TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DEBOGUER [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2006-01-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- debug
1, fiche 1, Anglais, debug
correct, verbe, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
detect, locate, and eliminate errors in programs 1, fiche 1, Anglais, - debug
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
debug: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, fiche 1, Anglais, - debug
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- déboguer
1, fiche 1, Français, d%C3%A9boguer
correct, verbe, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- mettre au point 1, fiche 1, Français, mettre%20au%20point
correct, verbe, normalisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
détecter, localiser et éliminer des erreurs dans un programme 1, fiche 1, Français, - d%C3%A9boguer
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
déboguer; mettre au point : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7 : 2000]. 2, fiche 1, Français, - d%C3%A9boguer
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2006-01-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- debug
1, fiche 2, Anglais, debug
correct, verbe, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
detect, locate, and eliminate errors in programs 1, fiche 2, Anglais, - debug
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
debug: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-1:1993]. 2, fiche 2, Anglais, - debug
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mettre au point
1, fiche 2, Français, mettre%20au%20point
correct, verbe, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- déboguer 1, fiche 2, Français, d%C3%A9boguer
correct, verbe, normalisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
détecter, localiser et éliminer les erreurs contenues dans des programmes 1, fiche 2, Français, - mettre%20au%20point
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
mettre au point; déboguer : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-1 : 1993]. 2, fiche 2, Français, - mettre%20au%20point
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-09-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Testing and Debugging
- Computer Programs and Programming
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- debug
1, fiche 3, Anglais, debug
correct, verbe, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- code check 2, fiche 3, Anglais, code%20check
verbe
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
To detect, locate and eliminate errors in programs. 3, fiche 3, Anglais, - debug
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
debug: term standardized by ISO/IEC and CSA International. 4, fiche 3, Anglais, - debug
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Test et débogage
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- mettre au point
1, fiche 3, Français, mettre%20au%20point
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- déboguer 2, fiche 3, Français, d%C3%A9boguer
correct, normalisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Détecter, localiser et éliminer les erreurs contenues dans des programmes. 3, fiche 3, Français, - mettre%20au%20point
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Pour DESIGN, [la sauvegarde et l’archivage] ne sont possibles que si le programme est débogué, c’est-à-dire déclaré au point, du point de vue de la syntaxe DESIGN [...] 4, fiche 3, Français, - mettre%20au%20point
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
mettre au point; déboguer : termes normalisés par l'ISO et la CSA International. 5, fiche 3, Français, - mettre%20au%20point
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Prueba y depuración
- Programas y programación (Informática)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- depurar 1, fiche 3, Espagnol, depurar
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- eliminar errores 1, fiche 3, Espagnol, eliminar%20errores
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Localizar y corregir cualquier error en un programa de computadora (ordenador). 1, fiche 3, Espagnol, - depurar
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :