TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

DEBOURSE [19 fiches]

Fiche 1 2022-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Mineral Prospecting
  • Economics
DEF

[An investment] needed in determining the economic viability of a mineral deposit.

OBS

deposit appraisal expenditure: designation usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • deposit appraisal expenditures

Français

Domaine(s)
  • Prospection minière
  • Économique
DEF

[Investissement déboursé] pour déterminer la viabilité économique d’un gisement.

OBS

dépense de mise en valeur de gisements : désignation habituellement utilisée au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • dépenses de mise en valeur de gisements

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Mineral Prospecting
  • Economics
DEF

... the [investment] allocated to search for and discover a previously unknown mineral deposit, or to re-evaluate a known, but previously non-economic deposit.

OBS

exploration expenditure: designation usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • exploration expenditures

Français

Domaine(s)
  • Prospection minière
  • Économique
DEF

[Investissement déboursé] pour la recherche et la découverte d’un gisement minéral auparavant inconnu ou pour réévaluer un gisement minéral [connu, mais préalablement] sans viabilité économique.

OBS

dépense d’exploration : désignation habituellement utilisée au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • dépenses d'exploration

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Integration
  • Urban Sociology
CONT

The Pavillon Opera Bourse is a first class hotel located in the heart of Paris and 45 minutes from Charles de Gaulle International Airport. Right in the heart of this urban tumult is the hotel, a haven of peace and comfort for city explorers.

CONT

No matter how small or large, gardens are a comfortable oasis in the urban tumult. I can guarantee that your apartment-dwelling friends will relish a few moments out among your trees, bushes and flowers.

Français

Domaine(s)
  • Intégration urbaine
  • Sociologie urbaine
CONT

[La] résidence secondaire permet de retrouver la satisfaction de la possession tranquille non seulement d’une maison mais aussi d’un lopin et d’un grand paysage [...] Le soin du propriétaire pour cette seconde résidence est si grand que fréquemment il l'entraîne à une dépense bien considérable au regard de ce qu'il débourse pour son logement principal. Il devient bien difficile de nommer «secondaire» la résidence loin du trouble urbain.

CONT

[...] le «chemin de Vincennes» accueille, dans sa partie intra-muros, la Promenade plantée. Chemin lumineux du XII’ arrondissement qu’elle parcourt d’ouest en est sur 4,5 kilomètres, elle débute presque sur un air d’opéra [...]. Longiligne, s’enveloppant de jardins contigus, elle prend son envol à 9.18 mètres de haut sur l’ancien viaduc de Paris, rebaptisé viaduc des Arts. Entre les tilleuls et les cerisiers, les pergolas et les treilles fleuries, le promeneur complice, à l’abri de l’agitation urbaine, devine un décor d’arrière-cours et de toitures hérissées d’antennes de télé.

CONT

Sur la rive est du Nil, le temple se dresse au cœur de la ville de Louxor mais le découvrir au couché du soleil et de nuit fait oublier le tumulte urbain.

OBS

trouble : État contraire à celui de paix, de tranquillité; désordre; confusion, agitation désordonnée; mouvement tumultueux [...]

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2012-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Sales (Marketing)
CONT

With the increase in auction rounds, bidders get an idea of the bids of other bidders and thus try to increase or decrease their bids accordingly.

Français

Domaine(s)
  • Vente
CONT

Lors du premier tour d’enchères, Orange, SFR, Bouygues et Free avaient déboursé un total 936 millions d’euros, alors que le prix plancher avait été fixé par l'État à 700 millions.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Military Finances
  • Accounting
DEF

An amount of money that is initially advanced as a fixed sum but which increases or decreases as the accounting officer receives revenue or makes disbursements as authorized by Treasury Board regulations.

Français

Domaine(s)
  • Finances militaires
  • Comptabilité
DEF

Montant fixe d’argent avancé à l'origine, mais qui peut augmenter ou diminuer à mesure que l'officier comptable encaisse ou débourse de l'argent autorisé par la réglementation du Conseil du Trésor.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Recursos financieros militares
  • Contabilidad
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2011-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Games of Chance
CONT

Subject to subsection (7), where the total amount of cash disbursed is $10,000 or more, a casino shall keep and retain a large cash disbursement record in respect of the following transactions ... payments on bets, including slot jackpots ...

CONT

Simply put, a slot machine jackpot is a calculation. That’s right – to a casino, it is nothing more than a part of their revenue-generating model that helps them to rake in massive profits. The slot machine jackpot is not magical or personal or special – the casino managers don’t search the casino floor in search of a worthy winner. They simply calculate how many jackpots they can give away in a given day while still making a profit, and they control the number of jackpots that hit.

Français

Domaine(s)
  • Jeux de hasard
CONT

Sous réserve du paragraphe(7), les casinos doivent tenir et conserver des relevés de déboursement important en espèces relativement à toutes les opérations suivantes au cours desquelles un montant en espèces de 10 000 $ ou plus est déboursé [...] le paiement sur pari, notamment la cagnotte des machines à sous [...]

CONT

Millionaires Club est un jeu connu pour avoir rendu riche plusieurs joueurs. [...] Il détient, en outre, le record de la plus grosse cagnotte de machine à sous en ligne du monde, qui était de 8 millions de dollars.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2010-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
CONT

In examining the put-call parity for coupon instruments and the implications of the analysis of that relationship, put-call parity is discussed in the absence of coupons; then, the relationship between at-the-money puts and calls depends upon the current yield on the security vis-à-vis the short-term interest rate.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
DEF

Rapport entre le cours d’une option de vente et le cours d’une option d’achat, qui toutes deux sont de type européen, portent sur le même sous-jacent et ont le même prix d’exercice et la même échéance.

CONT

La symétrie entre l’option de vente et l’option d’achat veut que leurs valeurs respectives soient reliées de façon précise. Cette contingence mutuelle est généralement appelée «parité de l’option de vente et de l’option d’achat».

OBS

La parité entre le cours d’une option de vente et celui d’une option d’achat découle de la symétrie entre les deux types d’option. Selon ce concept, le détenteur d’une option de vente et du sous-jacent sur lequel porte l'option obtiendra le même résultat que le détenteur d’une option d’achat portant sur le même sous-jacent et ayant le même prix d’exercice et la même échéance. On suppose alors que le prix d’exercice non encore déboursé par le détenteur de l'option d’achat rapporte le taux de rendement hors risque.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2010-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
CONT

Equity advance. If and when required an equity can be made to assist the employee in the purchase of a new home. The amount of the advance will not exceed 10% of the guaranteed price or 90% of the equity value accumulated in the presently owned property, whichever is less.

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
OBS

avance : Somme que l'on prête, paiement anticipé, déboursé que l'on fait pour quelqu'un.

OBS

mise de fonds : Somme nécessaire à la création d’une entreprise.

OBS

Équivalent proposé par la Société centrale d’hypothèques et de logement.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2008-09-04

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Housing
  • Regulations (Urban Studies)
  • Administrative Law
  • Taxation
CONT

Principal residence. Your main home. Your principal residence may be a house, condominium, mobile home, or houseboat, as long as it is the place where you live most of the time.

OBS

Source : Income Tax Act, section 54(g).

Français

Domaine(s)
  • Habitation et logement (Urbanisme)
  • Réglementation (Urbanisme)
  • Droit administratif
  • Fiscalité
CONT

Le soin du propriétaire pour cette seconde résidence est si grand que fréquemment il l'entraîne à une dépense bien considérable au regard de ce qu'il débourse pour son logement principal. Il devient difficile de nommer «secondaire» la résidence loin du trouble urbain. Sur le plan économique, la multiplication de ces sortes de résidences peut aboutir à une insuffisance de l'investissement en «logements principaux».

OBS

logement : Lieu où on loge; et plus particulièrement, domicile habituel. [...] Synonyme : habitation.

OBS

résidence principale : Source : Loi de l’impôt sur le revenu, article 54(g).

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2008-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Financial and Budgetary Management
  • Trade
  • Government Accounting
DEF

Any outlay of cash, such as an expenditure, investment, advance or loan payment.

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Gestion budgétaire et financière
  • Commerce
  • Comptabilité publique
DEF

Toute sortie d’argent, qu’il s’agisse d’une dépense, d’un investissement, d’une avance ou du remboursement d’un emprunt.

OBS

Le terme «déboursé» n’ est pas un substantif et ne peut donc être employé pour rendre le terme anglais «disbursement».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Finanzas
  • Gestión presupuestaria y financiera
  • Comercio
  • Contabilidad pública
Conserver la fiche 10

Fiche 11 2005-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Tourism (General)
  • Astronautics
CONT

How space tourism works. ... Make your reservations now. The space tourism industry is officially open for business, and tickets are going for a mere $20 million for a one-week stay in space. Despite reluctance from NASA, Russia made American businessman Dennis Tito the world's first space tourist. Tito flew into space aboard a Russian Soyuz rocket that arrived at the International Space Station on April 30, 2001.

CONT

With the development of additional industrial sectors from the space industry, one such sector being outer space tourism, it is to be expected that turnover will reach a total of about US $ 500 billion.

Français

Domaine(s)
  • Tourisme (Généralités)
  • Astronautique
CONT

Un Japonais veut faire du tourisme spatial [...] S’ il parvenait à ses fins, M. Enomoto deviendrait le quatrième touriste de l'espace. Le troisième, l'homme d’affaires américain Greg Olsen, est revenu sur terre mardi. Il avait déboursé 20 millions de dollars, via la société Space Adventures(prestataire exclusif des vols spatiaux pour touristes), pour s’offrir un siège à bord de la capsule Soyouz.

CONT

Le concours X PRIZE a pour but de donner un coup de fouet à l’industrie du tourisme aérospatial en stimulant la concurrence entre les entrepreneurs et les experts des engins spatiaux les plus doués du monde.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2003-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Trade

Français

Domaine(s)
  • Commerce
OBS

Le terme «déboursé» n’ est pas un substantif et ne peut donc être employé pour rendre le terme anglais «disbursement».

Terme(s)-clé(s)
  • recettes et déboursés

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio
Conserver la fiche 12

Fiche 13 2001-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Accounting

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
OBS

Le terme «déboursé» n’ est pas un substantif et ne peut donc être employé pour rendre le terme anglais «disbursement».

Terme(s)-clé(s)
  • état définitif des recettes et des déboursés

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2001-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Games of Chance
CONT

Subject to subsection (7), where the total amount of cash disbursed is $10,000 or more, a casino shall keep and retain a large cash disbursement record in respect of the following transactions: (a) redemption of chips, tokens and plaques; (b) front money withdrawals; (c) safekeeping withdrawals; (d) advances on any form of credit, including markers and counter cheques; (e) payments on bets, including slot jackpots; (f) payments to a customer of funds received for credit to that customer or any other customer; (g) cashing of cheques or other negotiable instruments; and (h) reimbursement to customers of travel and entertainment expenses.

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Jeux de hasard
CONT

Sous réserve du paragraphe(7), les casinos doivent tenir et conserver des relevés de déboursement important en espèces relativement à toutes les opérations suivantes au cours desquelles un montant en espèces de 10 000 $ ou plus est déboursé : a) rachat de jetons et de plaques; b) retrait d’un montant initial; c) retrait d’un montant confié à la garde du casino; d) octroi de toute forme de crédit, notamment par reconnaissance de dette ou par chèque omnibus; e) paiement sur pari, notamment la cagnotte des machine à sous; f) paiement à un client de fonds préalablement reçus en vue de l'octroi de crédit à celui-ci ou à un autre client; g) encaissement d’un chèque ou d’un autre titre négociable; h) remboursement à un client de frais de déplacement et de représentation.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2001-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Games of Chance
CONT

Subject to subsection (7), where the total amount of cash disbursed is $10,000 or more, a casino shall keep and retain a large cash disbursement record in respect of the following transactions: (a) redemption of chips, tokens and plaques; (b) front money withdrawals; (c) safekeeping withdrawals; (d) advances on any form of credit, including markers and counter cheques; (e) payments on bets, including slot jackpots; (f) payments to a customer of funds received for credit to that customer or any other customer; (g) cashing of cheques or other negotiable instruments; and (h) reimbursement to customers of travel and entertainment expenses.

Français

Domaine(s)
  • Jeux de hasard
CONT

Sous réserve du paragraphe(7), les casinos doivent tenir et conserver des relevés de déboursement important en espèces relativement à toutes les opérations suivantes au cours desquelles un montant en espèces de 10 000 $ ou plus est déboursé : a) rachat de jetons et de plaques; b) retrait d’un montant initial; c) retrait d’un montant confié à la garde du casino; d) octroi de toute forme de crédit, notamment par reconnaissance de dette ou par chèque omnibus; e) paiement sur pari, notamment la cagnotte des machines à sous; f) paiement à un client de fonds préalablement reçus en vue de l'octroi de crédit à celui-ci ou à un autre client; g) encaissement d’un chèque ou d’un autre titre négociable; h) remboursement à un client de frais de déplacement et de représentation.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1998-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Accounting
DEF

... member of the office staff ... who is responsible for the petty cash and for making payments therefrom.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Comptabilité
OBS

Le gardien de la petite caisse a le contrôle absolu du fonds dont il a la responsabilité. Aussi doit-il avoir soin d’exiger un reçu à l'appui de chaque déboursé qu'il aura effectué.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1994-07-01

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
  • Property Law (civil law)
  • Real Estate
Terme(s)-clé(s)
  • blanket mortgage
  • WAM

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
  • Immobilier
OBS

Prêt garanti par hypothèque de deuxième ou de troisième rang dont le montant est égal au déboursé réel du prêteur, plus le solde de la(des) créance(s) hypothécaire(s) existante(s) que le prêteur assume vis-à-vis son emprunteur, en payant lui-même les versements mensuels pendant la durée du terme du prêt et portant intérêt au taux moyen de l'hypothèque existante et de celui du marché au moment du prêt. Le prêt «enveloppe» ou «couverture» est mieux connu sous le nom américain de «Blanket Mortgage» ou «Wrap Around Mortgage»(WAM).

OBS

Source(s) : [1983] C.P. du N. no 1, pp. 329-330.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1984-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
DEF

a system whereby the availability of funds to a specific organizational unit is verified and secured prior to the disbursement of funds or acceptance of any charge, so as to prevent overspending an appropriation or allotment.

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
DEF

(...) système permettant de s’assurer de la disponibilité des fonds pour une unité organisationnelle précise avant le déboursé ou l'acceptation de tout frais, afin d’empêcher que des dépenses excessives ne soient faites à même l'autorisation budgétaire ou l'affectation.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1979-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Public Service
CONT

Lease liability. Where an employee's principal residence is rented and, under the terms of a lease or other formal agreement, compensation to the landlord is required in order to terminate the lease [in the case of a relocation], the amount paid shall be reimbursed on presentation of the terms of the lease agreement and evidence of payment made.

Français

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Fonction publique
CONT

Responsabilité relative au bail. Lorsque sa résidence principale est un logement loué et qu'en vertu d’un bail ou d’une autre entente officielle, l'employé est tenu d’indemniser son propriétaire pour résilier son bail [à la suite d’une réinstallation], on doit rembourser à l'employé le montant versé, pourvu qu'il présente la preuve de ce déboursé ainsi que les conditions du bail.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :