TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DEBRIS CONSTRUCTION [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-01-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Oceanography
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- coral reef
1, fiche 1, Anglais, coral%20reef
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A ridge or mass of limestone built up of detrital material deposited around the framework of skeletal remains of mollusks, colonial coral, and massive calcareous algae. 2, fiche 1, Anglais, - coral%20reef
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Océanographie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- récif corallien
1, fiche 1, Français, r%C3%A9cif%20corallien
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- récif de corail 2, fiche 1, Français, r%C3%A9cif%20de%20corail
correct, nom masculin
- récif de coraux 3, fiche 1, Français, r%C3%A9cif%20de%20coraux
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Récif des eaux tièdes des tropiques, issu de la construction biologique à partir de squelettes calcaires et de leurs débris, sécrété et cimenté par des organismes marins qui vivent en colonie appelée coraux. 4, fiche 1, Français, - r%C3%A9cif%20corallien
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La plupart des récifs organiques sont constitués par des coraux et par d’autres organismes associés, mais certains sont également formés par des algues qui sécrètent du carbonate de calcium [...] 5, fiche 1, Français, - r%C3%A9cif%20corallien
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Oceanografía
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- arrecife de coral
1, fiche 1, Espagnol, arrecife%20de%20coral
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- banco coralino 1, fiche 1, Espagnol, banco%20coralino
nom masculin
- barrera de madreporarios 1, fiche 1, Espagnol, barrera%20de%20madreporarios
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-05-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Seeding and Planting Equipment
- Tillage Operations (Agriculture)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- seed tube
1, fiche 2, Anglais, seed%20tube
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Trash clearance depends largely on the construction of the discer. Seed tubes, bearing mounts gang hangers, and trash bars can contribute to poor trash clearance. 1, fiche 2, Anglais, - seed%20tube
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Matériel de plantation et de semis
- Travaux du sol (Agriculture)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tube à semences
1, fiche 2, Français, tube%20%C3%A0%20semences
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
En ce qui a trait à l'enfouissement des débris, la hauteur du châssis au-dessus du sol dépend surtout de la construction [de la charrue à disques]. Les tubes à semences, les paliers, les attaches des trains de disques et les racloirs de dégagement des débris peuvent contribuer à la réduction de son rendement. 1, fiche 2, Français, - tube%20%C3%A0%20semences
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Equipo de plantación y de siembra
- Labores de cultivo (Agricultura)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- tubo de caída
1, fiche 2, Espagnol, tubo%20de%20ca%C3%ADda
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-04-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Astronautics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- National Commission for Aerospace Research and Development
1, fiche 3, Anglais, National%20Commission%20for%20Aerospace%20Research%20and%20Development
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Astronautique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Comité national pour la recherche et le développement dans le domaine aérospatial
1, fiche 3, Français, Comit%C3%A9%20national%20pour%20la%20recherche%20et%20le%20d%C3%A9veloppement%20dans%20le%20domaine%20a%C3%A9rospatial
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Dans ce contexte, le projet CONIDASAT-01, qui est un projet de satellite du Comité national pour la recherche et le développement dans le domaine aérospatial(CONIDA) pour la conception et la construction d’un minisatellite d’observation de la Terre, tient compte de tous les facteurs qui pourraient contribuer à prévenir la création de débris liée au lancement et au fonctionnement de satellites. 2, fiche 3, Français, - Comit%C3%A9%20national%20pour%20la%20recherche%20et%20le%20d%C3%A9veloppement%20dans%20le%20domaine%20a%C3%A9rospatial
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-03-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Construction Site Organization
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- abandonment 1, fiche 4, Anglais, abandonment
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Abandonment of a construction site may result in buildings, equipment, construction debris, etc. being left when the construction companies leave. 1, fiche 4, Anglais, - abandonment
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organisation des chantiers
Fiche 4, La vedette principale, Français
- abandon
1, fiche 4, Français, abandon
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Abandon : la fermeture d’un chantier peut se traduire par l'abandon sur place de constructions, de matériel, de matériaux, de débris de construction. 1, fiche 4, Français, - abandon
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1989-03-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Anti-pollution Measures
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- neighbouring area 1, fiche 5, Anglais, neighbouring%20area
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Burning operations are those through which the disposal of slash material and construction debris is accomplished in the open air. Relevant Factors: 1. Sensitivity of neighbouring areas (residential, parklands). 1, fiche 5, Anglais, - neighbouring%20area
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Mesures antipollution
Fiche 5, La vedette principale, Français
- milieu environnant
1, fiche 5, Français, milieu%20environnant
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Incinération : destruction à ciel ouvert par le feu des déchets d’abattage et des débris de construction. Facteurs pertinents : 1. Sensibilité du milieu environnant(résidences, parcs). 1, fiche 5, Français, - milieu%20environnant
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1989-03-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Waste Management
- Anti-pollution Measures
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- slash material 1, fiche 6, Anglais, slash%20material
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Burning operations are those through which the disposal of slash material and construction debris is accomplished in the open air. 1, fiche 6, Anglais, - slash%20material
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Mesures antipollution
Fiche 6, La vedette principale, Français
- déchet d'abattage
1, fiche 6, Français, d%C3%A9chet%20d%27abattage
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Incinération : destruction à ciel ouvert par le feu des déchets d’abattage et des débris de construction. 1, fiche 6, Français, - d%C3%A9chet%20d%27abattage
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1981-06-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Pest Control Equipment
- Tillage Operations (Agriculture)
- Mechanical Construction
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- bearing mount
1, fiche 7, Anglais, bearing%20mount
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Trash clearance depends largely on the construction of the discer. Seed tubes, bearing mounts, gang hangers, and trash bars can contribute to poor trash clearance. 1, fiche 7, Anglais, - bearing%20mount
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Matériel de protection des végétaux
- Travaux du sol (Agriculture)
- Construction mécanique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- palier 1, fiche 7, Français, palier
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
En ce qui a trait à l'enfouissement des débris, la hauteur du châssis au-dessus du sol dépend surtout de la construction [de la charrue à disques]. Les tubes à semences, les paliers, les attaches des trains de disques et les racloirs de dégagement des débris peuvent contribuer à la réduction de son rendement. 1, fiche 7, Français, - palier
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1981-06-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Pest Control Equipment
- Tillage Operations (Agriculture)
- Mechanical Construction
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- trash bar
1, fiche 8, Anglais, trash%20bar
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Trash clearance depends largely on the construction of the discer. Seed tubes, bearing mounts, gang hangers, and trash bars can contribute to poor trash clearance. 1, fiche 8, Anglais, - trash%20bar
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Matériel de protection des végétaux
- Travaux du sol (Agriculture)
- Construction mécanique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- racloir de dégagement des débris 1, fiche 8, Français, racloir%20de%20d%C3%A9gagement%20des%20d%C3%A9bris
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
En ce qui a trait à l'enfouissement des débris, la hauteur du châssis au-dessus du sol dépend surtout de la construction [de la charrue à disques]. Les tubes à semences, les paliers, les attaches des trains de disques et les racloirs de dégagement des débris peuvent contribuer à la réduction de son rendement. 1, fiche 8, Français, - racloir%20de%20d%C3%A9gagement%20des%20d%C3%A9bris
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :