TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
COURANT DERIVE [28 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-12-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
- Oceanography
- Climatology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Alaska Current
1, fiche 1, Anglais, Alaska%20Current
correct, États-Unis
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An ocean current flowing counterclockwise in the Gulf of Alaska. 1, fiche 1, Anglais, - Alaska%20Current
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
- Océanographie
- Climatologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- courant de l'Alaska
1, fiche 1, Français, courant%20de%20l%27Alaska
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En hiver, les basses pressions des Aléoutiennes et d’Islande assurent sur ces façades l'arrivée de masses d’air humide, réchauffées à la base par les eaux douces du courant de l'Alaska et de la dérive nord-atlantique. 1, fiche 1, Français, - courant%20de%20l%27Alaska
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-01-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- driftnet fishing
1, fiche 2, Anglais, driftnet%20fishing
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- drift-netting 1, fiche 2, Anglais, drift%2Dnetting
correct
- drifting 2, fiche 2, Anglais, drifting
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A method of fishing with nets not drawn through the water but allowed to drift with the tide and held in a more or less vertical position by floats and weights. 3, fiche 2, Anglais, - driftnet%20fishing
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- drift-net fishing
- driftnetting
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pêche au filet dérivant
1, fiche 2, Français, p%C3%AAche%20au%20filet%20d%C3%A9rivant
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- pêche aux filets dérivants 2, fiche 2, Français, p%C3%AAche%20aux%20filets%20d%C3%A9rivants
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Méthode de pêche dans laquelle le filet maillant dérive librement avec le courant, soutenu à la surface par des flotteurs. 3, fiche 2, Français, - p%C3%AAche%20au%20filet%20d%C3%A9rivant
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- pesca de enmalle y de deriva
1, fiche 2, Espagnol, pesca%20de%20enmalle%20y%20de%20deriva
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-05-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Areal Planning (Urban Studies)
- Physical Geography (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- landscape
1, fiche 3, Anglais, landscape
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
All the natural features such as fields, hills, forests ... that distinguish one part of the earth's surface from another part. 2, fiche 3, Anglais, - landscape
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Usually it is the portion of land or territory that the eye can see in a single view, including all its natural characteristics. 2, fiche 3, Anglais, - landscape
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
landscape: term used by Parks Canada. 3, fiche 3, Anglais, - landscape
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Aménagement du territoire
- Géographie physique (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- paysage
1, fiche 3, Français, paysage
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Tous les éléments naturels tels que champs, collines, forêts [...] qui distinguent une région d’une autre sur la surface de la terre. 2, fiche 3, Français, - paysage
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Comprend généralement la portion de terrain ou de territoire visible en un seul coup d’œil, ainsi que toutes ses caractéristiques naturelles. 2, fiche 3, Français, - paysage
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
En français le mot paysage dérive du mot pays qui a une forte connotation territoriale; il en est de même en allemand(Landschaft) et en anglais(landscape). Le terme paysage a une signification scientifique. Il est employé par les géographes pour désigner les aspects concrets de la réalité géographique et se différencie du sens courant qui est descriptif et vague. Le concept scientifique de paysage recouvre une réalité qui reflète des relations profondes, souvent non directement visibles, entre ses éléments. 3, fiche 3, Français, - paysage
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
On dénombre les paysages urbains (villes, faubourgs et gros villages), les paysages ruraux (champs, prairies et petits bosquets, hameaux et fermes isolées, voués à la production agricole), les paysages forestiers (forêts), et les paysages désertiques (tout ce qui reste, soient les montagnes, les marais, les landes, les friches, les garrigues et les maquis), à peu près inhabités. 4, fiche 3, Français, - paysage
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
paysage : terme en usage à Parcs Canada. 5, fiche 3, Français, - paysage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Planificación de zonas (Urbanismo)
- Geografía física (Generalidades)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- paisaje
1, fiche 3, Espagnol, paisaje
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-04-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Immunology
- Veterinary Medicine
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- counterimmunoelectrophoresis
1, fiche 4, Anglais, counterimmunoelectrophoresis
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CIE 2, fiche 4, Anglais, CIE
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- counter immunoelectrophoresis 3, fiche 4, Anglais, counter%20immunoelectrophoresis
correct
- CIEP 4, fiche 4, Anglais, CIEP
correct
- CIEP 4, fiche 4, Anglais, CIEP
- immunoelectro-osmophoresis 5, fiche 4, Anglais, immunoelectro%2Dosmophoresis
correct
- IEOP 6, fiche 4, Anglais, IEOP
correct
- IEOP 6, fiche 4, Anglais, IEOP
- immunoelectroosmophoresis 7, fiche 4, Anglais, immunoelectroosmophoresis
correct
- IEOP 8, fiche 4, Anglais, IEOP
correct
- IEOP 8, fiche 4, Anglais, IEOP
- counter current electrophoresis 9, fiche 4, Anglais, counter%20current%20electrophoresis
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A laboratory technique in which an electric current is used to accelerate the migration of antibody and antigen through a buffered gel diffusion medium. 2, fiche 4, Anglais, - counterimmunoelectrophoresis
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Antigens in a gel medium in which the pH is controlled are strongly negatively charged and will migrate rapidly across the electric field toward the anode. The antibody in such a medium is less negatively charged and will migrate in an opposite or "counter" direction toward the cathode. If the antigen and antibody are specific for each other, they combine and form a distinct precipitin line. 2, fiche 4, Anglais, - counterimmunoelectrophoresis
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Used in the diagnosis of many bacterial, mycoplasma and viral infections. 2, fiche 4, Anglais, - counterimmunoelectrophoresis
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- counter-immuno-electrophoresis
- immuno-electro-osmophoresis
- immuno-electroosmophoresis
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Immunologie
- Médecine vétérinaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- électrosynérèse
1, fiche 4, Français, %C3%A9lectrosyn%C3%A9r%C3%A8se
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- contre-immuno-électrophorèse 2, fiche 4, Français, contre%2Dimmuno%2D%C3%A9lectrophor%C3%A8se
correct, nom féminin
- CIE 3, fiche 4, Français, CIE
correct, nom féminin
- CIE 3, fiche 4, Français, CIE
- contre-immuno électrophorèse 4, fiche 4, Français, contre%2Dimmuno%20%C3%A9lectrophor%C3%A8se
correct, nom féminin
- CIE 4, fiche 4, Français, CIE
correct, nom féminin
- CIE 4, fiche 4, Français, CIE
- électro-immunodiffusion double 5, fiche 4, Français, %C3%A9lectro%2Dimmunodiffusion%20double
correct, nom féminin
- contre-immunoélectrophorèse 6, fiche 4, Français, contre%2Dimmuno%C3%A9lectrophor%C3%A8se
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Elle dérive de l'immunodiffusion double d’Ouchterlony. Un courant électrique accélère la diffusion de l'antigène et de l'anticorps l'un vers l'autre. Le pH du tampon de la gélose est choisi pour que l'antigène migre vers l'anode et l'anticorps vers la cathode. Cette technique est plus sensible que celle d’Ouchterlony. Elle est cependant plus délicate à réaliser. La migration doit être suivie d’un lavage prolongé de la plaque pour éliminer les faux arcs de précipitation, puis d’un séchage et d’une coloration par le bleu de Coomassie ou le noir amidon afin de visualiser certains arcs très fins. Des réactions d’identité peuvent être effectuées comme par la technique d’Ouchterlony, en disposant les puits en quinconce. L'électrosynérèse est utilisée, par exemple, pour la détection des anticorps spécifiques des antigènes nucléaires solubles. 6, fiche 4, Français, - %C3%A9lectrosyn%C3%A9r%C3%A8se
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Chez les animaux vivants, le diagnostic de la MA [Maladie Aléoutienne] se fait au moyen d’une analyse de sang appelée contre-immuno électrophorèse (CIE). Ce test peut également se faire à partir de sang provenant du cœur des animaux morts. 4, fiche 4, Français, - %C3%A9lectrosyn%C3%A9r%C3%A8se
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
P. ex. pour le diagnostic de la maladie d’Aujezsky chez le porc. 7, fiche 4, Français, - %C3%A9lectrosyn%C3%A9r%C3%A8se
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- électroimmunodiffusion double
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Inmunología
- Medicina veterinaria
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- contra inmunoelectroforesis
1, fiche 4, Espagnol, contra%20inmunoelectroforesis
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-02-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Soil Pollution
- Water Pollution
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Sydney Tar Ponds Agency
1, fiche 5, Anglais, Sydney%20Tar%20Ponds%20Agency
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- STPA 1, fiche 5, Anglais, STPA
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
On May 12, 2004, the governments of Canada and Nova Scotia signed a Memorandum of Agreement (MOA), which committed the two governments to the remediation of the Sydney Tar Ponds and Coke Ovens sites, located in the heart of Sydney in the Cape Breton Regional Municipality, Nova Scotia. The MOA provides for Government of Canada [and for Government of Nova Scotia] funding for the Project ... As well, the Government of Nova Scotia was to establish a single purpose agency to implement and manage the project as the proponent, and did so with the creation of the Sydney Tar Ponds Agency. 2, fiche 5, Anglais, - Sydney%20Tar%20Ponds%20Agency
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Pollution du sol
- Pollution de l'eau
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Sydney Tar Ponds Agency
1, fiche 5, Français, Sydney%20Tar%20Ponds%20Agency
correct, nom féminin, Nouvelle-Écosse
Fiche 5, Les abréviations, Français
- STPA 1, fiche 5, Français, STPA
correct, nom féminin, Nouvelle-Écosse
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Agence des étangs de goudron de Sydney 2, fiche 5, Français, Agence%20des%20%C3%A9tangs%20de%20goudron%20de%20Sydney
non officiel, nom féminin, Nouvelle-Écosse
- Agence des étangs bitumineux de Sydney 3, fiche 5, Français, Agence%20des%20%C3%A9tangs%20bitumineux%20de%20Sydney
non officiel, nom féminin, Nouvelle-Écosse
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le 12 mai 2004, les gouvernements du Canada et de la Nouvelle-Écosse ont signé un protocole d’entente (PE) par lequel ils se sont engagés à assainir les étangs de goudron et le site des fours à coke, situés au cour de Sydney, dans la municipalité régionale du Cap-Breton, en Nouvelle Écosse. Ce PE prévoit le financement du projet par le gouvernement du Canada [...] et par le gouvernement de la Nouvelle Écosse [...] De plus, le gouvernement de la Nouvelle Écosse devait mettre sur pied un organisme à but unique chargé de mettre en œuvre et de gérer le projet à titre de promoteur, ce qu’il a fait en créant la Sydney Tar Ponds Agency (STPA). 1, fiche 5, Français, - Sydney%20Tar%20Ponds%20Agency
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Le goudron est un dérivé houillé de couleur noire. Sous-produit de la distillation de la houille lors de la fabrication du coke, il est très visqueux, voire solide(brai de goudron). Dans le langage courant, on le confond souvent avec le bitume d’origine pétrolière. Cette confusion est due à l'invention du tarmacadam, ancêtre des revêtements routiers qui était fabriqué à l'origine avec du goudron(tar en anglais). 4, fiche 5, Français, - Sydney%20Tar%20Ponds%20Agency
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-12-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Analytical Chemistry
- Radiological Physics (Theory and Application)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- channeltron
1, fiche 6, Anglais, channeltron
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- channel electron multiplier 2, fiche 6, Anglais, channel%20electron%20multiplier
correct
- CEM 2, fiche 6, Anglais, CEM
correct
- CEM 2, fiche 6, Anglais, CEM
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A photomultiplier device for studying spectra in the ultraviolet region consisting of a closed channel. 3, fiche 6, Anglais, - channeltron
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Accelerated electrons collide with the walls of the channel to release more electrons. A single electron can produce up to 10 million electrons with such collisions. 3, fiche 6, Anglais, - channeltron
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
The term channeltron is derived from a trademark of BURLE Electro-Optics. 4, fiche 6, Anglais, - channeltron
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- continuous-dynode channel electron multiplier
- continuous dynode electron channel multiplier
- C.E.M.
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Chimie analytique
- Physique radiologique et applications
Fiche 6, La vedette principale, Français
- multiplicateur tubulaire d'électrons
1, fiche 6, Français, multiplicateur%20tubulaire%20d%27%C3%A9lectrons
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- channeltron 1, fiche 6, Français, channeltron
correct, nom masculin
- détecteur à channeltron 1, fiche 6, Français, d%C3%A9tecteur%20%C3%A0%20channeltron
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Détecteurs d’électrons fonctionnant à 293 K. La technique ICEMS à 293 K peut être mise en œuvre en utilisant un spectromètre Mössbauer [...] Il existe essentiellement deux types de détecteurs d’électrons : les compteurs proportionnels et les cellules sous vide munies d un multiplicateur tubulaire d’électrons (channeltron). 1, fiche 6, Français, - multiplicateur%20tubulaire%20d%27%C3%A9lectrons
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
L'emploi courant de «channeltron» est dérivé d’une marque de commerce de BURLE Electro-Optics. 2, fiche 6, Français, - multiplicateur%20tubulaire%20d%27%C3%A9lectrons
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-05-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Synthetic Fabrics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- cure
1, fiche 7, Anglais, cure
correct, verbe, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
To convert a prepolymeric or polymeric composition into a more stable, usable condition by polymerization and/or crosslinking. 2, fiche 7, Anglais, - cure
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A polymer. 2, fiche 7, Anglais, - cure
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
For example, the cure of a bifunctional urethane system takes place by polyaddition, that of a rubber system by crosslinking, and that of a phenol-formaldehyde system by both polycondensation and crosslinking. 2, fiche 7, Anglais, - cure
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
See also "moisture curing." 3, fiche 7, Anglais, - cure
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
cure: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 7, Anglais, - cure
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Plasturgie
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- traiter
1, fiche 7, Français, traiter
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- cuire 1, fiche 7, Français, cuire
correct, normalisé
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Transformer une composition prépolymérique ou polymérique par polymérisation et/ou réticulation en un état plus stable en vue de son utilisation. 2, fiche 7, Français, - traiter
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Un polymère. 2, fiche 7, Français, - traiter
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Par exemple, le traitement d’un système bifonctionnel à base d’uréthannes correspond à une polyaddition, celui d’un système à base de caoutchouc à une réticulation, celui d’un système à base de phénol-formaldéhyde à la fois à une polycondensation et une réticulation. Dans le langage courant, on emploie aussi cuire et son dérivé cuisson. 2, fiche 7, Français, - traiter
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
De nombreux ouvrages donnent aussi, comme synonyme de «cuire», le verbe «durcir». En réalité, le durcissement est un phénomène qui résulte de la cuisson. Il correspond à l’anglais «hardening». «Polymérisation» et «réticulation» sont des spécifiques, correspondant aux termes anglais «polymerization» et «cross-linking». 3, fiche 7, Français, - traiter
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
traiter; cuire : termes normalisés par l’ISO. 3, fiche 7, Français, - traiter
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Tejidos sintéticos
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- curar
1, fiche 7, Espagnol, curar
correct
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Transformar una composición prepolimérica o polimérica en una condición más estable y utilizable, mediante polimerización y/o reticulación. para adhesivos esta expresión se encuentra en el desarrollo de sus propiedades. 1, fiche 7, Espagnol, - curar
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Un polímero, un adhesivo. 1, fiche 7, Espagnol, - curar
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-09-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Radiological Physics (Theory and Application)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- charge migration
1, fiche 8, Anglais, %20charge%20migration
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Charge migration and collection. Charge mobility. If an external electric field is applied to the region in which ions or electrons exist in the gas, electrostatic forces will tend to move the charges away from their point of origin. 1, fiche 8, Anglais, - %20charge%20migration
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Physique radiologique et applications
Fiche 8, La vedette principale, Français
- migration des charges
1, fiche 8, Français, migration%20des%20charges
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Détecteurs utilisés en spectroscopie alpha [...] Migration des charges : environ 10–7 s après le passage de la particule chargée, les électrons(primaires et secondaires) voient leur énergie réduite à moins de 10 eV[ électrons-volts].Ces électrons et les ions produits vont participer à l'agitation thermiquedes molécules du gaz et diffuser vers des zones de plus faible concentration. Mais, sous l'effet duchamp électrique appliqué entre les électrodes, ces charges vont dériver en directions opposées produisant un courant. La vitesse de dérive des ions dépend directement du champ électrique et de la pression [...] 1, fiche 8, Français, - migration%20des%20charges
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-07-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Climatology
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Oceanography
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- North Atlantic drift
1, fiche 9, Anglais, North%20Atlantic%20drift
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A powerful warm ocean current that continues the Gulf Stream northeast. 2, fiche 9, Anglais, - North%20Atlantic%20drift
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Climatologie
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Océanographie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- dérive nord-atlantique
1, fiche 9, Français, d%C3%A9rive%20nord%2Datlantique
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La dérive nord-atlantique est un courant océanique chaud et puissant qui prolonge le Gulf Stream vers le nord-est. 2, fiche 9, Français, - d%C3%A9rive%20nord%2Datlantique
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Dans l’hémisphère Nord, il en va différemment : en Europe, le climat tempéré maritime, lié à la dérive nord-atlantique, permet un habitat permanent bien au-delà du 60e parallèle. 3, fiche 9, Français, - d%C3%A9rive%20nord%2Datlantique
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- dérive nord atlantique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Climatología
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
- Oceanografía
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- deriva del Atlántico Norte
1, fiche 9, Espagnol, deriva%20del%20Atl%C3%A1ntico%20Norte
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- corriente del Atlántico Norte 2, fiche 9, Espagnol, corriente%20del%20Atl%C3%A1ntico%20Norte
correct, nom féminin
- CAN 2, fiche 9, Espagnol, CAN
correct, nom féminin
- CAN 2, fiche 9, Espagnol, CAN
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2010-09-15
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Physical Geography (General)
- Geology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- stream current 1, fiche 10, Anglais, stream%20current
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A narrow, deep and fast moving current as opposed to a relatively wide and variable drift current. 1, fiche 10, Anglais, - stream%20current
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Géographie physique (Généralités)
- Géologie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- veine de courant
1, fiche 10, Français, veine%20de%20courant
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Courant relativement rapide affectant en profondeur une masse d’eau de largeur limitée. 1, fiche 10, Français, - veine%20de%20courant
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
On le nomme ainsi par opposition au courant de dérive qui correspond à un déplacement relativement lent de masses d’eau de grande étendue. 1, fiche 10, Français, - veine%20de%20courant
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2010-04-21
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Oil Drilling
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
Fiche 11, La vedette principale, Français
- duse
1, fiche 11, Français, duse
proposition, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Étranglement, servant le plus souvent au réglage de la production d’un puits éruptif. 1, fiche 11, Français, - duse
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Traduction proposée : duse (substantif), duser (verbe). 1, fiche 11, Français, - duse
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Le mot duse est d’origine allemande. Le verbe «duser» avec le sens d’étrangler(un courant fluide), de freiner, en a été dérivé par les techniciens. Le Comité propose d’adopter tel quel le mot «duse» à aspect français, ainsi que le verbe duser. 1, fiche 11, Français, - duse
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2008-06-16
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Oceanography
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- littoral current
1, fiche 12, Anglais, littoral%20current
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- longshore current 2, fiche 12, Anglais, longshore%20current
correct, voir observation
- long-shore current 3, fiche 12, Anglais, long%2Dshore%20current
correct
- alongshore current 4, fiche 12, Anglais, alongshore%20current
correct
- nearshore current 5, fiche 12, Anglais, nearshore%20current
correct
- near shore current 6, fiche 12, Anglais, near%20shore%20current
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A current running parallel to the beach and generally caused by waves striking the shore at an angle. 7, fiche 12, Anglais, - littoral%20current
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
... the longshore current... is caused when waves strike the beach at an angle. The front part of the wave hits the shallow water first and slows down. The rest of the wave bends as it comes onto the shore creating a current that parallels the beach. 8, fiche 12, Anglais, - littoral%20current
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
longshore current: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 9, fiche 12, Anglais, - littoral%20current
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Océanographie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- courant littoral
1, fiche 12, Français, courant%20littoral
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- courant de dérive littorale 2, fiche 12, Français, courant%20de%20d%C3%A9rive%20littorale
correct, voir observation, nom masculin
- dérive littorale 3, fiche 12, Français, d%C3%A9rive%20littorale
correct, nom féminin, uniformisé
- courant de houle 4, fiche 12, Français, courant%20de%20houle
correct, nom masculin, moins fréquent
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Courant créé dans l’eau en bordure immédiate du trait de côte par l’apport d’eau des vagues obliques. 5, fiche 12, Français, - courant%20littoral
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les courants littoraux sont [...] parallèles à la côte et cantonnés à l’intérieur de la zone de déferlement. 6, fiche 12, Français, - courant%20littoral
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec le courant de dérive. 7, fiche 12, Français, - courant%20littoral
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
courant de dérive littorale : terme en usage à Ressources naturelles Canada-Secteur des sciences de la Terre. 8, fiche 12, Français, - courant%20littoral
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
dérive littorale : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 9, fiche 12, Français, - courant%20littoral
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Oceanografía
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- corriente litoral
1, fiche 12, Espagnol, corriente%20litoral
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Corriente que circula paralela a la costa. 1, fiche 12, Espagnol, - corriente%20litoral
Fiche 13 - données d’organisme interne 2008-03-12
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Oceanography
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Kuroshio
1, fiche 13, Anglais, Kuroshio
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- Japan current 1, fiche 13, Anglais, Japan%20current
correct
- Kuroshio current 2, fiche 13, Anglais, Kuroshio%20current
correct
- Black Stream 3, fiche 13, Anglais, Black%20Stream
voir observation
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
One of the western boundary currents of the North Pacific subtropical gyre. 4, fiche 13, Anglais, - Kuroshio
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
A deep, narrow, and swift current, it continues from the Philippines Current in a northeastward direction from Taiwan along the continental rise of the East China Sea, through Tokara Strait, and close to the eastern coast of Japan. At 35°N it separates from the coast and flows eastward into the Pacific as a free jet known as the Kuroshio Extension. It forms a marked temperature and salinity front with the Oyashio, which meets the Kuroshio Extension from the north and then flows parallel to it. Like all other western boundary currents, the Kuroshio develops instabilities and sheds eddies. Its unique characteristic is that south of Honshu it switches between three quasi-stable paths across the Izu Ridge at irregular intervals of 18 months to several years. Volume transport in the Kuroshio increases downstream and reaches 57 Sv ... in the Kuroshio Extension, increasing seasonally by 15% during summer. The current's path in the extension is characterized by large meridional excursions in the so-called First and Second Crest at 145° and 152°E. On approaching the Shatsky Rise at 157°E, the Kuroshio Extension divides into several paths that tend to recombine before the Emperor Seamounts near 170°E cause the current to split again and disintegrate. The flow then continues as the North Pacific Current. 4, fiche 13, Anglais, - Kuroshio
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Black Stream: It's also sometimes known as the Black Stream-the English translation of kuroshio, and an allusion to the deep blue of its water-and also as the Japan Current. 3, fiche 13, Anglais, - Kuroshio
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Océanographie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Kuroshio
1, fiche 13, Français, Kuroshio
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- courant du Japon 2, fiche 13, Français, courant%20du%20Japon
correct, nom masculin
- courant Noir 3, fiche 13, Français, courant%20Noir
correct, nom masculin
- courant de Kuroshio 3, fiche 13, Français, courant%20de%20Kuroshio
correct, nom masculin
- courant de Kuro-Shivo 3, fiche 13, Français, courant%20de%20Kuro%2DShivo
correct, nom masculin
- Kuroschio 2, fiche 13, Français, Kuroschio
nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Courant océanique se mouvant vers le nord-est de Formose à Riukiu et près de la côte du Japon aussi loin que la latitude de 35 degrés nord. 4, fiche 13, Français, - Kuroshio
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le courant de Kuroshio ou courant de Kuro-Shivo est le second plus grand courant marin au monde(après le Gulf Stream). Il débute dans l'ouest de l'océan Pacifique au large de la côte orientale de Taiwan et se dirige vers les eaux au nord-est du Japon où il fusionne avec la dérive orientale du courant du Nord Pacifique. Il a un rôle analogue à celui du Gulf Stream dans l'océan Atlantique, transportant des eaux chaudes tropicales vers le Nord et les régions polaires. 3, fiche 13, Français, - Kuroshio
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Ce courant est aussi appelé courant du Japon ou courant Noir, la traduction littérale du japonais kuroshio, allusion à la couleur bleu sombre de ses eaux. 3, fiche 13, Français, - Kuroshio
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Oceanografía
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- corriente de Kuroshio
1, fiche 13, Espagnol, corriente%20de%20Kuroshio
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2007-12-19
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Soil Pollution
- Water Pollution
- Petroleum Asphalts
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Sydney Tar Ponds
1, fiche 14, Anglais, Sydney%20Tar%20Ponds
correct, pluriel
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- Sydney tar ponds 2, fiche 14, Anglais, Sydney%20tar%20ponds
correct, pluriel, moins fréquent
- Tar Ponds 3, fiche 14, Anglais, Tar%20Ponds
correct, voir observation, pluriel
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A Canadian hazardous waste site on Cape Breton Island, Nova Scotia. 4, fiche 14, Anglais, - Sydney%20Tar%20Ponds
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Located on the eastern shore of Sydney Harbour in the former city of Sydney ..., the Tar Ponds form a tidal estuary at the mouth of Muggah Creek, a freshwater stream that empties into the harbour. Over the last century, runoff from coke ovens associated with Sydney Steel Corporation's (SYSCO) now-decommissioned steel mill filled the estuary with a variety of coal-based contaminants and sludge. 4, fiche 14, Anglais, - Sydney%20Tar%20Ponds
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The Tar Ponds [consist] of the North Tar Pond and the South Tar Pond) ... 3, fiche 14, Anglais, - Sydney%20Tar%20Ponds
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
The "tar ponds" are actually not ponds at all. The accumulated toxic waste is situated in a tidal estuary, which sends PCBs [polychlorinated biphenyls] to the ocean with every tidal cycle. 5, fiche 14, Anglais, - Sydney%20Tar%20Ponds
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
Sydney Tar Ponds; Tar Ponds: terms also used in the singular (Sydney Tar Pond; Tar pond), and also more specifically when referring to the North or South Pond. 6, fiche 14, Anglais, - Sydney%20Tar%20Ponds
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Sydney Tar Pond
- Tar Pond
- Sydney tar pond
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Pollution du sol
- Pollution de l'eau
- Bitumes
Fiche 14, La vedette principale, Français
- étangs de goudron de Sydney
1, fiche 14, Français, %C3%A9tangs%20de%20goudron%20de%20Sydney
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- étangs de goudron 2, fiche 14, Français, %C3%A9tangs%20de%20goudron
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
- mares de goudron de Sydney 3, fiche 14, Français, mares%20de%20goudron%20de%20Sydney
correct, voir observation, nom féminin, pluriel, moins fréquent
- étangs bitumineux de Sydney 4, fiche 14, Français, %C3%A9tangs%20bitumineux%20de%20Sydney
à éviter, voir observation, nom masculin, pluriel
- étangs bitumeux de Sydney 5, fiche 14, Français, %C3%A9tangs%20bitumeux%20de%20Sydney
à éviter, voir observation, nom masculin, pluriel, moins fréquent
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les étangs de goudron (soit l’étang de goudron du Nord et l’étang de goudron du Sud) sont le nom courant du ruisseau Muggah, un estuaire qui a reçu des évacuations industrielles des activités industrielles en amont, y compris les fours à coke. Les étangs de goudron couvrent une superficie de 31 hectares et contiennent plus de 700 000 tonnes (550 000 m³) de sédiments contaminés aux hydrocarbures aromatiques polycycliques et aux métaux. 2, fiche 14, Français, - %C3%A9tangs%20de%20goudron%20de%20Sydney
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le goudron est un dérivé houillé de couleur noire. Sous-produit de la distillation de la houille lors de la fabrication du coke, il est très visqueux, voire solide(brai de goudron). Dans le langage courant, on le confond souvent avec le bitume d’origine pétrolière. Cette confusion est due à l'invention du tarmacadam, ancêtre des revêtements routiers qui était fabriqué à l'origine avec du goudron(tar en anglais). 6, fiche 14, Français, - %C3%A9tangs%20de%20goudron%20de%20Sydney
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
étangs de goudron de Sydney; étangs de goudron : termes recommandés par le Bureau de la traduction. 7, fiche 14, Français, - %C3%A9tangs%20de%20goudron%20de%20Sydney
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
mares de goudron de Sydney : terme utilisé dans l’entente auxiliaire Canada - Nouvelle-Écosse sur le nettoyage des mares de goudron de Sydney. À des fins d’uniformité, de préférence, utiliser les termes «étangs de goudron de Sydney» ou «étangs de goudron», termes plus fréquemment utilisés. 7, fiche 14, Français, - %C3%A9tangs%20de%20goudron%20de%20Sydney
Record number: 14, Textual support number: 4 OBS
étangs bitumineux de Sydney; étangs bitumeux de Sydney : Ces traductions de «Sydney Tar Ponds» pour désigner un site de résidus toxiques vont à l’encontre de la tendance à associer au Canada l’adjectif à des formations géologiques desquelles on pourra extraire des hydrocarbures naturels, mais sont largement répandues, depuis longtemps, dans de nombreux documents à caractère officiel émanant de divers ministères. 8, fiche 14, Français, - %C3%A9tangs%20de%20goudron%20de%20Sydney
Record number: 14, Textual support number: 5 OBS
étangs de goudron de Sydney; étangs de goudron; étangs bitumineux de Sydney : termes aussi utilisés au singulier (étang de goudron de Sydney; étang de goudron; étang bitumineux de Sydney), et plus spécifiquement lorsqu’il est question de l’étang du Nord ou de l’étang du Sud. 8, fiche 14, Français, - %C3%A9tangs%20de%20goudron%20de%20Sydney
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- étang de goudron de Sydney
- mare de goudron de Sydney
- étang bitumineux de Sydney
- étang bitumeux de Sydney
- étang de goudron
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2007-12-14
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Soil Pollution
- Water Pollution
- Petroleum Asphalts
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- North Tar Pond
1, fiche 15, Anglais, North%20Tar%20Pond
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- North Pond 2, fiche 15, Anglais, North%20Pond
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The Tar Ponds (consisting of the North Tar Pond and the South Tar Pond) is the common name for Muggah Creek, a tidal estuary that received industrial discharges from upstream industrial activities, including the Coke Ovens. The Tar Ponds cover 31 hectares and contain more than 700,000 tonnes (550,000 m³) of sediments contaminated with PAHs [polycyclic aromatic hydrocarbons] and metals. 1, fiche 15, Anglais, - North%20Tar%20Pond
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The North Pond and the South Pond have a combined area of 31 hectares (77 acres), and contain 700,000 metric tonnes of contaminated sediments. 2, fiche 15, Anglais, - North%20Tar%20Pond
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Pollution du sol
- Pollution de l'eau
- Bitumes
Fiche 15, La vedette principale, Français
- étang de goudron du Nord
1, fiche 15, Français, %C3%A9tang%20de%20goudron%20du%20Nord
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- étang bitumineux Nord 2, fiche 15, Français, %C3%A9tang%20bitumineux%20Nord
à éviter, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Les étangs de goudron (soit l’étang de goudron du Nord et l’étang de goudron du Sud) sont le nom courant du ruisseau Muggah, un estuaire qui a reçu des évacuations industrielles des activités industrielles en amont, y compris les fours à coke. Les étangs de goudron couvrent une superficie de 31 hectares et contiennent plus de 700 000 tonnes (550 000 m³) de sédiments contaminés aux hydrocarbures aromatiques polycycliques et aux métaux. 1, fiche 15, Français, - %C3%A9tang%20de%20goudron%20du%20Nord
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Le goudron est un dérivé houillé de couleur noire. Sous-produit de la distillation de la houille lors de la fabrication du coke, il est très visqueux, voire solide(brai de goudron). Dans le langage courant, on le confond souvent avec le bitume d’origine pétrolière. Cette confusion est due à l'invention du tarmacadam, ancêtre des revêtements routiers qui était fabriqué à l'origine avec du goudron(tar en anglais). 3, fiche 15, Français, - %C3%A9tang%20de%20goudron%20du%20Nord
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2007-12-14
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Soil Pollution
- Water Pollution
- Petroleum Asphalts
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- South Tar Pond
1, fiche 16, Anglais, South%20Tar%20Pond
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- South Pond 2, fiche 16, Anglais, South%20Pond
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The Tar Ponds (consisting of the North Tar Pond and the South Tar Pond) is the common name for Muggah Creek, a tidal estuary that received industrial discharges from upstream industrial activities, including the Coke Ovens. The Tar Ponds cover 31 hectares and contain more than 700,000 tonnes (550,000 m³) of sediments contaminated with PAHs [polycyclic aromatic hydrocarbons] and metals. 1, fiche 16, Anglais, - South%20Tar%20Pond
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
The North Pond and the South Pond have a combined area of 31 hectares (77 acres), and contain 700,000 metric tonnes of contaminated sediments. 2, fiche 16, Anglais, - South%20Tar%20Pond
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Pollution du sol
- Pollution de l'eau
- Bitumes
Fiche 16, La vedette principale, Français
- étang de goudron du Sud
1, fiche 16, Français, %C3%A9tang%20de%20goudron%20du%20Sud
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- étang bitumineux Sud 2, fiche 16, Français, %C3%A9tang%20bitumineux%20Sud
à éviter, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Les étangs de goudron (soit l’étang de goudron du Nord et l’étang de goudron du Sud) sont le nom courant du ruisseau Muggah, un estuaire qui a reçu des évacuations industrielles des activités industrielles en amont, y compris les fours à coke. Les étangs de goudron couvrent une superficie de 31 hectares et contiennent plus de 700 000 tonnes (550 000 m³) de sédiments contaminés aux hydrocarbures aromatiques polycycliques et aux métaux. 1, fiche 16, Français, - %C3%A9tang%20de%20goudron%20du%20Sud
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Le goudron est un dérivé houillé de couleur noire. Sous-produit de la distillation de la houille lors de la fabrication du coke, il est très visqueux, voire solide(brai de goudron). Dans le langage courant, on le confond souvent avec le bitume d’origine pétrolière. Cette confusion est due à l'invention du tarmacadam, ancêtre des revêtements routiers qui était fabriqué à l'origine avec du goudron(tar en anglais). 3, fiche 16, Français, - %C3%A9tang%20de%20goudron%20du%20Sud
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2005-12-07
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Cycling
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- mountain bike
1, fiche 17, Anglais, mountain%20bike
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- mountain bicycle 3, fiche 17, Anglais, mountain%20bicycle
- all-terrain bike 4, fiche 17, Anglais, all%2Dterrain%20bike
correct
- all-terrain bicycle 5, fiche 17, Anglais, all%2Dterrain%20bicycle
correct
- off-road bike 5, fiche 17, Anglais, off%2Droad%20bike
- mountain-bike 6, fiche 17, Anglais, mountain%2Dbike
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A rugged bike having straight handlebars, wide tires and a wide range of gears. 7, fiche 17, Anglais, - mountain%20bike
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
mountain bike: The term used by Parks Canada. 8, fiche 17, Anglais, - mountain%20bike
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Cyclisme
Fiche 17, La vedette principale, Français
- vélo tout-terrain
1, fiche 17, Français, v%C3%A9lo%20tout%2Dterrain
correct
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- vélo tout terrain 2, fiche 17, Français, v%C3%A9lo%20tout%20terrain
correct, nom masculin
- VTT 3, fiche 17, Français, VTT
correct, nom masculin
- VTT 3, fiche 17, Français, VTT
- bicyclette tout terrain 4, fiche 17, Français, bicyclette%20tout%20terrain
correct, nom féminin
- bicyclette tout-terrain 1, fiche 17, Français, bicyclette%20tout%2Dterrain
nom féminin
- vélo de montagne 5, fiche 17, Français, v%C3%A9lo%20de%20montagne
correct, nom masculin
- bicyclette de montagne 6, fiche 17, Français, bicyclette%20de%20montagne
correct, nom féminin
- bicyclette de sentier 7, fiche 17, Français, bicyclette%20de%20sentier
voir observation, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Bicyclette équipée de pneus larges et à crampons, multivitesse avec une grande plage de démultiplication et qui est dotée d’un cadre et d’une fourche renforcés pour l’usage tout terrain. 8, fiche 17, Français, - v%C3%A9lo%20tout%2Dterrain
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
En France, le mot bicyclette est presque devenu un terme administratif. L'usage courant ne connaît que vélo. L'abréviation VTT a engendré en dérivé «vététiste» qui désigne l'adepte de ce type de vélo. L'expression «vélo de montagne», très courante au Canada, se trouve aussi en France, mais elle apparaît inutilement restrictive. 4, fiche 17, Français, - v%C3%A9lo%20tout%2Dterrain
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
bicyclette de sentier : Terme confirmé par cycle Bertrand et Vélo Sport. 7, fiche 17, Français, - v%C3%A9lo%20tout%2Dterrain
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
vélo de montagne : Terme en usage à Parcs Canada. 9, fiche 17, Français, - v%C3%A9lo%20tout%2Dterrain
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Ciclismo
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- bicicleta de montaña
1, fiche 17, Espagnol, bicicleta%20de%20monta%C3%B1a
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2003-09-17
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Vacuum Tubes (Electronics)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- total starting time
1, fiche 18, Anglais, total%20starting%20time
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The time interval between the start of application of heater or filament voltage and the instant at which a stated value of one of the following characteristics is obtained: frequency, rate of drift of frequency, output power, anode current. 1, fiche 18, Anglais, - total%20starting%20time
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Tubes et lampes (Électronique)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- durée totale de démarrage
1, fiche 18, Français, dur%C3%A9e%20totale%20de%20d%C3%A9marrage
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Intervalle de temps compris entre le début d’application de la tension de chauffage et l'instant où une valeur donnée de l'une des caractéristiques suivantes est atteinte : fréquence, variation de dérive de fréquence, puissance de sortie, courant anodique. 1, fiche 18, Français, - dur%C3%A9e%20totale%20de%20d%C3%A9marrage
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Tubos de vacío (Electrónica)
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- tiempo total de arranque
1, fiche 18, Espagnol, tiempo%20total%20de%20arranque
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2003-08-01
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Oceanography
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Ekman layer
1, fiche 19, Anglais, Ekman%20layer
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- surface Ekman layer 2, fiche 19, Anglais, surface%20Ekman%20layer
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The thin horizontal layer of water riding on top of the ocean that is affected by wind. 3, fiche 19, Anglais, - Ekman%20layer
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The stress of wind blowing across the sea causes a surface layer of water to move. Due to the low viscosity of water, this stress is not directly communicated to the ocean interior, but is balanced by the Coriolis force within a relatively thin surface layer, 10-200m thick. This layer is called the Ekman layer and the motion of this layer is called the Ekman transport. 4, fiche 19, Anglais, - Ekman%20layer
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
The depth of the Ekman layer is on the order of a kilometer in the air and 100m in the ocean. 5, fiche 19, Anglais, - Ekman%20layer
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Océanographie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- couche d'Ekman
1, fiche 19, Français, couche%20d%27Ekman
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- couche d'Ekman marine 2, fiche 19, Français, couche%20d%27Ekman%20marine
nom féminin
- couche d'Ekman océanique 3, fiche 19, Français, couche%20d%27Ekman%20oc%C3%A9anique
nom féminin
- couche de frottement 4, fiche 19, Français, couche%20de%20frottement
nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Épaisseur d’eau comprise entre la surface et la profondeur à laquelle le courant de dérive ne se fait plus sentir. 4, fiche 19, Français, - couche%20d%27Ekman
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
La partie supérieure de la CLA [(couche limite atmosphérique)] est appelée la couche d’Ekman. Dans cette région, la structure du vent est influencée à la fois par le frottement de l’air sur la surface terrestre, par la stratification thermique de l’air et par la force de Coriolis. 5, fiche 19, Français, - couche%20d%27Ekman
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
La profondeur de la couche [d’eau] entraînée par le vent ou couche d’Ekman, peut atteindre quelques dizaines de mètres. 6, fiche 19, Français, - couche%20d%27Ekman
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Oceanografía
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- capa de Ekman
1, fiche 19, Espagnol, capa%20de%20Ekman
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2002-09-06
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Oceanography
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Ekman spiral effect
1, fiche 20, Anglais, Ekman%20spiral%20effect
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
In oceanography, theoretical description of a consequence of the Coriolis effect on ocean currents, whereby currents flow at an angle to the winds that drive them. 1, fiche 20, Anglais, - Ekman%20spiral%20effect
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Ekman spiral effect ... It derives its name from the Swedish oceanographer Vagn Ekman (1874-1954). In the northern hemisphere, surface currents are deflected to the right of the wind direction. The surface current then drives the subsurface layer at an angle to its original deflection. Consequent subsurface layers are similarly affected, so that the effect decreases with increasing depth. The result is that most water is transported at about right-angles to the wind direction. Directions are reversed in the southern hemisphere. 1, fiche 20, Anglais, - Ekman%20spiral%20effect
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Océanographie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- dérive d'Ekman
1, fiche 20, Français, d%C3%A9rive%20d%27Ekman
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
La dérive d’Ekman résulte de l'action conjuguée du vent et de la force de Coriolis, qui dévie tout mouvement vers la droite dans l'hémisphère nord, et vers la gauche dans l'hémisphère sud. Le courant marin de surface ainsi créé se déplace à 45° à droite dans l'hémisphère nord(à 45° à gauche dans l'hémisphère sud) par rapport à la direction du vent. Son intensité diminue avec la profondeur et sa direction tourne d’autant plus vers la droite. Le transport d’eau intégré verticalement est de fait dirigé à 90° à droite de la direction du vent dans l'hémisphère nord(à 90° à gauche dans l'hémisphère sud). L'effet est connu le nom de dérive d’Ekman en honneur à l'océanographe qui expliqua de manière théorique ce phénomène. 1, fiche 20, Français, - d%C3%A9rive%20d%27Ekman
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2001-04-11
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- depth of frictional influence
1, fiche 21, Anglais, depth%20of%20frictional%20influence
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
... the wind energy is passed through the water column from the surface down, with each successive layer being deflected more to the right and having a lower velocity than the layer above. This continues until all the momentum imparted by the wind at the surface has been distributed to all the lamina, and there is no longer any motion. The depth at which motion ceases is called the Depth of Frictional Influence (usually this is about 100 m). 2, fiche 21, Anglais, - depth%20of%20frictional%20influence
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- profondeur de frottement
1, fiche 21, Français, profondeur%20de%20frottement
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- profondeur d'Ekman 1, fiche 21, Français, profondeur%20d%27Ekman
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Niveau où le courant de dérive devient négligeable. 2, fiche 21, Français, - profondeur%20de%20frottement
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- profundidad de la fricción
1, fiche 21, Espagnol, profundidad%20de%20la%20fricci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1999-05-12
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Photography
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- silver recovery
1, fiche 22, Anglais, silver%20recovery
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- silver reclaiming 2, fiche 22, Anglais, silver%20reclaiming
- silver particle removal 3, fiche 22, Anglais, silver%20particle%20removal
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Any process of reclaiming silver from processing (especially fixing) baths, waste emulsion, etc. From fixing baths, the silver may be plated out electrically or extracted by chemical methods (such as replacement with iron). 4, fiche 22, Anglais, - silver%20recovery
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- récupération de l'argent
1, fiche 22, Français, r%C3%A9cup%C3%A9ration%20de%20l%27argent
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- récupération d'argent 2, fiche 22, Français, r%C3%A9cup%C3%A9ration%20d%27argent
correct, nom féminin
- récupération des particules d'argent 3, fiche 22, Français, r%C3%A9cup%C3%A9ration%20des%20particules%20d%27argent
proposition, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
L'argent présent dans les fixateurs usagés peut être récupéré en le précipitant par le zinc ou par un dérivé de l'urée, la guanidine. De même par le sulfure ou l'hydrosulfite de sodium. En général, la récupération se fait par électrolyse. On fait passer un courant électrique dans le bain à régénérer où se trouvent plongées des cathodes et des anodes sous tension de 0, 5 volt, cette tension variant selon le procédé choisi et l'importance de l'installation. La récupération n’ est rentable qu'à l'échelle industrielle. 1, fiche 22, Français, - r%C3%A9cup%C3%A9ration%20de%20l%27argent
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1997-03-24
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- inertial current 1, fiche 23, Anglais, inertial%20current
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- courant d'inertie
1, fiche 23, Français, courant%20d%27inertie
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Courant de dérive qui, lorsque le vent générateur cesse, se transforme en mouvement giratoire et va en s’atténuant. 1, fiche 23, Français, - courant%20d%27inertie
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- corriente inercial
1, fiche 23, Espagnol, corriente%20inercial
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1997-03-24
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- stable current 1, fiche 24, Anglais, stable%20current
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- permanent current 1, fiche 24, Anglais, permanent%20current
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- courant établi
1, fiche 24, Français, courant%20%C3%A9tabli
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Courant relativement constant qui résulte de l'action conjuguée des courants de dérive, de densité et de pente, et dont la direction s’aligne sensiblement sur celle du vent. 1, fiche 24, Français, - courant%20%C3%A9tabli
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- corriente permanente
1, fiche 24, Espagnol, corriente%20permanente
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1997-01-28
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- stream current 1, fiche 25, Anglais, stream%20current
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- veine de courant
1, fiche 25, Français, veine%20de%20courant
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Courant relativement rapide qui, de largeur limitée, affecte en profondeur une masse d’eau. 1, fiche 25, Français, - veine%20de%20courant
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Par opposition au courant de dérive qui correspond à un déplacement relativement lent de masse d’eau de grande étendue. 1, fiche 25, Français, - veine%20de%20courant
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- corriente general
1, fiche 25, Espagnol, corriente%20general
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1992-01-08
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Pest Control Equipment
- Mechanical Construction
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- dribble nozzle
1, fiche 26, Anglais, dribble%20nozzle
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- dribble-type nozzle 2, fiche 26, Anglais, dribble%2Dtype%20nozzle
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
A special dribble-type nozzle, fitted to a vibrating unit operated by a small direct-current electric motor, has been used to spray where drift control is critical. The nozzle is oscillated at a high frequency to produce a fan-spray pattern. 2, fiche 26, Anglais, - dribble%20nozzle
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Matériel de protection des végétaux
- Construction mécanique
Fiche 26, La vedette principale, Français
- buse oscillante
1, fiche 26, Français, buse%20oscillante
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
On utilise la buse oscillante, munie d’un vibrateur actionné par un petit moteur électrique à courant continu, lorsqu'il est très important d’éviter la dérive du brouillard. La buse oscille à haute fréquence et donne un jet en éventail. 2, fiche 26, Français, - buse%20oscillante
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1990-05-15
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Geographical Names
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Aleutian Current 1, fiche 27, Anglais, Aleutian%20Current
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Noms géographiques
Fiche 27, La vedette principale, Français
- courant des Aléoutiennes
1, fiche 27, Français, courant%20des%20Al%C3%A9outiennes
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Partie de la dérive nord-pacifique issue de la rencontre du Kuroshio et de l'Oyashio. Orienté vers le nord-est parallèlement aux îles Aléoutiennes, entre le 40o et le 50o N, le courant se divise en deux branches dont l'une pénètre dans la mer de Béring et l'autre se dirige vers les côtes de l'Alaska. Son influence est celle d’un courant chaud. 1, fiche 27, Français, - courant%20des%20Al%C3%A9outiennes
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1986-07-28
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Household Cleaning and Maintenance
- Laundry Work
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- gas dryer
1, fiche 28, Anglais, gas%20dryer
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- gas drier 2, fiche 28, Anglais, gas%20drier
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Your gas dryer must be vented to outdoors, according to CGA requirements. 1, fiche 28, Anglais, - gas%20dryer
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Appareils de nettoyage et d'entretien (Arts ménagers)
- Blanchissage
Fiche 28, La vedette principale, Français
- séchoir à gaz
1, fiche 28, Français, s%C3%A9choir%20%C3%A0%20gaz
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- sécheuse à gaz 2, fiche 28, Français, s%C3%A9cheuse%20%C3%A0%20gaz
correct, nom féminin
- sèche-linge à gaz 2, fiche 28, Français, s%C3%A8che%2Dlinge%20%C3%A0%20gaz
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Votre séchoir à gaz doit être branché dans une prise de courant à trois trous, avec mise à la terre, d’un circuit dérivé et séparé de 115 volts, 60 cycles, avec fusible à retardement ou coupe-circuit de 15 ampères. 1, fiche 28, Français, - s%C3%A9choir%20%C3%A0%20gaz
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :