TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

DEBLAYER VOIE [2 fiches]

Fiche 1 2013-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Motor Vehicles and Bicycles
  • Railroad Maintenance

Français

Domaine(s)
  • Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
  • Entretien (Équipement ferroviaire)
DEF

Véhicule servant à déblayer la voie et à remettre sur la voie les wagons déraillés. Il est muni d’une lame à l'avant et d’une grue latérale. C'est donc un véhicule du type «bouteur»(ou «bouteuse»). Trad. de «bulldozer» muni d’une grue.

CONT

bouteur-grue [...] [Ce véhicule est] muni [...] d’un contrepoids et d’un treuil de 70 tonnes à l'arrière. Il sert à déblayer la voie et à remettre sur celle-ci des wagons déraillés.

OBS

bouteur-grue : terme accepté par le CN.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2009-11-13

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
DEF

A mound or heap of snow.

OBS

"snowbank" could be a heap of snow piled up by the wind (snowdrift) or caused, for example, by snow-plowing, etc.

Terme(s)-clé(s)
  • snow-bank

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
DEF

[Tas] de neige formé par le vent ou causé par un travail de déneigement.

CONT

Amoncellement de neige dans la rue. Nous désirons vous rappeler qu'il est interdit d’entasser de la neige provenant des terrains privés sur la voie publique qui comprend les trottoirs, rues, stationnements ou places publiques. La personne qui fait déblayer le banc de neige en face de sa résidence doit obligatoirement l'entasser sur son terrain.

OBS

banc de neige; amoncellement de neige : Ces termes désignent à la fois «un amas de neige formé par le vent (snowdrift) ou causé par un travail de déneigement ou autrement».

OBS

«congère» désigne surtout un «amas de neige entassée par le vent».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :