TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CORPS CELESTE [40 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-09-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Astronomy
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- asteroid
1, fiche 1, Anglais, asteroid
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... a large, rocky body that orbits a star and is too small to be considered a planet ... 2, fiche 1, Anglais, - asteroid
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Astronomie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- astéroïde
1, fiche 1, Français, ast%C3%A9ro%C3%AFde
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Corps céleste de faible volume, sans lumière propre, décrivant une orbite elliptique de faible excentricité autour d’un astre, spécialement autour du Soleil. 2, fiche 1, Français, - ast%C3%A9ro%C3%AFde
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Astronomía
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- asteroide
1, fiche 1, Espagnol, asteroide
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] cuerpo menor del sistema solar que orbita alrededor del Sol [...] 1, fiche 1, Espagnol, - asteroide
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-05-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- The Stars (Astronomy)
- Space Physics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- meteor
1, fiche 2, Anglais, meteor
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A small piece of matter that falls from space with great speed, producing a bright light as it enters the earth's atmosphere ... 2, fiche 2, Anglais, - meteor
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Étoiles (Astronomie)
- Physique spatiale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- météore
1, fiche 2, Français, m%C3%A9t%C3%A9ore
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Corps céleste rendu lumineux par son passage dans l'atmosphère terrestre. 2, fiche 2, Français, - m%C3%A9t%C3%A9ore
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Estrellas (Astronomía)
- Física espacial
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- meteoro
1, fiche 2, Espagnol, meteoro
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Cuerpo sólido de pequeña dimensión que proviene del espacio exterior, capturado por la acción del campo gravitatorio, que atraviesa la atmósfera [...] 2, fiche 2, Espagnol, - meteoro
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-05-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Space Physics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- meteorite
1, fiche 3, Anglais, meteorite
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A piece of matter from space that has landed on earth. 2, fiche 3, Anglais, - meteorite
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Diamonds ... are found in ... high pressure mantle xenoliths, high pressure metamorphic rocks, and also meteorites and their impact structures. 3, fiche 3, Anglais, - meteorite
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Physique spatiale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- météorite
1, fiche 3, Français, m%C3%A9t%C3%A9orite
correct, nom masculin et féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Fragment de corps céleste qui traverse l'atmosphère et atteint la croûte terrestre. 2, fiche 3, Français, - m%C3%A9t%C3%A9orite
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les diamants se rencontrent dans [...] des xénolites mantelliques et des roches métamorphiques formés à des pressions élevées, ainsi que dans des météorites et leurs structures d’impact. 3, fiche 3, Français, - m%C3%A9t%C3%A9orite
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Física espacial
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- meteorito
1, fiche 3, Espagnol, meteorito
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Fragmento de un cuerpo celeste que cae sobre la Tierra [...] 2, fiche 3, Espagnol, - meteorito
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-01-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- astro-tracker
1, fiche 4, Anglais, astro%2Dtracker
correct, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A navigation equipment which automatically acquires and continuously tracks a celestial body in azimuth and altitude. 1, fiche 4, Anglais, - astro%2Dtracker
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
astro-tracker: designation and definition standardized by NATO. 2, fiche 4, Anglais, - astro%2Dtracker
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- astro tracker
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 4, La vedette principale, Français
- astro-ravitailleur
1, fiche 4, Français, astro%2Dravitailleur
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Équipement de navigation astronomique qui reste braqué automatiquement sur un corps céleste dont il mesure l'azimut et la hauteur. 1, fiche 4, Français, - astro%2Dravitailleur
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
astro-ravitailleur : désignation et définition normalisées par l’OTAN. 2, fiche 4, Français, - astro%2Dravitailleur
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- astro ravitailleur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Lanzamiento y maniobras en el espacio
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- seguidor astronómico
1, fiche 4, Espagnol, seguidor%20astron%C3%B3mico
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Equipo de navegación que engancha automáticamente y sigue de forma continua un cuerpo celeste en azimut y altitud. 1, fiche 4, Espagnol, - seguidor%20astron%C3%B3mico
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-01-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Astronomy
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- centaur object
1, fiche 5, Anglais, centaur%20object
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- centaur 2, fiche 5, Anglais, centaur
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[A small celestial body] similar to [an] asteroid in size but to [a] comet in composition, that revolves around the Sun in the outer solar system, mainly between the orbits of Jupiter and Neptune. 3, fiche 5, Anglais, - centaur%20object
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Astronomie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- centaure
1, fiche 5, Français, centaure
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Petit corps céleste qui est un hybride entre une comète et un astéroïde et qui se déplace sur des orbites instables et très elliptiques entre Jupiter et Neptune. 2, fiche 5, Français, - centaure
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Astronomía
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- centauro
1, fiche 5, Espagnol, centauro
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Los centauros son un tipo de cuerpos menores del sistema solar que se caracterizan por comportarse tanto como asteroides como cometas, hecho de donde proviene su nombre de centauro, ser mitológico que era mitad caballo y mitad humano. 1, fiche 5, Espagnol, - centauro
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-05-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Planets
- Space Physics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Theia
1, fiche 6, Anglais, Theia
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Scientists have proposed many ideas for how the Moon formed. A leading contender, the Giant Impact theory, speculates that when Earth was a young planet and just beginning to form, it was hit by another emerging planet named Theia, located nearby. 1, fiche 6, Anglais, - Theia
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Planètes
- Physique spatiale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Théia
1, fiche 6, Français, Th%C3%A9ia
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] quelques dizaines de millions d’années après la formation de la Terre, une petite planète de la taille de Mars(6. 500 km de diamètre), baptisée Théia en souvenir de la divinité grecque mère d’Hélios(le Soleil) et de Séléné(la Lune), aurait heurté la Terre. L'impact se serait fait tangentiellement, arrachant une partie du manteau terrestre. La violence du choc aurait conduit à la fragmentation complète et à une vaporisation importante de ce corps céleste. 2, fiche 6, Français, - Th%C3%A9ia
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2022-02-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- encounter
1, fiche 7, Anglais, encounter
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An event characterized by the passage of a space engine in the vicinity of a celestial or spatial object. 2, fiche 7, Anglais, - encounter
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 7, La vedette principale, Français
- rencontre
1, fiche 7, Français, rencontre
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Passage d’un objet spatial ou d’un corps céleste à proximité d’un autre objet spatial ou corps céleste. 2, fiche 7, Français, - rencontre
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Une rencontre peut aboutir à une capture, à un appui gravitationnel ou à un rendez-vous spatial. 2, fiche 7, Français, - rencontre
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
rencontre : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 26 septembre 2020. 3, fiche 7, Français, - rencontre
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2021-07-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Astronomy
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- captured rotation
1, fiche 8, Anglais, captured%20rotation
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- gravitational locking 2, fiche 8, Anglais, gravitational%20locking
correct
- tidal locking 2, fiche 8, Anglais, tidal%20locking
correct
- gravitational lock 3, fiche 8, Anglais, gravitational%20lock
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A circumstance in which one body in orbit around another, such as the moon of a planet, rotates on its axis in the same time as it takes to complete one orbit. 4, fiche 8, Anglais, - captured%20rotation
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
As a result, the orbiting body keeps one face permanently turned towards the body about which it is orbiting. An example is the rotation of our own Moon, which arises because of the tidal effects of the Earth over a long period of time. 4, fiche 8, Anglais, - captured%20rotation
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Astronomie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- verrouillage gravitationnel
1, fiche 8, Français, verrouillage%20gravitationnel
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Rapport fixe qui existe entre la période de rotation d’un corps céleste et sa période de révolution, par suite de la déformation de ce corps céleste, elle-même due à l'attraction du corps autour duquel il gravite. 1, fiche 8, Français, - verrouillage%20gravitationnel
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
verrouillage gravitationnel : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 6 juin 2014. 2, fiche 8, Français, - verrouillage%20gravitationnel
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2021-07-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Astronomy
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- sungrazer
1, fiche 9, Anglais, sungrazer
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- sun grazer 2, fiche 9, Anglais, sun%20grazer
correct
- sungrazing object 3, fiche 9, Anglais, sungrazing%20object
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Any of a group of comets whose perihelions are very close to the Sun and which are often destroyed by their close approach to it. 4, fiche 9, Anglais, - sungrazer
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Astronomie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- héliocroiseur
1, fiche 9, Français, h%C3%A9liocroiseur
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Corps céleste, tel qu'un astéroïde ou plus souvent une comète, qui passe suffisamment près du Soleil pour être profondément altéré ou pour se volatiliser. 1, fiche 9, Français, - h%C3%A9liocroiseur
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
héliocroiseur : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 6 juin 2014. 2, fiche 9, Français, - h%C3%A9liocroiseur
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2019-07-12
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Physics
- Space Physics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Yarkovsky-O'Keefe-Radzievskii-Paddack effect
1, fiche 10, Anglais, Yarkovsky%2DO%27Keefe%2DRadzievskii%2DPaddack%20effect
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- YORP effect 2, fiche 10, Anglais, YORP%20effect
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The YORP effect is a ... phenomenon that affects the rotation rate and pole orientation of an asteroid. YORP is an acronym that combines four scientist's names: Yarkovsky, O'Keefe, Radzievskii, and Paddack. 2, fiche 10, Anglais, - Yarkovsky%2DO%27Keefe%2DRadzievskii%2DPaddack%20effect
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Physique
- Physique spatiale
Fiche 10, La vedette principale, Français
- effet Yarkovsky-O'Keefe-Radzievskii-Paddack
1, fiche 10, Français, effet%20Yarkovsky%2DO%27Keefe%2DRadzievskii%2DPaddack
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- effet YORP 1, fiche 10, Français, effet%20YORP
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
On appelle effet Yarkovsky-O’Keefe-Radzievskii-Paddack, ou effet YORP, une conséquence spécifique de l'effet Yarkovsky, l'accélération de la vitesse de rotation sur lui-même d’un petit corps céleste. 1, fiche 10, Français, - effet%20Yarkovsky%2DO%27Keefe%2DRadzievskii%2DPaddack
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Física
- Física espacial
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- efecto Yarkovsky-O'Keefe-Radzievskii-Paddack
1, fiche 10, Espagnol, efecto%20Yarkovsky%2DO%27Keefe%2DRadzievskii%2DPaddack
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- efecto YORP 1, fiche 10, Espagnol, efecto%20YORP
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Variación de segundo orden del efecto Yarkovsky que causa que un cuerpo pequeño (como un asteroide) gire muy rápido o muy lento. 1, fiche 10, Espagnol, - efecto%20Yarkovsky%2DO%27Keefe%2DRadzievskii%2DPaddack
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-07-17
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Physics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- solid tide
1, fiche 11, Anglais, solid%20tide
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Physique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- marée solide
1, fiche 11, Français, mar%C3%A9e%20solide
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Déformation élastique d’un corps céleste soumis à l'attraction des astres voisins, qui entraîne la variation de l'altitude du sol de ce corps céleste. 1, fiche 11, Français, - mar%C3%A9e%20solide
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
La marée solide d’un corps céleste est due à la différence entre les forces de gravitation qui s’exercent en deux points quelconques de ce corps et varient en fonction de la rotation du corps sur lui-même et de son mouvement par rapport aux astres voisins. 1, fiche 11, Français, - mar%C3%A9e%20solide
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
marée solide : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 28 juin 2017. 2, fiche 11, Français, - mar%C3%A9e%20solide
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-03-16
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Space Physics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- orbital element
1, fiche 12, Anglais, orbital%20element
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- orbital parameter 2, fiche 12, Anglais, orbital%20parameter
correct, uniformisé
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[Any one of a set of parameters] by which the shape, dimensions and position of the orbit of a body [or object] in space can be defined in relation to a specified frame of reference. 3, fiche 12, Anglais, - orbital%20element
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
orbital element; orbital parameter: terms often used in the plural. 4, fiche 12, Anglais, - orbital%20element
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
orbital parameter: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 5, fiche 12, Anglais, - orbital%20element
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- orbital elements
- orbital parameters
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Physique spatiale
Fiche 12, La vedette principale, Français
- paramètre orbital
1, fiche 12, Français, param%C3%A8tre%20orbital
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- élément orbital 1, fiche 12, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20orbital
correct, nom masculin
- paramètre d'orbite 2, fiche 12, Français, param%C3%A8tre%20d%27orbite
nom masculin
- élément d'orbite 3, fiche 12, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20d%27orbite
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Chacun des paramètres dont l'ensemble permet de déterminer à un instant donné, dans un système de référence spécifié, l'orbite et la position sur cette orbite d’un objet spatial ou d’un corps céleste. 4, fiche 12, Français, - param%C3%A8tre%20orbital
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
paramètre orbital; élément orbital; paramètre d’orbite; élément d’orbite : termes souvent employés au pluriel. 5, fiche 12, Français, - param%C3%A8tre%20orbital
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
paramètre orbital; élément orbital : termes et définition publiés au Journal officiel de la République française le 25 juillet 2015. 5, fiche 12, Français, - param%C3%A8tre%20orbital
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
paramètre orbital : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 6, fiche 12, Français, - param%C3%A8tre%20orbital
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- paramètres orbitaux
- éléments orbitaux
- paramètres d'orbite
- éléments d'orbite
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Física espacial
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- elemento orbital
1, fiche 12, Espagnol, elemento%20orbital
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Las seis constantes independientes obtenidas son:....Dichas constantes se relacionan con parámetros que fijan la geometría y orientación de la elipse en el espacio. Estos parámetros se denominan elementos orbitales. 1, fiche 12, Espagnol, - elemento%20orbital
Fiche 13 - données d’organisme interne 2014-02-03
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Types of Documentation (Library Science)
- Cartography
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- cartographic record
1, fiche 13, Anglais, cartographic%20record
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
cartographic records: Records containing information depicting in graphic or photogrammetric form a portion of the linear surface of the earth or of a celestial body (such as maps, charts, plans and related materials including globes, atlases, topographic and hydrographic charts, cartograms and relief models, and aerial photographs). 1, fiche 13, Anglais, - cartographic%20record
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Documentation (Bibliothéconomie)
- Cartographie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- document cartographique
1, fiche 13, Français, document%20cartographique
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Document dont l'information décrit, sous forme graphique ou photogrammétrique, une portion de la surface linéaire de la terre ou d’un corps céleste. 1, fiche 13, Français, - document%20cartographique
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Il peut s’agir de cartes, de tableaux, de plans et de documents connexes : globes terrestres, atlas, plans topographiques et hydrographiques, cartogrammes et modèles ou maquettes à l’échelle. 1, fiche 13, Français, - document%20cartographique
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2012-10-29
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
- Optics
- Space Physics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Doppler effect
1, fiche 14, Anglais, Doppler%20effect
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- Doppler-Fizeau effect 2, fiche 14, Anglais, Doppler%2DFizeau%20effect
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The change in the observed frequency of an acoustic or electromagnetic wave due to the relative motions of the source and the observer. 3, fiche 14, Anglais, - Doppler%20effect
Record number: 14, Textual support number: 2 DEF
The phenomenon evidenced by the change in the observed frequency of a sound or radio wave caused by a time rate of change in the effective length of the path of travel between the source and the point of observation. [Definition standardized by NATO.] 4, fiche 14, Anglais, - Doppler%20effect
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The Doppler effect on sound waves is experienced in everyday life. When an ambulance passes us, the siren appears to change its note. As it approaches, the pitch is high. As it passes us, the pitch falls. The effect occurs with any type of waves, including light. In the case of sound the effect was described by Christian Andreas Doppler (1803-1853), while for the light it was observed by Armand Fizeau (1819-1896). That's why sometimes the effect is called the Doppler-Fizeau effect. 5, fiche 14, Anglais, - Doppler%20effect
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Doppler effect. ... the theory was [also] found to hold true for radio waves ... The Doppler effect is the only means now known for detecting the motion of certain very distant objects. It is also invaluable in the tracking of missiles. 6, fiche 14, Anglais, - Doppler%20effect
Record number: 14, Textual support number: 3 CONT
... Armand Fizeau ... proved that the Doppler effect [in terms of electromagnetic phenomenon] also occurred in space. He proved that when a celestial object was moving away from Earth the lines of the spectrum [lower observed frequency] seen through a spectroscope would move towards the red end, and when the object was moving towards the Earth the lines of the spectrum [higher observed frequency] would move towards the blue end. 7, fiche 14, Anglais, - Doppler%20effect
Record number: 14, Textual support number: 4 CONT
[The] "Doppler-Fizeau effect" or more simply "The Doppler effect" is usually shown and/or demonstrated by the example of the very definite change in the sound of a train and/or its whistle as the train passes a stationary observer. 8, fiche 14, Anglais, - Doppler%20effect
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Doppler effect: term standardized by NATO. 9, fiche 14, Anglais, - Doppler%20effect
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Doppler effect: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO) and by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 10, fiche 14, Anglais, - Doppler%20effect
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
- Optique
- Physique spatiale
Fiche 14, La vedette principale, Français
- effet Doppler
1, fiche 14, Français, effet%20Doppler
correct, voir observation, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- effet Doppler-Fizeau 2, fiche 14, Français, effet%20Doppler%2DFizeau
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Changement dans la fréquence observée d’une onde acoustique ou électromagnétique en raison du mouvement relatif de la source et de l’observateur. 3, fiche 14, Français, - effet%20Doppler
Record number: 14, Textual support number: 2 DEF
Variation apparente de fréquence d’une onde acoustique ou radioélectrique qui atteint un observateur ou un récepteur de radio, causée par une variation de la distance entre la source et l’opérateur ou le récepteur pendant la transmission. [Définition normalisée par l’OTAN]. 4, fiche 14, Français, - effet%20Doppler
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Effet Doppler. L’effet tient son nom du physicien Christian Johann Doppler, qui établit le principe physique du phénomène sur les ondes sonores en 1842. Lorsque l’émetteur de l’onde se rapproche de l’observateur, la fréquence semble plus grande (l’onde est «tassée»), et lorsqu’il s’en éloigne, la fréquence semble plus faible (l’onde est «dilatée»). C’est pourquoi la sirène d’une ambulance paraît plus aiguë quand elle s’approche d’un observateur et plus grave lorsqu’elle s’éloigne de lui. 5, fiche 14, Français, - effet%20Doppler
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
L'effet Doppler-Fizeau. [...] phénomène qui se produit lorsqu'une source de vibration(sons, ultrasons) ou de rayonnements électromagnétiques(lumière, ondes radio...) de fréquence donnée est en mouvement par rapport à un observateur et qui se traduit pour celui-ci par une modification de la fréquence perçue. [...] Le même phénomène explique le décalage des raies spectrales dans le spectre d’émission d’un corps céleste(effet Doppler). Ce ne sont plus des longueurs d’ondes acoustiques mais des longueurs d’ondes lumineuses(ondes associées aux photons) émises par le corps en mouvement, on observe alors un décalage des raies spectrales vers le rouge(éloignement, périodes plus grandes) ou vers le bleu(rapprochement, périodes plus courtes). Ce décalage est donc fonction de la vitesse relative d’éloignement, ce qui permet aux astrophysiciens de déterminer la position, la vitesse et la composition d’un astre. À l'échelle atomique(modèle microscopique), l'effet Doppler-Fizeau est responsable de l'élargissement thermique des raies spectrales [...] 6, fiche 14, Français, - effet%20Doppler
Record number: 14, Textual support number: 3 CONT
L’effet découvert par DOPPLER sur le son fut étendu à la lumière par le physicien français Hippolyte FIZEAU en 1848. Ce qui est vrai pour le son est vrai pour la lumière : le grave correspond au rouge et l’aigu au bleu. 7, fiche 14, Français, - effet%20Doppler
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
En radar, il y a effet Doppler à l’aller et au retour [...] 8, fiche 14, Français, - effet%20Doppler
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
[Selon cet auteur,] l’effet Doppler est appelé effet Doppler-Fizeau dans le cas des ondes électro-magnétiques. 9, fiche 14, Français, - effet%20Doppler
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
effet doppler : terme normalisé par l’OTAN. 10, fiche 14, Français, - effet%20Doppler
Record number: 14, Textual support number: 4 OBS
effet Doppler-Fizeau : terme normalisé par l’AFNOR. 11, fiche 14, Français, - effet%20Doppler
Record number: 14, Textual support number: 5 OBS
effet Doppler : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes, par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI), par le Groupe de travail de terminologie de l’artillerie antiaérienne et par le Groupe de travail de la terminologie RADARSAT-2 (GTTR). 12, fiche 14, Français, - effet%20Doppler
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Acústica (Física)
- Óptica
- Física espacial
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- efecto Doppler
1, fiche 14, Espagnol, efecto%20Doppler
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Cambio en la frecuencia observada de una onda acústica o electromagnética debido al movimiento relativo de la fuente o del observador. 2, fiche 14, Espagnol, - efecto%20Doppler
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
efecto Doppler: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 14, Espagnol, - efecto%20Doppler
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-09-14
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Astronomy
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- orbit reference plan 1, fiche 15, Anglais, orbit%20reference%20plan
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- orbital reference plan 1, fiche 15, Anglais, orbital%20reference%20plan
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Astronomie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- plan fondamental
1, fiche 15, Français, plan%20fondamental
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
(mécanique céleste) Plan de référence destiné à déterminer les éléments d’une orbite. Le plan fondamental est en général de plan équatorial du corps principal. En particulier, pour les satellites artificiels de la Terre, on choisit le plan de l'équateur terrestre. 2, fiche 15, Français, - plan%20fondamental
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2010-10-07
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Space Physics
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- albedo radiation
1, fiche 16, Anglais, albedo%20radiation
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The fraction of solar energy or sunlight reflected from a body in space. 2, fiche 16, Anglais, - albedo%20radiation
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Physique spatiale
Fiche 16, La vedette principale, Français
- albédo
1, fiche 16, Français, alb%C3%A9do
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Rayonnement solaire diffusé par un corps céleste et son atmosphère. 1, fiche 16, Français, - alb%C3%A9do
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
albedo : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie spatiale (CUTS). 2, fiche 16, Français, - alb%C3%A9do
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Física espacial
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- radiación de albedo
1, fiche 16, Espagnol, radiaci%C3%B3n%20de%20albedo
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Radiación de albedo: Procedente del suelo, procede de la reflexión de parte de la radiación solar sobre los objetos y sobre el propio suelo. 2, fiche 16, Espagnol, - radiaci%C3%B3n%20de%20albedo
Fiche 17 - données d’organisme interne 2010-04-14
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
- Astrophysics and Cosmography
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- gravity assist
1, fiche 17, Anglais, gravity%20assist
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- gravity assistance 2, fiche 17, Anglais, gravity%20assistance
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A natural "slingshot" effect which increases a spacecraft's speed and changes its direction of flight. 3, fiche 17, Anglais, - gravity%20assist
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
It occurs when a spacecraft gains energy as it flies close to a planet or moon. At the same time, the planet loses a tiny amount of momentum, which causes its orbital speed to be fractionally reduced. 3, fiche 17, Anglais, - gravity%20assist
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Gravity assist can be used to decelerate or accelerate a spacecraft. 4, fiche 17, Anglais, - gravity%20assist
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
- Astrophysique et cosmographie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- assistance gravitationnelle
1, fiche 17, Français, assistance%20gravitationnelle
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Utilisation de l'effet du champ gravitationnel d’un corps céleste sur le vecteur vitesse d’un engin spatial, lorsque la trajectoire a été prévue pour en tirer profit. 2, fiche 17, Français, - assistance%20gravitationnelle
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2009-05-29
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- orbital speed 1, fiche 18, Anglais, orbital%20speed
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- orbital velocity 2, fiche 18, Anglais, orbital%20velocity
- circular velocity 2, fiche 18, Anglais, circular%20velocity
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
... the speed of a satellite in orbit around a planet. 2, fiche 18, Anglais, - orbital%20speed
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The orbital speed of a body, generally a planet, a natural satellite, an artificial satellite, or a multiple star, is the speed at which it orbits around the barycenter of a system, usually around a more massive body. It can be used to refer to either the mean orbital speed, the average speed as it completes an orbit, or instantaneous orbital speed, the speed at a particular point in its orbit. 1, fiche 18, Anglais, - orbital%20speed
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 18, La vedette principale, Français
- vitesse orbitale
1, fiche 18, Français, vitesse%20orbitale
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
La vitesse orbitale d’un corps céleste, le plus souvent une planète, un satellite naturel, un satellite artificiel ou une étoile binaire, est la vitesse à laquelle il orbite autour du barycentre d’un système à deux corps, soit donc le plus souvent autour d’un corps plus massif. L'expression peut être employée pour désigner la vitesse orbitale moyenne du corps le long de son orbite ou la vitesse orbitale instantanée, en un point précis de cette orbite. 2, fiche 18, Français, - vitesse%20orbitale
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2009-05-07
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- swingby
1, fiche 19, Anglais, swingby
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- swing-by 2, fiche 19, Anglais, swing%2Dby
correct
- swing by 3, fiche 19, Anglais, swing%20by
correct
- planetary swing-by maneuver 4, fiche 19, Anglais, planetary%20swing%2Dby%20maneuver
correct
- planetary swing-by 5, fiche 19, Anglais, planetary%20swing%2Dby
correct
- swing-by maneuver 6, fiche 19, Anglais, swing%2Dby%20maneuver
correct
- gravitational slingshot 7, fiche 19, Anglais, gravitational%20slingshot
correct
- slingshot effect 8, fiche 19, Anglais, slingshot%20effect
correct
- slingshot 9, fiche 19, Anglais, slingshot
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A particular manoeuvre that exploits the gravitational force of a moon or a planet to modify the trajectory of a spacecraft and to boost it into space. 3, fiche 19, Anglais, - swingby
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Planetary swing-by maneuver [can be defined as] the encounter between a moving spacecraft and a moving planet or moon, affecting the spacecraft's motion like an elastic collision (in which no energy is lost to heat). Depending on the details of the encounter, the spacecraft can gain or lose appreciable amounts of energy, and appreciable changes in the direction of its motion can result. Swing-by maneuvers with the Moon have been used to reach the L1 Lagrangian point; fly-by maneuvers with he planets have played an essential role in space missions exploring the solar system. Lunar fly-by is similar and is also used. 10, fiche 19, Anglais, - swingby
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Plural is "swing-bys", "swingbys" or "swing bys". 11, fiche 19, Anglais, - swingby
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- planetary swing by maneuver
- planetary swingby maneuver
- planetary swing-by manoeuvre
- planetary swingby manoeuvre
- planetary swing by manoeuvre
- planetary swingby
- planetary swing by
- swing by maneuver
- swingby maneuver
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 19, La vedette principale, Français
- gravidéviation
1, fiche 19, Français, gravid%C3%A9viation
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- gravicélération 2, fiche 19, Français, gravic%C3%A9l%C3%A9ration
correct, nom féminin
- rebond gravitationnel 3, fiche 19, Français, rebond%20gravitationnel
correct, nom masculin
- appui gravitationnel 4, fiche 19, Français, appui%20gravitationnel
correct, nom masculin
- effet de fronde gravitationnelle 5, fiche 19, Français, effet%20de%20fronde%20gravitationnelle
correct, nom masculin
- effet de fronde 6, fiche 19, Français, effet%20de%20fronde
correct, nom masculin
- swing by 7, fiche 19, Français, swing%20by
à éviter
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Effet du champ gravitationnel d’un corps céleste sur le vecteur vitesse d’un engin spatial ou d’un autre corps céleste passant à proximité. 4, fiche 19, Français, - gravid%C3%A9viation
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- swingby
- swing-by
- swing by
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2009-05-07
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Gravity (Physics)
- Space Physics
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- weightlessness
1, fiche 20, Anglais, weightlessness
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- zero gravity 2, fiche 20, Anglais, zero%20gravity
correct
- zero-g 3, fiche 20, Anglais, zero%2Dg
correct
- zero g 4, fiche 20, Anglais, zero%20g
correct
- gravity free state 5, fiche 20, Anglais, gravity%20free%20state
- agravic state 6, fiche 20, Anglais, agravic%20state
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Condition experienced while in free-fall, in which the effect of gravity is cancelled by the inertial (e.g. centrifugal) force resulting from orbital flight. 7, fiche 20, Anglais, - weightlessness
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
In an orbiting spacecraft, zero gravity is experienced as weightlessness. 7, fiche 20, Anglais, - weightlessness
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
A condition of apparent absence of an acceleration field. This may be experienced during unopposed acceleration at that rate imposed by the gravitational field (e.g. free fall in a vacuum or within a closed vessel), when the gravitational force is countered by an equal and opposite force (as in orbital flight) or during flight at escape velocity. Partial simulation is commonly conducted by immersion in a liquid of specific gravity close to that of the body. 6, fiche 20, Anglais, - weightlessness
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Pesanteur (Physique)
- Physique spatiale
Fiche 20, La vedette principale, Français
- impesanteur
1, fiche 20, Français, impesanteur
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- apesanteur 2, fiche 20, Français, apesanteur
correct, voir observation, nom féminin, vieilli
- non-pesanteur 3, fiche 20, Français, non%2Dpesanteur
voir observation, nom féminin
- agravité 4, fiche 20, Français, agravit%C3%A9
nom féminin
- état d'impondérabilité 5, fiche 20, Français, %C3%A9tat%20d%27impond%C3%A9rabilit%C3%A9
nom masculin, rare
- absence de pesanteur 6, fiche 20, Français, absence%20de%20pesanteur
nom féminin
- état agravique 6, fiche 20, Français, %C3%A9tat%20agravique
nom masculin
- état de g-zéro 6, fiche 20, Français, %C3%A9tat%20de%20g%2Dz%C3%A9ro
nom masculin
- gravité zéro 6, fiche 20, Français, gravit%C3%A9%20z%C3%A9ro
nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
État d’un corps tel que l’ensemble des forces gravitationnelles et inertielles auxquelles il est soumis possède une résultante et un moment résultant nuls. 7, fiche 20, Français, - impesanteur
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
L'impesanteur, dans le domaine de l'astronautique comme dans tout autre, est l'état d’un corps tel que l'ensemble des forces gravitationnelles et inertielles auxquelles il est soumis possède une résultante et un moment résultant nuls. L'impesanteur [...] est donc le phénomène ressenti en l'absence de pesanteur. L'impesanteur n’ est donc pas provoquée par l'éloignement de la Terre ou de tout autre corps céleste attractif : l'accélération due à la gravité à une hauteur de 100 km par exemple n’ est que de 4 % moindre qu'à la surface de la Terre. En réalité, l'impesanteur est ressentie lorsque l'accélération subie égale la gravité, ce qui recouvre aussi le cas où le champ de gravité serait nul, ce qui n’ arrive pas puisque l'influence de la gravité est partout dans l'Univers. 8, fiche 20, Français, - impesanteur
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
On ne devrait parler de microgravité que très loin de la Terre, ou bien aux points de Lagrange où les champs de gravité « s’annulent », entre Terre et Lune par exemple. 8, fiche 20, Français, - impesanteur
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- non pesanteur
- état de g zéro
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Gravedad (Física)
- Física espacial
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- ingravidez
1, fiche 20, Espagnol, ingravidez
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- microgravedad 2, fiche 20, Espagnol, microgravedad
nom féminin
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Se define ingravidez como el estado en el que un cuerpo tiene peso nulo. El motivo por el cual el peso se hace nulo es que la fuerza gravitatoria sea contrarrestada por la fuerza centrífuga (en un sistema de referencia solidario con el cuerpo) o por alguna fuerza de igual intensidad que el peso, pero que actúe en la dirección opuesta. 1, fiche 20, Espagnol, - ingravidez
Fiche 21 - données d’organisme interne 2009-05-07
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Planets
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- periastron
1, fiche 21, Anglais, periastron
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The point in the orbit of a satellite or planet which is at a minimum distance from the centre of mass of the primary body. 2, fiche 21, Anglais, - periastron
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Planètes
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 21, La vedette principale, Français
- périastre
1, fiche 21, Français, p%C3%A9riastre
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- apside inférieure 2, fiche 21, Français, apside%20inf%C3%A9rieure
correct, nom féminin
- périapside 2, fiche 21, Français, p%C3%A9riapside
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Point de l'orbite d’un objet céleste gravitant autour d’un axe pour lequel la distance des deux corps est minimale. 2, fiche 21, Français, - p%C3%A9riastre
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2009-02-26
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Theoretical Astronomy
- Aircraft Piloting and Navigation
- River and Sea Navigation
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- meridian passage
1, fiche 22, Anglais, meridian%20passage
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- meridian transit 2, fiche 22, Anglais, meridian%20transit
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Meridian passage is when the object passes the observer's meridian, i.e. passes through south or north. This is usually done with the sun for a noon latitude but can be done with any heavenly object. Noon is when the sun passes through the meridian. 3, fiche 22, Anglais, - meridian%20passage
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Astronomie théorique
- Pilotage et navigation aérienne
- Navigation fluviale et maritime
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 22, La vedette principale, Français
- passage au méridien
1, fiche 22, Français, passage%20au%20m%C3%A9ridien
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Instant où un astre paraît traverser exactement le plan d’un méridien donné. 2, fiche 22, Français, - passage%20au%20m%C3%A9ridien
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Quand un corps céleste passe par le méridien supérieur du lieu de l'observateur, alors à ce moment précis on dit que le corps céleste est au passage au méridien de l'observateur. 3, fiche 22, Français, - passage%20au%20m%C3%A9ridien
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Astronomía teórica
- Pilotaje y navegación aérea
- Navegación fluvial y marítima
- Lanzamiento y maniobras en el espacio
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- paso por el meridiano
1, fiche 22, Espagnol, paso%20por%20el%20meridiano
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2008-07-23
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- heliocentric distance
1, fiche 23, Anglais, heliocentric%20distance
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The distance of an object from the sun, usually given in astronomical units. 1, fiche 23, Anglais, - heliocentric%20distance
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 23, La vedette principale, Français
- distance héliocentrique
1, fiche 23, Français, distance%20h%C3%A9liocentrique
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
La distance héliocentrique d’un corps céleste est la distance qui le sépare du Soleil. Cette distance est souvent mesurée en unité astronomique(ua). Une ua est la distance moyenne entre la Terre et le Soleil. Une unité astronomique vaut à peu près 149, 6 millions de kilomètres, soit 500 secondes-lumière. 1, fiche 23, Français, - distance%20h%C3%A9liocentrique
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2007-08-17
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Spacecraft
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- orbit
1, fiche 24, Anglais, orbit
correct, verbe, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
To travel around another object in a single path. 1, fiche 24, Anglais, - orbit
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
orbit: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 2, fiche 24, Anglais, - orbit
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 24, La vedette principale, Français
- orbiter
1, fiche 24, Français, orbiter
correct, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Décrire une orbite autour d’un corps principal. 1, fiche 24, Français, - orbiter
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
On utilise de préférence le terme «orbiter» pour désigner le mouvement d’un satellite artificiel autour d’un corps céleste et le terme «graviter» pour désigner le mouvement d’un corps céleste autour d’un autre corps céleste. 2, fiche 24, Français, - orbiter
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
orbiter : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, fiche 24, Français, - orbiter
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2007-04-05
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
- Missiles and Rockets
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- celestial sighting 1, fiche 25, Anglais, celestial%20sighting
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- astro-tracking 2, fiche 25, Anglais, astro%2Dtracking
Fiche 25, Justifications, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
- Missiles et roquettes
Fiche 25, La vedette principale, Français
- visée astronomique
1, fiche 25, Français, vis%C3%A9e%20astronomique
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Une méthode entièrement différente était la visée astronomique, dans laquelle un viseur logé dans le missile et stabilisé par gyroscopes se verrouille sur une étoile ou sur un autre corps céleste convenable et assure la navigation grâce aux méthodes traditionnelles de la marine secondées par des ordinateurs. 2, fiche 25, Français, - vis%C3%A9e%20astronomique
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
La source de «celestial sighting» est la publication qui n’est plus en circulation, n° 151 des Forces canadiennes. 3, fiche 25, Français, - vis%C3%A9e%20astronomique
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2004-06-23
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Spacecraft
- Navigation Instruments
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- navigation satellite
1, fiche 26, Anglais, navigation%20satellite
correct, OTAN
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- NAVSAT 2, fiche 26, Anglais, NAVSAT
correct, OTAN
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- navigational satellite 3, fiche 26, Anglais, navigational%20satellite
correct
- NAVSAT 3, fiche 26, Anglais, NAVSAT
correct
- NAVSAT 3, fiche 26, Anglais, NAVSAT
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A satellite ... which gives accurate position information to mobile terrestrial receivers such as military and civilian systems serving maritime, aeronautical and land mobiles. 4, fiche 26, Anglais, - navigation%20satellite
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The navigation satellite also will be used for air-traffic control ... and could provide a communication link for air- and seacraft. 5, fiche 26, Anglais, - navigation%20satellite
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Reproduced from "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", with the authorization of Unesco. 6, fiche 26, Anglais, - navigation%20satellite
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Instruments de navigation
Fiche 26, La vedette principale, Français
- satellite de navigation
1, fiche 26, Français, satellite%20de%20navigation
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 26, Les abréviations, Français
- NAVSAT 2, fiche 26, Français, NAVSAT
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
[Le] satellite [est un] corps céleste gravitant autour d’un astre.(À deux exceptions près-Mercure et Vénus-, toutes les planètes du système solaire sont dotées de satellites naturels.) [...] [Le] satellite de navigation [a] pour objet la localisation de points fixes ou mobiles utilisés comme repères pour les calculs du point. 3, fiche 26, Français, - satellite%20de%20navigation
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Reproduit de «Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco», avec l’autorisation de l’Unesco. 4, fiche 26, Français, - satellite%20de%20navigation
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Naves espaciales
- Instrumentos de navegación
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- satélite de navegación
1, fiche 26, Espagnol, sat%C3%A9lite%20de%20navegaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
- NAVSAT 1, fiche 26, Espagnol, NAVSAT
correct, nom masculin
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Reproducido del "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", con la autorización de Unesco. 1, fiche 26, Espagnol, - sat%C3%A9lite%20de%20navegaci%C3%B3n
Fiche 27 - données d’organisme interne 2004-02-10
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- optical air mass
1, fiche 27, Anglais, optical%20air%20mass
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- optical airmass 2, fiche 27, Anglais, optical%20airmass
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Measure of the length of the path through the atmosphere to sea-level traversed by light rays from a celestial body, expressed with reference to the path length in the vertical. 3, fiche 27, Anglais, - optical%20air%20mass
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The optical airmass at sea level, M0, is estimated empirically as a function of the solar elevation, [alpha]. 2, fiche 27, Anglais, - optical%20air%20mass
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- optical air-mass
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 27, La vedette principale, Français
- masse d'air optique
1, fiche 27, Français, masse%20d%27air%20optique
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- masse optique de l'air 2, fiche 27, Français, masse%20optique%20de%20l%27air
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Mesure de la longueur du trajet parcouru dans l'atmosphère jusqu'au niveau de la mer par les rayons lumineux provenant d’un corps céleste, rapportée à la longueur du trajet vertical. 1, fiche 27, Français, - masse%20d%27air%20optique
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- masa óptica del aire
1, fiche 27, Espagnol, masa%20%C3%B3ptica%20del%20aire
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Medida del trayecto que recorre en la atmósfera la luz emitida por un cuerpo celeste hasta el nivel del mar, expresada con referencia al trayecto vertical. 1, fiche 27, Espagnol, - masa%20%C3%B3ptica%20del%20aire
Fiche 28 - données d’organisme interne 2003-11-20
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Astronomy
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- eclipse
1, fiche 28, Anglais, eclipse
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
... the partial or total obscuring of the sun when the moon comes between it and the earth (called "solar eclipse"), or of the moon when the earth's shadow is cast upon it (called "lunar eclipse"). 2, fiche 28, Anglais, - eclipse
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Astronomie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- éclipse
1, fiche 28, Français, %C3%A9clipse
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Occultation passagère d’un astre, produite par l'interposition d’un autre corps céleste entre cet astre et la source de lumière [...] ou entre cet astre et le point d’observation [...] 2, fiche 28, Français, - %C3%A9clipse
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Il y a éclipse de Lune lorsque la Terre est placée entre le Soleil et la Lune. 3, fiche 28, Français, - %C3%A9clipse
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Astronomía
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- eclipse
1, fiche 28, Espagnol, eclipse
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Oscurecimiento total o parcial de un astro por la acción de otro que lo oculta o que impide que sea iluminado. 1, fiche 28, Espagnol, - eclipse
Fiche 29 - données d’organisme interne 2003-04-03
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Remote Sensing
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- analysis of infrared radiation 1, fiche 29, Anglais, analysis%20of%20infrared%20radiation
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Passive remote sensing of hazardous clouds is based on the analysis of infrared radiation absorbed and emitted by the molecules of the clouds. 1, fiche 29, Anglais, - analysis%20of%20infrared%20radiation
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- infrared radiation analysis
- IR radiation analysis
- analysis of IR radiation
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Télédétection
Fiche 29, La vedette principale, Français
- analyse du rayonnement infrarouge
1, fiche 29, Français, analyse%20du%20rayonnement%20infrarouge
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
[Les] mesures à distance [...] n’intéressent évidemment que les températures de surface des corps, elles sont à la base de la télédétection, pour ce qui concerne l’analyse du rayonnement infrarouge émis par les corps et dont l’intensité est fonction de la température de surface de celui-ci (infrarouge thermique). 2, fiche 29, Français, - analyse%20du%20rayonnement%20infrarouge
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
En raison de son caractère unique, la signature spectroscopique d’un composé est communément considérée comme équivalente à son «emprunte digitale». La détection et l'analyse du rayonnement infrarouge émis par un corps céleste apportent des indices précieux quant à sa composition moléculaire, en particulier sur la présence d’eau à sa surface. 3, fiche 29, Français, - analyse%20du%20rayonnement%20infrarouge
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2002-02-11
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- astro altitude
1, fiche 30, Anglais, astro%20altitude
correct, OTAN, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
The arc of the vertical circle measured from the celestial horizon to the body. 1, fiche 30, Anglais, - astro%20altitude
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
astro altitude: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 30, Anglais, - astro%20altitude
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
Fiche 30, La vedette principale, Français
- hauteur astronomique
1, fiche 30, Français, hauteur%20astronomique
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Distance angulaire mesurée dans le plan d’un vertical céleste et comprise entre l'horizon et la direction reliant l'observateur et le corps observé. 1, fiche 30, Français, - hauteur%20astronomique
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
hauteur astronomique : terme et définition normalisés par l’OTAN. 2, fiche 30, Français, - hauteur%20astronomique
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Astrofísica y cosmografía
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- altitud astronómica
1, fiche 30, Espagnol, altitud%20astron%C3%B3mica
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Arco del círculo vertical medido desde el horizonte celeste al cuerpo. 1, fiche 30, Espagnol, - altitud%20astron%C3%B3mica
Fiche 31 - données d’organisme interne 2001-05-22
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- rendezvous
1, fiche 31, Anglais, rendezvous
correct, uniformisé
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
The pre-arranged meeting (and usu. docking) of two or more spacecraft in space. 2, fiche 31, Anglais, - rendezvous
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The final phase of rendezvous operations begins about three hours prior to Atlantis' docking with the ISS [International Space Station]. Atlantis will approach the ISS from below, in what is referred to as a plus-R bar approach, to minimize the effects of jet thruster firings on the station and its solar arrays. About 40 minutes before the terminal initiation burn (Ti burn) when Atlantis moves within 135,000 feet of the station, the shuttle's rendezvous radar system is activated to provide supplemental navigation information. Prior to initiating the Ti burn, the crew will power on the ODS [Orbital Docking System] and activate Atlantis's docking lights. A series of course correction burns will bring Atlantis to a point almost directly below and behind the station, at which point Commander Ken Cockrell initiates the manual portion of his approach to the ISS. Atlantis will intercept the R-bar about 700 feet below the station. Cockrell will slowly move Atlantis to a point about 600 feet below the station before performing a 180 degree yaw maneuver to position Atlantis in a "tail forward" attitude for the final approach and docking. 3, fiche 31, Anglais, - rendezvous
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
rendezvous: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, fiche 31, Anglais, - rendezvous
Record number: 31, Textual support number: 1 PHR
Rendezvous burn, flight. 4, fiche 31, Anglais, - rendezvous
Record number: 31, Textual support number: 2 PHR
Phase of rendezvous. 4, fiche 31, Anglais, - rendezvous
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 31, La vedette principale, Français
- rendez-vous
1, fiche 31, Français, rendez%2Dvous
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- rendez-vous spatial 2, fiche 31, Français, rendez%2Dvous%20spatial
correct, nom masculin, uniformisé
- rendez-vous orbital 3, fiche 31, Français, rendez%2Dvous%20orbital
correct, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Opération par laquelle un véhicule spatial en rejoint un autre en orbite autour de la Terre ou d’un autre corps céleste. 4, fiche 31, Français, - rendez%2Dvous
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
rendez-vous; rendez-vous spatial : termes uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 5, fiche 31, Français, - rendez%2Dvous
Record number: 31, Textual support number: 1 PHR
Rendez-vous entièrement automatique. 6, fiche 31, Français, - rendez%2Dvous
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2001-04-01
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Herbig-Haro object
1, fiche 32, Anglais, Herbig%2DHaro%20object
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Cloud of dust and gas that is either part of high-speed jets of gas streaming away from very young stars, or cloud of gas that has been hit by such jets. 2, fiche 32, Anglais, - Herbig%2DHaro%20object
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- Herbig Haro object
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
Fiche 32, La vedette principale, Français
- objet de Herbig-Haro
1, fiche 32, Français, objet%20de%20Herbig%2DHaro
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Corps céleste formé de gaz et de poussières, ayant un faible spectre continu et de fortes raies spectrales d’émission. 2, fiche 32, Français, - objet%20de%20Herbig%2DHaro
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Ces corps se trouvent au sein d’associations d’étoiles jeunes Tauri, où la densité de matière interstellaire est élevée. Il est probable, mais non prouvé, qu’ils sont des sites de formation stellaire. 2, fiche 32, Français, - objet%20de%20Herbig%2DHaro
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- objet Herbig Haro
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1999-03-31
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Cartography
- Astrophysics and Cosmography
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- cartographic representation
1, fiche 33, Anglais, cartographic%20representation
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A map that shows characteristics or phenomena on the Earth, on Space or any other heavenly body. 2, fiche 33, Anglais, - cartographic%20representation
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Cartographie
- Astrophysique et cosmographie
Fiche 33, La vedette principale, Français
- représentation cartographique
1, fiche 33, Français, repr%C3%A9sentation%20cartographique
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Carte représentant les caractéristiques morphologiques de notre planète ou de tout autre corps céleste ainsi que les phénomènes s’y rapportant. 2, fiche 33, Français, - repr%C3%A9sentation%20cartographique
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1992-05-15
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- The Earth (Astronomy)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- earth satellite
1, fiche 34, Anglais, earth%20satellite
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A natural body that revolves about the earth, such as the moon. 1, fiche 34, Anglais, - earth%20satellite
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Terre (Astronomie)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- satellite de la Terre
1, fiche 34, Français, satellite%20de%20la%20Terre
correct, proposition, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- satellite naturel de la Terre 2, fiche 34, Français, satellite%20naturel%20de%20la%20Terre
correct, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Satellite. Corps céleste solide évoluant autour d’une planète. La Lune est le satellite naturel de la Terre. 2, fiche 34, Français, - satellite%20de%20la%20Terre
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Satellite : Corps qui gravite autour d’un astre de masse prépondérante, en particulier autour d’une planète. 3, fiche 34, Français, - satellite%20de%20la%20Terre
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1991-03-13
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Facilities and Instruments (Astronomy)
- Mathematical Geography
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- theodolite
1, fiche 35, Anglais, theodolite
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
The mounting surfaces are optically aligned with the aircraft, using a theodolite and a fixture containing an optical cube. 1, fiche 35, Anglais, - theodolite
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Installations et instruments (Astronomie)
- Géographie mathématique
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 35, La vedette principale, Français
- théodolite
1, fiche 35, Français, th%C3%A9odolite
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Appareil, instrument de visée muni d’une lunette, qui sert en géodésie à mesurer les angles horizontaux et verticaux, à lever les plans, et en astronomie à déterminer l'azimut et la hauteur apparente d’un corps céleste. 1, fiche 35, Français, - th%C3%A9odolite
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1988-03-29
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Astronomy
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- X-ray burster
1, fiche 36, Anglais, X%2Dray%20burster
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Celestial object which emits x-rays in short pulses. 1, fiche 36, Anglais, - X%2Dray%20burster
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Astronomie
Fiche 36, La vedette principale, Français
- source de bouffées de rayons X
1, fiche 36, Français, source%20de%20bouff%C3%A9es%20de%20rayons%20X
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Corps céleste émettant des rayons X par intermittence. 1, fiche 36, Français, - source%20de%20bouff%C3%A9es%20de%20rayons%20X
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1986-10-08
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Astronomy
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- differential rotation
1, fiche 37, Anglais, differential%20rotation
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- solar rotation 2, fiche 37, Anglais, solar%20rotation
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
[It is the] motion where the outer parts of a system rotate at a different velocity than those nearer the surface. 1, fiche 37, Anglais, - differential%20rotation
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Astronomie
Fiche 37, La vedette principale, Français
- rotation différentielle
1, fiche 37, Français, rotation%20diff%C3%A9rentielle
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
(...) rotation d’un corps céleste qui ne se comporte pas comme un solide, la vitesse angulaire solaire dépendant principalement de la latitude du point de la surface considérée. 2, fiche 37, Français, - rotation%20diff%C3%A9rentielle
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1984-09-20
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- planetarium instrument
1, fiche 38, Anglais, planetarium%20instrument
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- star projector 2, fiche 38, Anglais, star%20projector
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
The stars formed by each of the first two Zeiss planetarium instruments are projected by 31 optical systems, each projecting a pentagonal or hexagonal shaped portion of the artificial sky. 1, fiche 38, Anglais, - planetarium%20instrument
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- planetarium
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
Fiche 38, La vedette principale, Français
- planétarium
1, fiche 38, Français, plan%C3%A9tarium
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- planétaire 1, fiche 38, Français, plan%C3%A9taire
correct, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Appareil de démonstration cosmographique formé d’une vaste coupole hémisphérique représentant la voûte céleste et formant un écran sur lequel sont projetés des points lumineux figurant, avec leurs mouvements par rapport au spectateur, les différents corps célestes : constellations, étoiles, Soleil, planètes, Lune, etc.... 1, fiche 38, Français, - plan%C3%A9tarium
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1981-11-04
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Construction Engineering (Military)
- Engineering
- Military (General)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- areodesy
1, fiche 39, Anglais, areodesy
uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
That branch of mathematics which determines by observation and measurement, the exact positions of points and the figures and areas of large portions of the surface of a celestial body, or the shape and size of the celestial body. 1, fiche 39, Anglais, - areodesy
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Term(s) officialized by the Department of National Defence 2, fiche 39, Anglais, - areodesy
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Génie construction (Militaire)
- Ingénierie
- Militaire (Généralités)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- aréodésie
1, fiche 39, Français, ar%C3%A9od%C3%A9sie
uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Branche des mathématiques qui détermine, par l'observation ou par le mesurage, les positions exactes de certains points, ainsi que les configurations et les surfaces des grandes portions de la surface du corps céleste, ou les formes et les dimensions du corps céleste. 1, fiche 39, Français, - ar%C3%A9od%C3%A9sie
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1981-10-21
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Physical Geography (General)
- Practical Astronomy
- Ship Piloting
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- lunar distance
1, fiche 40, Anglais, lunar%20distance
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
The angle, at an observer on Earth, between the Moon and another CELESTIAL BODY. This was the basis of a method formerly used to determine LONGITUDE at SEA. 1, fiche 40, Anglais, - lunar%20distance
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Géographie physique (Généralités)
- Astronomie pratique
- Pilotage des navires
Fiche 40, La vedette principale, Français
- distance lunaire
1, fiche 40, Français, distance%20lunaire
correct
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Angle, mesuré par un observateur à la surface de la TERRE, entre la LUNE et un autre CORPS CÉLESTE. La mesure de la distance lunaire était autrefois à la base d’une méthode de détermination de la LONGITUDE en MER. 1, fiche 40, Français, - distance%20lunaire
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :