TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DEBRIS ORBITAL [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-02-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
- Spacecraft
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- position
1, fiche 1, Anglais, position
correct, verbe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The satellite was positioned at 4° West longitude in the geostationary orbit. 2, fiche 1, Anglais, - position
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
- Engins spatiaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mettre à poste
1, fiche 1, Français, mettre%20%C3%A0%20poste
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- positionner 2, fiche 1, Français, positionner
correct
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un rendez-vous orbital consiste à rejoindre une position et une vitesse cible à une date déterminée. Il peut s’agir d’un satellite à mettre à poste, d’un amarrage à une station ou de la capture d’un débris. 3, fiche 1, Français, - mettre%20%C3%A0%20poste
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-11-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Astronautics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- orbit crowding
1, fiche 2, Anglais, orbit%20crowding
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The accumulation of space objects that can disturb space operations and even be the cause of collisions. 2, fiche 2, Anglais, - orbit%20crowding
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Geostationary orbit crowding. 3, fiche 2, Anglais, - orbit%20crowding
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Astronautique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- encombrement orbital
1, fiche 2, Français, encombrement%20orbital
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Accumulation d’objets spatiaux dans une région de l’espace, qui peut perturber l’exploitation de certains d’entre eux, voire entraîner des collisions. 2, fiche 2, Français, - encombrement%20orbital
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'encombrement orbital concerne en particulier l'orbite géostationnaire et les régions de l'espace où les débris spatiaux sont nombreux. 3, fiche 2, Français, - encombrement%20orbital
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-12-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- intermediate debris shield
1, fiche 3, Anglais, intermediate%20debris%20shield
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
An intermediate debris shield, made of material similar to that of bulletproof vests, will protect the module against space debris and micrometeoroids [US Laboratory Module]. 2, fiche 3, Anglais, - intermediate%20debris%20shield
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
... [the] aluminum debris shield will be placed over the intermediate debris shield for added protection and to reflect the intense sunlight to reduce the load on the air conditioning system. 3, fiche 3, Anglais, - intermediate%20debris%20shield
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
intermediate debris shield: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, fiche 3, Anglais, - intermediate%20debris%20shield
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 3, La vedette principale, Français
- blindage intermédiaire de protection
1, fiche 3, Français, blindage%20interm%C3%A9diaire%20de%20protection
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- blindage de protection 2, fiche 3, Français, blindage%20de%20protection
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[...] le COF [Élément orbital Columbus-Columbus Orbital Facility], est une coque pressurisée cylindrique munie de deux cônes d’extrémité, ainsi que de tourillons servant au transport et à la manutention du module. [Cette coque est] rigidifiée et recouverte de plusieurs couches d’isolant thermique et d’un blindage de protection contre les météorites et les débris spatiaux [...] 3, fiche 3, Français, - blindage%20interm%C3%A9diaire%20de%20protection
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
blindage intermédiaire de protection : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 4, fiche 3, Français, - blindage%20interm%C3%A9diaire%20de%20protection
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-11-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Radio Broadcasting
- Spacecraft
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- global positioning system satellite
1, fiche 4, Anglais, global%20positioning%20system%20satellite
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- GPS satellite 1, fiche 4, Anglais, GPS%20satellite
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Had Strawberry been wearing the Wherify Wireless personal locator, authorities could quickly have pinpointed his location to within a few feet using Global Positioning System (GPS) satellites. 1, fiche 4, Anglais, - global%20positioning%20system%20satellite
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Radiodiffusion
- Engins spatiaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- satellite du système mondial de localisation
1, fiche 4, Français, satellite%20du%20syst%C3%A8me%20mondial%20de%20localisation
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- satellite GPS 2, fiche 4, Français, satellite%20GPS
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les premières enquêtes, menées en collaboration avec Nicholas L. Johnston, responsable scientifique principal et directeur de programmes de l'Orbital Debris Program Office au Johnson Space Center, qui relève de l'Administration nationale de l'aéronautique et de l'espace(NASA) des États-Unis d’Amérique, ont révélé que ces objets sont semble-t-il des éléments constitutifs du deuxième étage de la fusée Delta II utilisée pour le lancement d’un satellite du système mondial de localisation américain(GPS) le 28 mars 1996. 1, fiche 4, Français, - satellite%20du%20syst%C3%A8me%20mondial%20de%20localisation
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :