TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DEBLAIS HORS-PROFIL [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-04-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Drilling and Boring (Construction)
- Blasting (Construction)
- Blasting Work (Mining)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- overbreak
1, fiche 1, Anglais, overbreak
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- backbreak 1, fiche 1, Anglais, backbreak
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Rock excavated in excess of the neat lines of a tunnel or cutting. 2, fiche 1, Anglais, - overbreak
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sondage et forage (Construction)
- Dynamitage (Construction)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- hors-profils
1, fiche 1, Français, hors%2Dprofils
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- hors-profil 2, fiche 1, Français, hors%2Dprofil
correct, nom masculin
- déblais hors-profil 3, fiche 1, Français, d%C3%A9blais%20hors%2Dprofil
nom masculin, pluriel
- déblais en excédent 3, fiche 1, Français, d%C3%A9blais%20en%20exc%C3%A9dent
voir observation, nom masculin, pluriel
- surbattage 4, fiche 1, Français, surbattage
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Volume excavé à l’extérieur d’un contour conventionnel défini par le marché. 1, fiche 1, Français, - hors%2Dprofils
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Dans les travaux souterrains, la quantité de hors-profils dépend du procédé de creusement et de la nature du terrain. S’ils se produisent sans qu’il y ait faute de l’entrepreneur, ils lui sont payés au prix des déblais normaux frappés d’un abattement qui est généralement fixé à 70 % en terrain rocheux. 1, fiche 1, Français, - hors%2Dprofils
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
déblais en excédent : Les termes «overbreak» et «hors-profil» expriment des points de vue différents, le premier évoquant la matière enlevée, alors que le second envisage plutôt l'espace évidé en trop. C'est pourquoi il nous paraît utile de proposer les équivalents «déblais en excédent» et «déblais hors-profil», qui serrent de plus près le terme anglais. 3, fiche 1, Français, - hors%2Dprofils
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :