TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CRISTALLISER [26 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-07-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Political Science (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- political commitment
1, fiche 1, Anglais, political%20commitment
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- political engagement 2, fiche 1, Anglais, political%20engagement
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sciences politiques (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- engagement politique
1, fiche 1, Français, engagement%20politique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La classe politique doit s’engager de façon claire et cohérente à intégrer efficacement les objectifs d’adaptation climatique dans toutes les activités pertinentes de l'État. Et un mécanisme qui permettrait de cristalliser cet engagement politique serait une directive centrale mandatant les ministères et organismes pour coordonner les efforts d’adaptation et entreprendre le travail d’intégration en tant qu'initiative distincte. 2, fiche 1, Français, - engagement%20politique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Ciencias políticas (Generalidades)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- compromiso político
1, fiche 1, Espagnol, compromiso%20pol%C3%ADtico
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El compromiso político puede ser entendido como el nivel de adhesión que un individuo manifiesta hacia el sistema político, y se expresa básicamente por el grado de satisfacción-insatisfacción sobre su funcionamiento. 1, fiche 1, Espagnol, - compromiso%20pol%C3%ADtico
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-02-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Petrography
- Speleology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- sparite
1, fiche 2, Anglais, sparite
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- sparry calcite 2, fiche 2, Anglais, sparry%20calcite
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Limestone in which sparite cement is more abundant than the micrite matrix. 1, fiche 2, Anglais, - sparite
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Stalactites from modern and old caves ... contain laminae and bulbous masses of micrite intercalated with sparry calcite. 3, fiche 2, Anglais, - sparite
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Sparite cement consists of crystalline, clean, relatively coarse-grained (usually greater than 10 microns) calcite (or aragonite) that either accumulated during deposition or was introduced later as a cement. 1, fiche 2, Anglais, - sparite
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
sparry calcite: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 2, Anglais, - sparite
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pétrographie
- Spéléologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- sparite
1, fiche 2, Français, sparite
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- calcite sparitique 2, fiche 2, Français, calcite%20sparitique
correct, nom féminin
- calcite spathique 3, fiche 2, Français, calcite%20spathique
correct, nom féminin
- spath de calcite 4, fiche 2, Français, spath%20de%20calcite
nom masculin
- calcaire spathique 5, fiche 2, Français, calcaire%20spathique
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Calcite [formée de] cristaux de plus de 10 [microns] formant la matrice des calcaires cristallins. 6, fiche 2, Français, - sparite
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] une calcite de grande taille(sparite) pourra cristalliser dans les vides laissés libres. 7, fiche 2, Français, - sparite
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Les stalactites, dans les cavernes actuelles et anciennes [...] contiennent des lamines et des masses bulbeuses de micrite intercalées avec la calcite sparitique. 8, fiche 2, Français, - sparite
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
calcite sparitique; calcite spathique : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 9, fiche 2, Français, - sparite
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-02-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- orthorhombic system
1, fiche 3, Anglais, orthorhombic%20system
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- rhombic system 2, fiche 3, Anglais, rhombic%20system
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A crystal system characterized by three unequal axes at right angles. 3, fiche 3, Anglais, - orthorhombic%20system
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
To crystallize in the orthorhombic system. 4, fiche 3, Anglais, - orthorhombic%20system
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- système orthorhombique
1, fiche 3, Français, syst%C3%A8me%20orthorhombique
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- système rhombique 2, fiche 3, Français, syst%C3%A8me%20rhombique
nom masculin
- système terbinaire 2, fiche 3, Français, syst%C3%A8me%20terbinaire
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[...] système cristallin caractérisé par trois axes binaires perpendiculaires deux à deux, un centre et trois plans de symétrie [...] 3, fiche 3, Français, - syst%C3%A8me%20orthorhombique
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le troisième système cristallin possédera 3 axes d’ordre pair qui se recoupent à angle droit en un centre de symétrie. Le solide primitif qui le symbolise sera un prisme droit à base rhombe. 4, fiche 3, Français, - syst%C3%A8me%20orthorhombique
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Cristalliser dans le système orthorhombique. 5, fiche 3, Français, - syst%C3%A8me%20orthorhombique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- sistema ortorrómbico
1, fiche 3, Espagnol, sistema%20ortorr%C3%B3mbico
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- sistema rómbico 1, fiche 3, Espagnol, sistema%20r%C3%B3mbico
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Sistema cristalino que] consta de un prisma recto cuya base es un rombo[,] tiene tres ejes rectangulares, un centro y tres planos de simetría. 1, fiche 3, Espagnol, - sistema%20ortorr%C3%B3mbico
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-02-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- phtanite
1, fiche 4, Anglais, phtanite
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- phthanite 1, fiche 4, Anglais, phthanite
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A fine-grained, siliceous rock made up of the skeletons of radiolarians. 2, fiche 4, Anglais, - phtanite
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- phtanite
1, fiche 4, Français, phtanite
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- phthanite 2, fiche 4, Français, phthanite
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Roche sombre, litée, formée de silice finement cristallisée, fréquemment chargée de graphite [et résultant] du métamorphisme de radiolarites. 3, fiche 4, Français, - phtanite
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les phtanites sont des radiolarites graphiteuses dans lesquelles la silice a tendance à cristalliser en quartz. Il y a souvent des phénomènes d’étirement des organismes, que l'on peut observer plus rarement dans les radiolarites. En somme, on peut dire que les phtanites sont des roches siliceuses où la diagenèse tend vers un véritable métamorphisme. 4, fiche 4, Français, - phtanite
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les radiolarites du Précambrien ou phtanites sont parmi les roches les plus anciennes où l’on ait trouvé trace de vie [...] 5, fiche 4, Français, - phtanite
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- phtanita
1, fiche 4, Espagnol, phtanita
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- ftanita 1, fiche 4, Espagnol, ftanita
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Roca negruzca que no es sino un sílex producido por el metamorfismo de radiolaritas [...] 1, fiche 4, Espagnol, - phtanita
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[...] las más de las veces [la ftanita] contiene grafito. 1, fiche 4, Espagnol, - phtanita
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-09-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- crystallization
1, fiche 5, Anglais, crystallization
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An event or a condition that is complied with, causing a floating charge to stop "floating" over a company’s fluctuating assets (e.g. cash, stock-in-trade) and to fasten upon the existing assets (and value) at that time. This will occur when a receiver has been appointed under the terms of the charge to arrange payment of the debt from assets subject to the charge. (Oxford Dictionary of Law, 2003, p. 131) 2, fiche 5, Anglais, - crystallization
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
Fiche 5, La vedette principale, Français
- cristallisation
1, fiche 5, Français, cristallisation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
cristallisation : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 5, Français, - cristallisation
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Pour rendre la forme verbale crystallize, on pourra dire «cristalliser». 3, fiche 5, Français, - cristallisation
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-04-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Chemistry
- Paints and Varnishes (Industries)
- Mining of Organic Materials
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- natural resin
1, fiche 6, Anglais, natural%20resin
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- resin 2, fiche 6, Anglais, resin
correct, normalisé
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A solid, semisolid, or pseudosolid organic material that has an indefinite and often high relative molecular mass, exhibits a tendency to flow when subjected to stress, usually has a softening or melting range, and usually fractures conchoidally. 3, fiche 6, Anglais, - natural%20resin
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Resins may be a component of compounded materials that can be added to drilling fluids to impart special properties to the fluid. 4, fiche 6, Anglais, - natural%20resin
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Natural gums differ from natural resins both by their chemical composition and their solubility properties. 5, fiche 6, Anglais, - natural%20resin
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
natural resin; resin: terms standardized by ISO. 6, fiche 6, Anglais, - natural%20resin
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Chimie
- Peintures et vernis (Industries)
- Exploitation de matières organiques (Mines)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- résine naturelle
1, fiche 6, Français, r%C3%A9sine%20naturelle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- résine 2, fiche 6, Français, r%C3%A9sine
correct, nom féminin, normalisé
- résine brute 3, fiche 6, Français, r%C3%A9sine%20brute
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Substance organique, solide ou semi-fluide, transparente, facilement fusible, insoluble dans l'eau, n’ ayant pas ou peu tendance à cristalliser. 4, fiche 6, Français, - r%C3%A9sine%20naturelle
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les résines paraissent provenir de l’oxydation des essences. Elles sont constituées par des dérivés terpéniques, insolubles dans l’eau, solubles dans l’alcool, les graisses et les solvants organiques. Elles sont principalement fournies par les conifères et les térébinthacées. Elles entrent dans la composition des onguents et dans la préparation de nombreux vernis industriels. 4, fiche 6, Français, - r%C3%A9sine%20naturelle
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Les deux types de résines naturelles encore utilisés pour la fabrication de vernis, peintures, enduits et préparations similaires sont la colophane, qui entre pour les trois quarts environ dans la constitution de la térébenthine, et qui forme la [gemme] du pin, et les copals, produits de la sécrétion de plusieurs végétaux [...] Elles sont constituées par un mélange d’esters d’alcools et d’acides résineux de poids moléculaire élevé, et de carbures d’hydrogène de la série terpénique. 4, fiche 6, Français, - r%C3%A9sine%20naturelle
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
résine naturelle; résine : termes normalisés par l’ISO. 5, fiche 6, Français, - r%C3%A9sine%20naturelle
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
résine naturelle : terme normalisé par l’AFNOR. 6, fiche 6, Français, - r%C3%A9sine%20naturelle
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Química
- Pinturas y barnices (Industrias)
- Explotación de materias orgánicas (Minas)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- resina
1, fiche 6, Espagnol, resina
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- resina natural 2, fiche 6, Espagnol, resina%20natural
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Material orgánico sólido, semisólido o seudosólido que tiene un peso molecular indefinido y frecuentemente alto, el cual presenta una tendencia a fluir cuando se somete a esfuerzo, suele tener un rango de ablandamiento o fusión y usualmente se fractura concoidalmente. 3, fiche 6, Espagnol, - resina
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
En algunos países, el término se usa en un sentido amplio, para designar cualquier polímero que sea materia básica para plásticos. 3, fiche 6, Espagnol, - resina
Fiche 7 - données d’organisme interne 2013-08-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- trimorphism
1, fiche 7, Anglais, trimorphism
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[A type of] trimorphic condition [involving the] occurrence in three different forms (of a plant, animal, or crystalline substance). 1, fiche 7, Anglais, - trimorphism
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- trimorphisme
1, fiche 7, Français, trimorphisme
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Cas particulier de polymorphisme, dans lequel une substance est susceptible de cristalliser sous trois formes différentes. 1, fiche 7, Français, - trimorphisme
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- trimorfismo
1, fiche 7, Espagnol, trimorfismo
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Polimorfismo de aquellas sustancias que pueden cristalizar en tres formas distintas. 1, fiche 7, Espagnol, - trimorfismo
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-12-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Mineralogy
- Geology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- dimorphous
1, fiche 8, Anglais, dimorphous
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- dimorphic 1, fiche 8, Anglais, dimorphic
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Adj. of "dimorphism". 1, fiche 8, Anglais, - dimorphous
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
"Dimorphism" [cryst]. That type of polymorphism in which there occurs two crystal forms, known as "dimorphs". 1, fiche 8, Anglais, - dimorphous
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Minéralogie
- Géologie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- dimorphe
1, fiche 8, Français, dimorphe
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Qui peut cristalliser dans deux structures cristallines. 1, fiche 8, Français, - dimorphe
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
- Geología
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- dimórfico
1, fiche 8, Espagnol, dim%C3%B3rfico
correct
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Dícese de la sustancia que puede cristalizar en dos sistemas diferentes. 1, fiche 8, Espagnol, - dim%C3%B3rfico
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-10-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- crystallize
1, fiche 9, Anglais, crystallize
correct, verbe
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Today nearly 2,000 different enzymes are known. Many have been isolated in pure homogeneous form, and at least 200 have been crystallized.... NMR studies of globular proteins in solution give data consistent with the crystal structure, as has been amply demonstrated for lysozyme. However, where there is an equilibrium among two or more conformations of the enzyme in solution, crystallization may select out only one of the conformations. [alpha]-Chymotrypsin has a substantial fraction of an inactive conformation present under the conditions of crystallization, but only the active form of the enzyme crystallizes. An allosteric effector molecule that changes the conformation of the protein in solution may have no effect on the crystalline protein, as has been found, for example, with phosphorylase b. The enzyme is frozen in one conformation, with the crystal lattice forces preventing any conformational change. On the other hand, the addition of an effector to phosphorylase a causes the crystals first to crack and then to anneal, giving crystals of the enzyme in a second conformation. 2, fiche 9, Anglais, - crystallize
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- cristalliser
1, fiche 9, Français, cristalliser
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Amener une substance à l’état de cristaux, lui donner la contexture régulière des cristaux. 1, fiche 9, Français, - cristalliser
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Pour cristalliser une protéine, on place des échantillons en présence d’agents précipitants : solutions salines, solvants organiques ou polyéthylène glycol, dont on augmente progressivement la concentration par diffusion en phase gazeuse ou liquide. Pour les protéines membranaires, ces expériences se font en présence de détergents "doux". Comme la solubilité des protéines dépend du pH, de la température, de la présence d’ions métalliques ou de petites molécules qui se fixent sur la protéine, etc., des centaines de tests sont souvent nécessaires pour mettre au point une cristallisation. 2, fiche 9, Français, - cristalliser
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2010-07-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Pulp Preparation (papermaking)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- SVP/R-3 process
1, fiche 10, Anglais, SVP%2FR%2D3%20process
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The SVP/R3 process generating system involves the same reaction as the R2 process. Steam is the stripping medium and the diluent for the ClO2 produced. A heat exchanger provides the heat to evaporate water and crystallize the sodium sulphate which is filtered off and sent to the recovery system. The unused acid plus residual chlorate and chloride are returned to the generator. 1, fiche 10, Anglais, - SVP%2FR%2D3%20process
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Promoter of the SVP Process: Hookes Chemicals and Plastics Corp., while the R-3 Process is being promoted by ERCO Industries Ltd. 2, fiche 10, Anglais, - SVP%2FR%2D3%20process
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- SVP/R3 process generating system
- SVP and R-3 process
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Préparation de la pâte à papier
Fiche 10, La vedette principale, Français
- procédés SVP/R-3
1, fiche 10, Français, proc%C3%A9d%C3%A9s%20SVP%2FR%2D3
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Procédés SVP/R-3. Perfectionné à partir du procédé R-2, ce procédé [de blanchiment des pâtes] utilise la vapeur pour extraire et diluer le ClO2 produit. Un échangeur de chaleur procure l'énergie pour évaporer l'eau et cristalliser le sulfate de sodium qui est filtré et envoyé au système de récupération. L'acide, les chlorates et les chlorures résiduels sont retournés au générateur. 1, fiche 10, Français, - proc%C3%A9d%C3%A9s%20SVP%2FR%2D3
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Promoteurs : Hookes Chemicals and Plastics Corp., (procédé SVP) et ERCO Industries Ltd (procédé R-3). 2, fiche 10, Français, - proc%C3%A9d%C3%A9s%20SVP%2FR%2D3
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- procédé SVP/R-3
- procédés SVP et R-3
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2007-03-27
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Freezing and Refrigerating
- Industrial Techniques and Processes
- Pharmaceutical Manufacturing
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- cooling rate
1, fiche 11, Anglais, cooling%20rate
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- rate of cooling 2, fiche 11, Anglais, rate%20of%20cooling
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
During cooling, the product's maximum internal temperature should not remain between 130°F and 80°F for more than 1.5 hours nor between 80°F and 40°F for more than 5 hours. This cooling rate can be applied universally to cooked products (e.g., partially cooked or fully cooked, intact or non-intact, meat or poultry) ... 3, fiche 11, Anglais, - cooling%20rate
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- cooling velocity
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Congélation, surgélation et réfrigération
- Techniques industrielles
- Fabrication des produits pharmaceutiques
Fiche 11, La vedette principale, Français
- vitesse de refroidissement
1, fiche 11, Français, vitesse%20de%20refroidissement
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Solide formé par refroidissement d’une composition liquide. [...] technologie des verres et des émaux. Au cours du refroidissement, le liquide peut ou non, cristalliser [...] en fonction de sa composition et de la vitesse de refroidissement. 2, fiche 11, Français, - vitesse%20de%20refroidissement
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Interpréter les vitesses de refroidissement et comparer les températures mesurées aux plages de température où les bactéries indésirables se multiplient rapidement, ainsi qu’à la température à laquelle leur croissance commence, ralentit et cesse [...] Établir si des couvercles sont posés sur les contenants où les aliments sont mis à refroidir (ce qui peut prolonger le refroidissement, mais prévenir la contamination) ou si les contenants sont empilés les uns contre les autres. Il faut évaluer les effets de ces pratiques. 3, fiche 11, Français, - vitesse%20de%20refroidissement
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Congelación y refrigeración
- Procesos y técnicas industriales
- Fabricación de productos farmacéuticos
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- velocidad de enfriamiento
1, fiche 11, Espagnol, velocidad%20de%20enfriamiento
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Disminución de la temperatura de un cuerpo por unidad de tiempo. 2, fiche 11, Espagnol, - velocidad%20de%20enfriamiento
Fiche 12 - données d’organisme interne 2006-08-03
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Geology
- Tectonics
- Hydrology and Hydrography
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- intraformational
1, fiche 12, Anglais, intraformational
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- interformational 2, fiche 12, Anglais, interformational
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Being or occurring within a geologic formation: originating more or less contemporaneously with the enclosing geologic material. 3, fiche 12, Anglais, - intraformational
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
Intraformational water. 4, fiche 12, Anglais, - intraformational
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Géologie
- Tectonique
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- intraformationnel
1, fiche 12, Français, intraformationnel
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[...] la sursaturation peut être due à une diminution de température [...] ou à un départ de l’eau intraformationnelle (vases sous-marines). 2, fiche 12, Français, - intraformationnel
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
[...] des observations récentes montrent que le gypse peut cristalliser à l'intérieur de vases sous-marines, dès que sa concentration dans les eaux intraformationnelles est suffisante. 3, fiche 12, Français, - intraformationnel
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2006-08-03
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Synthetic Fabrics
- Chemistry
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- spherulite
1, fiche 13, Anglais, spherulite
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A common form of polymer crystallization from melts or concentrated solutions. 1, fiche 13, Anglais, - spherulite
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
These crystallites show a radial symmetry from a central point and have a distinctive maltese cross pattern of birefringence under the polarizing microscope. 1, fiche 13, Anglais, - spherulite
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Textiles artificiels et synthétiques
- Chimie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- sphérulite
1, fiche 13, Français, sph%C3%A9rulite
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- sphérolite 2, fiche 13, Français, sph%C3%A9rolite
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Zone d’organisation des domaines cristallins à l’intérieur d’un polymère. 3, fiche 13, Français, - sph%C3%A9rulite
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
L’examen au microscope polarisant, entre nicols croisés, a révélé qu’il s’agit de domaines sensiblement sphériques [...] et coupés par une croix de Malte dont les bras sont parallèles au polariseur et à l’analyseur. Cela est caractéristique d’assemblages radiaux de petits cristaux. Chaque sphérulite est formé d’un faisceau de fibrilles partant d’un point central. La taille des phérulites dépend surtout des conditions de cristallisation. 3, fiche 13, Français, - sph%C3%A9rulite
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Lorsqu'un polymère fondu est refroidi très lentement, il a tendance à se cristalliser en une structure pliée en accordéon, ou pelotonnée, formant ainsi un sphérulite. 4, fiche 13, Français, - sph%C3%A9rulite
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2005-06-23
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- pre-computer age
1, fiche 14, Anglais, pre%2Dcomputer%20age
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
At risk of becoming a dusty relic of the pre-computer age, the standard setter for encyclopedias for generations was forced to make the move [to the Internet]. It appeared they felt there could be no charge for access if they were going to survive. 2, fiche 14, Anglais, - pre%2Dcomputer%20age
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 14, La vedette principale, Français
- ère préinformatique
1, fiche 14, Français, %C3%A8re%20pr%C3%A9informatique
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les scénarios du futur ont tendance à cristalliser les angoisses des citoyens. N'empêche qu'on se dirige, au Québec comme ailleurs, vers une profonde mutation des matrices culturelles(famille, nation, éducation, travail, loisir) héritées de l'ère pré-informatique. 2, fiche 14, Français, - %C3%A8re%20pr%C3%A9informatique
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- ère pré-informatique
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2003-11-19
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Geology
- Geochemistry
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- mineralizer
1, fiche 15, Anglais, mineralizer
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- mineralizing agent 2, fiche 15, Anglais, mineralizing%20agent
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A substance, especially water or other gas, which, when present in solution in magmas, lowers the liquid's temperature and the viscosity, aids crystallization, and permits the formation of minerals containing it. 3, fiche 15, Anglais, - mineralizer
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Hot aqueous solutions have played a part in the formation of many different types of ore deposit ... Such fluids are ... called hydrothermal solutions. Many lines of evidence attest to their important role as mineralizers. 4, fiche 15, Anglais, - mineralizer
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
A hydrothermal fluid is presumed to be formed by the concentration of ... a mineralizer. 3, fiche 15, Anglais, - mineralizer
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Géologie
- Géochimie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- minéralisateur
1, fiche 15, Français, min%C3%A9ralisateur
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- agent minéralisateur 2, fiche 15, Français, agent%20min%C3%A9ralisateur
correct, nom masculin
- substance minéralisante 3, fiche 15, Français, substance%20min%C3%A9ralisante
correct, nom féminin
- vecteur de minéralisation 4, fiche 15, Français, vecteur%20de%20min%C3%A9ralisation
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Substance, généralement de l’eau ou un gaz, qui, en présence d’un magma, abaisse la température du liquide et la viscosité, favorise la cristallisation et permet la formation de minéraux d’intérêt économique. 5, fiche 15, Français, - min%C3%A9ralisateur
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le plus souvent [les plutonites sont formées] par consolidation d’un magma liquide avec ou sans différenciation, et avec intervention de «minéralisateurs» à l’état de vapeur : eau, fluor, bore, chlore et leurs composés. On appelle «minéralisateurs» les corps qui favorisent ainsi la formation des minéraux. 6, fiche 15, Français, - min%C3%A9ralisateur
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
[...] les minéralisateurs, éléments tels que le chlore, le fluor, le bore, le soufre, le phosphore, dont les combinaisons métalliques très solubles et à tension de vapeur élevée peuvent persister longtemps à l'état fluide avant de cristalliser. 7, fiche 15, Français, - min%C3%A9ralisateur
Record number: 15, Textual support number: 3 CONT
L’eau joue le rôle essentiel comme minéralisateur, solvant, agent de transport d’éléments et de chaleur. 4, fiche 15, Français, - min%C3%A9ralisateur
Record number: 15, Textual support number: 4 CONT
[...] dans les roches sédimentaires, les eaux météoriques peuvent pénétrer à de grandes profondeurs [...] et elles peuvent contenir en solution une grande quantité de sels. Elles peuvent donc [...] être le vecteur de minéralisation [...] 4, fiche 15, Français, - min%C3%A9ralisateur
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Geología
- Geoquímica
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- mineralizador
1, fiche 15, Espagnol, mineralizador
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
[...] vapores, gases y sustancias volátiles que provocan la formación de minerales en la corteza terrestre; los compuestos de [...] índole [mineralizadora] más comunes son a base de flúor, cloro, boro y azufre. 1, fiche 15, Espagnol, - mineralizador
Fiche 16 - données d’organisme interne 2001-05-22
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Binders and Mastics (Constr.)
- Masonry Practice
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- wet curing
1, fiche 16, Anglais, wet%20curing
proposition
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- damp curing 1, fiche 16, Anglais, damp%20curing
proposition
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Liants et mastics (Construction)
- Maçonnerie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- cuisson humide
1, fiche 16, Français, cuisson%20humide
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Procédé de déshydratation du gypse par chauffage direct en atmosphère de vapeur saturée permettant d’obtenir du demi-hydrate alpha. 1, fiche 16, Français, - cuisson%20humide
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Déshydratation en atmosphère de vapeur saturée(ou en solutions salines au-dessus de 45 C) c'est-à-dire atmosphère dans laquelle le demi-hydrate a la possibilité de cristalliser sous forme compacte : c'est le procédé dit de «cuisson humide». 1, fiche 16, Français, - cuisson%20humide
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2001-04-17
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Sugar Industry
- Nutritive Elements (Biological Sciences)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- invert sugar
1, fiche 17, Anglais, invert%20sugar
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- invert 1, fiche 17, Anglais, invert
correct, nom
- inverted sugar 2, fiche 17, Anglais, inverted%20sugar
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
... sucrose, the common sugar of commerce ... is split ... by hydrolysis into two monosaccharides, or simple sugars: glucose (dextrose) and fructose (levulose). ... The hydrolytic reaction is called inversion of sugar, and the product is invert sugar or, simply, invert. 1, fiche 17, Anglais, - invert%20sugar
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
When listing ingredients on label of foods containing added sweetening agents, Consumer and Corporate Affairs Canada, in communiqué no. 46 dated March 8, 1985, recommends: "the common name "sugar" to designate added sugar, liquid sugar, invert sugar or liquid invert sugar, simply or in combination." 3, fiche 17, Anglais, - invert%20sugar
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Sucrerie (Industrie de l'alimentation)
- Éléments nutritifs (Sciences biologiques)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- sucre inverti
1, fiche 17, Français, sucre%20inverti
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
En présence d’un acide en milieu aqueux, le sucre se décompose en ses composants(glucose et fructose). Ce mélange qui ne peut se cristalliser, ou sucre inverti, dévie vers la gauche le plan d’un faisceau de lumière polarisée. Le sucre inverti, fructose + glucose, se trouve presque pur dans le miel. 1, fiche 17, Français, - sucre%20inverti
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Dans les listes d’ingrédients qui figurent sur les étiquettes des produits alimentaires contenant des édulcorants, Consommation et Corporation Canada dans son communiqué n° 46 du 8 mars 1985, recommande d’employer : «le nom usuel «sucre» pour désigner l’addition du sucre, du sucre liquide, du sucre inverti ou du sucre inverti liquide, que le produit contienne un ou plusieurs de ces produits.» 2, fiche 17, Français, - sucre%20inverti
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Industria azucarera
- Elementos nutritivos (Ciencias biológicas)
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- azúcar invertido
1, fiche 17, Espagnol, az%C3%BAcar%20invertido
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
La palabra "azúcar" se puede utilizar como nombre masculino o femenino, aunque normalmente se utiliza en el masculino. 2, fiche 17, Espagnol, - az%C3%BAcar%20invertido
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- azúcar invertida
Fiche 18 - données d’organisme interne 2001-03-15
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Metals Mining
- Geochemistry
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- pneumatolytic deposit
1, fiche 18, Anglais, pneumatolytic%20deposit
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
... any deposit containing minerals or elements commonly formed in pneumatolysis, such as tourmaline, topaz, fluorite, lithium, and tin, and hence presumed to have formed from a gas phase. 1, fiche 18, Anglais, - pneumatolytic%20deposit
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- pneumatogenic deposit
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Mines métalliques
- Géochimie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- gîte pneumatolytique
1, fiche 18, Français, g%C3%AEte%20pneumatolytique
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- gisement pneumatolytique 2, fiche 18, Français, gisement%20pneumatolytique
correct, nom masculin
- dépôt pneumatolytique 3, fiche 18, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20pneumatolytique
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
[...] gisements pour lesquels on admet que le transport eut lieu à l’état de vapeur [...] 2, fiche 18, Français, - g%C3%AEte%20pneumatolytique
Record number: 18, Textual support number: 2 DEF
Dépôts minéraux formés entre 400 °C et 600 °C à partir d’un fluide où domine l’eau supercritique. 3, fiche 18, Français, - g%C3%AEte%20pneumatolytique
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
A. E. Fersman [...] appelle pneumatolytes les fluides ou distillats, riches en minéralisateurs, qui se sont séparés du magma résiduel lors de l'individualisation des pegmatites. Ces fluides se séparent à divers moments, en quantité plus ou moins importante et en proportion diverse, pendant toute cette période du refroidissement. Tandis qu'il n’ y a qu'un seul fluide pegmatitique connexe du refroidissement d’un corps de magma déterminé, il se dégage en général plusieurs distillats, et ceux-ci évoluent pour leur compte parallèlement avec le fluide pegmatitique. À la fin, quand le point critique des solutions aqueuses est atteint(aux environs de 400 °C pour FERSMAN), on entre dans la phase hydrothermale, et les distillats précédents alimentent les solutions hydrothermales juvéniles. Mais, au-dessus de cette température, les distillats pneumatolytiques ont déjà fait cristalliser des produits minéraux constituant les gisements pneumatolytiques. 4, fiche 18, Français, - g%C3%AEte%20pneumatolytique
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1999-07-26
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Corporate Management
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Departmental Policy Community 1, fiche 19, Anglais, Departmental%20Policy%20Community
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Gestion de l'entreprise
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Groupe des politiques ministérielles
1, fiche 19, Français, Groupe%20des%20politiques%20minist%C3%A9rielles
non officiel, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Dans le sens habituellement vague, bien que RNCan [Ressources naturelles Canada] entende le cristalliser davantage dans le cadre de son initiative sur les capacités d’élaboration de politiques. 1, fiche 19, Français, - Groupe%20des%20politiques%20minist%C3%A9rielles
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1997-11-13
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Ferrous Alloys
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- metallic glass
1, fiche 20, Anglais, metallic%20glass
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- glassy alloy 1, fiche 20, Anglais, glassy%20alloy
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
An alloy having an amorphous or glassy structure. 1, fiche 20, Anglais, - metallic%20glass
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Alliages ferreux
Fiche 20, La vedette principale, Français
- verre métallique
1, fiche 20, Français, verre%20m%C3%A9tallique
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- alliage amorphe 2, fiche 20, Français, alliage%20amorphe
correct, nom masculin
- Metglas 3, fiche 20, Français, Metglas
marque de commerce
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Substance métallique obtenue à l’état amorphe, c’est-à-dire caractérisée par l’absence d’ordre à grande distance. 2, fiche 20, Français, - verre%20m%C3%A9tallique
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Pour ces applications, le matériau miracle, l'équivalent du Terfenol-D des actionneurs, appartient à la famille des verres métalliques ou Metglas [marque de commerce], découverts et commercialisés par la société américaine Allied Signal depuis les années 1975. Leurs propriétés magnétiques sont très sensibles aux contraintes mécaniques. Cette particularité est liée à la nature amorphe de leur arrangement atomique, très différente de la nature cristalline des alliages métalliques classiques. Lorsqu'on fait fondre un métal, et qu'on le refroidit ensuite à une vitesse si grande que les atomes n’ ont pas le temps de se remettre en ordre pour «cristalliser», on obtient un verre métallique, c'est-à-dire un fluide tellement visqueux qu'il semble solide, mais dans lequel la position relative des atomes est aussi désordonnée qu'à l'état liquide, puisque c'est l'état liquide qui a été figé. 3, fiche 20, Français, - verre%20m%C3%A9tallique
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1997-03-14
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Biophysics
- Biochemistry
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- protein crystal
1, fiche 21, Anglais, protein%20crystal
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
In the technique of X-ray diffraction the X-rays are allowed to strike a protein crystal; the X-rays, diffracted (bent) by the crystal, impinge on a photographic plate, forming a pattern of spots. This method reveals that peptide chains can assume very complicated, apparently irregular shapes. Two extremes in shape include the closely folded structure of the globular proteins and the elongated, unidimensional structure of the threadlike fibours proteins; both were recognized many years before the technique of X-ray diffraction was developed. 2, fiche 21, Anglais, - protein%20crystal
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Biophysique
- Biochimie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- cristal de protéine
1, fiche 21, Français, cristal%20de%20prot%C3%A9ine
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Un cristal est formé par la répétition dans l'espace d’un objet qu'on appelle le motif cristallin. Dans le cas le plus simple, cet objet est un atome ou une molécule. On sait depuis le dix-neuvième siècle produire des cristaux de protéines, et on a réussi à cristalliser des virus, des ARN de transfert, des nucléosomes, etc. 2, fiche 21, Français, - cristal%20de%20prot%C3%A9ine
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1994-11-18
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- structure
1, fiche 22, Anglais, structure
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- structure
1, fiche 22, Français, structure
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Agencement et interrelations des différentes parties d’un ensemble. 1, fiche 22, Français, - structure
Record number: 22, Textual support number: 1 PHR
Une structure apparaît, change, confère un ordre, descend, disparaît, émet une plume, évolue, fluctue, meurt, naît, se propage, rétrécit, stabilise l’ordre, se succède, se superpose, subsiste, varie. 1, fiche 22, Français, - structure
Record number: 22, Textual support number: 2 PHR
cascader dans une structure, conférer, conserver, construire une structure, correspondre à une structure, cristalliser en structures, déformer, désorganiser, déterminer une structure, doter d’une structure, engendrer, établir, évoquer, former, interpréter, modéliser une structure, munir d’une structure, posséder, représenter, reproduire, visualiser une structure. 1, fiche 22, Français, - structure
Record number: 22, Textual support number: 3 PHR
structure affine, aléatoire, algébrique, alvéolaire, amorphe, arboriforme, autoaffine, autoorganisée, autosimilaire, cantorienne, cellulaire, chaotique, cohérente, complexe, convective, cristalline, cyclique, désordonnée, détaillée, dissipative, emboîtée, enroulée, inhomogène, instable, interne, lacunaire, linéaire, locale, macroscopique, microscopique, minimale, moléculaire, mouvante, multifractale, non linéaire, ordonnée, périodique, pliée, quasi bidimensionnelle, quasi cristalline, quasi périodique, radiale, régulière, repliée, symétrique, ultramétrique, unidimensionnelle. 1, fiche 22, Français, - structure
Record number: 22, Textual support number: 4 PHR
structure d’agrégat, de bifurcations, de contact, de groupe, de la matière, de réseau, de tourbillon, structures du hasard, en arbre, en étoile, en îlot. 1, fiche 22, Français, - structure
Record number: 22, Textual support number: 5 PHR
modélisation, propriété, schématisme, symétrie de structure. 1, fiche 22, Français, - structure
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1994-06-01
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- crystallize
1, fiche 23, Anglais, crystallize
correct, verbe
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- cristalliser
1, fiche 23, Français, cristalliser
correct, verbe
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Former des structures ordonnées à partir d’un état amorphe ou désordonné. 2, fiche 23, Français, - cristalliser
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Le sens intransitif de ce néologisme n’ est pas répertorié dans les dictionnaires. Emploi différent de la forme réflexive «se cristalliser». 2, fiche 23, Français, - cristalliser
Record number: 23, Textual support number: 1 PHR
cristalliser avec des structures différentes, sous forme diamant, sous forme graphite. 2, fiche 23, Français, - cristalliser
Record number: 23, Textual support number: 2 PHR
Le système désordonné cristallise, le verre cristallise. 3, fiche 23, Français, - cristalliser
Record number: 23, Textual support number: 3 PHR
cristalliser entièrement, lentement, partiellement, rapidement, spontanément. 3, fiche 23, Français, - cristalliser
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1994-04-12
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- crystallization
1, fiche 24, Anglais, crystallization
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The process of crystallizing. 2, fiche 24, Anglais, - crystallization
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- cristallisation
1, fiche 24, Français, cristallisation
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Action de cristalliser 2, fiche 24, Français, - cristallisation
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1993-03-18
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- syncrystallize
1, fiche 25, Anglais, syncrystallize
proposition
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- syncristalliser
1, fiche 25, Français, syncristalliser
correct
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Cristalliser ensemble dans un même cristal homogène, en proportions quelconques; former un mélange homogène cristallin(...) 2, fiche 25, Français, - syncristalliser
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
En général les composés isomorphes syncristallisent. À partir d’un mélange des solutions des deux composés purs, ils donnent des cristaux de composition mixte; ces cristaux mixtes ont été appelés solutions solides (...) 3, fiche 25, Français, - syncristalliser
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- stock-solution 1, fiche 26, Anglais, stock%2Dsolution
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- eau-mère
1, fiche 26, Français, eau%2Dm%C3%A8re
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Solution saline de laquelle peut cristalliser un sel, ou même, peuvent cristalliser plusieurs sels. 1, fiche 26, Français, - eau%2Dm%C3%A8re
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :