TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CORPS BLINDE ROYAL CANADIEN [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-01-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Organization
- Armour
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Armour non-commissioned member
1, fiche 1, Anglais, Armour%20non%2Dcommissioned%20member
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Armd NCM 1, fiche 1, Anglais, Armd%C2%A0NCM
correct, uniformisé
- crewman 2, fiche 1, Anglais, crewman
ancienne désignation, correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Armour non-commissioned member; Armd NCM: ... non-gender-specific [terms] for a non-commissioned member of the Royal Canadian Armoured Corps that [replace] the term crewman. 1, fiche 1, Anglais, - Armour%20non%2Dcommissioned%20member
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Armour non-commissioned member; Armd NCM: designations officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 1, Anglais, - Armour%20non%2Dcommissioned%20member
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Armor non-commissioned member
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Arme blindée
Fiche 1, La vedette principale, Français
- militaire du rang de l'Arme blindée
1, fiche 1, Français, militaire%20du%20rang%20de%20l%27Arme%20blind%C3%A9e
correct, nom masculin et féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- homme d'équipage 2, fiche 1, Français, homme%20d%27%C3%A9quipage
ancienne désignation, correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
militaire du rang de l'Arme blindée : terme épicène désignant un militaire du rang faisant partie du Corps blindé royal canadien et remplaçant le terme homme d’équipage. 1, fiche 1, Français, - militaire%20du%20rang%20de%20l%27Arme%20blind%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
militaire du rang de l’Arme blindée : désignation uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre. 3, fiche 1, Français, - militaire%20du%20rang%20de%20l%27Arme%20blind%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
homme d’équipage : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 3, fiche 1, Français, - militaire%20du%20rang%20de%20l%27Arme%20blind%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organización militar
- Fuerzas blindadas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- suboficial y tropa del Ejército acorazado
1, fiche 1, Espagnol, suboficial%20y%20tropa%20del%20Ej%C3%A9rcito%20acorazado
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-10-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Units (Reserve, Armed Forces)
- Armour
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Le Régiment de Hull (RCAC)
1, fiche 2, Anglais, Le%20R%C3%A9giment%20de%20Hull%20%28RCAC%29
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- R de Hull 1, fiche 2, Anglais, R%C2%A0de%C2%A0Hull
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
RCAC: Royal Canadian Armoured Corps. 2, fiche 2, Anglais, - Le%20R%C3%A9giment%20de%20Hull%20%28RCAC%29
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le Régiment de Hull; R de Hull: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 2, Anglais, - Le%20R%C3%A9giment%20de%20Hull%20%28RCAC%29
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Unités (réserve, Forces armées)
- Arme blindée
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Le Régiment de Hull (CBRC)
1, fiche 2, Français, Le%20R%C3%A9giment%20de%20Hull%20%28CBRC%29
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- R de Hull 1, fiche 2, Français, R%C2%A0de%C2%A0Hull
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
CBRC :Corps blindé royal canadien. 2, fiche 2, Français, - Le%20R%C3%A9giment%20de%20Hull%20%28CBRC%29
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le Régiment de Hull (CBRC); R de Hull : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 2, Français, - Le%20R%C3%A9giment%20de%20Hull%20%28CBRC%29
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-08-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military Organization
- Armour
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- gunner
1, fiche 3, Anglais, gunner
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- gnr 2, fiche 3, Anglais, gnr
correct, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
In the Royal Canadian Armoured Corps, a crew member responsible for aiming and firing the gun. 3, fiche 3, Anglais, - gunner
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
gunner; gnr: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 3, Anglais, - gunner
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Arme blindée
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tireur
1, fiche 3, Français, tireur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dans le Corps blindé royal canadien, membre de l'équipage d’un char chargé de la visée et du tir. 2, fiche 3, Français, - tireur
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
tireur : désignation uniformisée par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 3, fiche 3, Français, - tireur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-12-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- staff appointment
1, fiche 4, Anglais, staff%20appointment
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
His most rewarding staff appointment was as the 38th Director Royal Canadian Armoured Corps from 2013-2016. 1, fiche 4, Anglais, - staff%20appointment
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- poste d'état-major
1, fiche 4, Français, poste%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le poste d’état-major le plus gratifiant est celui de 38e directeur du Corps blindé royal canadien de 2013 à 2016. 1, fiche 4, Français, - poste%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-12-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Armour
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Royal Canadian Armoured Corps
1, fiche 5, Anglais, Royal%20Canadian%20Armoured%20Corps
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- RCAC 2, fiche 5, Anglais, RCAC
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Royal Canadian Armoured Corps; RCAC: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 5, Anglais, - Royal%20Canadian%20Armoured%20Corps
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Arme blindée
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Corps blindé royal canadien
1, fiche 5, Français, Corps%20blind%C3%A9%20royal%20canadien
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- CBRC 2, fiche 5, Français, CBRC
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Corps blindé royal canadien; CBRC : titre et abréviation d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 5, Français, - Corps%20blind%C3%A9%20royal%20canadien
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-10-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Educational Institutions
- Military Training
- Armour
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Royal Canadian Armoured Corps School
1, fiche 6, Anglais, Royal%20Canadian%20Armoured%20Corps%20School
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- RCACS 2, fiche 6, Anglais, RCACS
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Armour School 3, fiche 6, Anglais, Armour%20School
ancienne désignation, correct
- AS 4, fiche 6, Anglais, AS
ancienne désignation, correct
- AS 4, fiche 6, Anglais, AS
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
This School is part of the Combat Training Centre in Gagetown, New Brunswick. 5, fiche 6, Anglais, - Royal%20Canadian%20Armoured%20Corps%20School
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Royal Canadian Armoured Corps School; RCACS: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, fiche 6, Anglais, - Royal%20Canadian%20Armoured%20Corps%20School
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Royal Canadian Armoured Corps School: title in effect as of July 2013. 6, fiche 6, Anglais, - Royal%20Canadian%20Armoured%20Corps%20School
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Armor School
- Royal Canadian Armored Corps School
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Établissements d'enseignement
- Instruction du personnel militaire
- Arme blindée
Fiche 6, La vedette principale, Français
- École du Corps blindé royal canadien
1, fiche 6, Français, %C3%89cole%20du%20Corps%20blind%C3%A9%20royal%20canadien
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- ECBRC 2, fiche 6, Français, ECBRC
correct, nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Français
- École de l'Arme blindée 3, fiche 6, Français, %C3%89cole%20de%20l%27Arme%20blind%C3%A9e
ancienne désignation, correct, nom féminin
- EAB 4, fiche 6, Français, EAB
ancienne désignation, correct, nom féminin
- EAB 4, fiche 6, Français, EAB
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Cette école fait partie du Centre d’instruction au combat de Gagetown (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 6, Français, - %C3%89cole%20du%20Corps%20blind%C3%A9%20royal%20canadien
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
École du Corps blindé royal canadien; ECBRC : titre et abréviation d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 6, fiche 6, Français, - %C3%89cole%20du%20Corps%20blind%C3%A9%20royal%20canadien
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
École du Corps blindé royal canadien : titre en usage depuis juillet 2013. 6, fiche 6, Français, - %C3%89cole%20du%20Corps%20blind%C3%A9%20royal%20canadien
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2007-11-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Units (Reserve, Armed Forces)
- Land Forces
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- The Windsor Regiment (RCAC)
1, fiche 7, Anglais, The%20Windsor%20Regiment%20%28RCAC%29
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Windsor R 1, fiche 7, Anglais, Windsor%20R
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
RCAC: Royal Canadian Armoured Corps. 2, fiche 7, Anglais, - The%20Windsor%20Regiment%20%28RCAC%29
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
The Windsor Regiment (RCAC); Windsor R: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 7, Anglais, - The%20Windsor%20Regiment%20%28RCAC%29
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Unités (réserve, Forces armées)
- Forces terrestres
Fiche 7, La vedette principale, Français
- The Windsor Regiment (RCAC)
1, fiche 7, Français, The%20Windsor%20Regiment%20%28RCAC%29
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Windsor R 2, fiche 7, Français, Windsor%20R
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
RCAC :Royal Canadian Armoured Corps(CBRC :Corps blindé royal canadien). 3, fiche 7, Français, - The%20Windsor%20Regiment%20%28RCAC%29
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Windsor R : forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 7, Français, - The%20Windsor%20Regiment%20%28RCAC%29
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2007-09-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Ceremonial and Traditions (Military)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- The Windsor Regiment (RCAC) Band
1, fiche 8, Anglais, The%20Windsor%20Regiment%20%28RCAC%29%20Band
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- WDR Band 1, fiche 8, Anglais, WDR%20Band
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
RCAC: Royal Canadian Armoured Corps. 2, fiche 8, Anglais, - The%20Windsor%20Regiment%20%28RCAC%29%20Band
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
The Windsor Regiment (RCAC) Band; WDR Band: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 8, Anglais, - The%20Windsor%20Regiment%20%28RCAC%29%20Band
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- The Windsor Regiment (RCAC) Band
1, fiche 8, Français, The%20Windsor%20Regiment%20%28RCAC%29%20Band
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- WDR Band 1, fiche 8, Français, WDR%20Band
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
RCAC :Royal Canadian Armoured Corps(CBRC-Corps blindé royal canadien). 2, fiche 8, Français, - The%20Windsor%20Regiment%20%28RCAC%29%20Band
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
The Windsor Regiment (RCAC) Band; WDR Band: titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 8, Français, - The%20Windsor%20Regiment%20%28RCAC%29%20Band
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2007-09-06
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Units (Reserve, Armed Forces)
- Armour
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- The Queen's York Rangers (1st American Regiment) (RCAC)
1, fiche 9, Anglais, The%20Queen%27s%20York%20Rangers%20%281st%20American%20Regiment%29%20%28RCAC%29
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- The Queen's York Rangers (1st American Regiment) 2, fiche 9, Anglais, The%20Queen%27s%20York%20Rangers%20%281st%20American%20Regiment%29
correct
- QY Rang 3, fiche 9, Anglais, QY%20Rang
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
RCAC: Royal Canadian Armoured Corps. 4, fiche 9, Anglais, - The%20Queen%27s%20York%20Rangers%20%281st%20American%20Regiment%29%20%28RCAC%29
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
The Queen's York Rangers (1st American Regiment); QY Rang: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 9, Anglais, - The%20Queen%27s%20York%20Rangers%20%281st%20American%20Regiment%29%20%28RCAC%29
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Unités (réserve, Forces armées)
- Arme blindée
Fiche 9, La vedette principale, Français
- The Queen's York Rangers (1st American Regiment) (CBRC)
1, fiche 9, Français, The%20Queen%27s%20York%20Rangers%20%281st%20American%20Regiment%29%20%28CBRC%29
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- The Queen's York Rangers (1st American Regiment) 2, fiche 9, Français, The%20Queen%27s%20York%20Rangers%20%281st%20American%20Regiment%29
correct, nom masculin
- QY Rang 3, fiche 9, Français, QY%20Rang
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
CBRC :Corps blindé royal canadien. 4, fiche 9, Français, - The%20Queen%27s%20York%20Rangers%20%281st%20American%20Regiment%29%20%28CBRC%29
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
The Queen’s York Rangers (1st American Regiment); QY Rang : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 4, fiche 9, Français, - The%20Queen%27s%20York%20Rangers%20%281st%20American%20Regiment%29%20%28CBRC%29
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2007-08-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Units (Reserve, Armed Forces)
- Land Forces
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- The Prince Edward Island Regiment (RCAC)
1, fiche 10, Anglais, The%20Prince%20Edward%20Island%20Regiment%20%28RCAC%29
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- PEIR 2, fiche 10, Anglais, PEIR
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- The Prince Edward Island Regiment 3, fiche 10, Anglais, The%20Prince%20Edward%20Island%20Regiment
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
RCAC: Royal Canadian Armoured Corps. 4, fiche 10, Anglais, - The%20Prince%20Edward%20Island%20Regiment%20%28RCAC%29
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
The Prince Edward Island Regiment (RCAC); PEIR: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 10, Anglais, - The%20Prince%20Edward%20Island%20Regiment%20%28RCAC%29
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Unités (réserve, Forces armées)
- Forces terrestres
Fiche 10, La vedette principale, Français
- The Prince Edward Island Regiment (CBRC)
1, fiche 10, Français, The%20Prince%20Edward%20Island%20Regiment%20%28CBRC%29
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- PEIR 1, fiche 10, Français, PEIR
correct, nom masculin
Fiche 10, Les synonymes, Français
- The Prince Edward Island Regiment 2, fiche 10, Français, The%20Prince%20Edward%20Island%20Regiment
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
CBRC :Corps blindé royal canadien. 3, fiche 10, Français, - The%20Prince%20Edward%20Island%20Regiment%20%28CBRC%29
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
The Prince Edward Island Regiment (CBRC); PEIR : titre et abréviation d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 10, Français, - The%20Prince%20Edward%20Island%20Regiment%20%28CBRC%29
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2007-07-16
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Armour
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- The Ontario Regiment (RCAC)
1, fiche 11, Anglais, The%20Ontario%20Regiment%20%28RCAC%29
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- ONT R 2, fiche 11, Anglais, ONT%20R
correct
- The Ontario Regiment 3, fiche 11, Anglais, The%20Ontario%20Regiment
correct
- Ont R 3, fiche 11, Anglais, Ont%20R
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
RCAC: Royal Canadian Armoured Corps. 4, fiche 11, Anglais, - The%20Ontario%20Regiment%20%28RCAC%29
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
The Ontario Regiment (RCAC); ONT R: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 11, Anglais, - The%20Ontario%20Regiment%20%28RCAC%29
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Arme blindée
Fiche 11, La vedette principale, Français
- The Ontario Regiment (CBRC)
1, fiche 11, Français, The%20Ontario%20Regiment%20%28CBRC%29
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- ONT R 2, fiche 11, Français, ONT%20R
correct, nom masculin
- The Ontario Regiment 3, fiche 11, Français, The%20Ontario%20Regiment
correct, nom masculin
- Ont R 4, fiche 11, Français, Ont%20R
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
CBRC :Corps blindé royal canadien. 5, fiche 11, Français, - The%20Ontario%20Regiment%20%28CBRC%29
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
The Ontario Regiment (CBRC); ONT R : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 5, fiche 11, Français, - The%20Ontario%20Regiment%20%28CBRC%29
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1998-06-15
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Black-Hatters 1, fiche 12, Anglais, Black%2DHatters
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Bérets noirs
1, fiche 12, Français, B%C3%A9rets%20noirs
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit des membres du CBRC [Corps blindé royal canadien]. 1, fiche 12, Français, - B%C3%A9rets%20noirs
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1998-06-15
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Heritage
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Heritage Appeal 1, fiche 13, Anglais, Heritage%20Appeal
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Patrimoine
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Appel pour la préservation de notre héritage
1, fiche 13, Français, Appel%20pour%20la%20pr%C3%A9servation%20de%20notre%20h%C3%A9ritage
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Campagne de souscription du CBRC [Corps blindé royal canadien] s’adressant aux officiers supérieurs. 1, fiche 13, Français, - Appel%20pour%20la%20pr%C3%A9servation%20de%20notre%20h%C3%A9ritage
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :