TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DEBRIS [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-02-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Astronautics
- Collaboration with WIPO
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- space robotic arm
1, fiche 1, Anglais, space%20robotic%20arm
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- space manipulator 2, fiche 1, Anglais, space%20manipulator
correct, nom
- space robot manipulator 3, fiche 1, Anglais, space%20robot%20manipulator
correct, nom
- space robotic manipulator 4, fiche 1, Anglais, space%20robotic%20manipulator
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Space manipulators are often seen as astronaut "assistants" or astronaut surrogates capable of performing EVA [extra vehicular activity]. Ideally, space manipulators will be mobile, versatile, dexterous and autonomous. 2, fiche 1, Anglais, - space%20robotic%20arm
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
space robotic arm; space manipulator; space robot manipulator; space robotic manipulator: designations validated by Canadian subject-matter experts from Polytechnique Montréal and the Canadian Space Agency. 5, fiche 1, Anglais, - space%20robotic%20arm
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- SearchOnlyKey1
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Astronautique
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bras robotisé spatial
1, fiche 1, Français, bras%20robotis%C3%A9%20spatial
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- bras robotique spatial 2, fiche 1, Français, bras%20robotique%20spatial
correct, nom masculin
- bras manipulateur spatial 2, fiche 1, Français, bras%20manipulateur%20spatial
correct, nom masculin
- manipulateur spatial 2, fiche 1, Français, manipulateur%20spatial
correct, nom masculin
- bras spatial 2, fiche 1, Français, bras%20spatial
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Affiner l'analyse des bras robotiques spatiaux via les singularités dynamiques est intéressant[, ] car la problématique de la récupération de débris spatiaux ou de service en orbite est porteuse. Or, actuellement, peu de solutions existent pour opérer de manière autonome les bras robotiques évitant les singularités, et une loi le proposant apporterait beaucoup au domaine. 2, fiche 1, Français, - bras%20robotis%C3%A9%20spatial
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
bras robotisé spatial; bras robotique spatial; bras manipulateur spatial; manipulateur spatial; bras spatial : désignations validées par des spécialistes canadiens de Polytechnique Montréal et de l’Agence spatiale canadienne. 3, fiche 1, Français, - bras%20robotis%C3%A9%20spatial
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
- Astronáutica
- Colaboración con la OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- brazo robótico espacial
1, fiche 1, Espagnol, brazo%20rob%C3%B3tico%20espacial
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- manipulador espacial 2, fiche 1, Espagnol, manipulador%20espacial
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Este brazo robótico espacial desempeña múltiples funciones: transporta carga de un sitio a otro, realiza acciones de mantenimiento, lanza y captura el satélite, coloca o retira módulos en la estructura central, etcétera. 1, fiche 1, Espagnol, - brazo%20rob%C3%B3tico%20espacial
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-02-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Astronautics
- Collaboration with WIPO
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- space debris removal
1, fiche 2, Anglais, space%20debris%20removal
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- orbital debris removal 2, fiche 2, Anglais, orbital%20debris%20removal
correct, nom
- debris removal 3, fiche 2, Anglais, debris%20removal
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Though mitigation policies are being put in place, it appears that the only sustainable solution would be to actively clean the near-Earth orbits. For the last decade, political, economic and legal obstacles have been slowing down the implementation of space debris removal. ... Most of the objects are less than 1 cm (0.39 inches) in diameter. This also includes dust from solid rocket motors, paint chips and other small debris that flaked from satellite systems. Many systems that include nets, large sails and other structures are only effective for objects that can be grasped and provide poor capture of on-orbit debris for subsequent de-orbit and, indeed, can be damaged by other impacts, contributing to the debris problem on orbit. 4, fiche 2, Anglais, - space%20debris%20removal
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- SearchOnlyKey1
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Astronautique
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 2, La vedette principale, Français
- retrait des débris spatiaux
1, fiche 2, Français, retrait%20des%20d%C3%A9bris%20spatiaux
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- nettoyage des débris spatiaux 2, fiche 2, Français, nettoyage%20des%20d%C3%A9bris%20spatiaux
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Nettoyage des débris spatiaux. La prolifération non contrôlée des débris orbitaux depuis les débuts de la conquête spatiale rend problématique l'accès à l'espace dans les années à venir. Les différentes études sur la population des débris spatiaux et son évolution montrent qu'il serait nécessaire de retirer chaque année 5 gros débris(étages de lanceurs, satellites) en orbite basse pour stabiliser la situation. Des missions de nettoyage sont donc [...] envisagées, consistant à envoyer un véhicule pour capturer successivement plusieurs gros débris et les désorbiter en les plaçant sur des orbites de retombée. 2, fiche 2, Français, - retrait%20des%20d%C3%A9bris%20spatiaux
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Astronáutica
- Colaboración con la OMPI
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- eliminación de basura espacial
1, fiche 2, Espagnol, eliminaci%C3%B3n%20de%20basura%20espacial
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- eliminación de desechos espaciales 2, fiche 2, Espagnol, eliminaci%C3%B3n%20de%20desechos%20espaciales
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Los ''servicios en órbita'' están íntimamente relacionados con la eliminación de basura espacial. En muchos casos, existen programas para dar servicios en órbita (on-orbit servicing) que podrían ser utilizados también en los programas de retirada de basura espacial. 3, fiche 2, Espagnol, - eliminaci%C3%B3n%20de%20basura%20espacial
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
eliminación de basura espacial; eliminación de desechos espaciales: designaciones validadas por un experto de la Comisión de Terminología, Sociedad Española de Astronomía, España. 4, fiche 2, Espagnol, - eliminaci%C3%B3n%20de%20basura%20espacial
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-02-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Astronautics
- Collaboration with WIPO
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- active space debris removal
1, fiche 3, Anglais, active%20space%20debris%20removal
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- active debris removal 2, fiche 3, Anglais, active%20debris%20removal
correct, nom
- ADR 3, fiche 3, Anglais, ADR
correct, nom
- ADR 3, fiche 3, Anglais, ADR
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Several methods have been proposed to remove space debris. Most of the proposed methods fall into two main categories, active and passive debris removal. Active space debris removal includes using a net, a robotic arm, or a built-in internal propulsion. The net method involves using a net to catch large and slow-moving debris. The robotic arm method has been proposed to capture failed or abandoned satellites in high orbits. The built-in internal propulsion method can be used to deorbit large satellites at high altitudes. At the end of the satellite's life, the internal propulsion system can fire and change the orbit to either descend rapidly into the Earth's atmosphere or into deep space. 1, fiche 3, Anglais, - active%20space%20debris%20removal
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- SearchOnlyKey1
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Astronautique
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 3, La vedette principale, Français
- retrait actif des débris spatiaux
1, fiche 3, Français, retrait%20actif%20des%20d%C3%A9bris%20spatiaux
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- retrait actif des débris 2, fiche 3, Français, retrait%20actif%20des%20d%C3%A9bris
correct, nom masculin
- nettoyage actif de débris spatiaux 3, fiche 3, Français, nettoyage%20actif%20de%20d%C3%A9bris%20spatiaux
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le retrait actif des débris. S’ il semble pour le moment difficile d’agir en amont du lancement des objets spatiaux, un palliatif pourrait être de retirer les débris les plus dangereux déjà en orbite. Pour cela, de nombreuses solutions techniques sont à l'étude :[…] l'utilisation de techniques issues de la pêche[, ] la piste d’un chasseur équipé d’un bras robotique pour capturer les débris et les faire redescendre sur Terre[, ] l'augmentation de la surface des objets spatiaux pour les faire descendre plus vite. 1, fiche 3, Français, - retrait%20actif%20des%20d%C3%A9bris%20spatiaux
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Astronáutica
- Colaboración con la OMPI
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- eliminación activa de basura espacial
1, fiche 3, Espagnol, eliminaci%C3%B3n%20activa%20de%20basura%20espacial
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- eliminación activa de desechos espaciales 2, fiche 3, Espagnol, eliminaci%C3%B3n%20activa%20de%20desechos%20espaciales
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Actualmente, se trabaja en el sistema de gestión de los desechos, existen sistemas y especialistas encargados de observar, controlar y registrar cualquier resto espacial que pudiera originar complicaciones en cualquier misión[. Existen] empresas desarrollando posibles soluciones para el tratamiento [de desechos espaciales], para ello se creó un nuevo tipo de misión espacial llamada eliminación activa de desechos espaciales [...], algunas de las opciones son [la] tecnología de brazo robótico[, la] tecnología de red, [la] tecnología de amarra [y la] tecnología de arpón: desde la nave principal se dispara el arpón que impacta en el objeto quedando así unidos. Este método es cuestionado debido a que el impacto inicial del arpón podría desprender más desechos espaciales de menor tamaño. 2, fiche 3, Espagnol, - eliminaci%C3%B3n%20activa%20de%20basura%20espacial
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
eliminación activa de basura espacial; eliminación activa de desechos espaciales: designaciones validadas por un experto de la Comisión de Terminología, Sociedad Española de Astronomía, España. 3, fiche 3, Espagnol, - eliminaci%C3%B3n%20activa%20de%20basura%20espacial
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-02-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Spacecraft
- Applications of Automation
- Collaboration with WIPO
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- chaser satellite
1, fiche 4, Anglais, chaser%20satellite
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- debris chaser satellite 2, fiche 4, Anglais, debris%20chaser%20satellite
correct, nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The active debris removal (ADR) concept has continuously evolved for the debris removal from the LEO [low Earth orbit] region. One of the evolving ADR methods is space robotics which has continuously matured over a couple of decades. In space robotics, the satellite system consists of a robotic arm mounted over it which can be called a debris chaser satellite. The main function of the debris chaser satellite is to chase, capture and de-orbit the space junk to a very low earth orbit. 2, fiche 4, Anglais, - chaser%20satellite
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- SearchOnlyKey1
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Automatisation et applications
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 4, La vedette principale, Français
- satellite chasseur
1, fiche 4, Français, satellite%20chasseur
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Au cours d’une mission de retrait actif d’un débris spatial en orbite autour de la Terre, un engin spatial chasseur ou un satellite chasseur doit aller à la rencontre du débris de grande taille, par exemple un satellite cible, avec l'objectif de modifier son orbite soit pour une réentrée dans l'atmosphère ou un placement dans une orbite cimetière de ce dernier. Différentes techniques de capture de débris de grandes tailles ont été proposées et peuvent être classées en trois classes : une première classe dans laquelle un lien rigide entre le débris et l'engin chasseur est établi par exemple au travers de bras robotiques ou de mécanismes de saisie ou de prise; une deuxième classe dans laquelle un lien souple entre le débris et l'engin chasseur est mis en œuvre par exemple en utilisant des filets ou des harpons; une troisième classe, formée par des systèmes de capture sans contact de l'engin chasseur avec le débris et utilisant par exemple une projection de mousse ou un guidage par faisceau d’ions. 2, fiche 4, Français, - satellite%20chasseur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Naves espaciales
- Automatización y aplicaciones
- Colaboración con la OMPI
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- satélite limpiador
1, fiche 4, Espagnol, sat%C3%A9lite%20limpiador
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Una familia de satélites "limpiadores" suizos se encargará de eliminar piezas de basura espacial que orbitan alrededor de la Tierra y que suponen una amenaza para los satélites y las naves espaciales, con los que pueden colisionar. [...] A una velocidad de 28.000 kilómetros por hora, el [satélite] se reunirá con el blanco de su misión y lo abrazará con una especie de gancho, inspirado en los mecanismos de agarre de animales y plantas. Una vez unidos el satélite limpiador y la pieza de basura, el primero utilizará su motor para lanzarse en compañía del otro hacia la atmósfera terrestre donde, al entrar en contacto con los gases que la forman, se desintegrarán los dos artefactos a temperaturas superiores a los 1000 grados [Celsius]. 1, fiche 4, Espagnol, - sat%C3%A9lite%20limpiador
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-01-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Pumps
- Ship and Boat Parts
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- strum box
1, fiche 5, Anglais, strum%20box
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- pump sieve 2, fiche 5, Anglais, pump%20sieve
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
... a strainer on the end of a bilge pump suction line [that] ensures the bilge pump continues to work and does not get clogged with debris. 3, fiche 5, Anglais, - strum%20box
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Pompes
- Parties des bateaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- crépine
1, fiche 5, Français, cr%C3%A9pine
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La présence d’une crépine empêche la pompe de cale de se boucher à cause de débris trop gros [...] 2, fiche 5, Français, - cr%C3%A9pine
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-11-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Erosion and Weathering (Geol.)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- sea cliff retreat
1, fiche 6, Anglais, sea%20cliff%20retreat
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
... wave action ... causing the coastal cliff to erode and recede toward land. 2, fiche 6, Anglais, - sea%20cliff%20retreat
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- sea-cliff retreat
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Érosion et corrosion (Géologie)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- retrait de la falaise
1, fiche 6, Français, retrait%20de%20la%20falaise
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Des observations sur les falaises qui bordent la plage de Long Beach en Australie sud orientale montrent que les processus marins, qu'il s’agisse d’un sapement à la base de la falaise ou de l'enlèvement de debris, ne sont pas nécessaires pour occasionner des épisodes de retrait de la falaise. 1, fiche 6, Français, - retrait%20de%20la%20falaise
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-10-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Erosion and Weathering (Geol.)
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- flank
1, fiche 7, Anglais, flank
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The side of a landslide. 2, fiche 7, Anglais, - flank
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Érosion et corrosion (Géologie)
- Mécanique des sols
Fiche 7, La vedette principale, Français
- flanc
1, fiche 7, Français, flanc
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Couloir formé par la descente de débris. [...] À remarquer le sillon jonché de blocs rocheux [...] et les levées de débris sur chaque flanc[. ] 2, fiche 7, Français, - flanc
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-09-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Physiotherapy
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Epley manoeuvre
1, fiche 8, Anglais, Epley%20manoeuvre
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Epley maneuver 2, fiche 8, Anglais, Epley%20maneuver
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The Epley maneuver is a highly effective, safe, canalith repositioning treatment of posterior canal BPPV [benign paroxysmal positional vertigo] ... This procedure consists of a series of head position changes that essentially settle the loose otoconia from the semicircular canal into the utricle, where they can no longer trigger vertigo attacks. 3, fiche 8, Anglais, - Epley%20manoeuvre
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The Epley maneuver is one of several canalith repositioning maneuvers used to treat benign paroxysmal positional vertigo. 4, fiche 8, Anglais, - Epley%20manoeuvre
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Physiothérapie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- manœuvre d'Epley
1, fiche 8, Français, man%26oelig%3Buvre%20d%27Epley
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les manœuvres de repositionnement des canalithes(le plus souvent la manœuvre d’Epley [...]) consistent à mobiliser la tête selon une série de positions spécifiques destinées à ramener les débris otoconiaux(canalithes) vers l'utricule. 2, fiche 8, Français, - man%26oelig%3Buvre%20d%27Epley
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La manœuvre d’Epley commence par l’allongement sur le dos de la personne atteinte, avec la tête dans le vide et tournée du côté affecté. La personne fait une rotation lente de la tête vers côté sain jusqu’à ce que la tête soit presque face au sol. Enfin, elle se relève en position assise avec la tête tournée du côté sain avant de revenir à une position normale. 3, fiche 8, Français, - man%26oelig%3Buvre%20d%27Epley
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
La manœuvre d’Epley est l’une des nombreuses manœuvres de repositionnement des canalithes utilisées pour le traitement du vertige paroxystique positionnel bénin. 3, fiche 8, Français, - man%26oelig%3Buvre%20d%27Epley
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-07-10
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Pre-Fire Planning
- Fire Prevention
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- defensible space
1, fiche 9, Anglais, defensible%20space
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The [space] around a building in which vegetation, debris, and other types of combustible fuels have been treated, cleared, or reduced to slow the spread of fire to and from the building. 1, fiche 9, Anglais, - defensible%20space
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Prévision des incendies
- Prévention des incendies
- Incendies de végétation
Fiche 9, La vedette principale, Français
- espace défendable
1, fiche 9, Français, espace%20d%C3%A9fendable
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[Espace] autour d’un immeuble [où] la végétation, les débris et d’autres types de combustibles ont été traités, dégagés ou réduits pour ralentir la propagation du feu vers [...] l'immeuble [et à partir de celui-ci]. 1, fiche 9, Français, - espace%20d%C3%A9fendable
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-07-05
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Oral Mucosa, Salivary Glands and Tonsils
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- tonsillolith
1, fiche 10, Anglais, tonsillolith
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- tonsillar calculus 2, fiche 10, Anglais, tonsillar%20calculus
correct
- tonsil stone 3, fiche 10, Anglais, tonsil%20stone
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Tonsilloliths or tonsillar calculi are small calcifications commonly found in tonsillar or adenoidal crypts. 2, fiche 10, Anglais, - tonsillolith
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
tonsillolith; tonsillar calculus; tonsil stone: designations that reflect the Terminologia Anatomica. 4, fiche 10, Anglais, - tonsillolith
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- tonsil calculus
- tonsillar stone
- tonsillar calculi
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Muqueuse buccale, glandes salivaires et amygdales
Fiche 10, La vedette principale, Français
- tonsillolithe
1, fiche 10, Français, tonsillolithe
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- calcul amygdalien 2, fiche 10, Français, calcul%20amygdalien
correct, nom masculin
- amygdalolithe 3, fiche 10, Français, amygdalolithe
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les tonsillolithes sont des petits amas de tissu calcifié qui se forment dans la crypte tonsilienne et pouvant évoluer ou converger pour former une plus grosse calcification. Des bactéries, des débris alimentaires et des cellules épithéliales desquamées pourraient être à l'origine d’un foyer de calcification. 4, fiche 10, Français, - tonsillolithe
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
tonsillolithe : désignation qui reflète la Terminologia Anatomica. 5, fiche 10, Français, - tonsillolithe
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas varias
- Mucosa bucal, glándulas salivares y amígdalas
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- tonsilolito
1, fiche 10, Espagnol, tonsilolito
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Los tonsilolitos son concreciones sanguíneas (cálculos) que se forman en las criptas de las amígdalas palatinas, formados por sales cálcicas o en combinación con otras sales minerales, y suelen medir menos de 1 cm. 1, fiche 10, Espagnol, - tonsilolito
Fiche 11 - données d’organisme interne 2024-06-03
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Biomass Energy
- Silviculture
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- ground fuel
1, fiche 11, Anglais, ground%20fuel
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[The fuel] below the litter layer of the forest floor that normally supports smouldering or [the] glowing combustion associated with ground fires ... 2, fiche 11, Anglais, - ground%20fuel
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Examples of ground fuel include duff, roots, buried punky wood and peat. 3, fiche 11, Anglais, - ground%20fuel
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Énergie de la biomasse
- Sylviculture
- Incendies de végétation
Fiche 11, La vedette principale, Français
- combustible de profondeur
1, fiche 11, Français, combustible%20de%20profondeur
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[Combustible] situé au-dessous de la litière alimentant les feux de profondeur. 2, fiche 11, Français, - combustible%20de%20profondeur
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les caractéristiques associées à un risque élevé à extrême de feu de végétation comprennent la végétation qui a subi des dommages causés par une tempête ou des insectes ou qui est malade, des arbres qui poussent près les uns des autres(forte densité) dans des forêts de conifères et une importante accumulation de combustibles de profondeur(p. ex., une grande quantité de débris ligneux, de branches et [...] de litière d’aiguilles sur le sol). 3, fiche 11, Français, - combustible%20de%20profondeur
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2024-05-02
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Commercial Fishing
- Waste Management
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Ghost Gear Program
1, fiche 12, Anglais, Ghost%20Gear%20Program
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Through the Ghost Gear Program, the Government of Canada is working with partners to rid our oceans of ghost gear and create new solutions to reduce fishing debris. This work will help conserve and restore our marine environment to benefit marine life and coastal communities. 2, fiche 12, Anglais, - Ghost%20Gear%20Program
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Ghost Gear Programme
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pêche commerciale
- Gestion des déchets
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Programme pour les engins fantômes
1, fiche 12, Français, Programme%20pour%20les%20engins%20fant%C3%B4mes
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre du Programme pour les engins fantômes, le gouvernement du Canada travaille avec des partenaires pour débarrasser nos océans des engins fantômes, et créer des solutions pour réduire les débris provenant des pêches. Ce travail contribuera à conserver et à restaurer notre environnement marin, au bénéfice de la vie marine et des communautés côtières. 2, fiche 12, Français, - Programme%20pour%20les%20engins%20fant%C3%B4mes
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2024-02-05
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
- Spacecraft
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- position
1, fiche 13, Anglais, position
correct, verbe
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The satellite was positioned at 4° West longitude in the geostationary orbit. 2, fiche 13, Anglais, - position
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
- Engins spatiaux
Fiche 13, La vedette principale, Français
- mettre à poste
1, fiche 13, Français, mettre%20%C3%A0%20poste
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- positionner 2, fiche 13, Français, positionner
correct
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Un rendez-vous orbital consiste à rejoindre une position et une vitesse cible à une date déterminée. Il peut s’agir d’un satellite à mettre à poste, d’un amarrage à une station ou de la capture d’un débris. 3, fiche 13, Français, - mettre%20%C3%A0%20poste
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2023-12-22
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Armour
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- mantelet cover
1, fiche 14, Anglais, mantelet%20cover
correct, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- mantlet cover 1, fiche 14, Anglais, mantlet%20cover
correct, uniformisé
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A flexible cover that prevents debris and ammunition links from entering the space between the mantelet and the turret. 1, fiche 14, Anglais, - mantelet%20cover
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
mantelet cover; mantlet cover: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 2, fiche 14, Anglais, - mantelet%20cover
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Arme blindée
Fiche 14, La vedette principale, Français
- bâche du bouclier
1, fiche 14, Français, b%C3%A2che%20du%20bouclier
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Couverture souple qui empêche les débris et les maillons de cartouche de s’insérer dans l'espace entre le bouclier et la tourelle. 2, fiche 14, Français, - b%C3%A2che%20du%20bouclier
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
bâche du bouclier : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 3, fiche 14, Français, - b%C3%A2che%20du%20bouclier
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2023-05-09
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- site assessment
1, fiche 15, Anglais, site%20assessment
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- site evaluation 1, fiche 15, Anglais, site%20evaluation
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The process that includes a general archaeological potential evaluation, a preliminary assessment of the hull's structural integrity, an examination of the debris field extents and depth, a visual reconnaissance of interior spaces and a baseline study of the site's marine environment. 1, fiche 15, Anglais, - site%20assessment
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- évaluation de site
1, fiche 15, Français, %C3%A9valuation%20de%20site
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Processus comprenant une évaluation générale du potentiel archéologique, une évaluation préliminaire de l'intégrité structurale de la coque, un examen de l'étendue et de la profondeur du champ de débris, une exploration visuelle des espaces intérieurs et une étude préliminaire de l'environnement marin du site. 1, fiche 15, Français, - %C3%A9valuation%20de%20site
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2023-03-31
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- type basket
1, fiche 16, Anglais, type%20basket
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- typebasket 2, fiche 16, Anglais, typebasket
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The assembly of type-bars in a typewriter. 1, fiche 16, Anglais, - type%20basket
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Typebars and typebasket. The typebars are the thin, movable metal arms that are used to imprint marks on the paper. ... The typebars together with the mechanism that links them to the keys are called the typebasket. 2, fiche 16, Anglais, - type%20basket
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 16, La vedette principale, Français
- corbeille à caractères
1, fiche 16, Français, corbeille%20%C3%A0%20caract%C3%A8res
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Poussez le chariot à gauche ou à droite afin que les débris de gomme ne tombent pas dans la corbeille à caractères. 2, fiche 16, Français, - corbeille%20%C3%A0%20caract%C3%A8res
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Solid Fossil Fuels
- Lignite, Graphite and Coal Mining
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- fusain
1, fiche 17, Anglais, fusain
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- mineral charcoal 2, fiche 17, Anglais, mineral%20charcoal
correct
- mother of coal 3, fiche 17, Anglais, mother%20of%20coal
correct
- motherham 4, fiche 17, Anglais, motherham
correct, vieilli
- dant 5, fiche 17, Anglais, dant
correct, vieilli
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A black, friable band in bituminous coal, characterized by a fibrous structure and silky luster. 6, fiche 17, Anglais, - fusain
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Combustibles fossiles solides
- Exploit. de charbons fossiles autres que la tourbe
Fiche 17, La vedette principale, Français
- fusain
1, fiche 17, Français, fusain
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Type lithologique de charbon noir, à éclat soyeux, à débris de bois à structure cellulaire conservée. 2, fiche 17, Français, - fusain
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le fusain qui désigne des lits noirs à éclat soyeux, fréquents bien que peu abondants, de plusieurs millimètres d’épaisseur [...], constitué par des débris de bois et de sclérenchyme ayant conservé une structure cellulaire nette et encore régulière. 3, fiche 17, Français, - fusain
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2022-09-06
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Pollution (General)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- plasticrust
1, fiche 18, Anglais, plasticrust
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Plastic debris is one of the most extensive pollution problems our planet is facing today and a particular concern for marine environment conservation. ... a new type of plastic pollution, the "plasticrusts," plastic debris encrusting the rocky surface, [was] recently discovered in the intertidal rocky shores of a volcanic Atlantic island. 2, fiche 18, Anglais, - plasticrust
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Pollution (Généralités)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- plasticroûte
1, fiche 18, Français, plasticro%C3%BBte
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Croûte de matière hybride, minérale et plastique, formée par l'incrustation de petits débris de plastique(polyéthylène, principalement) à la surface des rochers du littoral. 1, fiche 18, Français, - plasticro%C3%BBte
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2022-07-24
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Oilseed Crops
- Fibre Crops
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- flax shive
1, fiche 19, Anglais, flax%20shive
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- flax shiv 2, fiche 19, Anglais, flax%20shiv
correct
- flax sheave 3, fiche 19, Anglais, flax%20sheave
correct
- flax shove 4, fiche 19, Anglais, flax%20shove
correct
- show 5, fiche 19, Anglais, show
correct, nom, Grande-Bretagne, vieilli
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Wooden refuse left over after removing fibre from flax straw. 6, fiche 19, Anglais, - flax%20shive
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Flax shives can be used for the production of particleboards, animal beddings, mulch and biofuel, among other things. 6, fiche 19, Anglais, - flax%20shive
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
flax shive; flax shiv; flax sheave; flax shove; show: designations usually used in the plural. 6, fiche 19, Anglais, - flax%20shive
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- flax shives
- flax shivs
- flax sheaves
- flax shoves
- shows
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Culture des plantes oléagineuses
- Culture des plantes textiles
Fiche 19, La vedette principale, Français
- ana de lin
1, fiche 19, Français, ana%20de%20lin
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Débris d’écorce ou de bois obtenu à la suite du teillage de la tige de lin. 2, fiche 19, Français, - ana%20de%20lin
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Les anas de lin sont entre autres utilisés pour la production de panneaux de particules agglomérées, de litières animales, de paillis et de biocombustibles. 2, fiche 19, Français, - ana%20de%20lin
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
ana de lin : désignation habituellement utilisée au pluriel. 2, fiche 19, Français, - ana%20de%20lin
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- anas de lin
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de oleaginosas
- Cultivo de plantas textiles
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- agramiza
1, fiche 19, Espagnol, agramiza
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- agramiza de lino 2, fiche 19, Espagnol, agramiza%20de%20lino
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Caña quebrantada que queda como desperdicio o parte más basta después de agramado el cáñamo o el lino. 1, fiche 19, Espagnol, - agramiza
Fiche 20 - données d’organisme interne 2022-02-28
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Cotton Industry
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- saw ginning
1, fiche 20, Anglais, saw%20ginning
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Although upland cotton is most often ginned on a commercial saw gin, pima cotton is often ginned using a roller gin. Roller ginning is usually more expensive than saw ginning; however, with pima being considerably more valuable than upland cotton, it is important to preserve its premium fiber quality by using the gentlest ginning method possible. 2, fiche 20, Anglais, - saw%20ginning
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Industrie cotonnière
Fiche 20, La vedette principale, Français
- égrenage à la scie
1, fiche 20, Français, %C3%A9grenage%20%C3%A0%20la%20scie
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- égrenage à scies 2, fiche 20, Français, %C3%A9grenage%20%C3%A0%20scies
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
L'égreneuse est l'organe central du processus d’égrenage, où s’opère la séparation de la fibre et de la graine. [...] L'égrenage à la scie est destiné aux cotons à soie moyenne G. hirsutum. L'égrenage à la scie s’accompagnant d’une manipulation de la fibre et de sa centrifugation, il est l'occasion de l'élimination de débris végétaux divers et des graines avortées ou motes. Le traitement mécanique violent est responsable de casses et d’enchevêtrement au niveau de la fibre. 1, fiche 20, Français, - %C3%A9grenage%20%C3%A0%20la%20scie
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2021-01-22
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Nutritive Elements (Biological Sciences)
- Ecosystems
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- nutrient sink
1, fiche 21, Anglais, nutrient%20sink
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
An ecosystem which has a tendency to store organic matter and thus the nutrients within it. 2, fiche 21, Anglais, - nutrient%20sink
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Although they are often presented as an inexpensive low-maintenance alternative to wastewater treatment, wetlands may not be a final sink for nutrients and may only retain them for a period of days, months or years, before they are re-released to the water column. A wetland is a nutrient sink if it has a net retention of a nutrient, which means that the nutrient inputs are greater than the outputs ... 3, fiche 21, Anglais, - nutrient%20sink
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Éléments nutritifs (Sciences biologiques)
- Écosystèmes
Fiche 21, La vedette principale, Français
- puits de nutriments
1, fiche 21, Français, puits%20de%20nutriments
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
On peut trouver des puits de nutriments dans l'ensemble du bassin versant, en commençant par les terres humides, les zones riveraines et les terres basses qui contiennent de l'eau seulement durant les périodes de gros temps. Les zones riveraines font également partie des plaines inondables où le ruissellement des eaux est ralenti par la végétation et les débris organiques sur le plancher forestier. Cela fournit la capacité d’enlever et d’attacher les nutriments et de réduire le risque d’eutrophisation en aval. 2, fiche 21, Français, - puits%20de%20nutriments
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2020-08-31
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Cytology
- Immunology
- Microbiology and Parasitology
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- phagocytosis
1, fiche 22, Anglais, phagocytosis
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Phagocytosis [is a] process by which certain living cells called phagocytes ingest or engulf other cells or particles. The phagocyte may be a free-living one-celled organism, such as an amoeba, or one of the body cells, such as a white blood cell. In some forms of animal life, such as amoebas and sponges, phagocytosis is a means of feeding. In higher animals, phagocytosis is chiefly a defensive reaction against infection and invasion of the body by foreign substances (antigens). 2, fiche 22, Anglais, - phagocytosis
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Cytologie
- Immunologie
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- phagocytose
1, fiche 22, Français, phagocytose
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
La phagocytose est un mécanisme permettant aux cellules d’internaliser et de digérer des particules et des micro-organismes. La phagocytose joue un rôle dans les défenses de l'organisme contre des infections bactériennes et parasitaires; elle est alors réalisée par des cellules spécialisées : les phagocytes […]. Des organismes unicellulaires(protistes) ingèrent aussi des particules étrangères, comme des bactéries, débris cellulaires, poussières, par phagocytose. 2, fiche 22, Français, - phagocytose
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Citología
- Inmunología
- Microbiología y parasitología
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- fagocitosis
1, fiche 22, Espagnol, fagocitosis
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Proceso por el que algunas células animales, y excepcionalmente algunas vegetales ingieren partículas sólidas, principalmente materias alimenticias, bacterias patógenas y otras células o fragmentos de ellas, que quedan incluidas en un vacuola. 2, fiche 22, Espagnol, - fagocitosis
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Englobamiento y destrucción por parte de un fagocito de partículas orgánicas o inorgánicas. 3, fiche 22, Espagnol, - fagocitosis
Fiche 23 - données d’organisme interne 2020-05-01
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Silviculture
- Forestry Operations
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- wood debris
1, fiche 23, Anglais, wood%20debris
correct, pluriel
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Logs, branches and wood debris are left on the forest floor to decompose, nourish the soil, and aid in the natural regrowth of shrubs and trees. 2, fiche 23, Anglais, - wood%20debris
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Sylviculture
- Exploitation forestière
Fiche 23, La vedette principale, Français
- débris ligneux
1, fiche 23, Français, d%C3%A9bris%20ligneux
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
[Morceau] [d’]arbre, [de] branche ou [de] déchet de coupe qui jonche le sol, en tout ou en partie, ainsi que les rameaux et les ramilles encore attachés à ces branches. 2, fiche 23, Français, - d%C3%A9bris%20ligneux
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
On inclut aussi dans les débris ligneux, les arbres chablis, les souches de moins de 1, 3 m de hauteur, les troncs ou billots, décomposés ou non, et toute autre portion de tige arrachée lors d’une perturbation quelconque. 2, fiche 23, Français, - d%C3%A9bris%20ligneux
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2020-01-14
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Taps and Plumbing Accessories
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- strainer
1, fiche 24, Anglais, strainer
correct, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- suction strainer 2, fiche 24, Anglais, suction%20strainer
correct
- intake strainer 3, fiche 24, Anglais, intake%20strainer
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A porous or screen medium used ahead of equipment to filter out harmful solid objects and particles from a fluid stream ... 4, fiche 24, Anglais, - strainer
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Intake strainers are devices attached to the drafting end of a hard intake (suction) to keep debris from entering the fire pump. Such debris can either damage the pump or pass through it to plug the nozzle. 3, fiche 24, Anglais, - strainer
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
strainer: designation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 24, Anglais, - strainer
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Robinetterie et accessoires
Fiche 24, La vedette principale, Français
- crépine
1, fiche 24, Français, cr%C3%A9pine
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- crépine d'aspiration 2, fiche 24, Français, cr%C3%A9pine%20d%27aspiration
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Filtre métallique de forme sphérique ou cylindrique placé à l’extrémité d’un tuyau d’aspiration (pour y arrêter les corps étrangers). 3, fiche 24, Français, - cr%C3%A9pine
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Les crépines sont des dispositifs assujettis aux tuyaux d’aspiration semi-rigides qui servent à empêcher les débris de se rendre à l'autopompe. Ces débris peuvent endommager la pompe ou engorger les lances. 4, fiche 24, Français, - cr%C3%A9pine
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
crépine : désignation uniformisée par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 24, Français, - cr%C3%A9pine
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Grifos y accesorios de fontanería
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- colador
1, fiche 24, Espagnol, colador
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
- rejilla 1, fiche 24, Espagnol, rejilla
nom féminin
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2020-01-13
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Respiratory Tract
Universal entry(ies) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- trachea
1, fiche 25, Anglais, trachea
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- windpipe 2, fiche 25, Anglais, windpipe
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The trachea, extending from the larynx into the thorax, terminates inferiorly as it divides into right and left main bronchi. It transports air to and from the lungs, and its epithelium propels debris-laden mucus toward the pharynx for expulsion from the mouth. The trachea is a fibrocartilaginous tube, supported by incomplete cartilaginous tracheal rings, that occupies a median position in the neck ... 3, fiche 25, Anglais, - trachea
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
trachea: designation derived from the Terminologia Anatomica. 4, fiche 25, Anglais, - trachea
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
A06.3.01.001: Terminologia Anatomica identifying number. 4, fiche 25, Anglais, - trachea
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Voies respiratoires
Entrée(s) universelle(s) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Français
- trachée
1, fiche 25, Français, trach%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- trachée-artère 2, fiche 25, Français, trach%C3%A9e%2Dart%C3%A8re
correct, nom féminin, vieilli
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
La trachée prolonge le larynx jusque dans le thorax où elle se termine en se divisant en bronches principales droite et gauche. Elle achemine l'air des poumons et son épithélium assure la propulsion vers le pharynx des débris enrobés de mucus pour être expulsés par la bouche. La trachée est un tube fibro-cartilagineux, renforcé par des anneaux cartilagineux incomplets, les anneaux trachéaux; elle occupe le plan médian du cou [...] 3, fiche 25, Français, - trach%C3%A9e
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
trachée : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 25, Français, - trach%C3%A9e
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
A06.3.01.001 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 25, Français, - trach%C3%A9e
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Vías respiratorias
Entrada(s) universal(es) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- tráquea
1, fiche 25, Espagnol, tr%C3%A1quea
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Parte del aparato respiratorio de los vertebrados aéreos comprendida entre la laringe y los bronquios. 1, fiche 25, Espagnol, - tr%C3%A1quea
Fiche 26 - données d’organisme interne 2020-01-13
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- carryall
1, fiche 26, Anglais, carryall
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- debris bag 1, fiche 26, Anglais, debris%20bag
correct
- bucket 1, fiche 26, Anglais, bucket
correct, nom
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Carryalls, sometimes referred to as debris bags or buckets, are used to carry debris, catch falling debris, and provide a water basin for immersing small burning objects ... 1, fiche 26, Anglais, - carryall
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- carry-all
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- fourre-tout
1, fiche 26, Français, fourre%2Dtout
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- sac à débris 1, fiche 26, Français, sac%20%C3%A0%20d%C3%A9bris
correct, nom masculin
- seau 1, fiche 26, Français, seau
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Les fourre-tout, parfois appelés sacs à débris ou seaux, servent à transporter des débris et à recueillir les matériaux brûlés qui se détachent. Ils peuvent également tenir lieu de bassin pour immerger les petits objets enflammés […] 1, fiche 26, Français, - fourre%2Dtout
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2019-10-01
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
- Intelligence (Military)
- Remote Sensing
- Astronautics
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- surveillance of space
1, fiche 27, Anglais, surveillance%20of%20space
correct, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- SofS 1, fiche 27, Anglais, SofS
correct, uniformisé
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- space surveillance 2, fiche 27, Anglais, space%20surveillance
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The activity of observing and measuring the movement of celestial objects, satellites and debris in the space environment. 3, fiche 27, Anglais, - surveillance%20of%20space
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
SofS may be conducted by satellites or terrestrial telescopes. 3, fiche 27, Anglais, - surveillance%20of%20space
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
surveillance of space; SofS: designations and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel, the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 27, Anglais, - surveillance%20of%20space
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
- Renseignement (Militaire)
- Télédétection
- Astronautique
Fiche 27, La vedette principale, Français
- surveillance de l'espace
1, fiche 27, Français, surveillance%20de%20l%27espace
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
- SdeE 2, fiche 27, Français, SdeE
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Activité consistant à observer et à mesurer le mouvement des objets célestes, des satellites et des débris dans l'environnement spatial. 3, fiche 27, Français, - surveillance%20de%20l%27espace
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
La SdeE peut être menée à l’aide de satellites ou de télescopes sur Terre. 3, fiche 27, Français, - surveillance%20de%20l%27espace
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
surveillance de l’espace; SdeE : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense; désignations uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 27, Français, - surveillance%20de%20l%27espace
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2019-07-16
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Blasting (Construction)
- Blasting Work (Mining)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- blasting
1, fiche 28, Anglais, blasting
correct, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The act of detonating an explosive. 2, fiche 28, Anglais, - blasting
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Blasting and drilling is the placing and use of explosives for the purpose of excavation or the removal of debris. Normally, blasting and drilling are required in rock excavation but they are also employed in removing ice jams in streams and clearing debris from roadways. 2, fiche 28, Anglais, - blasting
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
blasting: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Black Carbon Inventory. 3, fiche 28, Anglais, - blasting
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Dynamitage (Construction)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
- Explosifs et artifices (Industries)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- dynamitage
1, fiche 28, Français, dynamitage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Forage et dynamitage : pose et emploi des explosifs à des fins d’excavation ou d’élimination de débris de roches. Habituellement, le forage et le dynamitage sont nécessaires pour l'excavation du roc, mais on y a également recours pour libérer des embâcles et débarrasser les routes de débris de roches. 2, fiche 28, Français, - dynamitage
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
dynamitage : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l’inventaire de carbone noir. 3, fiche 28, Français, - dynamitage
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Voladura (Construcción)
- Trabajo con explosivos (Explotación minera)
- Explosivos y fuegos de artificio (Industrias)
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- dinamitaje
1, fiche 28, Espagnol, dinamitaje
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2018-08-22
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Dentistry
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- periodontal therapy
1, fiche 29, Anglais, periodontal%20therapy
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- periodontal treatment 2, fiche 29, Anglais, periodontal%20treatment
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Periodontal therapy can take various forms, but the goal is always to restore diseased tissues to health. ... Periodontal therapy includes both surgical and non-surgical techniques to restore health to the tissues that support the teeth (gums and bone) and prevent tooth loss. 1, fiche 29, Anglais, - periodontal%20therapy
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Dentisterie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- traitement parodontal
1, fiche 29, Français, traitement%20parodontal
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Le traitement parodontal vise à rétablir la santé des gencives. Il nécessite habituellement un détartrage-soit l'enlèvement de la plaque et du tartre accumulés sur les dents-, un aplanissement des racines-une technique visant à rendre lisse la racine des dents une fois les débris enlevés-, et un curetage ou grattage de la plaque et des tissus enflammés des gencives. Certains cas plus avancés peuvent nécessiter un traitement chirurgical. 1, fiche 29, Français, - traitement%20parodontal
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2018-03-29
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Dyes and Pigments (Industries)
- Pigments and Colours (Arts)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- ivory black
1, fiche 30, Anglais, ivory%20black
correct, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
An animal black derived from ivory. 2, fiche 30, Anglais, - ivory%20black
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The term is sometimes erroneously applied to other animal blacks. Chief use is as a pigment, especially as artists' color in oil. 2, fiche 30, Anglais, - ivory%20black
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
ivory black: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 30, Anglais, - ivory%20black
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Teintures et pigments (Industries)
- Pigments et couleurs (Arts)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- noir d'ivoire
1, fiche 30, Français, noir%20d%27ivoire
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Pigment d’un beau noir, provenant de la calcination, en vase clos, de débris d’ivoire et de pieds de mouton ou d’un mélange de noirs d’os et de vert de chrome. 2, fiche 30, Français, - noir%20d%27ivoire
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
noir d’ivoire : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 30, Français, - noir%20d%27ivoire
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Tinturas y pigmentos (Industrias)
- Pigmentos y colores (Artes)
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- negro de marfil
1, fiche 30, Espagnol, negro%20de%20marfil
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Pigmento negro que se fabrica tratando huesos con ácido clorhídrico. 1, fiche 30, Espagnol, - negro%20de%20marfil
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Empleado por ciertos pintores y que se obtiene con marfil calcinado y pulverizado. 1, fiche 30, Espagnol, - negro%20de%20marfil
Fiche 31 - données d’organisme interne 2018-03-27
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Types of Paper
- Wood Finishing
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- fine sandpaper
1, fiche 31, Anglais, fine%20sandpaper
correct, uniformisé
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
fine sandpaper: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 31, Anglais, - fine%20sandpaper
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Sortes de papier
- Finition du bois
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- papier de verre fin
1, fiche 31, Français, papier%20de%20verre%20fin
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Papier sur lequel ont été fixés des grains abrasifs(débris de verre) très petits. 2, fiche 31, Français, - papier%20de%20verre%20fin
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
papier de verre fin : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 31, Français, - papier%20de%20verre%20fin
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2018-01-22
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- cleaning
1, fiche 32, Anglais, cleaning
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- clearing 1, fiche 32, Anglais, clearing
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Cleaning does little to change the true colour of the fibre, but combing the fibres and removing trash changes the perceived colour. Lint cleaning can sometimes blend fibre so that fewer bales are classified as spotted or light spotted. 2, fiche 32, Anglais, - cleaning
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- épuration
1, fiche 32, Français, %C3%A9puration
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- purgeage 2, fiche 32, Français, purgeage
correct, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
L'épuration ne modifie guère la couleur véritable de la fibre, contrairement au peignage et à l'élimination des débris. L'épuration du coton-fibre permet parfois de mélanger les fibres de manière à réduire le nombre de balles considérées comme tachées ou légèrement tachées. 1, fiche 32, Français, - %C3%A9puration
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
Les opérations que la soie y subit, sont : le dévidage, le purgeage, le doublage et le tordage. Elles n’ont pas seulement pour but de tordre la soie, mais de la nettoyer, de l’ébarber, d’enlever toutes les aspérités, côtes, bouchons, que présente la grège. 2, fiche 32, Français, - %C3%A9puration
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2018-01-10
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- crop residue management
1, fiche 33, Anglais, crop%20residue%20management
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- management of crop residue 2, fiche 33, Anglais, management%20of%20crop%20residue
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Crop Residue Management. ... How it works. Leaving last year's crop residue on the surface before and during planting operations provides cover for the soil at a critical time of the year. The residue is left on the surface by reducing tillage operations and turning the soil less. Pieces of crop residue shield soil particles from rain and wind until plants can produce a protective canopy. 3, fiche 33, Anglais, - crop%20residue%20management
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- gestion des résidus de récolte
1, fiche 33, Français, gestion%20des%20r%C3%A9sidus%20de%20r%C3%A9colte
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
La gestion des résidus de récolte a une grande importance en raison de son incidence sur le maintien de l'humidité du sol à court terme, et sur la teneur en matière organique du sol à long terme. De plus, les résidus et débris végétaux freinent ou réduisent l'érosion du sol par l'eau et le vent. 1, fiche 33, Français, - gestion%20des%20r%C3%A9sidus%20de%20r%C3%A9colte
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- gestión de residuos de cultivos
1, fiche 33, Espagnol, gesti%C3%B3n%20de%20residuos%20de%20cultivos
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2017-11-24
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Supports and Reinforcement (Construction)
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- cribbing
1, fiche 34, Anglais, cribbing
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Cribbing is essential in many extrication operations. Its most common use is to stabilize objects. Wood selected for cribbing should be solid, straight and free of major flaws such as large knots or splits. Cribbing surfaces should be free of any paint or finish because this can make the wood slippery, especially when it is wet. Cribbing can be made out of pieces of timber found in the debris and cut to size. ... Cribbing involves multiple pieces of wood laid on the side and crossed. It spreads the load well and has many load transfer surfaces. It also has lateral stability depending on the ratio of width to height. The height should not be more than three times the width. 1, fiche 34, Anglais, - cribbing
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Étayage et consolidation (Construction)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- calage
1, fiche 34, Français, calage
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Le calage est essentiel dans plusieurs opérations de dégagement. Son usage le plus courant est de stabiliser des objets. Les morceaux de bois choisis comme cales doivent être solides, droits et libres de défauts majeurs comme des gros nœuds ou des éclats de bois. Les surfaces de calage doivent être libres de toute peinture et de tout fini car cela pourrait rendre le bois glissant, surtout lorsqu'il est humide. Les cales peuvent être faites de pièces de bois trouvées dans les débris et coupées aux dimensions requises. [...] Le calage comprend de multiples pièces de bois placées sur leur côté et entrecroisées par la suite. Il répartit bien la charge et compte plusieurs surfaces de transfert de charge. Il présente également une stabilité latérale selon le rapport entre la largeur et la hauteur. La hauteur ne doit pas être plus du triple de la largeur. 1, fiche 34, Français, - calage
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2017-11-17
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Dredging
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- small area
1, fiche 35, Anglais, small%20area
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Mechanical dredges can be controlled and manoeuvred in small and confined areas and are very effective in areas with obstructions and debris. 1, fiche 35, Anglais, - small%20area
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Dragage
Fiche 35, La vedette principale, Français
- zone restreinte
1, fiche 35, Français, zone%20restreinte
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Les dragues mécaniques peuvent être opérées et manœuvrées dans des zones restreintes et confinées et sont très utiles en présence d’obstacles et de débris. 1, fiche 35, Français, - zone%20restreinte
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2017-10-31
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- jaws of life
1, fiche 36, Anglais, jaws%20of%20life
correct, marque de commerce, pluriel
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- hydraulic spreader 2, fiche 36, Anglais, hydraulic%20spreader
correct, normalisé
- jaws of life equipment 3, fiche 36, Anglais, jaws%20of%20life%20equipment
pluriel
- force multiplying forcible entry tool 4, fiche 36, Anglais, force%20multiplying%20forcible%20entry%20tool
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A hydraulically operated tool capable of spreading, lifting and pulling metal and masonry to facilitate the release of trapped victims. 2, fiche 36, Anglais, - jaws%20of%20life
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
hydraulic spreader : term and definition standardized by ISO. 5, fiche 36, Anglais, - jaws%20of%20life
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- mâchoires de survie
1, fiche 36, Français, m%C3%A2choires%20de%20survie
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- écarteur hydraulique 2, fiche 36, Français, %C3%A9carteur%20hydraulique
correct, nom masculin, normalisé
- désincarcérateur 2, fiche 36, Français, d%C3%A9sincarc%C3%A9rateur
correct, nom masculin, normalisé
- mâchoire de désincarcération 3, fiche 36, Français, m%C3%A2choire%20de%20d%C3%A9sincarc%C3%A9ration
nom féminin
- mâchoires hydrauliques 4, fiche 36, Français, m%C3%A2choires%20hydrauliques
nom féminin, pluriel
- outil de décarcération 5, fiche 36, Français, outil%20de%20d%C3%A9carc%C3%A9ration
nom masculin
- décarcéreuse 6, fiche 36, Français, d%C3%A9carc%C3%A9reuse
nom féminin
- engin hydraulique de désincarcération 7, fiche 36, Français, engin%20hydraulique%20de%20d%C3%A9sincarc%C3%A9ration
nom masculin
- outil hydraulique de désincarcération 7, fiche 36, Français, outil%20hydraulique%20de%20d%C3%A9sincarc%C3%A9ration
nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Désincarcérateur constitué d’un levier hydraulique dont les bras servent à écarter la carcasse métallique qui tient une personne coincée dans un véhicule accidenté ou dans les débris d’un immeuble ou autre structure effondrée. 3, fiche 36, Français, - m%C3%A2choires%20de%20survie
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Des accessoires [...] permettent d’utiliser les "Mâchoires de survie" pour toutes les opérations de désincarcération telles que écartement, levage jusqu’à 10 000 kg, coupe et cisaillage, manœuvre de force, traction de colonne de direction, découpage de tôles épaisses, etc. 8, fiche 36, Français, - m%C3%A2choires%20de%20survie
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
[...] «Mâchoires de survie» (marque déposée) [...] 8, fiche 36, Français, - m%C3%A2choires%20de%20survie
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
écarteur hydraulique; désincarcérateur : termes normalisés par l’ISO. 9, fiche 36, Français, - m%C3%A2choires%20de%20survie
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2017-10-25
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- avoidance manoeuvre
1, fiche 37, Anglais, avoidance%20manoeuvre
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Russian specialists have compiled a catalogue of dangerous approaches to space objects (several million approaches) and an algorithm for deciding whether to proceed with an avoidance manoeuvre. 2, fiche 37, Anglais, - avoidance%20manoeuvre
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- avoidance maneuver
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 37, La vedette principale, Français
- manœuvre d'évitement
1, fiche 37, Français, man%26oelig%3Buvre%20d%27%C3%A9vitement
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
À la suite de l'échec d’une manœuvre d’évitement d’un débris spatial par la Station Spatiale Internationale(ISS) le mois dernier, la NASA et l'Agence spatiale russe ont décidé de préparer désormais à l'avance les commandes envoyées à l'ISS pour effectuer ce type de manœuvres d’urgence. 2, fiche 37, Français, - man%26oelig%3Buvre%20d%27%C3%A9vitement
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2017-07-17
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Astronomy
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Kessler syndrome
1, fiche 38, Anglais, Kessler%20syndrome
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
The Kessler syndrome is a theory proposed by NASA [National Aeronautics and Space Administration] scientist Donald J. Kessler in 1978, used to describe a self-sustaining cascading collision of space debris in [low Earth orbit]. It's the idea that two colliding objects in space generate more debris that then collides with other objects, creating even more shrapnel and litter until the entirety of LEO is an impassable array of super swift stuff. 2, fiche 38, Anglais, - Kessler%20syndrome
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Astronomie
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 38, La vedette principale, Français
- syndrome de Kessler
1, fiche 38, Français, syndrome%20de%20Kessler
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Augmentation de plus en plus rapide du nombre de débris spatiaux en orbite terrestre, qui est provoquée par les collisions entre des objets spatiaux engendrant, à un rythme plus élevé que celui de leur élimination naturelle par freinage atmosphérique, de nouveaux débris. 1, fiche 38, Français, - syndrome%20de%20Kessler
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Le freinage atmosphérique fait diminuer l’altitude de l’orbite des objets spatiaux et conduit in fine à leur rentrée dans l’atmosphère. 1, fiche 38, Français, - syndrome%20de%20Kessler
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Le syndrome de Kessler pourrait empêcher l’utilisation de certaines orbites, notamment aux altitudes où évoluent les satellites d’observation, comprises entre 700 et 1 100 km. 1, fiche 38, Français, - syndrome%20de%20Kessler
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
Le syndrome de Kessler doit son nom à l’expert qui a théorisé ce phénomène. 1, fiche 38, Français, - syndrome%20de%20Kessler
Record number: 38, Textual support number: 4 OBS
syndrome de Kessler : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 28 juin 2017. 2, fiche 38, Français, - syndrome%20de%20Kessler
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2017-06-14
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
- Boring and Drilling (Mines)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- cleanser
1, fiche 39, Anglais, cleanser
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- clanser 1, fiche 39, Anglais, clanser
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
An iron tube or shell, with which a borehole is cleaned. 2, fiche 39, Anglais, - cleanser
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
- Sondage et forage miniers
Fiche 39, La vedette principale, Français
- curette
1, fiche 39, Français, curette
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
[Dans le sondage par percussion] Il ne suffit pas de broyer la roche : il faut enlever ses débris; à cet effet, on introduit de l'eau dans le trou de forage; elle transforme les débris accumulés au fond du trou, en «une boue», plus facile à manipuler, que l'on enlève au moyen d’un outil de curage(curette) quand l'épaisseur de la boue oppose une trop grande résistance à la manœuvre du trépan. 1, fiche 39, Français, - curette
Record number: 39, Textual support number: 2 CONT
Il ne concurrence donc pas les curettes et pompes à sables [...] 2, fiche 39, Français, - curette
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2017-05-11
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- mylonite belt
1, fiche 40, Anglais, mylonite%20belt
correct, voir observation
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- mylonitic belt 2, fiche 40, Anglais, mylonitic%20belt
correct
- mylonite zone 3, fiche 40, Anglais, mylonite%20zone
correct
- mylonitic zone 4, fiche 40, Anglais, mylonitic%20zone
correct, voir observation
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
At the mountain front, crystalline rocks structurally beneath the mylonite belt consist of multiply-deformed gneiss, quartz diorite, and garnetiferous hypersthene-bearing retrograded granulite rocks. 5, fiche 40, Anglais, - mylonite%20belt
Record number: 40, Textual support number: 2 CONT
The [uranium] vein deposits occur either (a) in shear or mylonite zones in various geological environments ... or (b) within granitic or syenitic plutons ... 6, fiche 40, Anglais, - mylonite%20belt
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
mylonite belt; mylonitic zone: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 7, fiche 40, Anglais, - mylonite%20belt
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 40, La vedette principale, Français
- zone de mylonite
1, fiche 40, Français, zone%20de%20mylonite
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- zone de mylonites 2, fiche 40, Français, zone%20de%20mylonites
correct, nom féminin
- zone mylonitique 3, fiche 40, Français, zone%20mylonitique
correct, voir observation, nom féminin
- ceinture mylonitique 4, fiche 40, Français, ceinture%20mylonitique
correct, nom féminin, moins fréquent
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Les gîtes filoniens [d’uranium] s’observent soit a) dans des zones de cisaillement ou des zones mylonitiques dans divers milieux géologiques [...], soit b) dans des plutons granitiques ou syénitiques [...] 5, fiche 40, Français, - zone%20de%20mylonite
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Bien qu'il ait été étendu parfois à toutes les roches présentant les traces d’un broyage tectonique, le terme de mylonite désigne essentiellement le produit du broyage intime d’une roche éruptive dans lequel on ne peut plus distinguer à l'œil nu les minéraux constitutifs(quartz, feldspath, etc.), qui sont pulvérisés et dont les débris ne se reconnaissent qu'au microscope. 6, fiche 40, Français, - zone%20de%20mylonite
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
zone de mylonite; zone mylonitique : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 7, fiche 40, Français, - zone%20de%20mylonite
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- ceinture de mylonite
- ceinture de mylonites
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2017-05-09
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Geology
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- gaize
1, fiche 41, Anglais, gaize
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A porous and fine-grained, micaceous and glauconitic sandstone containing much soluble silica ...; a clastic sediment ... cemented by chert or flint. 2, fiche 41, Anglais, - gaize
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 41, La vedette principale, Français
- gaize
1, fiche 41, Français, gaize
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
[Roche] constituée de débris d’organismes siliceux, d’argile, de glauconie dans un ciment d’opale et de calcédoine. À l'œil, c'est une roche grise, jaunâtre ou verdâtre, poreuse, très légère. Ce sont d’anciennes craies gréseuses et glauconieuses, partiellement silicifiées, puis décalcifiées. 2, fiche 41, Français, - gaize
Record number: 41, Textual support number: 2 DEF
Roche siliceuse sédimentaire compacte, argileuse et dure, présente surtout dans l’est du bassin parisien (Aisne) [...] 3, fiche 41, Français, - gaize
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Les gaizes [...] se sont formées aux dépens d’éponges siliceuses unies par un ciment siliceux, argileux ou calcaire [...] 4, fiche 41, Français, - gaize
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
[La gaize] entre dans la composition des ciments à la gaize. 3, fiche 41, Français, - gaize
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2017-04-07
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Nuclear Power Stations
- Nuclear Plant Safety
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- flooding
1, fiche 42, Anglais, flooding
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- flood cooling 2, fiche 42, Anglais, flood%20cooling
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
The Concepts of the Next Generation Marine Reactors. ... In their designs, reduction of plant size and weight and improvement of safety characteristics are enhanced by employment of a wet containment system, which will always assure core flooding and heat removal of decay by natural convection. 3, fiche 42, Anglais, - flooding
Record number: 42, Textual support number: 2 CONT
... several tests have to be run to validate the smooth operations of the compartment design, i.e. to check that the corium spreads correctly, that the compartment materials hold up, that flood cooling is efficient and that the fusible plate closure works. 2, fiche 42, Anglais, - flooding
Record number: 42, Textual support number: 1 PHR
Core flooding (tank), emergency core flooding system, gravity-driven core flooding line. 4, fiche 42, Anglais, - flooding
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Centrales nucléaires
- Sûreté des centrales nucléaires
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 42, La vedette principale, Français
- refroidissement par noyage
1, fiche 42, Français, refroidissement%20par%20noyage
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- noyage 2, fiche 42, Français, noyage
correct, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
La séquence accidentelle qui sous-tend ce concept de récupérateur peut se résumer ainsi. Suite à un accident par perte de réfrigérant primaire, il y a fusion du cœur du réacteur. Les matériaux en fusion progressent alors vers le fond de cuve où ils s’accumulent pour former un bain dont la température est d’environ 2500 à 3000 °C. Le corium, qui a conservé en son sein les éléments radioactifs non volatiles, s’échauffe sous l’effet de la puissance résiduelle. Si le refroidissement est insuffisant, notamment s’il est impossible de réinjecter de l’eau dans le circuit primaire, l’échauffement excessif peut entraîner le percement de la cuve. Dans cette hypothèse, la décharge de corium se fait dans le puits de cuve aménagé en un réceptacle depuis lequel on cherche à accumuler et à retenir de façon provisoire au moyen d’une porte fusible la totalité du corium en provenance de la cuve. Quand la porte fusible cède, l’étalement du corium se fait dans une chambre [...] exempte d’eau. L’idée maîtresse de l’absence d’eau à ce stade est d’éviter le risque d’une explosion vapeur. Enfin, après étalement, le corium est noyé sous eau de manière à favoriser un refroidissement de longue durée. [...] Pour valider le bon fonctionnement de concept de récupérateur, il faut [...] procéder à plusieurs vérifications, à savoir l’étalement correct du corium, la bonne tenue des matériaux constituants le récupérateur, l’efficacité du refroidissement par noyage du corium étalé, le fonctionnement de la porte fusible. 1, fiche 42, Français, - refroidissement%20par%20noyage
Record number: 42, Textual support number: 2 CONT
Étude du noyage et dénoyage d’un lit de débris dans un réacteur nucléaire : il s’agit d’étudier l'injection d’eau dans un corium en cours de destruction, afin de modéliser les scénarios de maîtrise d’accidents de cœur de réacteur nucléaire. 2, fiche 42, Français, - refroidissement%20par%20noyage
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2017-03-28
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Painting (Arts)
- Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- bulge
1, fiche 43, Anglais, bulge
correct, nom
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A convex deformation involving the canvas, paint and ground layers. 1, fiche 43, Anglais, - bulge
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Bulges on the face of a canvas can be caused by blows to the back of an unprotected canvas. A bulge can also be caused by sustained pressure on the canvas, e.g. from debris lodged between the auxiliary support and canvas, from an object leaning against the back of the canvas or from extra material (e.g. excess glue) caught between a primary and auxiliary support. 1, fiche 43, Anglais, - bulge
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Peinture (Arts)
- Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- bosse
1, fiche 43, Français, bosse
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Déformation convexe tant de la toile que de la couche picturale et de la préparation. 1, fiche 43, Français, - bosse
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Les bosses présentes sur la face avant de la toile peuvent résulter de coups exercés au dos de la toile non protégée. Elles peuvent aussi résulter d’une pression soutenue subie par la toile, qui peut, par exemple, être attribuable à la présence de débris logés entre le support auxiliaire et la toile ou d’un objet appuyé contre le dos de la toile, ou à des matériaux en excès, comme de la colle, piégés entre le support principal et le support auxiliaire. 1, fiche 43, Français, - bosse
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2017-02-07
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Glaciology
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- moulin kame
1, fiche 44, Anglais, moulin%20kame
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A conical hill of glaciofluvial material formed in a large circular hole (moulin) in glacier ice. 2, fiche 44, Anglais, - moulin%20kame
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
A kame is a deposit, composed largely of material sorted by moving water in the glacial stream and is formed when in direct contact with glacier ice. A moulin kame occurs when the glacial stream falls into a vertical shaft in the glacier, loses momentum and drops the debris it was carrying in one fell swoop. 3, fiche 44, Anglais, - moulin%20kame
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Glaciologie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 44, La vedette principale, Français
- kame de moulin
1, fiche 44, Français, kame%20de%20moulin
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- moulin de kame 2, fiche 44, Français, moulin%20de%20kame
nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Monticule conique formé là où les eaux de fonte ont transporté des débris dans un trou(moulin) à la surface de la glace. 3, fiche 44, Français, - kame%20de%20moulin
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
À son extrémité sud se dresse un immense moulin de kame d’une vingtaine de mètres de haut pointant vers le ciel. Ce phénomène témoigne de la présence d’une dépression, sur ou dans le glacier, qui s’est comblée de sédiments pendant la glaciation, lesquels sont demeurés à cet endroit lors de la fonte du glacier. 2, fiche 44, Français, - kame%20de%20moulin
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2017-01-10
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Silviculture
- Ecosystems
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- forest produce
1, fiche 45, Anglais, forest%20produce
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Any raw material yielded by a forest. 2, fiche 45, Anglais, - forest%20produce
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Generally defined in Forest Acts or Ordinances, and subdivided conventionally into major (forest) produce, i.e. timber and fuelwood, and minor (forest) produce ... i.e. all other products, including leaves, fruit, grass, fungi ... 2, fiche 45, Anglais, - forest%20produce
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Sylviculture
- Écosystèmes
Fiche 45, La vedette principale, Français
- produit forestier
1, fiche 45, Français, produit%20forestier
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Toute substance procurée par une forêt. 1, fiche 45, Français, - produit%20forestier
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
[...] le plus souvent les produits forestiers sont définis par des textes législatifs ou réglementaires, et conventionnellement subdivisés en produits principaux, c'est-à-dire le bois(bois d’œuvre et d’industrie et bois de feu) et menus produits, c'est-à-dire tous les autres produits incluant notamment feuilles, fruits, herbes, champignons, résines, gommes, débris animaux, sols, graviers, pierre et autres minéraux situés en forêt. 1, fiche 45, Français, - produit%20forestier
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Explotación forestal
- Silvicultura
- Ecosistemas
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- producto forestal
1, fiche 45, Espagnol, producto%20forestal
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2016-11-10
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Seeding and Planting Equipment
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- shoe drill 1, fiche 46, Anglais, shoe%20drill
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
shoe drill: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 46, Anglais, - shoe%20drill
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Matériel de plantation et de semis
Fiche 46, La vedette principale, Français
- semoir à sabots
1, fiche 46, Français, semoir%20%C3%A0%20sabots
nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- semoir à socs 2, fiche 46, Français, semoir%20%C3%A0%20socs
nom masculin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Semoir à sabots traditionnels : simple et économique, il peut, dans une certaine mesure, se frotter aux débris végétaux. Tout dépend du type de soc, de l'espacement entre socs et du dégagement entre les rangées. 3, fiche 46, Français, - semoir%20%C3%A0%20sabots
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
semoir à sabots; semoir à socs : termes extraits du «Glossaire de l’agriculture» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 46, Français, - semoir%20%C3%A0%20sabots
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2016-11-10
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Grain Growing
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- wheat screening
1, fiche 47, Anglais, wheat%20screening
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Wheat screenings, which are not used for human consumption, can include broken grains, crop and weed seeds, hulls, chaff, joints, straw, elevator or mill dust, sand, and dirt. 2, fiche 47, Anglais, - wheat%20screening
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
wheat screening: term usually used in the plural. 3, fiche 47, Anglais, - wheat%20screening
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
wheat screening: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 47, Anglais, - wheat%20screening
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- wheat screenings
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Culture des céréales
Fiche 47, La vedette principale, Français
- criblure de blé
1, fiche 47, Français, criblure%20de%20bl%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
criblures de blé : [...] impuretés contenues dans le blé commercial et enlevées soit au cours des opérations de nettoyage dans les magasins et dans les silos, soit dans les minoteries avant la mouture. 2, fiche 47, Français, - criblure%20de%20bl%C3%A9
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Elles contiennent des grains rabougris, des débris variés de céréales, des graines étrangères et des matières terreuses, des résidus de pailles et de balle. 2, fiche 47, Français, - criblure%20de%20bl%C3%A9
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
criblure de blé: terme habituellement utilisé au pluriel. 3, fiche 47, Français, - criblure%20de%20bl%C3%A9
Record number: 47, Textual support number: 3 OBS
criblure de blé : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 47, Français, - criblure%20de%20bl%C3%A9
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- criblures de blé
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Molinería y cereales
- Cultivo de cereales
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- impurezas del trigo
1, fiche 47, Espagnol, impurezas%20del%20trigo
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2016-11-10
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Soil Improvement and Fertilizer Management
- Plant and Crop Production
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- vegetable manure
1, fiche 48, Anglais, vegetable%20manure
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Plant material that has been composted. 2, fiche 48, Anglais, - vegetable%20manure
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
In France, Boxwood has been used as a substitute for hops and the branches and leaves of Box have been recommended as by far the best manure for the vine, as it is said no plant by its decomposition affords a greater quantity of vegetable manure. 3, fiche 48, Anglais, - vegetable%20manure
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Fumure et amélioration du sol
- Cultures (Agriculture)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- engrais végétal
1, fiche 48, Français, engrais%20v%C3%A9g%C3%A9tal
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Les débris végétaux furent finement broyés et mélangés avec du sable siliceux. L'emploi de la dose la plus élevée de cet engrais végétal produisit une pousse nouvelle notamment plus longue que la dose inférieure, et la couverture provenant de la végétation forestière du sous-étage provoqua une croissance supérieure à celle obtenue avec la couverture des essences arborescentes. 2, fiche 48, Français, - engrais%20v%C3%A9g%C3%A9tal
Record number: 48, Textual support number: 2 CONT
En général, les Chinois utilisaient une gamme d’engrais plus vaste, allant jusqu’à employer le fumier humain; certaines plantes étaient cultivées dans l’unique but de servir d’engrais végétal. 3, fiche 48, Français, - engrais%20v%C3%A9g%C3%A9tal
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
engrais végétal : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 48, Français, - engrais%20v%C3%A9g%C3%A9tal
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2016-10-26
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Plant Diseases
- Vegetable Crop Production
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- bacterial blight of soybean
1, fiche 49, Anglais, bacterial%20blight%20of%20soybean
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Bacterial blight of soybean. Infected leaf has small angular watersoaked lesions that are surrounded by yellow-green rings. As the lesions enlarge, they joined together forming dark-brown or black dead areas with yellow margins. Eventually the lesions dry up and tear down giving the leaf ragged and tattered appearance. 2, fiche 49, Anglais, - bacterial%20blight%20of%20soybean
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
bacterial blight of soybean: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 49, Anglais, - bacterial%20blight%20of%20soybean
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- soybean bacterial blight
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Maladies des plantes
- Production légumière
Fiche 49, La vedette principale, Français
- bactériose du soja
1, fiche 49, Français, bact%C3%A9riose%20du%20soja
nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- bactériose à pseudomonas du soja 2, fiche 49, Français, bact%C3%A9riose%20%C3%A0%20pseudomonas%20du%20soja
nom féminin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Due à Pseudomonas syringae pv. glycinea. 1, fiche 49, Français, - bact%C3%A9riose%20du%20soja
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Nombreuses petites taches vert clair de 1 à 2 mm de diamètre généralement entourées d’un halo jaune. Le centre des taches se nécrose et peut tomber ensuite. Pustules humides plus ou moins régulières à la face inférieure de la feuille [...] La bactérie se conserve dans les semences ou dans les débris végétaux [...] L'agent pathogène pénètre par les ouvertures naturelles des feuilles et les blessures et il peut subsister dans les bourgeons et devenir ainsi source permanente d’inoculum. 3, fiche 49, Français, - bact%C3%A9riose%20du%20soja
Record number: 49, Textual support number: 3 OBS
bactériose du soja : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 49, Français, - bact%C3%A9riose%20du%20soja
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2016-05-24
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Pest Control Equipment
- Tillage Operations (Agriculture)
- Mechanical Construction
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- gang hanger
1, fiche 50, Anglais, gang%20hanger
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Generally, greater clearances between discs and other machine parts improve trash clearance. A vertical guard, about 6 inches (15 cm) wide, can be used above the gang bearings to prevent trash build-up on the gang hangers. 1, fiche 50, Anglais, - gang%20hanger
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Matériel de protection des végétaux
- Travaux du sol (Agriculture)
- Construction mécanique
Fiche 50, La vedette principale, Français
- attache des trains de disques
1, fiche 50, Français, attache%20des%20trains%20de%20disques
nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- attache des trains 1, fiche 50, Français, attache%20des%20trains
nom féminin
- attache de trains de disques 1, fiche 50, Français, attache%20de%20trains%20de%20disques
nom féminin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
En général, une plus grande distance entre les disques et les autres parties de la machine améliore ce rendement. On peut prévenir l'accumulation de débris sur, les attaches des trains de disques en plaçant au-dessus des roulements une garde verticale large d’environ 15 cm(6 po). 1, fiche 50, Français, - attache%20des%20trains%20de%20disques
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2016-03-16
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- phytogenic rock
1, fiche 51, Anglais, phytogenic%20rock
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- phytogenous rock 2, fiche 51, Anglais, phytogenous%20rock
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A rock formed from plant remains. 2, fiche 51, Anglais, - phytogenic%20rock
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 51, La vedette principale, Français
- roche phytogène
1, fiche 51, Français, roche%20phytog%C3%A8ne
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
[Parmi] les roches organogènes on distingue [...] celles formées par les débris de végétaux dites «phytogènes» [...] Parmi les roches phytogènes, on peut citer : la tourbe, le lignite, le charbon, la houille, l'anthracite et le graphite. 2, fiche 51, Français, - roche%20phytog%C3%A8ne
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- roca fitógena
1, fiche 51, Espagnol, roca%20fit%C3%B3gena
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
fitógeno: De origen vegetal. 1, fiche 51, Espagnol, - roca%20fit%C3%B3gena
Fiche 52 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Human Geography
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- dead cliff
1, fiche 52, Anglais, dead%20cliff
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- abandoned cliff 2, fiche 52, Anglais, abandoned%20cliff
correct
- former sea cliff 3, fiche 52, Anglais, former%20sea%20cliff
correct
- former sea-cliff 4, fiche 52, Anglais, former%20sea%2Dcliff
correct
- ancient cliff 5, fiche 52, Anglais, ancient%20cliff
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A former sea-cliff, no longer directly affected by wave erosion, owing to (i) accumulation of beach material, or (ii) a fall in sea-level. 4, fiche 52, Anglais, - dead%20cliff
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Géographie humaine
Fiche 52, La vedette principale, Français
- falaise morte
1, fiche 52, Français, falaise%20morte
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
[...] abrupt réalisé par l’action érosive des vagues, mais situé en retrait du littoral actuel, ou en position perchée par rapport à lui. 2, fiche 52, Français, - falaise%20morte
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Les falaises reculent(sous) l'action érosive des vagues [...] En fait, le mécanisme essentiel est celui de l'éboulement des falaises par le jeu de failles panamiennes [...] la mer jouant essentiellement le rôle d’agent évacuateur des débris : quand celui-ci cesse, la falaise s’empêtre dans ses propres débris et devient une falaise morte. 3, fiche 52, Français, - falaise%20morte
Record number: 52, Textual support number: 2 CONT
Une falaise morte, soustraite à l’influence de la mer, est située en retrait par rapport à l’ancien trait de côte, dont elle est séparée par une ceinture d’accumulation. 4, fiche 52, Français, - falaise%20morte
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Materials Storage
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- trieur cylinder
1, fiche 53, Anglais, trieur%20cylinder
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- indented-cylinder separator 2, fiche 53, Anglais, indented%2Dcylinder%20separator
correct
- cylinder machine 3, fiche 53, Anglais, cylinder%20machine
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
The cylinder machine separates kernels on the basis of length and removes short material from longer material. It consists of a series of long round cylinders stacked in tiers. The inner surface of each cylinder has thousands of small precise indents which act as cups to lift kernels of specific length. A trough and auger are located in each cylinder to collect and remove the separate kernels. 3, fiche 53, Anglais, - trieur%20cylinder
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- cylinder machine
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Stockage
Fiche 53, La vedette principale, Français
- trieur cylindrique
1, fiche 53, Français, trieur%20cylindrique
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- séparateur à disques alvéolés 1, fiche 53, Français, s%C3%A9parateur%20%C3%A0%20disques%20alv%C3%A9ol%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Tamisage pour séparer les impuretés plus grosses ou plus fines que le blé. Le tamisage est complété par une aspiration des débris légers et des poussières. Élimination des débris métalliques par un appareil magnétique. Triage des graines pour séparer les petites graines par un trieur cylindrique ou un séparateur à disques alvéolés. Lavage rapide et essorage. Les pierres tombent au fond, les poussières et les débris légers surnagent(grains charançonnés, paillons...). Séchage dans un courant d’air chaud pour amener le blé à 16 % d’humidité, favorable au broyage. Épointage(pour enlever les poussières collées aux poils radiculaires et dans le sillon) par projection des grains sur une surface dure et rugueuse. Brossage entre deux surfaces garnies de poils durs, aspiration des poussières. 1, fiche 53, Français, - trieur%20cylindrique
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Forestry Operations
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- slash
1, fiche 54, Anglais, slash
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- logging slash 2, fiche 54, Anglais, logging%20slash
correct
- brash 3, fiche 54, Anglais, brash
correct, voir observation
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
The unused residue after logging, e.g. logs, uprooted stumps, broken or uprooted trees, branches, tops, bark and chips, left on the area ... 4, fiche 54, Anglais, - slash
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
According to Terminology of Forest Science, Technology Practice and Products, "brash" is used in the United Kingdom. 5, fiche 54, Anglais, - slash
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Exploitation forestière
Fiche 54, La vedette principale, Français
- rémanents
1, fiche 54, Français, r%C3%A9manents
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- rémanents d'exploitation 2, fiche 54, Français, r%C3%A9manents%20d%27exploitation
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Brindilles et menus débris de bois qui restent dans les coupes, après l'exploitation. 3, fiche 54, Français, - r%C3%A9manents
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Selon le Dictionnaire forestier multilingue de A. Métro, on distingue les gros rémanents, tels que les grumes non utilisées, les grosses branches, des petits rémanents, soit les petites branches, les rameaux, les feuilles, etc. 4, fiche 54, Français, - r%C3%A9manents
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Explotación forestal
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- broza y residuos forestales 1, fiche 54, Espagnol, broza%20y%20residuos%20forestales
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Textile Industries
- Cotton Industry
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- opening room
1, fiche 55, Anglais, opening%20room
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
The section of a cotton plant where the opening machines are located - breakers, feeders, openers, conducting trunks, and all other necessary equipment. It is usually located near the sources for raw cotton. 1, fiche 55, Anglais, - opening%20room
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Opening: Covers the initial treatments given to raw cotton: the separation and opening up of the cotton to remove compression because of bailing and shipping. Heavier impurities are also removed from the stock. The bale breaker and various picker machines perform the work. The action of opening machines may be revolving and tumbling, beating, air draft, and suction. Opening is concluded when the cotton lap is made ready for actual carding. 1, fiche 55, Anglais, - opening%20room
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Industries du textile
- Industrie cotonnière
Fiche 55, La vedette principale, Français
- section de nettoyage
1, fiche 55, Français, section%20de%20nettoyage
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Le nettoyage [...] a pour but d’éliminer la poussière terreuse, les débris de feuilles ou de coques présents dans le coton [...] Les flocons de fibres entraînés par des bras, des règles ou des cylindres garnis de dents viennent frapper des grilles, des lames ou des tôles perforées. Cette action ouvre les touffes et les secoue; elle est complétée par les transporteurs pneumatiques entre ces diverses sections de nettoyage. 1, fiche 55, Français, - section%20de%20nettoyage
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- bed load
1, fiche 56, Anglais, bed%20load
correct, voir observation, normalisé
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- bedload 2, fiche 56, Anglais, bedload
correct
- bottom load 2, fiche 56, Anglais, bottom%20load
correct
- traction load 2, fiche 56, Anglais, traction%20load
correct
- lag gravel 2, fiche 56, Anglais, lag%20gravel
voir observation
- lag deposit 2, fiche 56, Anglais, lag%20deposit
voir observation
- bed-load material 3, fiche 56, Anglais, bed%2Dload%20material
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
The part of the total stream load that is moved on or immediately above the stream bed, such as the larger or heavier particles (boulders, pebbles, gravel) transported by traction or saltation along the bottom; ... 2, fiche 56, Anglais, - bed%20load
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
bed load: term standardized by ISO. 4, fiche 56, Anglais, - bed%20load
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
The terms "lag deposit" and "lag gravel" cover also another meaning in geology. 5, fiche 56, Anglais, - bed%20load
Record number: 56, Textual support number: 3 OBS
bed load: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 6, fiche 56, Anglais, - bed%20load
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 56, La vedette principale, Français
- charge de fond
1, fiche 56, Français, charge%20de%20fond
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- sédiments charriés sur le fond 2, fiche 56, Français, s%C3%A9diments%20charri%C3%A9s%20sur%20le%20fond
voir observation, nom masculin, normalisé
- charge traînée sur le fond 3, fiche 56, Français, charge%20tra%C3%AEn%C3%A9e%20sur%20le%20fond
correct, nom féminin
- charriage 4, fiche 56, Français, charriage
nom masculin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Limon, sable, gravier ou débris de sol et de roche charriés par un cours d’eau sur le lit ou immédiatement au-dessus. 4, fiche 56, Français, - charge%20de%20fond
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
sédiments charriés sur le fond : terme normalisé par ISO. 5, fiche 56, Français, - charge%20de%20fond
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
sédiments charriés sur le fond : terme rarement utilisé au singulier. 6, fiche 56, Français, - charge%20de%20fond
Record number: 56, Textual support number: 3 OBS
charge de fond : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 7, fiche 56, Français, - charge%20de%20fond
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- sédiment charrié sur le fond
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- arrastre de fondo
1, fiche 56, Espagnol, arrastre%20de%20fondo
nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
- acarreo de fondo 1, fiche 56, Espagnol, acarreo%20de%20fondo
nom masculin
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Arena, lodos, gravilla y detritos de rocas, no en suspensión en su mayor parte, que un curso de agua arrastra a lo largo de su cauce. 1, fiche 56, Espagnol, - arrastre%20de%20fondo
Fiche 57 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- red clay
1, fiche 57, Anglais, red%20clay
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- brown clay 2, fiche 57, Anglais, brown%20clay
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A type of mud that is terrigenous and contains as much as 25% calcium carbonate. 3, fiche 57, Anglais, - red%20clay
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
clay: Soil particles ...; also a rock that is composed essentially of clay particles. Rock in this sense includes soils, ceramic clays, clay shales, mudstones, glacial clays ..., and deep-sea clays (red clay, blue clay, and blue mud). 4, fiche 57, Anglais, - red%20clay
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
[The] color [of red clay] is due to the presence of ferric oxide. 3, fiche 57, Anglais, - red%20clay
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 57, La vedette principale, Français
- boue rouge
1, fiche 57, Français, boue%20rouge
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- argile rouge 2, fiche 57, Français, argile%20rouge
correct, nom féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Sédiment marin des grands fonds, à faible teneur en carbonates et organismes, dont la couleur rougeâtre ou brunâtre est due à la présence d’hydroxydes de fer et de manganèse. 3, fiche 57, Français, - boue%20rouge
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Les épaisseurs les plus importantes d’argiles rouges d’âge quaternaire se trouvent à la fermeture des vallées. 4, fiche 57, Français, - boue%20rouge
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
L’argile est une roche généralement meuble et sans feuilletage apparent, constituée de minéraux argileux accompagnés d’impuretés minérales ou organiques qui lui donnent des couleurs variées, blanches, grises (sulfure de fer), bleues ou noires (matières organiques), jaunes, rouges, brunes ou verdâtres (oxydes de fer). 5, fiche 57, Français, - boue%20rouge
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
[...] contiennent des éléments résiduels résistants(quartz, micas, feldspaths, verre volcanique) des minéraux diagénétiques(illite, chlorite) et néogènes(halloysite, montmorillonite, zeolite). Des colloïdes de fer, nés en un milieu très oxydant, leur confèrent une coloration rouge à brune. Elles ne renferme aucun débris organique [...] 1, fiche 57, Français, - boue%20rouge
Record number: 57, Textual support number: 3 OBS
boue rouge : terme le plus souvent utilisé au pluriel (boues rouges). 6, fiche 57, Français, - boue%20rouge
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- boues rouges
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- arcilla roja
1, fiche 57, Espagnol, arcilla%20roja
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
- arcilla abisal 2, fiche 57, Espagnol, arcilla%20abisal
nom féminin
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
La arcilla roja o arcilla abisal es un lodo sedimentario que se deposita con extraordinaria lentitud en los fondos marinos, sobre todo a profundidades de más de 4500 m. Un tercio de su masa consiste en finísimos granos de silicato de alúmina hidratado, transportado hasta el mar por los ríos. También contiene óxido de hierro, que son los que le confieren su color rojo. 2, fiche 57, Espagnol, - arcilla%20roja
Fiche 58 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Water Pollution
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Wastewater Treatment
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- microstrainer
1, fiche 58, Anglais, microstrainer
correct, normalisé
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- microscreen 2, fiche 58, Anglais, microscreen
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A rotating cylindrical frame covered with a very fine mesh usually of stainless steel wire. 3, fiche 58, Anglais, - microstrainer
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Intake screens are normally constructed of 2- to 4- mesh screening, more rarely of screening with 6 meshes to the inch. An exception is a fine-mesh, rotating drum screen, called a "microstrainer." In this screen, pairs of warp and weft wires create 160,000 openings per square inch, approximately 23 [microns] in size. 4, fiche 58, Anglais, - microstrainer
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
It rotates about a horizontal axis, is largely submerged in the water being screened and is backwashed to remove solids. 3, fiche 58, Anglais, - microstrainer
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Treatment of water by microstraining makes possible the removal of some microscopic organisms and fine suspended matter. 5, fiche 58, Anglais, - microstrainer
Record number: 58, Textual support number: 3 OBS
microstrainer : term and definition standardized by ISO. 6, fiche 58, Anglais, - microstrainer
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Pollution de l'eau
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Traitement des eaux usées
Fiche 58, La vedette principale, Français
- microtamis
1, fiche 58, Français, microtamis
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Dispositif cylindrique rotatif recouvert d’une toile à maille très fine, généralement en fil d’acier inoxydable. 2, fiche 58, Français, - microtamis
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
L'objet principal d’un microtamis est d’éliminer le plancton contenu dans les eaux de surface. Bien entendu, il éliminera simultanément les matières en suspension de grande taille et les débris végétaux ou animaux que l'eau contient. Divers systèmes de régulation permettent de régler la vitesse de rotation du tambour [...] 3, fiche 58, Français, - microtamis
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Il tourne autour d’un axe horizontal, est en grande partie immergé dans l’eau à filtrer et lavé à contre-courant pour éliminer les solides. 2, fiche 58, Français, - microtamis
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
microtamis : terme et définition normalisés par l’ISO. 4, fiche 58, Français, - microtamis
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del agua
- Equipo y herramientas (Abastecimiento de agua)
- Tratamiento de aguas residuales
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- microtamiz
1, fiche 58, Espagnol, microtamiz
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo cilíndrico rotatorio recubierto con una malla muy fina, generalmente de alambre de acero inoxidable. 1, fiche 58, Espagnol, - microtamiz
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Este dispositivo rota alrededor de un eje horizontal, está en gran parte sumergido en el agua que se está filtrando y se lava a contracorriente para eliminar sólidos. 1, fiche 58, Espagnol, - microtamiz
Fiche 59 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Oil Drilling
- Boring and Drilling (Mines)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- normal circulation
1, fiche 59, Anglais, normal%20circulation
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- direct circulation 2, fiche 59, Anglais, direct%20circulation
correct
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
The circulation of drilling fluid in a normal manner (i.e., the fluid is pumped into and down the drill stem, exits at the bit, and returns to the surface through the annular space between the pipe and the hole. 1, fiche 59, Anglais, - normal%20circulation
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Normal circulation is downward through the drill stem and back to the surface through the annulus. 1, fiche 59, Anglais, - normal%20circulation
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Commonly, the flushing medium is passed down the drilling rods or pipe, from which it escapes through holes in the bit, returning to the surface between the rods and the rod wall - the annulus. 3, fiche 59, Anglais, - normal%20circulation
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
As opposed to "reverse circulation." 4, fiche 59, Anglais, - normal%20circulation
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
- Sondage et forage miniers
Fiche 59, La vedette principale, Français
- circulation directe
1, fiche 59, Français, circulation%20directe
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- circulation normale 2, fiche 59, Français, circulation%20normale
correct, nom féminin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Trajet en circuit fermé emprunté par la boue de forage qui descend à l’intérieur des tiges puis remonte dans l’espace annulaire jusqu’à la surface. 2, fiche 59, Français, - circulation%20directe
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
La circulation de la boue ou du fluide la remplaçant peut se faire de plusieurs manières :«Circulation directe». Normalement, une pompe injecte la boue par l'intermédiaire du touret dans les tiges actionnant l'outil. Au droit de celui-ci, la boue change son sens de circulation et remonte dans l'espace annulaire formé par les tiges et les parois du forage, en entraînant les débris de la perforation. Puis, à la surface du sol, elle est amenée par une rigole dans les bassins de décantation où elle est de nouveau aspirée par les pompes. Le débit de celles-ci doit assurer au courant remontant une vitesse suffisante pour que les détritus entraînés arrivent jusqu'à la surface. 1, fiche 59, Français, - circulation%20directe
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Geology
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- colluvial
1, fiche 60, Anglais, colluvial
correct, adjectif
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Applied to weathered rock debris that has moved down a hillslope either by creep or by surface wash. 2, fiche 60, Anglais, - colluvial
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Géologie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 60, La vedette principale, Français
- colluvial
1, fiche 60, Français, colluvial
correct, adjectif
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
La kaolinite et les oxydes ferriques peuvent résulter d’une néoformation sur place à partir de la montmorillonite de la craie et d’éléments résiduels, par altération colluviale [...] 2, fiche 60, Français, - colluvial
Record number: 60, Textual support number: 2 CONT
[...] les cuirasses ferrugineuses cimentent souvent des alluvions; on peut les dire colluviales. 3, fiche 60, Français, - colluvial
Record number: 60, Textual support number: 3 CONT
Les débris colluviaux et limons recouvrent de nombreux versants des pays tempérés; [...] 2, fiche 60, Français, - colluvial
Record number: 60, Textual support number: 4 CONT
Des matériaux colluviaux. 4, fiche 60, Français, - colluvial
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Geología
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- coluvial
1, fiche 60, Espagnol, coluvial
correct, adjectif
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2016-01-26
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Dredging
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- vibrator
1, fiche 61, Anglais, vibrator
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
The modified Mud Cat dredge used for the demonstration was equipped with two convergent horizontal augers, a protective screen to keep out debris that could interfere with the pumping system, and vibrators that facilitate sediment penetration. 1, fiche 61, Anglais, - vibrator
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Dragage
Fiche 61, La vedette principale, Français
- vibrateur
1, fiche 61, Français, vibrateur
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
La drague Mud Cat modifiée utilisée pour cette démonstration était équipée de deux tarières horizontales convergentes, d’un écran protecteur permettant l'exclusion de débris pouvant obstruer le système de pompage et de vibrateurs permettant une pénétration plus facile dans les sédiments. 1, fiche 61, Français, - vibrateur
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Dragado
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- vibrador
1, fiche 61, Espagnol, vibrador
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
En los hormigones, herramienta especial para compactar el hormigón fresco vertido en los encofrados. La cabeza del vibrador que funciona mecánicamente se introduce en el hormigón según éste se ha ido vertiendo y compacta rápidamente el hormigón por todos lados. 1, fiche 61, Espagnol, - vibrador
Fiche 62 - données d’organisme interne 2015-06-11
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Canaan River Fish and Game Association
1, fiche 62, Anglais, Canaan%20River%20Fish%20and%20Game%20Association
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
As the brook is an important refuge and rearing habitat for Brook Trout and Atlantic Salmon, Recreational Fisheries Conservation Partnerships Program funding was used by the Canaan River Fish and Game Association to help reconstruct the banks, creating a more stable slope and a floodplain along the east bank, and to remove the debris and culverts from the channel. 2, fiche 62, Anglais, - Canaan%20River%20Fish%20and%20Game%20Association
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Chasse et pêche sportive
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Canaan River Fish and Game Association
1, fiche 62, Français, Canaan%20River%20Fish%20and%20Game%20Association
correct, nom féminin, Nouveau-Brunswick
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Comme le ruisseau constitue un important refuge et habitat de croissance pour l'omble de fontaine et le saumon de l'Atlantique, la Canaan River Fish and Game Association a utilisé le financement du Programme de partenariats relatifs à la conservation des pêches récréatives afin d’aider à la reconstruction des berges. Il s’agissait notamment de créer une pente plus stable et une plaine d’inondation le long de la rive est, et de retirer les débris et les ponceaux du chenal. 2, fiche 62, Français, - Canaan%20River%20Fish%20and%20Game%20Association
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2015-06-03
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- passivation
1, fiche 63, Anglais, passivation
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
... the removal of any internal energy contained in the vehicle at the end of its mission or useful life. 2, fiche 63, Anglais, - passivation
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 63, La vedette principale, Français
- passivation
1, fiche 63, Français, passivation
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Traitement d’un véhicule spatial afin d’éviter la production intempestive de débris en orbite. 1, fiche 63, Français, - passivation
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Elle vise notamment à supprimer les risques d’explosion des étages supérieurs des lanceurs dus aux résidus d’ergol. 1, fiche 63, Français, - passivation
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2015-04-24
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Fires and Explosions
- Scientific Research
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- flaming debris
1, fiche 64, Anglais, flaming%20debris
correct, normalisé
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
The material separating from a burning item and continuing to flame during a fire or fire test. 1, fiche 64, Anglais, - flaming%20debris
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
flaming debris: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 64, Anglais, - flaming%20debris
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Feux et explosions
- Recherche scientifique
Fiche 64, La vedette principale, Français
- débris enflammés
1, fiche 64, Français, d%C3%A9bris%20enflamm%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel, normalisé
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Matériau se séparant d’un objet en combustion, pendant un feu ou bien au cours d’un essai au feu, et continuant à flamber. 1, fiche 64, Français, - d%C3%A9bris%20enflamm%C3%A9s
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
débris enflammés : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 64, Français, - d%C3%A9bris%20enflamm%C3%A9s
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2015-04-17
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Metals Mining
- Economic Geology
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- eluvial placer
1, fiche 65, Anglais, eluvial%20placer
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- eluvial placer deposit 2, fiche 65, Anglais, eluvial%20placer%20deposit
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Placer minerals concentrated near the decomposed outcrop of the source deposit by rain wash, not by stream action. 3, fiche 65, Anglais, - eluvial%20placer
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Eluvial placers ... are formed upon hill slopes from minerals released from a nearby source rock. The heavier collect above and just downslope of the source. The lighter nonresistant minerals are dissolved or swept downhill by rain wash or are blown away by the wind. 2, fiche 65, Anglais, - eluvial%20placer
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Mines métalliques
- Géologie économique
Fiche 65, La vedette principale, Français
- placer éluvial
1, fiche 65, Français, placer%20%C3%A9luvial
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Les placers éluviaux se forment sur les pentes des collines, à partir des débris de désintégration du roc. Ils sont généralement associés à une altération profonde du roc [...] L'action fluviale n’ a rien à voir avec leur formation. 2, fiche 65, Français, - placer%20%C3%A9luvial
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Minas metálicas
- Geología económica
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- placer eluvial
1, fiche 65, Espagnol, placer%20eluvial
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Placer formado in situ o con un mínimo transporte gravitativo de sustancias procedentes de la meteorización y erosión de un criadero original. 2, fiche 65, Espagnol, - placer%20eluvial
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Un placer eluvial es el resultado de la desagregación de la roca madre, junto a la cual se acumula su materia suelta [...] 3, fiche 65, Espagnol, - placer%20eluvial
Fiche 66 - données d’organisme interne 2015-04-13
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Food Industries
- Culinary Techniques
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- crackling
1, fiche 66, Anglais, crackling
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- greaves 1, fiche 66, Anglais, greaves
correct, pluriel
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
The crisp residue left after the fat has been separated from the fibrous tissue in rendering lard or frying or roasting the skin of pork, turkey, duck or goose. 1, fiche 66, Anglais, - crackling
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
usu. used in plural. 1, fiche 66, Anglais, - crackling
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Techniques culinaires
Fiche 66, La vedette principale, Français
- grattons
1, fiche 66, Français, grattons
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- friton 1, fiche 66, Français, friton
correct, nom masculin
- rillons 2, fiche 66, Français, rillons
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Nom des débris de porc ou d’oie cuits dans la graisse, qui restent après que l'on a extrait le saindoux. On dit aussi friton. 1, fiche 66, Français, - grattons
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2015-04-08
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Silviculture
- Forestry Operations
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- raking
1, fiche 67, Anglais, raking
correct, nom
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A site preparation technique using a bulldozer or similar equipment with a blade having teeth instead of a plain edge, for pushing large, coarse woody debris and rocks off a site and leaving smaller stones, soil, and small finer slash. 1, fiche 67, Anglais, - raking
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Sylviculture
- Exploitation forestière
Fiche 67, La vedette principale, Français
- râtelage
1, fiche 67, Français, r%C3%A2telage
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Technique de préparation de terrain utilisant un bouteur ou autre engin semblable équipé d’une lame dont l'arête, au lieu d’être lisse, est munie de dents qui poussent les obstacles importants comme les gros débris de bois. 1, fiche 67, Français, - r%C3%A2telage
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2015-03-19
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Air Safety
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- foreign object
1, fiche 68, Anglais, foreign%20object
correct, uniformisé
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- foreign material 2, fiche 68, Anglais, foreign%20material
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Ground debris or objects in the air, such as birds, or flying debris. 3, fiche 68, Anglais, - foreign%20object
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
foreign object: term officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters. 4, fiche 68, Anglais, - foreign%20object
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- corps étranger
1, fiche 68, Français, corps%20%C3%A9tranger
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Débris au sol ou objets tels que les oiseaux ou les débris volants. 2, fiche 68, Français, - corps%20%C3%A9tranger
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
corps étranger : terme uniformisé par les Comités d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères et Maintenance. 3, fiche 68, Français, - corps%20%C3%A9tranger
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
- Seguridad (Transporte aéreo)
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- objeto extraño
1, fiche 68, Espagnol, objeto%20extra%C3%B1o
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2015-03-16
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
- Oil Drilling
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- tail pipe
1, fiche 69, Anglais, tail%20pipe
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- tailpipe 2, fiche 69, Anglais, tailpipe
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A pipe run in a well below a packer. 3, fiche 69, Anglais, - tail%20pipe
Record number: 69, Textual support number: 2 DEF
... a pipe extending below a packer and resting on the bottom to resist the weight being applied to set the packer. 3, fiche 69, Anglais, - tail%20pipe
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
- Forage des puits de pétrole
Fiche 69, La vedette principale, Français
- tube queue
1, fiche 69, Français, tube%20queue
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- tube-queue 2, fiche 69, Français, tube%2Dqueue
correct, nom masculin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Petite colonne de tube de production perforée qu'au moment de la complétion on installe parfois, dans la section inférieure non gainée d’un puits, entre la garniture d’étanchéité et le fond du trou. On veut ainsi éviter que l'amoncellement des débris ne vienne trop ralentir l'écoulement de l'huile. 3, fiche 69, Français, - tube%20queue
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2015-03-12
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Facilities and Instruments (Astronomy)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- infrared telescope
1, fiche 70, Anglais, infrared%20telescope
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- infra-red telescope 2, fiche 70, Anglais, infra%2Dred%20telescope
correct
- telethermoscope 2, fiche 70, Anglais, telethermoscope
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Instrument for the determination of the temperature of bodies containing water vapor, using their radiation in the infra-red between 8 and 10. 2, fiche 70, Anglais, - infrared%20telescope
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- infra red telescope
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Installations et instruments (Astronomie)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 70, La vedette principale, Français
- télescope infrarouge
1, fiche 70, Français, t%C3%A9lescope%20infrarouge
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- télescope infra-rouge 2, fiche 70, Français, t%C3%A9lescope%20infra%2Drouge
nom masculin
- téléthermoscope 2, fiche 70, Français, t%C3%A9l%C3%A9thermoscope
nom masculin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Instrument utilisé pour le repérage de la température de corps contenant de la vapeur d’eau d’après le rayonnement qu’ils émettent dans la région infrarouge entre 8 et 10 µ. 2, fiche 70, Français, - t%C3%A9lescope%20infrarouge
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
En 1983, le télescope infrarouge du satellite IRAS avait détecté, par son émission thermique, le «débris» d’une comète sous forme d’une traînée poussiéreuse très longue. 3, fiche 70, Français, - t%C3%A9lescope%20infrarouge
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2015-03-12
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- tornado
1, fiche 71, Anglais, tornado
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- twister 2, fiche 71, Anglais, twister
correct, voir observation, États-Unis
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A violently rotating storm of small diameter; the most violent weather phenomenon. 3, fiche 71, Anglais, - tornado
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
It is produced in a very severe thunderstorm and appears as a funnel cloud extending from the base of a Cumulonimbus to the ground. 3, fiche 71, Anglais, - tornado
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
twister: a popular term used in the USA. 4, fiche 71, Anglais, - tornado
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 71, La vedette principale, Français
- tornade
1, fiche 71, Français, tornade
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- twister 2, fiche 71, Français, twister
nom masculin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Perturbation atmosphérique tourbillonnaire de grande intensité mais de dimension limitée (quelques centaines de mètres) accompagnée de vents violents, parfois plus de 200 kilomètres par heure et d’une brutale variation de pression (plusieurs hectopascals). 3, fiche 71, Français, - tornade
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Cet été, la météo prévoit un «twister» (tornade) d’une force exceptionnelle - le plus violent qui ait frappé l’Oklahoma en cinquante ans. 2, fiche 71, Français, - tornade
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
La tornade est associée à un cumulonimbus particulièrement développé dont la base est souvent reliée au sol par un pédoncule nuageux en forme de colonne ou cône inversé, qui, en surface, forme le buisson constitué de poussière et de débris soulevés du sol [...] La variation brutale de pression au passage d’une tornade peut provoquer l'arrachement de toitures ou d’ouvertures de bâtiments et même l'explosion de structures légères(hangars). 4, fiche 71, Français, - tornade
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
Sur mer, une tornade s’appelle une trombe, et elle a généralement une dimension plus réduite et une violence moindre. 5, fiche 71, Français, - tornade
Record number: 71, Textual support number: 3 OBS
Le Dictionnaire encyclopédique d’agrométéorologie (DENAG) donne «trombe» comme synonyme de «tornade». Selon cet ouvrage, la tornade, sur la mer, est, entre autres, constituée de gouttelettes d’eau. 6, fiche 71, Français, - tornade
Record number: 71, Textual support number: 4 OBS
tornade : appellation impropre donnée, en Afrique occidentale et équatoriale, à un grain orageux violent. 4, fiche 71, Français, - tornade
Record number: 71, Textual support number: 5 OBS
twister : Aux U.S.A., nom populaire d’une tornade. 4, fiche 71, Français, - tornade
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- tornado
1, fiche 71, Espagnol, tornado
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Tempestad giratoria muy violenta de pequeño diámetro; es el más violento de todos los fenómenos meteorológicos. 2, fiche 71, Espagnol, - tornado
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Se produce a causa de una tormenta de gran violencia y toma la forma de una columna nubosa proyectada desde la base de un Cumulonimbus hacia el suelo. 2, fiche 71, Espagnol, - tornado
Fiche 72 - données d’organisme interne 2015-03-10
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
- Pipes and Fittings
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- yard drain
1, fiche 72, Anglais, yard%20drain
correct, voir observation
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
There are a number of things that individual residents can do to assist in reducing damage from major storms: -Clean or clear any drainage systems on your property. Particularly take a close look at landscaping materials. Is there material such as bark, leaves, mulch, etc. that could wash into a yard drain? Are the yard drains clean and free from silt and mud? It doesnt't take much debris to render the typical yard drain system useless. 2, fiche 72, Anglais, - yard%20drain
Record number: 72, Textual support number: 2 CONT
The principal purpose of yard and area drains is to carry off rain water as rapidly as it falls. ... Where they must discharge into a sewer, ... they should be trapped with a deep-seal trap .... 1, fiche 72, Anglais, - yard%20drain
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Compare with "area drain" and "floor drain". 2, fiche 72, Anglais, - yard%20drain
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Égouts et drainage
- Tuyauterie et raccords
Fiche 72, La vedette principale, Français
- siphon de cour
1, fiche 72, Français, siphon%20de%20cour
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- entrée d'eau de cour 2, fiche 72, Français, entr%C3%A9e%20d%27eau%20de%20cour
correct, nom féminin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Les formes des cuvettes réceptrices des eaux des terrasses et la disposition de leurs grilles ou crapaudines jouent, comme les dispositions des siphons ou entrées d’eau de cours, un rôle non négligeable dans la rapidité d’évacuation des eaux pluviales. 2, fiche 72, Français, - siphon%20de%20cour
Record number: 72, Textual support number: 2 CONT
Siphon de cour en fonte à panier [...] Des siphons de gros diamètres, généralement en fonte, avec grilles et paniers en tôle perforée ou fils galvanisés, pour arrêter graviers et débris, sont placés dans les sols des cours ou des sous-sols pour recueillir les eaux pluviales et les eaux de lavage et de vidange. 2, fiche 72, Français, - siphon%20de%20cour
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2015-03-05
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Plumbing
- Sewers and Drainage
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- cleaning
1, fiche 73, Anglais, cleaning
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
tools for cleaning sewers are illustrated in fig. 18-3. 2, fiche 73, Anglais, - cleaning
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Plomberie
- Égouts et drainage
Fiche 73, La vedette principale, Français
- dégorgement
1, fiche 73, Français, d%C3%A9gorgement
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- curage 2, fiche 73, Français, curage
correct, nom masculin
- curement 2, fiche 73, Français, curement
correct, nom masculin
- curetage 2, fiche 73, Français, curetage
nom masculin, moins fréquent
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Nettoyage des canalisations d’évacuation ou des égouts, pour les débarrasser des boues et débris qui provoquent leur engorgement. 2, fiche 73, Français, - d%C3%A9gorgement
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2015-02-16
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Animal Behaviour
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- saproxylophagous
1, fiche 74, Anglais, saproxylophagous
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Refers to an organism that develops in partially decomposed woody debris. 1, fiche 74, Anglais, - saproxylophagous
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Comportement animal
Fiche 74, La vedette principale, Français
- saproxylophage
1, fiche 74, Français, saproxylophage
correct
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Qualifie un organisme qui se développe dans les débris ligneux partiellement décomposés. 1, fiche 74, Français, - saproxylophage
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2015-02-04
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Glaciology
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- rubbled ice
1, fiche 75, Anglais, rubbled%20ice
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Deformed ice with pieces of ice piled on top of other ice in an irregular fashion, or ice debris remaining between floes after a pressure event. 1, fiche 75, Anglais, - rubbled%20ice
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Glaciologie
Fiche 75, La vedette principale, Français
- glace cassée et reformée
1, fiche 75, Français, glace%20cass%C3%A9e%20et%20reform%C3%A9e
nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Glace déformée constituée de morceaux de glace empilés de façon irrégulière sur le dessus d’une autre formation de glace, ou débris de glace coincés entre des floes à la suite d’une crête barométrique. 1, fiche 75, Français, - glace%20cass%C3%A9e%20et%20reform%C3%A9e
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2015-01-22
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Erosion and Weathering (Geol.)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- detritus
1, fiche 76, Anglais, detritus
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- debris 2, fiche 76, Anglais, debris
correct
- detrital material 3, fiche 76, Anglais, detrital%20material
correct
- detrital matter 4, fiche 76, Anglais, detrital%20matter
correct
- material detritus 5, fiche 76, Anglais, material%20detritus
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
A collective term for loose rock and mineral material that is worn off or removed by mechanical means, as by disintegration or abrasion. 3, fiche 76, Anglais, - detritus
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Especially fragmental material, such as sand, silt, and clay, derived from older rocks and moved from its place of origin. 3, fiche 76, Anglais, - detritus
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Érosion et corrosion (Géologie)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- détritus
1, fiche 76, Français, d%C3%A9tritus
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- débris 2, fiche 76, Français, d%C3%A9bris
correct, nom masculin
- matériau détritique 3, fiche 76, Français, mat%C3%A9riau%20d%C3%A9tritique
correct, nom masculin
- matériel détritique 4, fiche 76, Français, mat%C3%A9riel%20d%C3%A9tritique
correct, nom masculin
- charge détritique 5, fiche 76, Français, charge%20d%C3%A9tritique
correct, nom féminin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
matériaux détritiques : Matériaux meubles provenant de la décomposition des roches. 6, fiche 76, Français, - d%C3%A9tritus
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
L’altération météorique offre une série de stades depuis la désagrégation en matériel détritique transporté jusqu’à l’éclatement des molécules en ions lors de la mise en solution des substances chimiques. 7, fiche 76, Français, - d%C3%A9tritus
Record number: 76, Textual support number: 2 CONT
détritique : Qui est formé, en totalité ou en partie, de débris. 8, fiche 76, Français, - d%C3%A9tritus
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Ces matériaux [détritiques] peuvent provenir d’une altération sur place ou avoir été transportés par les cours d’eau ou les glaciers et être redéposés ailleurs. 6, fiche 76, Français, - d%C3%A9tritus
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Erosión y corrosión (Geología)
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- detrito
1, fiche 76, Espagnol, detrito
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
- residuo 2, fiche 76, Espagnol, residuo
nom masculin
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Cualquier acumulación de materiales sueltos que se produce por descomposición de las rocas. Esta acumulación puede producirse in situ o ser transportada por cursos de agua o hielo y depositada en otros emplazamientos. 2, fiche 76, Espagnol, - detrito
Fiche 77 - données d’organisme interne 2014-12-12
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Soil Science
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- colluvium
1, fiche 77, Anglais, colluvium
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- colluvial deposit 2, fiche 77, Anglais, colluvial%20deposit
correct
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
A deposit that collects at the base of a cliff or slope sediments transported by gravity. 3, fiche 77, Anglais, - colluvium
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Recent placer deposits ... are found as colluvial deposits, valley-bottom alluvial blankets in gulches and other tributary valleys, bar deposits in major river systems and beach and nearshore marine deposits. 4, fiche 77, Anglais, - colluvium
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
colluvium : [also refer to] loose bodies of sediment that have been deposited or built up at the bottom of a low-grade slope or against a barrier on that slope, transported by gravity. 5, fiche 77, Anglais, - colluvium
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Science du sol
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 77, La vedette principale, Français
- colluvion
1, fiche 77, Français, colluvion
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- colluvium 2, fiche 77, Français, colluvium
correct, moins fréquent
- dépot colluvial 3, fiche 77, Français, d%C3%A9pot%20colluvial
correct, nom masculin
- sédiment de glissement 4, fiche 77, Français, s%C3%A9diment%20de%20glissement
correct, nom masculin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Dépôt mis en place au pied d’un versant directement dominant. 5, fiche 77, Français, - colluvion
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Les dépôts colluviaux ou colluvium sont constitués de débris de roches anguleuses, plutôt grossiers et presque sans stratification. Ils s’accumulent, par gravité, au bas des pentes abruptes. Ils forment quelquefois des talus et n’ ont pas une grande importance. 6, fiche 77, Français, - colluvion
Record number: 77, Textual support number: 2 CONT
Les dépôts colluviaux sont en général situés très près des matériaux détritiques, anguleux, sans stratification nette [...], peu classés, les débris les plus fins étant près de la surface et les plus grossiers en profondeur. Bien souvent maudits des géologues parce qu'ils masquent les affleurements, ils fournissent aux géomorphologues des renseignements précieux sur le processus d’évolution des versants. 4, fiche 77, Français, - colluvion
Record number: 77, Textual support number: 3 CONT
[...] à la différence d’un dépôt alluvial, une colluvion n’a subi qu’un bref transit qui n’a pu en modifier les caractéristiques initiales. 5, fiche 77, Français, - colluvion
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
[ ...] sédiments où le transport est l’œuvre de la gravité, mais avec intervention de l’eau qui favorise le glissement [...] 4, fiche 77, Français, - colluvion
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Ciencia del suelo
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- coluvión
1, fiche 77, Espagnol, coluvi%C3%B3n
nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2014-12-10
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Shelters (Horticulture)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- bed
1, fiche 78, Anglais, bed
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- seed-bed
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Abris (Horticulture)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- couche
1, fiche 78, Français, couche
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Dispositif utilisé en horticulture pour obtenir un dégagement de chaleur artificielle d’une durée suffisante pour permettre, d’une part de réaliser des cultures à une époque où la température extérieure reste défavorable et d’autre part d’en activer la végétation. 1, fiche 78, Français, - couche
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
L'élément essentiel de la couche sont les débris végétaux, généralement du fumier, dont la fermentation s’accompagne d’un dégagement de chaleur. Le plus souvent, la couche est isolée de l'atmosphère par des châssis vitrés posés sur un coffre, à l'intérieur duquel végéteront les plantes à forcer. Ce dispositif constitue depuis longtemps une façon opérationnelle très efficace d’utilisation de l'énergie solaire sous forme directe et stockée dans la matière organique. Malheureusement, les techniques mises en œuvre jusqu'à présent exigent une main d’œuvre importante. 1, fiche 78, Français, - couche
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Umbráculos (Horticultura)
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- cama caliente
1, fiche 78, Espagnol, cama%20caliente
nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2014-12-10
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Military Materiel Management
- Weapon Systems
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- munitions scrap
1, fiche 79, Anglais, munitions%20scrap
correct, uniformisé
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- ammunition scrap 2, fiche 79, Anglais, ammunition%20scrap
correct, uniformisé
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
All recoverable solid by-products, including empty projectile remnants, fragments and pieces of fuse, resulting from the normal functioning of ammunition and explosives, other than those generated at the firing point. 3, fiche 79, Anglais, - munitions%20scrap
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Munition scrap may contain energetic residue. 3, fiche 79, Anglais, - munitions%20scrap
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
ammunition scrap: term officially approved by the Ammunition & Explosives Terminology Panel and the Joint Terminology Panel; term and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 4, fiche 79, Anglais, - munitions%20scrap
Record number: 79, Textual support number: 3 OBS
munitions scrap: the singular form of this term (munition scrap) has been officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 4, fiche 79, Anglais, - munitions%20scrap
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- munition scrap
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
- Systèmes d'armes
Fiche 79, La vedette principale, Français
- débris de munitions
1, fiche 79, Français, d%C3%A9bris%20de%20munitions
correct, nom masculin, pluriel, uniformisé
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- rebuts de munitions 2, fiche 79, Français, rebuts%20de%20munitions
correct, nom masculin, pluriel, uniformisé
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Sous-produits solides et récupérables, notamment les restes de projectiles, les éclats et les morceaux de mèches, résultant du fonctionnement normal des explosifs et munitions, exception faite de ceux générés au pas de tir. 3, fiche 79, Français, - d%C3%A9bris%20de%20munitions
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Les débris de munitions peuvent contenir des résidus énergétiques. 3, fiche 79, Français, - d%C3%A9bris%20de%20munitions
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
débris de munitions; rebuts de munitions : termes uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie des explosifs et munitions; termes et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 4, fiche 79, Français, - d%C3%A9bris%20de%20munitions
Record number: 79, Textual support number: 3 OBS
rebuts de munitions : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 5, fiche 79, Français, - d%C3%A9bris%20de%20munitions
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2014-09-24
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Glass Industry
- Glass Manufacturing
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- basement cullet
1, fiche 80, Anglais, basement%20cullet
correct, normalisé
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- cellar cullet 1, fiche 80, Anglais, cellar%20cullet
correct, normalisé
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Cullet collected on the floor below machine level. 1, fiche 80, Anglais, - basement%20cullet
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
cullet: broken glass which is added to the batch. 1, fiche 80, Anglais, - basement%20cullet
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
It is frequently quenched cullet, produced when molten glass is allowed to run directly into the basement during a mould change, for example. 1, fiche 80, Anglais, - basement%20cullet
Record number: 80, Textual support number: 3 OBS
basement cullet; cellar cullet: terms and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1992. 2, fiche 80, Anglais, - basement%20cullet
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Industrie du verre
- Fabrication du verre
Fiche 80, La vedette principale, Français
- calcin de cave
1, fiche 80, Français, calcin%20de%20cave
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Calcin ramassé sur le sol sous le niveau de la machine. 1, fiche 80, Français, - calcin%20de%20cave
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
calcin :débris de verre ajoutés à la composition. 1, fiche 80, Français, - calcin%20de%20cave
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
Il s’agit fréquemment de calcin coulé obtenu lorsque l’on laisse le verre fondu couler directement à la cave lors d’un changement de moule, par exemple. 1, fiche 80, Français, - calcin%20de%20cave
Record number: 80, Textual support number: 3 OBS
calcin de cave : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1992. 2, fiche 80, Français, - calcin%20de%20cave
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2014-06-10
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Petrography
- Plastic Materials
- Environment
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- plastiglomerate
1, fiche 81, Anglais, plastiglomerate
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
The burial potential of plastic debris is chiefly dependent on the material’s density and abundance, in addition to the depositional environment. Here, we report the appearance of a new “stone” formed through intermingling of melted plastic, beach sediment, basaltic lava fragments, and organic debris from Kamilo Beach on the island of Hawaii. The material, herein referred to as “plastiglomerate,” is divided into in situ and clastic types that were distributed over all areas of the beach. 2, fiche 81, Anglais, - plastiglomerate
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Pétrographie
- Matières plastiques
- Environnement
Fiche 81, La vedette principale, Français
- plastiglomérat
1, fiche 81, Français, plastiglom%C3%A9rat
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Surnommé «plastiglomérat» [...], le matériau semi-naturel se compose d’une agrégation de roche volcanique, de sable, de débris de coquillage, de coraux et bien sûr, de matière plastique. 1, fiche 81, Français, - plastiglom%C3%A9rat
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2014-06-02
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Raw Materials (Glass Industry)
- Ornamental Glassware
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- cullet
1, fiche 82, Anglais, cullet
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Broken glass added to a batch for the sake of economy and to lower the amount of heat needed for fusing to occur. 2, fiche 82, Anglais, - cullet
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Matières premières (Industrie du verre)
- Verrerie d'art
Fiche 82, La vedette principale, Français
- groisil
1, fiche 82, Français, groisil
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- calcin 2, fiche 82, Français, calcin
correct, nom masculin
- verre de récupération 3, fiche 82, Français, verre%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
correct, nom masculin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Débris de verre pulvérisés utilisés dans la fabrication des verres communs. 4, fiche 82, Français, - groisil
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
calcin : terme publié au Journal officiel de la République française le 25 avril 2014. 5, fiche 82, Français, - groisil
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2014-05-29
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Roads
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- operational response
1, fiche 83, Anglais, operational%20response
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Apart from adapting design rules and specifications, operational response to climate extremes may have to be improved, where warranted. This may include managerial and emergency teams having to be on standby to impose load restrictions on certain roads, clear debris on roads, divert trafic to alternative routes, and so on. 1, fiche 83, Anglais, - operational%20response
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Voies de circulation
Fiche 83, La vedette principale, Français
- réponse opérationnelle
1, fiche 83, Français, r%C3%A9ponse%20op%C3%A9rationnelle
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Outre les adaptations des règles de conception et des spécifications(normes), les réponses opérationnelles aux conditions climatiques extrêmes peuvent être améliorées, si cela est jugé nécessaire. Il pourrait s’agir d’équipes de surveillance et d’urgence en astreinte afin de faire respecter les restrictions de charge sur certaines routes, nettoyer les débris sur les routes, dévier la circulation vers des itinéraires de rechanges, etc. 1, fiche 83, Français, - r%C3%A9ponse%20op%C3%A9rationnelle
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2014-05-20
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Emergency Management
- Air Transport
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- recovery operation
1, fiche 84, Anglais, recovery%20operation
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
The fourth phase of operations at the disaster site is referred to as the recovery operation. It is a systematic and coordinated recovery, or clearing, of evidence, remains, personal effects, and loose personal items from a grid square. 2, fiche 84, Anglais, - recovery%20operation
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Transport aérien
Fiche 84, La vedette principale, Français
- opération de récupération
1, fiche 84, Français, op%C3%A9ration%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
La récupération des restes humains et des débris est très laborieuse parce que les débris gisent en eaux profondes(à 190 pieds de profondeur) et que l'endroit présente des dangers à cause des nombreux débris fragmentés qui entravent l'opération de récupération. 2, fiche 84, Français, - op%C3%A9ration%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2014-05-16
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Emergency Management
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- debris field
1, fiche 85, Anglais, debris%20field
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
An area, non-dependent of locale, space, or contour, that contains the debris of wreckage, impact, sinking, or other material that once constituted a complete object. 2, fiche 85, Anglais, - debris%20field
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Debris fields can be found at the site of air crashes, water vessel sinking, explosions of buildings, collapses, and other events that render a whole entity into components, pieces or other non-whole items. 2, fiche 85, Anglais, - debris%20field
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Fiche 85, La vedette principale, Français
- zone de débris
1, fiche 85, Français, zone%20de%20d%C3%A9bris
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
On a recueilli des renseignements sur l'état de l'épave et la répartition des débris à l'aide de divers appareils d’imagerie sous-marine [...] La zone de débris principale mesurait quelque 125 m de longueur sur 95 m de largeur(411 pi sur 312 pi), et la profondeur de l'eau à cet endroit était de quelque 55 m(180 pi). [...] On a exercé une surveillance étendue de la zone des débris et des environs afin d’évaluer diverses possibilités de repêchage. 1, fiche 85, Français, - zone%20de%20d%C3%A9bris
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2014-04-02
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Plant Biology
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- plant debris
1, fiche 86, Anglais, plant%20debris
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- plant residue 2, fiche 86, Anglais, plant%20residue
correct
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
... "plant residue" means the residue of plants that would, but for its use in a system to convert biomass into bio-oil, be waste material, but does not include wood waste or waste that no longer has the chemical properties of the plants of which it is a residue [Income Tax Regulations]. 2, fiche 86, Anglais, - plant%20debris
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Plant debris and plant residues include crop residues as well as green waste. 3, fiche 86, Anglais, - plant%20debris
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
Terms usually used in the plural. 3, fiche 86, Anglais, - plant%20debris
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- plant residues
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Biologie végétale
Fiche 86, La vedette principale, Français
- débris végétal
1, fiche 86, Français, d%C3%A9bris%20v%C3%A9g%C3%A9tal
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- résidu végétal 2, fiche 86, Français, r%C3%A9sidu%20v%C3%A9g%C3%A9tal
correct, nom masculin
- débris d'origine végétale 3, fiche 86, Français, d%C3%A9bris%20d%27origine%20v%C3%A9g%C3%A9tale
correct, nom masculin
- débris de plantes 4, fiche 86, Français, d%C3%A9bris%20de%20plantes
correct, nom masculin
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
[...] «résidus végétaux» : Résidus de végétaux qui seraient des déchets s’ils n’étaient pas utilisés dans un système de conversion de la biomasse en bio-huile. En sont exclus les déchets de bois et les déchets qui n’ont plus les propriétés chimiques des végétaux dont ils sont les résidus [Règlement de l’impôt sur le revenu]. 5, fiche 86, Français, - d%C3%A9bris%20v%C3%A9g%C3%A9tal
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Les débris et résidus végétaux comprennent les résidus de culture ainsi que les déchets végétaux. 6, fiche 86, Français, - d%C3%A9bris%20v%C3%A9g%C3%A9tal
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
Termes habituellement utilisés au pluriel. 6, fiche 86, Français, - d%C3%A9bris%20v%C3%A9g%C3%A9tal
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- débris végétaux
- résidus végétaux
- débris de plante
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Biología vegetal
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- residuo vegetal
1, fiche 86, Espagnol, residuo%20vegetal
nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
- resto vegetal 1, fiche 86, Espagnol, resto%20vegetal
nom masculin
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- residuos vegetales
- restos vegetales
Fiche 87 - données d’organisme interne 2014-01-06
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Types of Concrete
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- broken brick concrete 1, fiche 87, Anglais, broken%20brick%20concrete
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Sortes de béton
Fiche 87, La vedette principale, Français
- béton de bricaillons
1, fiche 87, Français, b%C3%A9ton%20de%20bricaillons
nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- béton de briquaillons 2, fiche 87, Français, b%C3%A9ton%20de%20briquaillons
nom masculin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Béton dont l'agrégat est constitué de débris de briques. 1, fiche 87, Français, - b%C3%A9ton%20de%20bricaillons
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme externe 2013-11-12
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
- Radioactive Contamination
- CBRNE Operations
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- radioactive fallout
1, fiche 88, Anglais, radioactive%20fallout
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Radioactive debris from emissions of radioactive material in air that falls out of the atmosphere onto the earth. 2, fiche 88, Anglais, - radioactive%20fallout
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- radiation fall-out
- radiation fallout
- radioactive fall-out
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
- Pollution par radioactivité
- Opérations CBRNE
Fiche 88, La vedette principale, Français
- retombées radioactives
1, fiche 88, Français, retomb%C3%A9es%20radioactives
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Débris radioactifs qui proviennent d’émissions de matières radioactives dans l'air et qui retombent de l'atmosphère vers la Terre. 2, fiche 88, Français, - retomb%C3%A9es%20radioactives
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- retombée radioactive
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
- Contaminación por radioactividad
- Operaciones QBRNE
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- sedimentación radiactiva
1, fiche 88, Espagnol, sedimentaci%C3%B3n%20radiactiva
nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
- lluvia radiactiva 2, fiche 88, Espagnol, lluvia%20radiactiva
nom féminin
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Las propias partículas radiactivas. 1, fiche 88, Espagnol, - sedimentaci%C3%B3n%20radiactiva
Fiche 89 - données d’organisme interne 2013-10-25
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Wheeled Vehicles (Military)
- Demolition (Military)
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- manipulator arm
1, fiche 89, Anglais, manipulator%20arm
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Within EROC [expedient route opening capability], the role of the Buffalo is to uncover mines and IEDs [improvised explosive devices] (disarming or detonating them if possible). Key to the role is the Buffalo's distinctive manipulator arm, an extensible crane tipped with a tined claw dubbed 'spork.' The manipulator arm and 'spork' are remotely-controlled from the relative safety of the armour cab – a camera and light are mounted on the arm giving the operator a close-up view on his monitor of any suspected IED. 2, fiche 89, Anglais, - manipulator%20arm
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Véhicules à roues (Militaire)
- Destruction (Militaire)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- bras manipulateur
1, fiche 89, Français, bras%20manipulateur
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Le véhicule Buffalo s’arrête sur le bord de la route près d’un amoncellement de débris qui a déjà été désigné à titre d’endroit suspect par le véhicule Husky qui roule à basse vitesse. L'équipage du Buffalo allonge et rétracte le bras manipulateur pendant qu'il examine l'amoncellement afin de déterminer s’il contient des éléments menaçants. 1, fiche 89, Français, - bras%20manipulateur
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2013-08-21
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- ichnology
1, fiche 90, Anglais, ichnology
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
The study of fossil footprints. 1, fiche 90, Anglais, - ichnology
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 90, La vedette principale, Français
- ichnologie
1, fiche 90, Français, ichnologie
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Partie de la paléontologie qui étudie les traces laissées par les animaux fossiles(pistes, coprolithes, débris de repas, etc.). 2, fiche 90, Français, - ichnologie
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2013-08-08
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Plant Biology
- Silviculture
- Soil Science
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- litter
1, fiche 91, Anglais, litter
correct, nom
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- forest litter 2, fiche 91, Anglais, forest%20litter
correct
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
[A] layer of loose organic debris on land, composed of freshly fallen leaves or only slightly decayed material, in which the remains of organisms are detectable. 3, fiche 91, Anglais, - litter
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
It is a constituent of the forest floor. 3, fiche 91, Anglais, - litter
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Sylviculture
- Science du sol
Fiche 91, La vedette principale, Français
- litière
1, fiche 91, Français, liti%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Couche supérieure du sol forestier composée de feuilles et de débris végétaux peu transformés contrairement à l'humus. 2, fiche 91, Français, - liti%C3%A8re
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Biología vegetal
- Silvicultura
- Ciencia del suelo
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- cubierta muerta
1, fiche 91, Espagnol, cubierta%20muerta
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
- lecho 2, fiche 91, Espagnol, lecho
nom masculin
- capa de humus 3, fiche 91, Espagnol, capa%20de%20humus
nom féminin
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Materia vegetal muerta sobre la superficie del suelo mineral, incluyendo la hojarasca y el humus aún no incorporado. 1, fiche 91, Espagnol, - cubierta%20muerta
Fiche 92 - données d’organisme interne 2013-07-30
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Petrography
- Mineralogy
- Astronomy
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- howardite
1, fiche 92, Anglais, howardite
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
A stony meteorite composed essentially of anorthite, olivine, and bronzite. 2, fiche 92, Anglais, - howardite
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Pétrographie
- Minéralogie
- Astronomie
Fiche 92, La vedette principale, Français
- howardite
1, fiche 92, Français, howardite
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Les howardites sont des brèches hétérogènes qui contiennent des débris rocheux dont certains sont eucritiques, mais dont la plupart sont surtout riches en orthopyroxènes de composition variée [...] 2, fiche 92, Français, - howardite
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2013-07-30
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Petrography
- Soil Mechanics (Engineering)
- Soil Science
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- zoogenic rock
1, fiche 93, Anglais, zoogenic%20rock
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Pétrographie
- Mécanique des sols
- Science du sol
Fiche 93, La vedette principale, Français
- roche zoogène
1, fiche 93, Français, roche%20zoog%C3%A8ne
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
[Parmi] «les roches organogènes» on distingue celles formées par les débris d’animaux, dites «zoogènes» [...] Parmi les roches zoogènes [on peut citer] : le bitume, le pétrole et le gaz naturel. 2, fiche 93, Français, - roche%20zoog%C3%A8ne
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2013-07-25
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Small Household Appliances
- Hygiene and Health
- Dentistry
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- powered toothbrush
1, fiche 94, Anglais, powered%20toothbrush
correct, normalisé
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
A hand-held powered device, the brush head of which carries filaments, used primarily for removing dental plaque and oral debris from exposed tooth and dental restoration surfaces. 1, fiche 94, Anglais, - powered%20toothbrush
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
powered toothbrush: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 94, Anglais, - powered%20toothbrush
Fiche 94, Terme(s)-clé(s)
- powered tooth-brush
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Petits appareils ménagers
- Hygiène et santé
- Dentisterie
Fiche 94, La vedette principale, Français
- brosse à dent mécanique
1, fiche 94, Français, brosse%20%C3%A0%20dent%20m%C3%A9canique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Dispositif à main mécanique, dont la tête porte des filaments, utilisé principalement pour enlever la plaque dentaire et les débris logés sur les surfaces exposées des dents et des restaurations dentaires. 1, fiche 94, Français, - brosse%20%C3%A0%20dent%20m%C3%A9canique
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
brosse à dent mécanique : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 94, Français, - brosse%20%C3%A0%20dent%20m%C3%A9canique
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2013-07-11
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Molecular Biology
- Microbiology and Parasitology
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- listeriolysin
1, fiche 95, Anglais, listeriolysin
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
The ability to induce cellular apoptosis was retained by all mutants tested, except the prfA and delta hly mutants, both of which are unable to produced listeriolysin. 1, fiche 95, Anglais, - listeriolysin
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Biologie moléculaire
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 95, La vedette principale, Français
- listériolysine
1, fiche 95, Français, list%C3%A9riolysine
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
[Les] cytokines renforcent les défenses des cellules avoisinantes et attirent des cellules immunitaires non spécifiques jouant diverses fonctions : détruire les cellules infectées, éliminer les débris cellulaires et bactériens, et stimuler la réponse immunitaire acquise(spécifique, par opposition à la réponse immunitaire innée). Cette dernière, principalement représentée par les lymphocytes T cytotoxiques, détruit spécifiquement les cellules infectées par Listeria. La bactérie s’en protège néanmoins grâce à la listériolysine, qui déclenche l'apoptose, c'est-à-dire le programme d’autodestruction, de ces lymphocytes. 1, fiche 95, Français, - list%C3%A9riolysine
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2013-05-30
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Biochemistry
- Microbial Ecology
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- biological degradation
1, fiche 96, Anglais, biological%20degradation
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- biodegradation 2, fiche 96, Anglais, biodegradation
correct, normalisé
- biological breakdown 3, fiche 96, Anglais, biological%20breakdown
correct, voir observation
- biological decomposition 4, fiche 96, Anglais, biological%20decomposition
correct, voir observation
- biological decay 5, fiche 96, Anglais, biological%20decay
correct, voir observation
- biological deterioration 6, fiche 96, Anglais, biological%20deterioration
voir observation, moins fréquent
- degradation 3, fiche 96, Anglais, degradation
correct
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
The biochemical process of decay or decomposition (i.e., of the breakdown of complex, large organic molecules into small, simple molecules) of either natural or synthetic organic materials, by living organisms (fungi, bacteria or by secretions and chemicals involving these bacteria) populating soils, bodies of water, or wastewater treatment facilities. 7, fiche 96, Anglais, - biological%20degradation
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Often restricted to the breakdown of wastes released into the environment, especially in an aqueous medium, and regarded as a desirable process in contrast to biodeterioration. 7, fiche 96, Anglais, - biological%20degradation
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
biological breakdown; biological decomposition; biological decay: These terms are explanatory expressions describing the phenomenon of biodegradation, and not true synonyms of "biodegradation", but they can still be used if the context permits it. 7, fiche 96, Anglais, - biological%20degradation
Record number: 96, Textual support number: 3 OBS
biodegradation: term standardized by ISO. 8, fiche 96, Anglais, - biological%20degradation
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Biochimie
- Écologie microbienne
Fiche 96, La vedette principale, Français
- biodégradation
1, fiche 96, Français, biod%C3%A9gradation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- dégradation biochimique 2, fiche 96, Français, d%C3%A9gradation%20biochimique
correct, nom féminin
- dégradation biologique 3, fiche 96, Français, d%C3%A9gradation%20biologique
correct, nom féminin
- décomposition biologique 4, fiche 96, Français, d%C3%A9composition%20biologique
correct, voir observation, nom féminin
- dégradation bactérienne 5, fiche 96, Français, d%C3%A9gradation%20bact%C3%A9rienne
à éviter, voir observation, nom féminin
- dégradation microbiologique 5, fiche 96, Français, d%C3%A9gradation%20microbiologique
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Décomposition (ou dégradation moléculaire) de matières organiques, naturelles ou synthétiques, opérée par des organismes vivants qui sont normalement présents dans les stations d’épuration ou dont on a éventuellement favorisé la prolifération. 2, fiche 96, Français, - biod%C3%A9gradation
Record number: 96, Textual support number: 2 DEF
Dans les sols, ensemble des phénomènes biologiques(micro-organismes et enzymes, faune du sol) qui aboutissent à la décomposition des débris végétaux et des substances humiques en CO2, H2O, NH3(minéralisation). 6, fiche 96, Français, - biod%C3%A9gradation
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
La biodégration [constitue l’un] des processus naturels efficaces qui interviennent pour limiter une pollution néfaste de la nature et de l’environnement humain. 7, fiche 96, Français, - biod%C3%A9gradation
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
décomposition biologique : Ce terme, qui constitue une unité explicative du phénomène de la biodégradation et non un véritable synonyme du terme «biodégradation», n’en demeure pas moins correct et il peut être utilisé selon le contexte. 2, fiche 96, Français, - biod%C3%A9gradation
Record number: 96, Textual support number: 3 OBS
dégradation bactérienne; dégradation microbiologique : Nous ne pouvons pas recommander l’emploi de ces termes qui nous paraissent très douteux. Ils servent à désigner une autre notion. 2, fiche 96, Français, - biod%C3%A9gradation
Record number: 96, Textual support number: 4 OBS
biodégradation : terme normalisé par l’ISO. 8, fiche 96, Français, - biod%C3%A9gradation
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
- Ecología microbiana
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- biodegradación
1, fiche 96, Espagnol, biodegradaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
- degradación biológica 2, fiche 96, Espagnol, degradaci%C3%B3n%20biol%C3%B3gica
correct, nom féminin
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Proceso de descomposición mediante actividad biológica. 3, fiche 96, Espagnol, - biodegradaci%C3%B3n
Record number: 96, Textual support number: 1 PHR
Velocidad de biodegradación. 4, fiche 96, Espagnol, - biodegradaci%C3%B3n
Fiche 97 - données d’organisme interne 2013-05-09
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Postal Transport
- Diplomacy
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- diplomatic mail bag
1, fiche 97, Anglais, diplomatic%20mail%20bag
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
A diplomatic mail bag has been found on Europe's highest peak, Mont Blanc, where an Air India plane crashed 46 years ago. 2, fiche 97, Anglais, - diplomatic%20mail%20bag
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Transports postaux
- Diplomatie
Fiche 97, La vedette principale, Français
- sac de courrier diplomatique
1, fiche 97, Français, sac%20de%20courrier%20diplomatique
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- sac de la valise diplomatique 2, fiche 97, Français, sac%20de%20la%20valise%20diplomatique
nom masculin
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Alertés par des touristes, les deux alpinistes ont découvert la semaine dernière un sac de courrier diplomatique indien au milieu des débris régulièrement recrachés par le glacier des Bossons. 1, fiche 97, Français, - sac%20de%20courrier%20diplomatique
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2013-05-08
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Dentistry
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- dental unit
1, fiche 98, Anglais, dental%20unit
correct, normalisé
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
The combination of interconnected dental equipment and dental instruments constituting a functional assembly for use in the provision of dental treatment. 1, fiche 98, Anglais, - dental%20unit
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
dental unit: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 98, Anglais, - dental%20unit
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Dentisterie
Fiche 98, La vedette principale, Français
- unit dentaire
1, fiche 98, Français, unit%20dentaire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- unité dentaire 2, fiche 98, Français, unit%C3%A9%20dentaire
nom féminin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Réunion de matériel dentaire et d’instruments dentaires interconnectés, constituant un ensemble fonctionnel utilisable dans le traitement dentaire. 1, fiche 98, Français, - unit%20dentaire
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
L'unité dentaire est un ensemble d’équipements généralement constitué [des éléments suivants] : 1. un fauteuil inclinable; 2. un bras mobile supportant un plateau, généralement doté d’un porte-instruments avec 2 micro-moteurs(équipés de fraises et de forets, de turbines, de pièces à main et de contre-angles) et d’une soufflette à air/eau; 3. un scialytique(éclairage médical) fixé sur un deuxième bras mobile; 4. un crachoir placé sur le côté gauche du patient; 5. un système d’aspiration.(Nota : Il existe deux types de systèmes d’aspiration : l'aspirateur de salive et l'aspirateur chirurgical dont l'embout, plus gros, permet d’aspirer le sang et les débris tissulaires lors d’un acte chirurgical). 2, fiche 98, Français, - unit%20dentaire
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
unit dentaire : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, fiche 98, Français, - unit%20dentaire
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2013-05-08
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Conservative Dentistry
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- chip blow
1, fiche 99, Anglais, chip%20blow
correct, normalisé
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
A short air blow out of the handpiece head to remove debris from the dental cavity. 1, fiche 99, Anglais, - chip%20blow
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
chip blow: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 99, Anglais, - chip%20blow
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Dentisterie conservatrice
Fiche 99, La vedette principale, Français
- souffle-débris
1, fiche 99, Français, souffle%2Dd%C3%A9bris
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Jet d’air de courte durée qui jaillit de la tête d’une pièce à main et permet d’enlever les débris de la cavité dentaire. 1, fiche 99, Français, - souffle%2Dd%C3%A9bris
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
souffle-débris : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation(ISO). 2, fiche 99, Français, - souffle%2Dd%C3%A9bris
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2013-04-29
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Silviculture
- Forestry Operations
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- stand structure
1, fiche 100, Anglais, stand%20structure
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
The horizontal or vertical distribution of components of a forest stand including the height, diameter, crown layers, and stems of trees, shrubs, herbaceous understory, snags, and down woody debris. 2, fiche 100, Anglais, - stand%20structure
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Sylviculture
- Exploitation forestière
Fiche 100, La vedette principale, Français
- structure du peuplement
1, fiche 100, Français, structure%20du%20peuplement
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Distribution horizontale et verticale des composantes d’un peuplement forestier, comme la hauteur, le diamètre, les classes de cime ainsi que les tiges d’arbres, d’arbustes et d’herbacées en sous-étages, les chicots et les débris ligneux au sol. 2, fiche 100, Français, - structure%20du%20peuplement
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :