TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DEBRIS SATELLITE [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-02-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Spacecraft
- Applications of Automation
- Collaboration with WIPO
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- chaser satellite
1, fiche 1, Anglais, chaser%20satellite
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- debris chaser satellite 2, fiche 1, Anglais, debris%20chaser%20satellite
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The active debris removal (ADR) concept has continuously evolved for the debris removal from the LEO [low Earth orbit] region. One of the evolving ADR methods is space robotics which has continuously matured over a couple of decades. In space robotics, the satellite system consists of a robotic arm mounted over it which can be called a debris chaser satellite. The main function of the debris chaser satellite is to chase, capture and de-orbit the space junk to a very low earth orbit. 2, fiche 1, Anglais, - chaser%20satellite
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- SearchOnlyKey1
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Automatisation et applications
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- satellite chasseur
1, fiche 1, Français, satellite%20chasseur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Au cours d’une mission de retrait actif d’un débris spatial en orbite autour de la Terre, un engin spatial chasseur ou un satellite chasseur doit aller à la rencontre du débris de grande taille, par exemple un satellite cible, avec l'objectif de modifier son orbite soit pour une réentrée dans l'atmosphère ou un placement dans une orbite cimetière de ce dernier. Différentes techniques de capture de débris de grandes tailles ont été proposées et peuvent être classées en trois classes : une première classe dans laquelle un lien rigide entre le débris et l'engin chasseur est établi par exemple au travers de bras robotiques ou de mécanismes de saisie ou de prise; une deuxième classe dans laquelle un lien souple entre le débris et l'engin chasseur est mis en œuvre par exemple en utilisant des filets ou des harpons; une troisième classe, formée par des systèmes de capture sans contact de l'engin chasseur avec le débris et utilisant par exemple une projection de mousse ou un guidage par faisceau d’ions. 2, fiche 1, Français, - satellite%20chasseur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Naves espaciales
- Automatización y aplicaciones
- Colaboración con la OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- satélite limpiador
1, fiche 1, Espagnol, sat%C3%A9lite%20limpiador
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Una familia de satélites "limpiadores" suizos se encargará de eliminar piezas de basura espacial que orbitan alrededor de la Tierra y que suponen una amenaza para los satélites y las naves espaciales, con los que pueden colisionar. [...] A una velocidad de 28.000 kilómetros por hora, el [satélite] se reunirá con el blanco de su misión y lo abrazará con una especie de gancho, inspirado en los mecanismos de agarre de animales y plantas. Una vez unidos el satélite limpiador y la pieza de basura, el primero utilizará su motor para lanzarse en compañía del otro hacia la atmósfera terrestre donde, al entrar en contacto con los gases que la forman, se desintegrarán los dos artefactos a temperaturas superiores a los 1000 grados [Celsius]. 1, fiche 1, Espagnol, - sat%C3%A9lite%20limpiador
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-02-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
- Spacecraft
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- position
1, fiche 2, Anglais, position
correct, verbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The satellite was positioned at 4° West longitude in the geostationary orbit. 2, fiche 2, Anglais, - position
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
- Engins spatiaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mettre à poste
1, fiche 2, Français, mettre%20%C3%A0%20poste
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- positionner 2, fiche 2, Français, positionner
correct
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un rendez-vous orbital consiste à rejoindre une position et une vitesse cible à une date déterminée. Il peut s’agir d’un satellite à mettre à poste, d’un amarrage à une station ou de la capture d’un débris. 3, fiche 2, Français, - mettre%20%C3%A0%20poste
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-03-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Facilities and Instruments (Astronomy)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- infrared telescope
1, fiche 3, Anglais, infrared%20telescope
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- infra-red telescope 2, fiche 3, Anglais, infra%2Dred%20telescope
correct
- telethermoscope 2, fiche 3, Anglais, telethermoscope
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Instrument for the determination of the temperature of bodies containing water vapor, using their radiation in the infra-red between 8 and 10. 2, fiche 3, Anglais, - infrared%20telescope
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- infra red telescope
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Installations et instruments (Astronomie)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- télescope infrarouge
1, fiche 3, Français, t%C3%A9lescope%20infrarouge
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- télescope infra-rouge 2, fiche 3, Français, t%C3%A9lescope%20infra%2Drouge
nom masculin
- téléthermoscope 2, fiche 3, Français, t%C3%A9l%C3%A9thermoscope
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Instrument utilisé pour le repérage de la température de corps contenant de la vapeur d’eau d’après le rayonnement qu’ils émettent dans la région infrarouge entre 8 et 10 µ. 2, fiche 3, Français, - t%C3%A9lescope%20infrarouge
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
En 1983, le télescope infrarouge du satellite IRAS avait détecté, par son émission thermique, le «débris» d’une comète sous forme d’une traînée poussiéreuse très longue. 3, fiche 3, Français, - t%C3%A9lescope%20infrarouge
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2009-09-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Spacecraft
- Interplanetary Space Exploration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- plasma probe 1, fiche 4, Anglais, plasma%20probe
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Exploration interplanétaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- sonde à plasma
1, fiche 4, Français, sonde%20%C3%A0%20plasma
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le 26 septembre dernier a été mis en orbite le satellite de télécommunications géostationnaire russe Express-2, avec à son bord un détecteur de poussières cosmiques et de débris spatiaux. L'instrument, comprenant une sonde à plasma et son électronique, est identique aux détecteurs de poussières d’Ulysses et Galileo. 1, fiche 4, Français, - sonde%20%C3%A0%20plasma
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-03-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- cosmic dust detector
1, fiche 5, Anglais, cosmic%20dust%20detector
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Cosmic dust detector. This experiment is designed to measure the flux and momentum of cosmic dust in interplanetary space and around Venus. It may contribute to an understanding of the hazards of manned flight through space. 2, fiche 5, Anglais, - cosmic%20dust%20detector
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- détecteur de poussières cosmiques
1, fiche 5, Français, d%C3%A9tecteur%20de%20poussi%C3%A8res%20cosmiques
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le 26 septembre dernier a été mis en orbite le satellite de télécommunications géostationnaire russe Express-2, avec à son bord un détecteur de poussières cosmiques et de débris spatiaux. L'instrument, comprenant une sonde à plasma et son électronique, est identique aux détecteurs de poussières d’Ulysses et Galileo. 2, fiche 5, Français, - d%C3%A9tecteur%20de%20poussi%C3%A8res%20cosmiques
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-11-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Radio Broadcasting
- Spacecraft
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- global positioning system satellite
1, fiche 6, Anglais, global%20positioning%20system%20satellite
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- GPS satellite 1, fiche 6, Anglais, GPS%20satellite
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Had Strawberry been wearing the Wherify Wireless personal locator, authorities could quickly have pinpointed his location to within a few feet using Global Positioning System (GPS) satellites. 1, fiche 6, Anglais, - global%20positioning%20system%20satellite
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Radiodiffusion
- Engins spatiaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- satellite du système mondial de localisation
1, fiche 6, Français, satellite%20du%20syst%C3%A8me%20mondial%20de%20localisation
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- satellite GPS 2, fiche 6, Français, satellite%20GPS
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les premières enquêtes, menées en collaboration avec Nicholas L. Johnston, responsable scientifique principal et directeur de programmes de l'Orbital Debris Program Office au Johnson Space Center, qui relève de l'Administration nationale de l'aéronautique et de l'espace(NASA) des États-Unis d’Amérique, ont révélé que ces objets sont semble-t-il des éléments constitutifs du deuxième étage de la fusée Delta II utilisée pour le lancement d’un satellite du système mondial de localisation américain(GPS) le 28 mars 1996. 1, fiche 6, Français, - satellite%20du%20syst%C3%A8me%20mondial%20de%20localisation
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-04-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Astronautics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- National Commission for Aerospace Research and Development
1, fiche 7, Anglais, National%20Commission%20for%20Aerospace%20Research%20and%20Development
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Astronautique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Comité national pour la recherche et le développement dans le domaine aérospatial
1, fiche 7, Français, Comit%C3%A9%20national%20pour%20la%20recherche%20et%20le%20d%C3%A9veloppement%20dans%20le%20domaine%20a%C3%A9rospatial
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Dans ce contexte, le projet CONIDASAT-01, qui est un projet de satellite du Comité national pour la recherche et le développement dans le domaine aérospatial(CONIDA) pour la conception et la construction d’un minisatellite d’observation de la Terre, tient compte de tous les facteurs qui pourraient contribuer à prévenir la création de débris liée au lancement et au fonctionnement de satellites. 2, fiche 7, Français, - Comit%C3%A9%20national%20pour%20la%20recherche%20et%20le%20d%C3%A9veloppement%20dans%20le%20domaine%20a%C3%A9rospatial
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :