57, Français, batteur
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- batteur de Salter 1, fiche 57, Français, batteur%20de%20Salter
correct, nom masculin
- canard 1, fiche 57, Français, canard
correct, nom masculin
- canard hocheur 2, fiche 57, Français, canard%20hocheur
correct, nom masculin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Le batteur. Un corps mobile autour d’un axe «bat» autour d’une position moyenne à la fréquence de la houle [...] [Ce] dispositif [a été] expérimenté en laboratoire par M. Salter en Grande-Bretagne. La partie arrière du batteur a un rayon constant, le déplacement d’eau est donc nul et la partie arrière ne rayonnera pas de nouvelle vague. La forme de la partie avant a été choisie pour suivre au mieux la décroissance de la taille des orbites des particules d’eau en fonction de la profondeur. Le rendement du dispositif a atteint 90 % à la résonance au laboratoire, mais reste supérieur à 50 % pour une large bande de fréquences. 1, fiche 57, Français, - batteur
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1999-10-09
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- air cap
1, fiche 58, Anglais, air%20cap
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A device used in thermal spraying which directs the air pattern for purposes of atomization. 2, fiche 58, Anglais, - air%20cap
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
... a spray gun includes a fluid adjustment which controls the fluid valve, a spreader adjustment valve, an air-valve assembly, an air cap, a fluid inlet, and an air inlet. The balance among air pressure, airflow, fluid pressure, and fluid flow is controlled by adjusting the valves concerned to provide the desired spray quality and pattern. Air flowing through the center area of the air cap and through holes near the center mixes with fluid from the fluid tip and produces an atomized spray. Air flowing from the openings in the horns of the air cap impinges on each side of the fluid spray to produce an elongated spray pattern. This pattern may be adjusted for a wide or narrow area by changing the setting of the spreader adjustment valve. The pattern can be made vertical or horizontal by turning the air cap. 3, fiche 58, Anglais, - air%20cap
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 58, La vedette principale, Français
- anneau déflecteur
1, fiche 58, Français, anneau%20d%C3%A9flecteur
nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- bague déflectrice 2, fiche 58, Français, bague%20d%C3%A9flectrice
nom féminin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Une soupape à ressort, actionnée par appui sur la détente du pistolet [pulvérisateur], commande le débit. A partir de la source d’air comprimé, l'air entre dans le pistolet par l'orifice d’admission d’air situé au bas de la poignée du pistolet. Il traverse le corps du pistolet et est projeté dans les petits trous d’une bague déflectrice placée à l'arrière de la tête qui entoure la buse de pulvérisation. L'alimentation en air se règle par une autre soupape à ressort, située également au-dessous de la détente.... [Une soupape, montée à l'arrière du corps du pistolet, ] modifie le réglage d’une ouverture à l'intérieur du pistolet, qui règle le débit d’air traversant une seconde série de trous de l'anneau déflecteur et se dirigeant vers des orifices situés dans les deux "bossages" de la tête. Ces bossages envoient des jets d’air convergents dans le courant pulvérisé. 2, fiche 58, Français, - anneau%20d%C3%A9flecteur
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
anneau déflecteur : terme accepté par le Comité d’étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 3, fiche 58, Français, - anneau%20d%C3%A9flecteur
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1998-04-22
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Machine Shafts, Journals and Swivels
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- longitudinal shaft 1, fiche 59, Anglais, longitudinal%20shaft
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Arbres et tourillons (Composants mécaniques)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- arbre de transmission longitudinal
1, fiche 59, Français, arbre%20de%20transmission%20longitudinal
nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- arbre longitudinal 1, fiche 59, Français, arbre%20longitudinal
nom masculin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Arbre de transmission placé longitudinalement sur les véhicules à propulsion arrière et joignant la sortie de boîte de vitesses au différentiel arrière, ou bien l'embrayage à l'entrée de boîte si celle-ci fait corps avec le différentiel. 1, fiche 59, Français, - arbre%20de%20transmission%20longitudinal
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Un arbre longitudinal peu comporter, si sa longueur est importante, un relais, constitué d’un ensemble palier à roulement et d’un joint. L’arbre de transmission porte alors le nom d’arbre de transmission à relais. 1, fiche 59, Français, - arbre%20de%20transmission%20longitudinal
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1997-03-24
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Combat Support
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- corps administrative area
1, fiche 60, Anglais, corps%20administrative%20area
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Area extending from the division rear boundary to the corps rear boundary and from which all corps combat service support organizations normally operate. 1, fiche 60, Anglais, - corps%20administrative%20area
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Soutien au combat
Fiche 60, La vedette principale, Français
- zone administrative de corps
1, fiche 60, Français, zone%20administrative%20de%20corps
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Zone à partir de laquelle toutes les organisations de soutien au combat opèrent habituellement. Cette zone va de la limite arrière de la division à la limite arrière du corps. 1, fiche 60, Français, - zone%20administrative%20de%20corps
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
zone administrative de corps: terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 2, fiche 60, Français, - zone%20administrative%20de%20corps
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1996-06-18
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Ice Hockey
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- hooking
1, fiche 61, Anglais, hooking
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Hooking is the action of using the blade of the stick in a "pulling or tugging" motion to impede the progress of an opponent. The hooking action may apply to any part of an opponent's body or stick. 2, fiche 61, Anglais, - hooking
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Fiche 61, La vedette principale, Français
- accrochage
1, fiche 61, Français, accrochage
nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Action par laquelle un joueur se sert de la lame de son bâton pour tirer en arrière une partie quelconque du corps ou du bâton d’un joueur adverse, empêchant ainsi son avance. 2, fiche 61, Français, - accrochage
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1996-06-03
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Gymnastics and Trampoline
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- front somersault 1, fiche 62, Anglais, front%20somersault
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- front airo 2, fiche 62, Anglais, front%20airo
- tucked forward somersault 3, fiche 62, Anglais, tucked%20forward%20somersault
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
The gymnast must extend all joints fully and powerfully to achieve optimal vertical spring. The tuck must be tight to facilitate rotation. The tuck should be mainly at the highest point of the spring. The gymnast must extend all joints fully in preparation for landing. 4, fiche 62, Anglais, - front%20somersault
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
The tuck in the front somersault should be quick and tight. ... [it] gains some of its difficulty in forcing the gymnast to perform a blind, or nearly blind, landing. This is because the gymnast's legs block her from seeing the floor early as the somersault completes itself. 5, fiche 62, Anglais, - front%20somersault
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Gymnastique et trampoline
Fiche 62, La vedette principale, Français
- salto avant
1, fiche 62, Français, salto%20avant
nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
[Il s’agit d’une] course et [d’une] impulsion des deux pieds vers le haut, [les] bras mi-fléchis devant le visage, suivi [d’un] [...] casser du corps afin de présenter les fessiers vers le haut. Immédiatement, [il y a] flexion des jambes et [une] violente contraction abdominale, [les] mains sous les cuisses alors que les coudes, tirés vers le haut et l'arrière accentuent la rotation des épaules. [Il y a un] dégroupé rapide du corps pour une arrivée en station droite, [les] membres inférieurs très toniques. 2, fiche 62, Français, - salto%20avant
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
[...] l’apprentissage s’effectue d’abord au sol. [...] la réalisation globale de ce salto avant doit avoir été préparée et précédée par un travail antérieur de la rotation en avant [...] 3, fiche 62, Français, - salto%20avant
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1996-01-09
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Racquet Sports
- General Vocabulary
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- transfer
1, fiche 63, Anglais, transfer
correct, verbe
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
To transfer one's weight. 1, fiche 63, Anglais, - transfer
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Sports de raquette
- Vocabulaire général
Fiche 63, La vedette principale, Français
- transférer
1, fiche 63, Français, transf%C3%A9rer
correct
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- passer 2, fiche 63, Français, passer
correct
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Lorsque le bras s’élance vers le haut [lors du service], le poids du corps passe de l'arrière vers l'avant. 2, fiche 63, Français, - transf%C3%A9rer
Record number: 63, Textual support number: 2 CONT
Transférer le poids du corps. La seule force du bras est insuffisante pour donner du poids à la balle. L’aide des jambes est indispensable. 1, fiche 63, Français, - transf%C3%A9rer
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
- Vocabulario general
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- trasladar
1, fiche 63, Espagnol, trasladar
correct
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
[...] se puede saltar, pero siempre deberá hacerse después del impacto, para trasladar el peso del cuerpo sobre la pelota y darle así más potencia al golpe. 2, fiche 63, Espagnol, - trasladar
Record number: 63, Textual support number: 2 CONT
[...] el peso del cuerpo se traslada a la pierna delantera. 2, fiche 63, Espagnol, - trasladar
Fiche 64 - données d’organisme interne 1995-10-24
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- centipede
1, fiche 64, Anglais, centipede
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Any of various flattened elongated arthropods constituting the class Chilopoda, having a single posterior genital aperture and the body divided into a number of segments each bearing one pair of legs of which the foremost pair is modified into poison fangs, and being active, predaceous, and chiefly nocturnal animals useful as destroyers of noxious insects. 2, fiche 64, Anglais, - centipede
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
The top predator of the terrestrial environment [of the cavern] is a centipede, which feeds on the mat eaters. 3, fiche 64, Anglais, - centipede
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Fiche 64, La vedette principale, Français
- chilopode
1, fiche 64, Français, chilopode
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Myriapode carnivore muni d’une paire de forcipules(crochets venimeux) [...](Les chilopodes forment une sous-classe d’animaux aux téguments mous, au corps aplati, ayant un seul orifice sexuel, situé à l'arrière). 1, fiche 64, Français, - chilopode
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1995-10-10
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- adjustment step
1, fiche 65, Anglais, adjustment%20step
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Adjustment steps: these are used to make the final correction to the distance before taking up your position for a stroke. 1, fiche 65, Anglais, - adjustment%20step
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Related terms: cross-over step, turning step, side step. 2, fiche 65, Anglais, - adjustment%20step
Record number: 65, Textual support number: 2 CONT
Take long strides until you get near the ball, then just before you hit, make a few adjustment steps. 2, fiche 65, Anglais, - adjustment%20step
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 65, La vedette principale, Français
- pas d'ajustement
1, fiche 65, Français, pas%20d%27ajustement
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Les pas d’ajustement, avant ou arrière [...] sont des petits pas chassés exécutés dans un rythme lent, tout en maintenant le corps dans un plan perpendiculaire à celui du filet. 2, fiche 65, Français, - pas%20d%27ajustement
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1995-10-04
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- add pace to the ball
1, fiche 66, Anglais, add%20pace%20to%20the%20ball
correct, locution verbale
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 66, La vedette principale, Français
- donner du poids à la balle
1, fiche 66, Français, donner%20du%20poids%20%C3%A0%20la%20balle
correct, locution verbale
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- donner de la puissance à la balle 1, fiche 66, Français, donner%20de%20la%20puissance%20%C3%A0%20la%20balle
correct, locution verbale
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Transférer le poids du corps. La seule force du bras est insuffisante pour donner du poids à la balle. L'aide des jambes est indispensable [...] ce transfert du poids du corps de la jambe arrière sur la jambe avant permet de donner plus de puissance à la balle au moment de l'impact. 1, fiche 66, Français, - donner%20du%20poids%20%C3%A0%20la%20balle
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- dar potencia al golpe
1, fiche 66, Espagnol, dar%20potencia%20al%20golpe
correct
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1995-09-21
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Dance
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- arabesque 1, fiche 67, Anglais, arabesque
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A pose in which the working leg is extended with a straight knee directly behind the body (both height of leg and position of the arms are variable). 1, fiche 67, Anglais, - arabesque
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Danse
Fiche 67, La vedette principale, Français
- arabesque
1, fiche 67, Français, arabesque
nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
pose [...] dans laquelle le corps s’allonge transversalement, une jambe servant d’appui au sol, l'autre tendue et levée en arrière, un bras ou les deux prolongeant la ligne de la jambe levée. 1, fiche 67, Français, - arabesque
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1995-07-21
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- back foot
1, fiche 68, Anglais, back%20foot
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Related term: back leg. 1, fiche 68, Anglais, - back%20foot
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- backfoot
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 68, La vedette principale, Français
- pied arrière
1, fiche 68, Français, pied%20arri%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Terme connexe : jambe arrière. 2, fiche 68, Français, - pied%20arri%C3%A8re
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Lors de la préparation du coup, le poids du corps repose sur le pied arrière(le droit en coup droit, le gauche en revers). 1, fiche 68, Français, - pied%20arri%C3%A8re
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- pie trasero
1, fiche 68, Espagnol, pie%20trasero
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Término relacionado: pierna de atrás. 2, fiche 68, Espagnol, - pie%20trasero
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Doble apoyo en el suelo. Los dos pies en el suelo es la posición ideal en la que debéis encontraros para ejecutar un golpe desde el fondo de la pista; el peso del cuerpo se traslada del pie trasero al delantero durante el movimiento de pagada. 1, fiche 68, Espagnol, - pie%20trasero
Fiche 69 - données d’organisme interne 1994-04-12
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- dissymmetry
1, fiche 69, Anglais, dissymmetry
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Lack or absence of symmetry. 2, fiche 69, Anglais, - dissymmetry
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Fiche 69, La vedette principale, Français
- dissymétrie
1, fiche 69, Français, dissym%C3%A9trie
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Défaut ou perte de symétrie, résultat d’une brisure de symétrie. 2, fiche 69, Français, - dissym%C3%A9trie
Record number: 69, Textual support number: 1 PHR
La dissymétrie apparaît, augmente avec la complexité, disparaît. 2, fiche 69, Français, - dissym%C3%A9trie
Record number: 69, Textual support number: 2 PHR
appréhender, provoquer, refléter la dissymétrie. 2, fiche 69, Français, - dissym%C3%A9trie
Record number: 69, Textual support number: 3 PHR
dissymétrie avant/arrière du corps humain, des constituants, du cerveau, du vivant. 2, fiche 69, Français, - dissym%C3%A9trie
Record number: 69, Textual support number: 4 PHR
caractéristique, niveau, pouvoir rotatoire, résistance de la dissymétrie. 2, fiche 69, Français, - dissym%C3%A9trie
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1992-05-11
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Veterinary Surgery
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- epididymectomy
1, fiche 70, Anglais, epididymectomy
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Chirurgie vétérinaire
Fiche 70, La vedette principale, Français
- épididymectomie
1, fiche 70, Français, %C3%A9pididymectomie
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
épididyme : Petit corps allongé d’avant en arrière sur le bord supérieur du testicule. 2, fiche 70, Français, - %C3%A9pididymectomie
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1991-08-23
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Animal Diseases
- Cattle Raising
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- hyena disease
1, fiche 71, Anglais, hyena%20disease
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- hyaena disease 2, fiche 71, Anglais, hyaena%20disease
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
a disease of cattle of unknown cause characterized by slow growth and at 3 months of age slower development of the hindquarters compared to the forequarters. There is a crest of thick bristles along the midline and the overall effect is a silhouette like that of a hyaena. 2, fiche 71, Anglais, - hyena%20disease
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Maladies des animaux
- Élevage des bovins
Fiche 71, La vedette principale, Français
- maladie de la hyène
1, fiche 71, Français, maladie%20de%20la%20hy%C3%A8ne
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- maladie de la hyène des bovins 2, fiche 71, Français, maladie%20de%20la%20hy%C3%A8ne%20des%20bovins
correct, nom féminin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Affection nouvelle des bovins de races laitières apparaissant vers l'âge de 6 mois. Elle consiste en une déformation progressive du train arrière; on constate un abaissement du bassin qui paraît étroit et un engagement des postérieurs sous le corps, avec amyotrophie de toute la région. Les diverses articulations sont plus ou moins arthrosées. 3, fiche 71, Français, - maladie%20de%20la%20hy%C3%A8ne
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Les causes de cette ostéodystrophie localisée ne sont pas élucidées. 3, fiche 71, Français, - maladie%20de%20la%20hy%C3%A8ne
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
Chez les bovins, maladie décrite pour la première fois en 1975; la silhouette de l’animal atteint ressemble à celle d’une hyène. 4, fiche 71, Français, - maladie%20de%20la%20hy%C3%A8ne
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1990-12-22
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- North American Football
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- hand shiver
1, fiche 72, Anglais, hand%20shiver
nom
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- forearm shiver 1, fiche 72, Anglais, forearm%20shiver
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
The forearm shiver is a straight-out shot executed by the defensive lineman using the heel of his hand, and then locking his elbows. The forearm shiver is usually used when he is in pursuit and a back or guard is coming out to get him. He should extend the palm of his hand out and lock his elbow and give him a real jolt and try to knock him off balance and down. 1, fiche 72, Anglais, - hand%20shiver
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Football nord-américain
Fiche 72, La vedette principale, Français
- poussée des mains
1, fiche 72, Français, pouss%C3%A9e%20des%20mains
nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Immédiatement après la mise en jeu du ballon, le joueur avance son pied arrière au même niveau que son autre pied. Toutefois, les pieds demeurent écartés. En même temps, il dirige vivement les paumes des mains vers la partie avant des épaules du bloqueur offensif. Au moment du contact, le corps, et les bras se détendent énergiquement. Après le contact, le mouvement de détente se continue en s’exerçant vers le haut. Ainsi, le joueur défensif déséquilibre son adversaire, car il en déplace le centre de gravité. 1, fiche 72, Français, - pouss%C3%A9e%20des%20mains
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1990-06-07
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- step-off
1, fiche 73, Anglais, step%2Doff
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- stepoff 2, fiche 73, Anglais, stepoff
correct
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
The deformity of spondylolisthesis is very characteristic ... It is secondary to the forward slippage of the involved vertebra. ... As the vertebra slips forward, it leaves behind the lamina, spinous processes, and the inferior articular facets. Consequently, there is a step-off palpable over the spinous processes from the one left behind to the ones slipped above. 1, fiche 73, Anglais, - step%2Doff
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- marche d'escalier
1, fiche 73, Français, marche%20d%27escalier
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Signe caractéristique du spondylolisthésis consistant en une dépression de l’apophyse épineuse de L4 ou L5. 2, fiche 73, Français, - marche%20d%27escalier
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Le diagnostic de spondylolisthésis est parfois soupçonné cliniquement, grâce à l'existence d’une niche, accessible à la vue, et d’une marche d’escalier perceptible au doigt, entre l'épineuse de L4 qui a glissé en avant avec toute la colonne sus-jacente, et l'épineuse de L5 qui, séparée de son corps vertébral, est restée en arrière avec le sacrum. 3, fiche 73, Français, - marche%20d%27escalier
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- escalón interespinoso
1, fiche 73, Espagnol, escal%C3%B3n%20interespinoso
nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
En la espondiliolistesis. 1, fiche 73, Espagnol, - escal%C3%B3n%20interespinoso
Fiche 74 - données d’organisme interne 1989-07-31
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Security Devices
- Visual Disorders
- Occupational Health and Safety
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- eye wash first aid station
1, fiche 74, Anglais, eye%20wash%20first%20aid%20station
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- emergency eye wash station 2, fiche 74, Anglais, emergency%20eye%20wash%20station
correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Eye wash first aid station. A quick solution for chemical burns, this PH69 station is ready for instant use. PH69, a sterile solution, is a phosphate buffering liquid which quickly nullifies the chemical action of either an acid or alkali chemical, whether in the eyes, or on the body or clothing. Station is 15" x 17" with shatterproof plastic backboard. Holds a 32 oz. unbreakable bottle of PH69. 1, fiche 74, Anglais, - eye%20wash%20first%20aid%20station
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Troubles de la vision
- Santé et sécurité au travail
Fiche 74, La vedette principale, Français
- poste de secours pour le lavage des yeux
1, fiche 74, Français, poste%20de%20secours%20pour%20le%20lavage%20des%20yeux
nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- poste de rinçage oculaire d'urgence 2, fiche 74, Français, poste%20de%20rin%C3%A7age%20oculaire%20d%27urgence
proposition, nom masculin
- poste pour le rinçage d'urgence des yeux 2, fiche 74, Français, poste%20pour%20le%20rin%C3%A7age%20d%27urgence%20des%20yeux
proposition, nom masculin
- station de rinçage oculaire d'urgence 3, fiche 74, Français, station%20de%20rin%C3%A7age%20oculaire%20d%27urgence
nom féminin
- station de premiers soins pour rinçage oculaire 3, fiche 74, Français, station%20de%20premiers%20soins%20pour%20rin%C3%A7age%20oculaire
nom féminin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Postes de secours pour le lavage des yeux. Une solution rapide en cas de brûlure chimiques, ce poste PH69 est utilisable instantanément. PH69, une solution stérile, est un liquide de choc au phosphate qui annule rapidement l'action chimique d’un acide ou d’un alcali, que ce soit dans les yeux, sur le corps ou sur les vêtements. Le poste mesure 15" x 17" et comporte un panneau de renforcement en plastique inéclatable à l'arrière. Peut loger une bouteille incassable de PH69 de 32 oz. 1, fiche 74, Français, - poste%20de%20secours%20pour%20le%20lavage%20des%20yeux
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Chaque année, des milliers de travailleurs subissent des blessures aux yeux (...). C’est pourquoi il est si important de disposer de produits (...) pour le rinçage d’urgence des yeux (...) 3, fiche 74, Français, - poste%20de%20secours%20pour%20le%20lavage%20des%20yeux
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1988-06-14
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Skating
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- backward swing
1, fiche 75, Anglais, backward%20swing
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Prevent the backward swing from producing an inward twisting on the body. 2, fiche 75, Anglais, - backward%20swing
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Speed skating term. 3, fiche 75, Anglais, - backward%20swing
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 75, La vedette principale, Français
- balancement vers l'arrière
1, fiche 75, Français, balancement%20vers%20l%27arri%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Évitez que se produise le balancement vers l'arrière en faisant tourner le corps vers l'intérieur. 2, fiche 75, Français, - balancement%20vers%20l%27arri%C3%A8re
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Ce terme appartient au patinage de vitesse. 3, fiche 75, Français, - balancement%20vers%20l%27arri%C3%A8re
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1987-07-02
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Swimming
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- shallow dive
1, fiche 76, Anglais, shallow%20dive
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
This entry is used when you are standing at the edge of the water. A shallow dive is the best and quickest way of getting into the water. The starting position is an off-balance one with the body almost falling into the water. The toes are curled over the edge, the feet a shoulder-width apart. The knees are bent and the arms held straight to the rear. 1, fiche 76, Anglais, - shallow%20dive
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Natation
Fiche 76, La vedette principale, Français
- plongeon à fleur d'eau
1, fiche 76, Français, plongeon%20%C3%A0%20fleur%20d%27eau
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Ce plongeon s’exécute d’une position debout près du bord. Les pieds sont écartés à largeur d’épaules, les orteils agrippés au rebord; les genoux sont fléchis et les bras sont pendants ou allongés vers l'arrière.(...) Le corps penché vers l'avant, vous perdez l'équilibre. En même temps, poussez vigoureusement du bord et balancez les bras vers l'avant jusqu'à la hauteur des yeux. 1, fiche 76, Français, - plongeon%20%C3%A0%20fleur%20d%27eau
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1987-05-02
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Mammals
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- throatlatch
1, fiche 77, Anglais, throatlatch
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
The portion of the horse's throat around which the throatlatch passes. 2, fiche 77, Anglais, - throatlatch
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Mammifères
Fiche 77, La vedette principale, Français
- gorge
1, fiche 77, Français, gorge
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Partie du corps du cheval qui soude la tête à l'encolure, limitée en arrière par celle-ci, et en avant par l'auge. 1, fiche 77, Français, - gorge
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1980-08-06
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Podischnus agenor 1, fiche 78, Anglais, Podischnus%20agenor
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
(...) the tropical scarab Podischnus agenor (...) inhabits burrows in the stalk of the sugar-cane plant (...) A relatively large species (with a body up to four centimeters long), this beetle has a pincerlike configuration of horns that is found in many horned beetles: a rather long head horn that curves upward and backward and a short prothoracic horn that projects forward. 1, fiche 78, Anglais, - Podischnus%20agenor
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Fiche 78, La vedette principale, Français
- Podischnus agenor 1, fiche 78, Français, Podischnus%20agenor
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Le scarabée tropical Podischnus agenor(...) habite dans des galeries creusées dans les tiges de cannes à sucre(...) Podischnus agenor est un insecte d’assez grande taille, son corps a quatre centimètres de long et ses cornes ont la forme d’une pince. Cette morphologie se retrouve d’ailleurs chez de nombreux scarabées à cornes. La corne frontale, assez longue, s’incurve vers l'arrière tandis que la corne prothoracique, plus courte, pointe vers l'avant de l'animal. 1, fiche 78, Français, - Podischnus%20agenor
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1979-09-24
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Swimming
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- backward somersault
1, fiche 79, Anglais, backward%20somersault
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
[The] backstroke to breaststroke ... turn differs from the normal backstroke turn in that the swimmer does a complete backward somersault and does not "correct" the body position on to the back. 1, fiche 79, Anglais, - backward%20somersault
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Natation
Fiche 79, La vedette principale, Français
- roulade vers l'arrière 1, fiche 79, Français, roulade%20vers%20l%27arri%C3%A8re
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
[Le] virage [...] du dos à la brasse [...] diffère du virage habituel du dos en ce que le nageur effectue une roulade complète vers l'arrière et qu'il ne «corrige» pas la position du corps pour terminer le mouvement sur le dos. 1, fiche 79, Français, - roulade%20vers%20l%27arri%C3%A8re
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1979-09-04
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Swimming
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- tail suction
1, fiche 80, Anglais, tail%20suction
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- eddy resistance 1, fiche 80, Anglais, eddy%20resistance
correct
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
(...) tail suction (...) is caused by the water that is not able to fill in behind the poorly streamlined parts of the body, so that the body must pull along a certain number of water molecules. 1, fiche 80, Anglais, - tail%20suction
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Natation
Fiche 80, La vedette principale, Français
- aspiration de queue 1, fiche 80, Français, aspiration%20de%20queue
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- résistance tourbillonnaire 1, fiche 80, Français, r%C3%A9sistance%20tourbillonnaire
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
(...) l'aspiration de queue(...) est causée par l'eau qui ne comble pas les vides créés à l'arrière des parties du corps mal profilées et les oblige de ce fait à entraîner un certain nombre de molécules d’air. 1, fiche 80, Français, - aspiration%20de%20queue
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1979-06-18
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Ice Hockey
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- one skate backward stop
1, fiche 81, Anglais, one%20skate%20backward%20stop
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
one skate backward stop. (...) ii) as the one skate is quickly rotated outward, the other is lifted from the ice surface, and the entire body is turned sideways, iii) again note the extensive flexion in the knee; this allows the skater to push against the ice, causing the force necessary to make the stop (...) 1, fiche 81, Anglais, - one%20skate%20backward%20stop
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Fiche 81, La vedette principale, Français
- arrêt arrière sur un patin 1, fiche 81, Français, arr%C3%AAt%20arri%C3%A8re%20sur%20un%20patin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
arrêt arrière sur un patin.(...) ii) lorsqu'un patin est en rotation rapide vers l'extérieur, l'autre est soulevé de la glace et tout le corps pivote sur le côté, iii) noter encore la grande flexion du genou; elle permet au patineur d’exercer sur la glace une pression suffisante pour exécuter son arrêt. 1, fiche 81, Français, - arr%C3%AAt%20arri%C3%A8re%20sur%20un%20patin
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1979-06-18
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Ice Hockey
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- one skate front stop
1, fiche 82, Anglais, one%20skate%20front%20stop
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
one skate front stop. ... iii) the skater must come in low and turn into the stop, whether he is stopping on his front or back foot, ... v) only one skate is being utilized, thus a great deal of force has to be exerted; vi) to maintain balance, his other skate should remain close to the ice, and the body must lean in the direction from which the skater came. 1, fiche 82, Anglais, - one%20skate%20front%20stop
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Fiche 82, La vedette principale, Français
- arrêt avant sur un patin
1, fiche 82, Français, arr%C3%AAt%20avant%20sur%20un%20patin
nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
arrêt avant sur un patin. [...] iii) le patineur doit arriver doucement et tourner pour s’arrêter, qu'il le fasse sur le pied avant ou sur le pied arrière, [...] v) le patineur n’ utilise qu'un seul patin et doit exercer une forte pression, vi) il maintient l'équilibre en laissant l'autre patin près de la glace et le corps incliné dans la direction d’où il vient. 1, fiche 82, Français, - arr%C3%AAt%20avant%20sur%20un%20patin
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1979-06-13
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Ice Hockey
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- backward crossover turn
1, fiche 83, Anglais, backward%20crossover%20turn
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
backward crossover turn. Again body lean is important, step in with inside skate, hard stride from both skates. 1, fiche 83, Anglais, - backward%20crossover%20turn
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Fiche 83, La vedette principale, Français
- virage croisé arrière 1, fiche 83, Français, virage%20crois%C3%A9%20arri%C3%A8re
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
virage croisé arrière. Là encore l'inclinaison du corps est important; ramener vers l'arrière le patin intérieur; forte poussée sur les deux patins. 1, fiche 83, Français, - virage%20crois%C3%A9%20arri%C3%A8re
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1978-01-13
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Bones and Joints
- Paleontology
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- stereospondylous
1, fiche 84, Anglais, stereospondylous
correct, adjectif
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Vertebrae whose component elements are fused into a single whole ... 1, fiche 84, Anglais, - stereospondylous
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Os et articulations
- Paléontologie
Fiche 84, La vedette principale, Français
- stéréospondyle
1, fiche 84, Français, st%C3%A9r%C3%A9ospondyle
correct, adjectif
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
On a [...] distingué trois types de Vertèbre temnospondyle :[...] [troisième] type Stéréospondyle(étymologiquement :[...] solide; [...] vertèbre), chaque vertèbre ne comprend que l'intercentre et l'arc neural. On observe souvent, dans les vertèbres de la queue ou de l'arrière du corps, un intercentre voûté en demi-lune autour de la notochorde comme chez les Rachitomes [...]. Les stéréospondyles sont triasiques. A l'Éotrias, on assiste à la transformation de la vertèbre rachitome en vertèbre stéréospondyle [...] 1, fiche 84, Français, - st%C3%A9r%C3%A9ospondyle
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1977-07-15
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- retrochoanitic
1, fiche 85, Anglais, retrochoanitic
correct, adjectif
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- retrosiphonate 1, fiche 85, Anglais, retrosiphonate
correct
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
[This term is] descriptive of [nautiloid] septal necks which are directed backward (...) 1, fiche 85, Anglais, - retrochoanitic
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 85, La vedette principale, Français
- rétrosiphoné
1, fiche 85, Français, r%C3%A9trosiphon%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Le corps [d’un nautile](...) est attaché à la loge initiale, située à l'apex, par un tube charnu(...) traversant toutes les chambres vers leur milieu; en ce point de passage, les cloisons se prolongent autour du siphon charnu en [un] col septal(...) court, droit, dirigé vers l'arrière(...) : l'animal est dit(...) rétrosiphoné. 1, fiche 85, Français, - r%C3%A9trosiphon%C3%A9
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Volleyball
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- suspension 1, fiche 86, Anglais, suspension
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
--as the player leaves the floor, the right arm is cocked back with his right hand in line with his ear. The body is arched. 1, fiche 86, Anglais, - suspension
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Volleyball
Fiche 86, La vedette principale, Français
- suspension
1, fiche 86, Français, suspension
nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
--à la phase d’extension des membres inférieurs et du tronc, le bras droit s’élève en arrière et vers le haut, l'avant-bras fléchi, main fléchie à hauteur de la nuque, le corps est en arc. 1, fiche 86, Français, - suspension
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :