TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DECAPAGE [84 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-03-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Surface Treatment of Metals
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- pickling
1, fiche 1, Anglais, pickling
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- chemical stripping 2, fiche 1, Anglais, chemical%20stripping
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In pickling, rust and scales are removed by chemical reactions with mineral acids and with certain alkaline materials. 3, fiche 1, Anglais, - pickling
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traitements de surface des métaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- décapage chimique
1, fiche 1, Français, d%C3%A9capage%20chimique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le décapage chimique procède par la dissolution [par un acide ou une base] de l'oxyde superficiel puis par la corrosion généralisée du métal sous-jacent. 2, fiche 1, Français, - d%C3%A9capage%20chimique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de superficie de los metales
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- decapage químico
1, fiche 1, Espagnol, decapage%20qu%C3%ADmico
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-02-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
- Surface Treatment of Metals
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- paint stripping
1, fiche 2, Anglais, paint%20stripping
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- stripping 1, fiche 2, Anglais, stripping
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Paint stripping is the process of removing paint and paint-type coatings from surfaces, usually as a preparation for inspection, dismantling, repairing, or repainting. 2, fiche 2, Anglais, - paint%20stripping
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
- Traitements de surface des métaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- décapage des peintures
1, fiche 2, Français, d%C3%A9capage%20des%20peintures
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- décapage 2, fiche 2, Français, d%C3%A9capage
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le décapage des peintures est une autre opération de nettoyage courante [...] Plusieurs méthodes de décapage sont envisageables : par outils manuels(grattoir ou brosse de fer), par voie thermique(uniquement sur les supports non déformables à la chaleur), par abrasifs(enduits ou projetés) et par voie chimique(pâte faisant cloquer la peinture, à appliquer au rouleau ou à la brosse). 2, fiche 2, Français, - d%C3%A9capage%20des%20peintures
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-02-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Surface Treatment of Metals
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- stripping
1, fiche 3, Anglais, stripping
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Stripping is often the first step in reworking out-of-specification products. Stripping processes use either mechanical or chemical action to remove surface coatings or surface layers. 2, fiche 3, Anglais, - stripping
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Traitements de surface des métaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- décapage
1, fiche 3, Français, d%C3%A9capage
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Opération fondamentale en traitements de surface, le décapage consiste à mettre à nu une surface métallique sans altérer les propriétés intrinsèques et dimensionnelles du substrat afin de le préparer à recevoir un traitement ultérieur. 2, fiche 3, Français, - d%C3%A9capage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-02-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Surface Treatment of Metals
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- acid pickling
1, fiche 4, Anglais, acid%20pickling
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... acid pickling is a treatment of metallic surfaces that is done to remove impurities, stains, rust or scale with a product called pickle liquor, containing strong mineral acids, before subsequent processing ... The two acid commonly used are hydrochloric acid and sulfuric acid. 2, fiche 4, Anglais, - acid%20pickling
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Traitements de surface des métaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- décapage à l'acide
1, fiche 4, Français, d%C3%A9capage%20%C3%A0%20l%27acide
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- décapage acide 2, fiche 4, Français, d%C3%A9capage%20acide
correct, nom masculin
- dérochage 3, fiche 4, Français, d%C3%A9rochage
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Décapage d’une surface métallurgique au moyen d’acides concentrés. 3, fiche 4, Français, - d%C3%A9capage%20%C3%A0%20l%27acide
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de superficie de los metales
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- decapado
1, fiche 4, Espagnol, decapado
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Proceso para retirar óxidos de la superficie u otros contaminantes de superficie de los metales usualmente por inmersión en ácido, mientras está caliente. 1, fiche 4, Espagnol, - decapado
Fiche 5 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- blast hammer
1, fiche 5, Anglais, blast%20hammer
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
blast hammer: an item in the "Metalworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 5, Anglais, - blast%20hammer
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- marteau de décapage
1, fiche 5, Français, marteau%20de%20d%C3%A9capage
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
marteau de décapage : objet de la classe «Outils et équipement du travail des métaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 5, Français, - marteau%20de%20d%C3%A9capage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2020-08-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Types of Industrial Operations
- Shipbuilding
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- ship breaking
1, fiche 6, Anglais, ship%20breaking
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- shipbreaking 2, fiche 6, Anglais, shipbreaking
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The ship contains an estimated 700 tonnes of asbestos, which a British company will dispose of as it takes apart the ship — a process known as shipbreaking. 3, fiche 6, Anglais, - ship%20breaking
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Types d'exploitation industrielle
- Constructions navales
Fiche 6, La vedette principale, Français
- démolition de navires
1, fiche 6, Français, d%C3%A9molition%20de%20navires
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Certaines activités industrielles, qui n’ exigent pas de plomb comme matière première, n’ occasionnent pas moins une exposition : sablage et décapage de surfaces peintes, démolition de navires, réparation de radiateurs. 2, fiche 6, Français, - d%C3%A9molition%20de%20navires
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Tipos de explotación industrial
- Construcción naval
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- desguace
1, fiche 6, Espagnol, desguace
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Lugar en que se desguazan vehículos y frecuentemente se ponen a la venta sus piezas útiles. 1, fiche 6, Espagnol, - desguace
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Si buscas un desguace para reciclar tu barco o encontrar recambios usados, puede acceder al listado de desguaces de barcos o bien contactar con alguna de las empresas que encontrarás a continuación [...]. 2, fiche 6, Espagnol, - desguace
Fiche 7 - données d’organisme interne 2018-04-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Hair Styling
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- stripping
1, fiche 7, Anglais, stripping
correct, nom, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The process of removing colour from the hair. 2, fiche 7, Anglais, - stripping
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
stripping: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 7, Anglais, - stripping
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Coiffure
Fiche 7, La vedette principale, Français
- décapage
1, fiche 7, Français, d%C3%A9capage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Éclaircissement de la teinte des cheveux, consécutive à une coloration permanente ou semi-permanente, en éliminant, en partie ou en totalité, les pigments artificiels introduits dans le cheveu par la coloration. 2, fiche 7, Français, - d%C3%A9capage
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
décapage : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 3, fiche 7, Français, - d%C3%A9capage
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2018-04-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Industrial Techniques and Processes
- Metal Finishing
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- water blasting
1, fiche 8, Anglais, water%20blasting
correct, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
water blasting: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 8, Anglais, - water%20blasting
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Techniques industrielles
- Finissage des métaux
Fiche 8, La vedette principale, Français
- décapage au jet d'eau
1, fiche 8, Français, d%C3%A9capage%20au%20jet%20d%27eau
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
décapage au jet d’eau : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 2, fiche 8, Français, - d%C3%A9capage%20au%20jet%20d%27eau
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2018-02-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Surface Treatment of Metals
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- blast cleaning
1, fiche 9, Anglais, blast%20cleaning
correct, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Cleaning with propelled abrasives. 2, fiche 9, Anglais, - blast%20cleaning
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
blast cleaning: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 9, Anglais, - blast%20cleaning
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Traitements de surface des métaux
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- décapage au jet
1, fiche 9, Français, d%C3%A9capage%20au%20jet
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le décapage des métaux ferreux se faisait autrefois au jet de sable, mais celui-ci s’est révélé dangereux pour les utilisateurs. Aussi a-t-on remplacé ce dernier par du corindon [...], par du laitier [...], du projex [...]. Tous ces produits sont projetés à la lance. 2, fiche 9, Français, - d%C3%A9capage%20au%20jet
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
décapage au jet : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 3, fiche 9, Français, - d%C3%A9capage%20au%20jet
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-01-12
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Site Development
- Federal Administration
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- site preparation
1, fiche 10, Anglais, site%20preparation
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- site preparation work 2, fiche 10, Anglais, site%20preparation%20work
correct
- preparation of site 3, fiche 10, Anglais, preparation%20of%20site
correct
- preparation of the project site 3, fiche 10, Anglais, preparation%20of%20the%20project%20site
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Construction methods.... Preparation of site. This consists of the removal and clearing of all surface structures and growth from the site of the proposed structure. A bulldozer is used for small structures and trees. Larger structures must be dismantled. 3, fiche 10, Anglais, - site%20preparation
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Building specifications.... Division 2: site work. Include most subjects dealing with site preparation and development. Exceptions: site utilities in divisions 15 and 16. 4, fiche 10, Anglais, - site%20preparation
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Aménagement du terrain
- Administration fédérale
Fiche 10, La vedette principale, Français
- préparation du terrain
1, fiche 10, Français, pr%C3%A9paration%20du%20terrain
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- préparation du sol 2, fiche 10, Français, pr%C3%A9paration%20du%20sol
correct, nom féminin
- préparation du chantier 3, fiche 10, Français, pr%C3%A9paration%20du%20chantier
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Préparation du terrain. Dans le cas de chantier en terrain découvert, le débroussaillage, le désouchage, le décapage de la terre végétale et les terrassements généraux incombent généralement à l'Entreprise du gros œuvre. Ces travaux réglés par le Maître d’Ouvrage, font du même coup partie de la préparation du chantier. 4, fiche 10, Français, - pr%C3%A9paration%20du%20terrain
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Préparation-Amélioration superficielle du sol [...] En site neuf, on procède dans un premier temps au décapage de la terre végétale [...] L'opération suivante consiste à régler la surface du terrain au niveau choisi, en procédant par déblai ou remblai, à l'aide d’engins de chantier à grand rendement [...] 2, fiche 10, Français, - pr%C3%A9paration%20du%20terrain
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2014-10-27
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Laser Printing
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- ablation burning
1, fiche 11, Anglais, ablation%20burning
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- ablation imaging 1, fiche 11, Anglais, ablation%20imaging
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Impression au laser
Fiche 11, La vedette principale, Français
- ablation thermique
1, fiche 11, Français, ablation%20thermique
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Procédé de gravure de plaque thermique montée sur presse par lequel des têtes laser se déplacent latéralement pour insoler une plaque. 1, fiche 11, Français, - ablation%20thermique
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Cette technique enlève la couche réceptrice d’encre de la plaque par décapage, sans recourir à des produits chimiques de développement. 1, fiche 11, Français, - ablation%20thermique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2013-10-16
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Processing of Construction Materials
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- freeze-etching 1, fiche 12, Anglais, freeze%2Detching
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- freeze etching 1, fiche 12, Anglais, freeze%20etching
- cryo-etching 2, fiche 12, Anglais, cryo%2Detching
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Traitement des matériaux de construction
Fiche 12, La vedette principale, Français
- cryodécapage
1, fiche 12, Français, cryod%C3%A9capage
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Décapage obtenu à l'aide des techniques qui utilisent les très basses températures. 1, fiche 12, Français, - cryod%C3%A9capage
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de los materiales de construcción
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- criodecapado
1, fiche 12, Espagnol, criodecapado
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2013-10-15
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Soils (Agriculture)
- Ecology (General)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- turf cutting 1, fiche 13, Anglais, turf%20cutting
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Sols (Agriculture)
- Écologie (Généralités)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- étrépage
1, fiche 13, Français, %C3%A9tr%C3%A9page
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Technique de restauration écologique d’un sol consistant à en prélever une couche superficielle pour réduire sa teneur en matières organiques et favoriser ainsi l’installation d’espèces pionnières, tant végétales qu’animales. 2, fiche 13, Français, - %C3%A9tr%C3%A9page
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
1. L'étrépage est une technique appliquée particulièrement à des milieux pauvres en nutriments, tels que les pelouses naturelles et les landes. 2. L'étrépage se distingue du décapage, qui est pratiqué plus profondément et à des fins de dépollution. 2, fiche 13, Français, - %C3%A9tr%C3%A9page
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
étrépage : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 8 septembre 2013. 3, fiche 13, Français, - %C3%A9tr%C3%A9page
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2013-04-29
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Road Construction
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- flame scouring
1, fiche 14, Anglais, flame%20scouring
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
flame scouring: term proposed by the World Road Association. 2, fiche 14, Anglais, - flame%20scouring
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Construction des voies de circulation
Fiche 14, La vedette principale, Français
- décapage à la flamme
1, fiche 14, Français, d%C3%A9capage%20%C3%A0%20la%20flamme
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
décapage à la flamme : terme proposé par l'Association mondiale de la route. 2, fiche 14, Français, - d%C3%A9capage%20%C3%A0%20la%20flamme
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2012-10-19
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- silicon carbide
1, fiche 15, Anglais, silicon%20carbide
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- SiC 2, fiche 15, Anglais, SiC
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- Carborundum® 3, fiche 15, Anglais, Carborundum%C2%AE
correct, marque de commerce, voir observation
- carborundum 4, fiche 15, Anglais, carborundum
correct, voir observation
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Silicon carbide ... has a diamond-like structure and is nearly as hard as the diamond. It is prepared by heating fine [silicon dioxide] and coke with a little salt and sawdust in an electric furnace. The crystals obtained are greenish blue to black. It was one of the most widely used abrasives for grinding and cutting metals. 5, fiche 15, Anglais, - silicon%20carbide
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Carborundum®: a registered trademark. 6, fiche 15, Anglais, - silicon%20carbide
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
for "carborundum" : When the tradename is used with a small "c", it is no longer considered as a registered trademark. 6, fiche 15, Anglais, - silicon%20carbide
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Carborundum®
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 15, La vedette principale, Français
- carbure de silicium
1, fiche 15, Français, carbure%20de%20silicium
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- SiC 2, fiche 15, Français, SiC
nom masculin
- CSi 3, fiche 15, Français, CSi
nom masculin
Fiche 15, Les synonymes, Français
- Carborundum® 4, fiche 15, Français, Carborundum%C2%AE
correct, marque de commerce, voir observation, nom masculin
- carborundum 5, fiche 15, Français, carborundum
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[...] est produit au four électrique à partir de silice et de carbone. De couleur noire à reflets bleutés, c'est le plus pur et le plus tranchant des abrasifs connus [...] On emploie le carbure de silicium surtout pour le ponçage des apprêts, des vernis et des laques ainsi que le décapage des parquets. 1, fiche 15, Français, - carbure%20de%20silicium
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
«carborundum» : Appellation commerciale maintenant passée dans l’usage, synonyme de carbure de silicium. 6, fiche 15, Français, - carbure%20de%20silicium
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Carborundum® : marque déposée 6, fiche 15, Français, - carbure%20de%20silicium
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Carborundum
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- carburo de silicio
1, fiche 15, Espagnol, carburo%20de%20silicio
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- carborundo 3, fiche 15, Espagnol, carborundo
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2011-12-12
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Atomic Physics
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- ionic etching
1, fiche 16, Anglais, ionic%20etching
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- ion beam etching 2, fiche 16, Anglais, ion%20beam%20etching
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The major advantage of ionic etching is that the object is bombarded by the ions in [a] chamber of analysis. 1, fiche 16, Anglais, - ionic%20etching
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Physique atomique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- décapage ionique
1, fiche 16, Français, d%C3%A9capage%20ionique
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- abrasion ionique 2, fiche 16, Français, abrasion%20ionique
correct, nom féminin
- attaque par faisceau d’ions 3, fiche 16, Français, attaque%20par%20faisceau%20d%26rsquo%3Bions
nom féminin
- gravure ionique 4, fiche 16, Français, gravure%20ionique
nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Ajustage de l’épaisseur des couches d’un échantillon consistant à bombarder le matériau à traiter d’un faisceau d’ions provenant d’un plasma qui arrache la matière à l’endroit souhaité. 4, fiche 16, Français, - d%C3%A9capage%20ionique
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Les principaux accessoires des appareils Auger sont :— un détecteur d’électrons secondaires, qui permet d’obtenir une image MEB [microscopie électronique à balayage] de l'échantillon et de sélectionner la zone à analyser; — un dispositif de décapage ionique plus ou moins sophistiqué, qui permet de nettoyer la surface de l'échantillon préalablement à l'analyse; — un sas d’introduction de l'échantillon, qui évite de remettre toute l'enceinte à la pression atmosphérique à chaque changement d’échantillon. 1, fiche 16, Français, - d%C3%A9capage%20ionique
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2011-06-08
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Deterioration of Metals
- Aircraft Airframe
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- blister
1, fiche 17, Anglais, blister
correct, nom
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A defect in metal produced by gas bubbles either on the surface or formed beneath the surface while the metal is hot or plastic. 2, fiche 17, Anglais, - blister
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Very fine blisters are called "pin-head" or "pepper" blisters. 2, fiche 17, Anglais, - blister
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Altération des métaux
- Cellule d'aéronefs
Fiche 17, La vedette principale, Français
- cloque
1, fiche 17, Français, cloque
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- boursouflure 2, fiche 17, Français, boursouflure
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
- soufflure 3, fiche 17, Français, soufflure
correct, nom féminin, uniformisé
- boursoufflure 4, fiche 17, Français, boursoufflure
correct, voir observation, nom féminin
- poquette 5, fiche 17, Français, poquette
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Défaut de surface ayant l’aspect d’une boursouflure due à un décollement interne du matériau (tôle ou profilé, en général). 5, fiche 17, Français, - cloque
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Les cloques peuvent apparaître par déformation mécanique ou par décapage. 5, fiche 17, Français, - cloque
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Une poquette est un défaut de fonderie ainsi nommé par analogie avec les marques de la petite vérole. 5, fiche 17, Français, - cloque
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
On écrirait mieux «boursoufflure». 6, fiche 17, Français, - cloque
Record number: 17, Textual support number: 4 OBS
boursoufflure : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, fiche 17, Français, - cloque
Record number: 17, Textual support number: 5 OBS
cloque; boursouflure; soufflure : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 7, fiche 17, Français, - cloque
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Deterioro de los metales
- Célula de aeronaves
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- ampolla
1, fiche 17, Espagnol, ampolla
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2011-06-07
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Earthmoving
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- topsoil stripping
1, fiche 18, Anglais, topsoil%20stripping
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- stripping of topsoil 2, fiche 18, Anglais, stripping%20of%20topsoil
correct
- stripping of the organic topsoil 3, fiche 18, Anglais, stripping%20of%20the%20organic%20topsoil
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Removal of the top layer of organic soil. 1, fiche 18, Anglais, - topsoil%20stripping
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
"Stripping" (of topsoil) is the removal of that portion of the soil containing organic matter, which covers most of the earth's land surface with a layer 6-24 in. thick. 4, fiche 18, Anglais, - topsoil%20stripping
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
Excavation generally starts with the separate stripping of the organic topsoil, which is later reused for landscaping around the new structure. This also prevents contamination of the nonorganic material which is below the topsoil and which may be required for fill. 3, fiche 18, Anglais, - topsoil%20stripping
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Terrassement
Fiche 18, La vedette principale, Français
- décapage de la terre végétale
1, fiche 18, Français, d%C3%A9capage%20de%20la%20terre%20v%C3%A9g%C3%A9tale
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- décapage de terre végétale 2, fiche 18, Français, d%C3%A9capage%20de%20terre%20v%C3%A9g%C3%A9tale
correct, nom masculin
- décapage des terres végétales 3, fiche 18, Français, d%C3%A9capage%20des%20terres%20v%C3%A9g%C3%A9tales
correct, nom masculin
- décapage du terrain 4, fiche 18, Français, d%C3%A9capage%20du%20terrain
correct, nom masculin
- décapage 5, fiche 18, Français, d%C3%A9capage
correct, nom masculin
- retroussement de la terre végétale 6, fiche 18, Français, retroussement%20de%20la%20terre%20v%C3%A9g%C3%A9tale
correct, nom masculin
- déblai de la terre de culture 7, fiche 18, Français, d%C3%A9blai%20de%20la%20terre%20de%20culture
nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Travail de terrassement consistant à enlever la couche superficielle de terre végétale impropre à la construction. 8, fiche 18, Français, - d%C3%A9capage%20de%20la%20terre%20v%C3%A9g%C3%A9tale
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Nivellement. [...] En site neuf, on procède dans un premier temps au décapage de la terre végétale impropre à la construction et à son stockage--de préférence sur le chantier--pour sa réutilisation ultérieure en aménagement d’espaces verts. 3, fiche 18, Français, - d%C3%A9capage%20de%20la%20terre%20v%C3%A9g%C3%A9tale
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
Le terrain qui reçoit les remblais doit être exempt de toutes matières organiques. On doit donc procéder au décapage de la terre végétale sur une épaisseur variant de 20 à 50 cm [...] 9, fiche 18, Français, - d%C3%A9capage%20de%20la%20terre%20v%C3%A9g%C3%A9tale
Record number: 18, Textual support number: 3 CONT
Le décapage du terrain est l'enlèvement de la couche superficielle sur une profondeur de 0, 25 à 0, 50 m(cette couche est souvent constituée de terre végétale). 10, fiche 18, Français, - d%C3%A9capage%20de%20la%20terre%20v%C3%A9g%C3%A9tale
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Remoción de tierras
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- decapado
1, fiche 18, Espagnol, decapado
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- desmonte 1, fiche 18, Espagnol, desmonte
nom masculin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2011-03-18
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- zinc ammonium chloride
1, fiche 19, Anglais, zinc%20ammonium%20chloride
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- zinc-pentammonium chloride 2, fiche 19, Anglais, zinc%2Dpentammonium%20chloride
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
ZnCl2.2NH4Cl. A complex salt. Double salts with 3 or 6 molecules ammonium chloride have also been prepared. 1, fiche 19, Anglais, - zinc%20ammonium%20chloride
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
The chemical formulas given by the Merk Index correspond to the double salt with 3 molecules ammonium chloride (NH4Cl). 3, fiche 19, Anglais, - zinc%20ammonium%20chloride
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
Properties: ... White powder or crystals, soluble in water, ... Use: welding, soldering flux, dry batteries, galvanizing. 3, fiche 19, Anglais, - zinc%20ammonium%20chloride
Record number: 19, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: ZnCl2.2NH4Cl or ZnCl2.3NH4Cl or Cl5H12N3Zn or ZnCl25NH3H2O or ZnCl2,3NH4Cl 3, fiche 19, Anglais, - zinc%20ammonium%20chloride
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- ammonium pentachlorozincate
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Français
- chlorure de zinc ammoniacal
1, fiche 19, Français, chlorure%20de%20zinc%20ammoniacal
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- chlorure d'ammonium et de zinc 1, fiche 19, Français, chlorure%20d%27ammonium%20et%20de%20zinc
correct, nom masculin
- chlorure double d'ammonium et de zinc 2, fiche 19, Français, chlorure%20double%20d%27ammonium%20et%20de%20zinc
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Produit se présentant sous la forme de cristaux blancs, déliquescents, soluble dans l'eau, utilisé comme flux en soudure, pour le décapage des métaux, la brasure, en galvano-plastie. 3, fiche 19, Français, - chlorure%20de%20zinc%20ammoniacal
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : ZnCl2.2NH4Cl ou ZnCl2.3NH4Cl ou Cl5H12N3Zn ou ZnCl25NH3H2O ou ZnCl2,3NH4Cl 3, fiche 19, Français, - chlorure%20de%20zinc%20ammoniacal
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2011-03-11
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Construction Finishing
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- scraping
1, fiche 20, Anglais, scraping
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Mike Perron and his Cumberland Painters want to make your life easier! ... Seventy to eighty percent of the work in an exterior job ie. preparation, scraping, sanding, washing and caulking are tedious, yet essential for a long-lasting finish. 1, fiche 20, Anglais, - scraping
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Finitions (Construction)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- raclage
1, fiche 20, Français, raclage
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Action d’enlever au moyen d’un outil(racloir) ou d’un objet à arêtes vives(morceau de verre par exemple) :-les parties saillantes d’un subjectile; cette opération est alors préliminaire à un ponçage;-les anciennes couches de peinture après brûlage ou décapage. [...] Le raclage s’opère généralement sur du bois à remettre à l'état naturel. 2, fiche 20, Français, - raclage
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Mike Perron et l’équipe de Cumberland Painters veulent vous rendre la vie facile [...] Pour peindre l’extérieur, le travail de préparation représente 70 à 80% de la tâche : raclage, sablage, lavage et calfeutrage. Opérations combien fastidieuses, mais essentielles pour obtenir un résultat durable. 3, fiche 20, Français, - raclage
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Acabado (Construcción)
- Pinturas y barnices (Industrias)
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- raspado
1, fiche 20, Espagnol, raspado
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Operación consistente en rascar el enlucido antes de aplicarle una nueva capa, lo cual facilita la adherencia de ésta. 1, fiche 20, Espagnol, - raspado
Fiche 21 - données d’organisme interne 2010-12-30
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Erosion and Weathering (Geol.)
- Glaciology
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- areal scouring
1, fiche 21, Anglais, areal%20scouring
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- areal erosion 2, fiche 21, Anglais, areal%20erosion
correct
- surface erosion 3, fiche 21, Anglais, surface%20erosion
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
[The] large-scale erosion of bedrock in lowland areas by an ice sheet. 4, fiche 21, Anglais, - areal%20scouring
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The topographic form of areal scouring relates closely to bedrock structure, in particular to the strike and dip of bedding planes, layering, joints and other lines of structural weakness. 5, fiche 21, Anglais, - areal%20scouring
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
areal scouring: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 6, fiche 21, Anglais, - areal%20scouring
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Érosion et corrosion (Géologie)
- Glaciologie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- érosion aréolaire
1, fiche 21, Français, %C3%A9rosion%20ar%C3%A9olaire
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- décapage aréolaire 2, fiche 21, Français, d%C3%A9capage%20ar%C3%A9olaire
correct, nom masculin
- érosion de surface 3, fiche 21, Français, %C3%A9rosion%20de%20surface
correct, nom féminin
- érosion en surface 4, fiche 21, Français, %C3%A9rosion%20en%20surface
correct, nom féminin
- érosion surfacique 5, fiche 21, Français, %C3%A9rosion%20surfacique
correct, nom féminin
- décapage surfacique 6, fiche 21, Français, d%C3%A9capage%20surfacique
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Érosion qui s’exerce sur l’ensemble des surfaces larges, et qui donne, par aplanissement des surfaces d’érosion, les interfluves (par opposition à l’érosion linéaire). 4, fiche 21, Français, - %C3%A9rosion%20ar%C3%A9olaire
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
érosion aréolaire; décapage aréolaire : termes en usage à Ressources naturelles Canada-Secteur des sciences de la Terre. 6, fiche 21, Français, - %C3%A9rosion%20ar%C3%A9olaire
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2010-03-01
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Sanding and Polishing of Metals
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- evasive abrasive 1, fiche 22, Anglais, evasive%20abrasive
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Lockheed researchers have delivered a surface cleaning grit-blasting system which uses solid CO2 pellets to remove corrosion, paint or dirt from metallic parts. The technique is known as "evasive abrasive" because the CO2 disintegrates and vapourises upon contact with the surface being cleaned. 1, fiche 22, Anglais, - evasive%20abrasive
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Sablage et ponçage des métaux
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 22, La vedette principale, Français
- abrasion évasive
1, fiche 22, Français, abrasion%20%C3%A9vasive
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Des chercheurs de Lockheed ont mis au point un système de décapage par projection utilisant des grains de neige carbonique comme agent pour enlever sur les pièces métalliques la corrosion, la peinture ou les enduits. La technique est appelée "abrasion évasive" du fait que les grains se désintègrent complètement au contact de la surface à nettoyer, ne laissant pas le moindre résidu. 1, fiche 22, Français, - abrasion%20%C3%A9vasive
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2009-09-25
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Metallurgy - General
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- pickling inhibitor
1, fiche 23, Anglais, pickling%20inhibitor
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Pickling inhibitors are interfacially active organic or inorganic substances. As a result of electrostatic interactions, they cover the iron surface with a monomolecular layer and thus reduce the pickling attack. 2, fiche 23, Anglais, - pickling%20inhibitor
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Métallurgie générale
Fiche 23, La vedette principale, Français
- inhibiteur de décapage
1, fiche 23, Français, inhibiteur%20de%20d%C3%A9capage
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- économiseur de décapage 2, fiche 23, Français, %C3%A9conomiseur%20de%20d%C3%A9capage
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
L'utilisateur sera amené à faire un compromis lors du choix de l'inhibiteur de décapage entre une grande efficacité inhibitrice lors du traitement et une désorption facile après décapage. En effet, l'adsorption d’un inhibiteur de décapage doit être facilement réversible et ne doit pas se révéler pénalisante pour d’autres réactions effectuées en milieu acide(cas de la phosphatation par exemple). 3, fiche 23, Français, - inhibiteur%20de%20d%C3%A9capage
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Metalurgia general
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- inhibidor de decapage
1, fiche 23, Espagnol, inhibidor%20de%20decapage
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2009-09-25
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Electrochemistry
- Electrometallurgy
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- electrolytic pickling
1, fiche 24, Anglais, electrolytic%20pickling
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A removal of metal by electrolysis using the metal as an electrode in a suitable electrolyte. 1, fiche 24, Anglais, - electrolytic%20pickling
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Électrochimie
- Électrométallurgie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- décapage électrolytique
1, fiche 24, Français, d%C3%A9capage%20%C3%A9lectrolytique
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Décapage électrolytique. Ce type de décapage est généralement pratiqué sur des aciers inoxydables, traité en continu(bandes). Le principe est simple et consiste à imposer au produit à décaper une polarisation anodique et/ou cathodique. 1, fiche 24, Français, - d%C3%A9capage%20%C3%A9lectrolytique
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Electroquímica
- Electrometalurgia
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- decapage electrolítico
1, fiche 24, Espagnol, decapage%20electrol%C3%ADtico
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2009-01-08
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Sanding and Polishing of Metals
- Traditional Construction Methods
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- grit blasting
1, fiche 25, Anglais, grit%20blasting
correct, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Abrasive blasting with small, irregularly shaped angular pieces of steel or cast iron. [Definition standardized by ISO.] 2, fiche 25, Anglais, - grit%20blasting
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
In UK, this term can also apply to the use of non-metallic particles of similar shape. 2, fiche 25, Anglais, - grit%20blasting
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
grit blasting: term standardized by ISO. 3, fiche 25, Anglais, - grit%20blasting
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Sablage et ponçage des métaux
- Procédés de construction classiques
Fiche 25, La vedette principale, Français
- grenaillage
1, fiche 25, Français, grenaillage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- décapage par projection de grenailles angulaires 2, fiche 25, Français, d%C3%A9capage%20par%20projection%20de%20grenailles%20angulaires
correct, nom masculin, normalisé
- grenaillage avec grenaille anguleuse 1, fiche 25, Français, grenaillage%20avec%20grenaille%20anguleuse
correct, nom masculin
- nettoyage par sablage 3, fiche 25, Français, nettoyage%20par%20sablage
nom masculin
- nettoyage par grenaillage 3, fiche 25, Français, nettoyage%20par%20grenaillage
nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Projection d’un abrasif constitué de grains d’acier ou de fonte, petits et anguleux, sur la surface d’une pièce. 1, fiche 25, Français, - grenaillage
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
grenaillage; décapage par projection de grenailles angulaires : termes normalisés par l'ISO. 4, fiche 25, Français, - grenaillage
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Enarenado y pulimento de metales
- Métodos de construcción clásicos
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- granallado
1, fiche 25, Espagnol, granallado
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
El granallado es un método de trabajo en frío en el cual se inducen esfuerzos compresivos a una superficie expuesta de una pieza metálica, por el choque de una lluvia de disparos de granalla, directamente a la superficie del metal a gran velocidad bajo condiciones controladas. [...] El principal propósito del granallado es incrementar su resistencia a la fatiga. 1, fiche 25, Espagnol, - granallado
Fiche 26 - données d’organisme interne 2007-09-06
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Hygiene and Health
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- window cleaning
1, fiche 26, Anglais, window%20cleaning
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Scheduled cleaning operations: typically performed a few times per year, annually or every few years and consisting of items such as steam cleaning, shampooing, wax stripin, exterior and interior window cleaning, etc. 2, fiche 26, Anglais, - window%20cleaning
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Hygiène et santé
Fiche 26, La vedette principale, Français
- nettoyage des fenêtres
1, fiche 26, Français, nettoyage%20des%20fen%C3%AAtres
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Les opérations de nettoyage programmées : ces opérations se déroulent généralement plusieurs fois par an, chaque année ou selon une fréquence prévue en années; il s’agit généralement de travaux comme le nettoyage à la vapeur, le shampouinage, le décapage de la cire, le nettoyage des fenêtres à l'intérieur et l'extérieur, et ainsi de suite. 2, fiche 26, Français, - nettoyage%20des%20fen%C3%AAtres
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2007-07-04
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Housework
- Real Estate
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- steam cleaning
1, fiche 27, Anglais, steam%20cleaning
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Scheduled cleaning operations: typically performed a few times per year, annually or every few years and consisting of items such as steam cleaning, shampooing, wax stripping, exterior and interior window cleaning, etc. 2, fiche 27, Anglais, - steam%20cleaning
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Ménage
- Immobilier
Fiche 27, La vedette principale, Français
- nettoyage à la vapeur
1, fiche 27, Français, nettoyage%20%C3%A0%20la%20vapeur
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Les opérations de nettoyage programmées : ces opérations se déroulent généralement plusieurs fois par an, chaque année ou selon une fréquence prévue en années; il s’agit généralement de travaux comme le nettoyage à la vapeur, le shampouinage, le décapage de la cire, le nettoyage des fenêtres à l'intérieur et l'extérieur, et ainsi de suite. 2, fiche 27, Français, - nettoyage%20%C3%A0%20la%20vapeur
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2007-04-16
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Road Maintenance
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- patching
1, fiche 28, Anglais, patching
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The removal of localized areas of failed, uncompacted or unsatisfactory materials from a road pavement, which is then replaced with selected compacted materials. 2, fiche 28, Anglais, - patching
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Entretien des routes
Fiche 28, La vedette principale, Français
- emploi partiel
1, fiche 28, Français, emploi%20partiel
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- point à temps 2, fiche 28, Français, point%20%C3%A0%20temps
correct, nom masculin
- point-à-temps 3, fiche 28, Français, point%2D%C3%A0%2Dtemps
correct, nom masculin
- rapiéçage 4, fiche 28, Français, rapi%C3%A9%C3%A7age
correct, nom masculin
- reflâchage 5, fiche 28, Français, refl%C3%A2chage
nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Réparation localisée d’une chaussée, par décapage et pilonnage de matériaux rapportés, généralement enduit gravillonné ou matériaux enrobés. 6, fiche 28, Français, - emploi%20partiel
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Le terme «emplois partiels», au pluriel, est utilisé plus fréquemment qu’au singulier. 7, fiche 28, Français, - emploi%20partiel
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
point-à-temps; emploi partiel : termes proposés par l’Association mondiale de la Route. 8, fiche 28, Français, - emploi%20partiel
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Mantenimiento de carreteras
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- bacheo
1, fiche 28, Espagnol, bacheo
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Operación consistente en colmar los baches y roderas y, en general, en reparar los desperfectos sufridos por un firme. 1, fiche 28, Espagnol, - bacheo
Fiche 29 - données d’organisme interne 2006-03-06
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Stationary Airport Facilities
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- nose dock
1, fiche 29, Anglais, nose%20dock
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The Mississippi Air National Guard (ANG) was able to enclose an entire KC-135 aircraft in the same floor area as a traditional "tailout" nose dock hangar by shaping the hangar to fit the shape of the aircraft, while reducing building costs and saving energy. ... Aircraft hangars have always been "box shaped" structures to house aircraft. Doors have traditionally been of the metal sliding, metal canopy or metal bi-fold lifting type. When newer longer aircraft were made to fit into an existing aircraft hangar, the usual design treatment was to construct an aperture in the hangar door and let the aircraft tail stick outside the hangar, exposing the tail to the outside elements (a nose dock). 1, fiche 29, Anglais, - nose%20dock
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Installations fixes d'aéroport
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 29, La vedette principale, Français
- plate-forme de maintenance de nez d'avions
1, fiche 29, Français, plate%2Dforme%20de%20maintenance%20de%20nez%20d%27avions
proposition, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- plate-forme de maintenance nez 1, fiche 29, Français, plate%2Dforme%20de%20maintenance%20nez
proposition, nom féminin
- plate-forme de travail (nez d'avions) 1, fiche 29, Français, plate%2Dforme%20de%20travail%20%28nez%20d%27avions%29
proposition, nom féminin
- plate-forme nez d'avions 1, fiche 29, Français, plate%2Dforme%20nez%20d%27avions
proposition, nom féminin
- dock de nez 2, fiche 29, Français, dock%20de%20nez
anglicisme, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Canadian Overhead Handling Inc. Nos secteurs d’activité [...] Entretien d’avion : Télé-plateformes (mât téléscopique) - Docks de queue - Docks de fuselage - Docks de nez - Docks d’aile - Docks moteurs - Plate-forme mobile. [Texte accompagné d’illustrations.] 3, fiche 29, Français, - plate%2Dforme%20de%20maintenance%20de%20nez%20d%27avions
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Amlor étudie, conçoit et réalise dans ses ateliers, pour tous les types d’appareils actuellement commercialisés, des plates-formes de maintenance (docks) parmi les plus ergonomiques du marché et répondant à tous les critères de sécurité. [Texte accompagné d’illustrations.] 4, fiche 29, Français, - plate%2Dforme%20de%20maintenance%20de%20nez%20d%27avions
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
[...] pour répondre aux besoins spécifiques de la maintenance aéronautique, nous avons conçu et fabriqué des équipements pour la maintenance, le décapage et la peinture des avions. Plate-formes télescopiques suspendues : Plate-formes de travail autonomes(suspendues à des ponts roulants sous les charpentes des hangars) se déplaçant(en vertical, en rotation et en horizontal) autour des avions. Systèmes de docks : Systèmes de plate-formes de travail, fixes ou mobiles, suspendues ou posées au sol, à positionner autour des avions. Ponts roulants suspendu : Hangars de maintenance d’avions et ateliers d’entretien et d’essais de moteurs d’avion. [Texte accompagné d’illustrations. ] 5, fiche 29, Français, - plate%2Dforme%20de%20maintenance%20de%20nez%20d%27avions
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
Air France Roissy. Docks de maintenance ailes et moteurs Boeings B 747. [Texte accompagné d’illustrations.] 6, fiche 29, Français, - plate%2Dforme%20de%20maintenance%20de%20nez%20d%27avions
Record number: 29, Textual support number: 4 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 7, fiche 29, Français, - plate%2Dforme%20de%20maintenance%20de%20nez%20d%27avions
Record number: 29, Textual support number: 5 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 8, fiche 29, Français, - plate%2Dforme%20de%20maintenance%20de%20nez%20d%27avions
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- plateforme de maintenance de nez d'avions
- plateforme de maintenance nez
- plateforme de travail (nez d'avions)
- plateforme nez d'avions
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2004-07-13
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Metal Finishing
- Electronic Circuits Technology
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- plasma etching
1, fiche 30, Anglais, plasma%20etching
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- dry plasma etching 2, fiche 30, Anglais, dry%20plasma%20etching
correct
- dry etching 3, fiche 30, Anglais, dry%20etching
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Agents used to remove unwanted material from a substrate are known as etchants. ... By chemical action, the etchant removes all material that is not protected.... In dry plasma etching, the etchant is comprised of gas ions that remove material by virtue of their kinetic energy. ... Ions for plasma etching are often provided by argon.... 1, fiche 30, Anglais, - plasma%20etching
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Plasma etching and desmearing gases are used as purifying agents in the fluorocarbon products industry. Contrast to wet etching or solvent etching. 4, fiche 30, Anglais, - plasma%20etching
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
"etch" (chemical ind.): "décaper". 5, fiche 30, Anglais, - plasma%20etching
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Finissage des métaux
- Technologie des circuits électroniques
Fiche 30, La vedette principale, Français
- gravure au plasma
1, fiche 30, Français, gravure%20au%20plasma
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- décapage au plasma 2, fiche 30, Français, d%C3%A9capage%20au%20plasma
proposition, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
«décapage» : Opération ayant pour objet de nettoyer une surface [...] 2, fiche 30, Français, - gravure%20au%20plasma
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
La surface des métaux est couverte d’oxydes, de sels, de graisses, de diverses matières [...]. Ces impuretés gênent les traitements ultérieurs soit en formant des incrustations au cours des mises en formes, soit en laissant la surface terne lorsqu'elle doit être brillante et polie. Elles rendent même impossible tout traitement pour lequel la surface doit être correctement mise à nu : soudage, étamage, revêtement électrolytique, métallisation, etc. Le décapage peut s’effectuer soit par des moyens chimiques, soit par des moyens mécaniques. 2, fiche 30, Français, - gravure%20au%20plasma
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
[...] les plasmas sont des «gaz complètement ionisés» [...]. En métallurgie, on utilise le jet de plasma produit par un arc électrique continu de grande énergie pour le soudage, le coupage des métaux ainsi que pour faciliter l’usinage de métaux réfractaires par chauffage local et superficiel de la pièce avant le passage de l’outil de coupe. [...] Les plasmas peuvent aussi servir à l’élaboration de métaux ultrapurs (aciers par le procédé SKF, silicium). 2, fiche 30, Français, - gravure%20au%20plasma
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Acabado de metales
- Tecnología de los circuitos electrónicos
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- grabado de plasma en seco
1, fiche 30, Espagnol, grabado%20de%20plasma%20en%20seco
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Método para revelar una máscara en una oblea. 1, fiche 30, Espagnol, - grabado%20de%20plasma%20en%20seco
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
El proceso de grabado de plasma en seco reemplaza el método de baño de ácido y película (conocido como procesamiento "húmedo") que se utiliza para crear un diseño en una oblea. El método de plasma en seco lanza iones calientes a través de una máscara directamente en la plaqueta o microcircuito, que evaporan la capa de dióxido de silicón. 1, fiche 30, Espagnol, - grabado%20de%20plasma%20en%20seco
Fiche 31 - données d’organisme interne 2003-04-15
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Antifreeze Products
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- inhibited ethylene glycol
1, fiche 31, Anglais, inhibited%20ethylene%20glycol
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- IEG 2, fiche 31, Anglais, IEG
voir observation
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Dowtherm and Dowfrost antifreeze is specially designed for process chiller systems. All chilled water systems can benefit from any of Dow's specially inhibited ethylene glycol and propylene glycol based solutions. ... Dowtherm SR-1 inhibited ethylene glycol-based fluid. With an operating temperature range of -60°F to 250°F, this is the most widely used fluid for heating and HVAC applications. The specially formulated corrosion inhibitor package is easily maintained, long-lasting and replenishable. 3, fiche 31, Anglais, - inhibited%20ethylene%20glycol
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
coolant: Sometimes called anti-freeze, this is a solution of inhibited ethylene glycol or inhibited propylene glycol plus water that circulates through the system to keep the engine cool. It's also a rust and corrosion inhibitor. Ethylene glycol or propylene glycol is only the anti-freeze part. The corrosion inhibitor is a chemical additive typically TT (tolytriazole) or nitrites as sodium nitrite. 4, fiche 31, Anglais, - inhibited%20ethylene%20glycol
Record number: 31, Textual support number: 3 CONT
Antifreeze, Inhibited Ethylene Glycol. Ethylene glycol is used for freeze protection of the coolant. IEG, commonly referred to as "antifreeze," also contains chemicals that provide a limited pretection against corrosion. The use of an IEG product with a low silicate formulation that meets ASTM D 3306 or GM 6043M requirements is recommended. 5, fiche 31, Anglais, - inhibited%20ethylene%20glycol
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
inhibitor: Substance, naturally occurring or a synthetic additive, whose presence in small amounts in a petroleum product retards or prevents the occurrence of certain phenomena considered undesirable, e.g. gum formation in stored gasolines, corrosion in steam turbines. [Definition standardized by ISO.] 6, fiche 31, Anglais, - inhibited%20ethylene%20glycol
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
IEG: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion. 7, fiche 31, Anglais, - inhibited%20ethylene%20glycol
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Antigels (Pétrole)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- éthylèneglycol inhibé
1, fiche 31, Français, %C3%A9thyl%C3%A8neglycol%20inhib%C3%A9
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- éthylèneglycol additionné d'un inhibiteur 2, fiche 31, Français, %C3%A9thyl%C3%A8neglycol%20additionn%C3%A9%20d%27un%20inhibiteur
proposition, nom masculin
- éthylèneglycol contenant des inhibiteurs 2, fiche 31, Français, %C3%A9thyl%C3%A8neglycol%20contenant%20des%20inhibiteurs
proposition, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Détartrant désincrustant pour lave-vaisselle industriel. Applications. Produit destiné au détartrage et à la désincrustation des lave-vaisselle industriels, matériels divers, assiettes, plateaux, verres, etc,... Description. Aspect : liquide limpide rose. Nature : acide fort additionné d’un inhibiteur de corrosion. 3, fiche 31, Français, - %C3%A9thyl%C3%A8neglycol%20inhib%C3%A9
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
La galvanisation à chaud. [...] avant l'immersion dans le bain de zinc, les pièces à galvaniser passent [par le] décapage, [qui] se fait à l'aide d’acide chlorhydrique additionné d’un inhibiteur(3 à 6 mol/l) et permet d’éliminer la calamine et certains autres oxydes présents en surface. 4, fiche 31, Français, - %C3%A9thyl%C3%A8neglycol%20inhib%C3%A9
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
Le Décalaminox 4A est un décapant acide inhibé spécialement conçu pour éliminer les différents oxydes, sans attaque du métal ainsi que les sables vitrifiés résiduels de fonderie. 5, fiche 31, Français, - %C3%A9thyl%C3%A8neglycol%20inhib%C3%A9
Record number: 31, Textual support number: 4 OBS
inhibited oils : huiles contenant des inhibiteurs. 6, fiche 31, Français, - %C3%A9thyl%C3%A8neglycol%20inhib%C3%A9
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2003-04-15
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Launchers (Astronautics)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- inhibited white fuming nitric acid
1, fiche 32, Anglais, inhibited%20white%20fuming%20nitric%20acid
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
As a result of the larger diameter Vanguard satellite design, the original Aerobee was now too skinny for use as a second stage. A new larger-diameter stage designed by Aerojet-General would have to be used instead. It incorporated an AJ-10 rocket engine that developed 33 kilonewtons (7,500 pounds) of thrust using the storable propellants inhibited white fuming nitric acid and symmetrical dimethyl hydrazine. 3, fiche 32, Anglais, - inhibited%20white%20fuming%20nitric%20acid
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
I have developed several liquid rocket engines using both cryogenic and storable propellants. We have never had a problem with cryogenic propellants (and yes we have never had a LOX valve freeze -- you have to use the proper valve). We have shifted over to storable propellants (Inhibited White Fuming Nitric Acid and furfuryl alcohol) because of their high density, hypergolicity, and long term storage capability. 4, fiche 32, Anglais, - inhibited%20white%20fuming%20nitric%20acid
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
inhibitor: Substance, naturally occurring or a synthetic additive, whose presence in small amounts in a petroleum product retards or prevents the occurrence of certain phenomena considered undesirable, e.g. gum formation in stored gasolines, corrosion in steam turbines. [Definition standardized by ISO.] 5, fiche 32, Anglais, - inhibited%20white%20fuming%20nitric%20acid
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Lanceurs (Astronautique)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- acide nitrique fumant blanc inhibé
1, fiche 32, Français, acide%20nitrique%20fumant%20blanc%20inhib%C3%A9
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
- A.N.F.B.I. 1, fiche 32, Français, A%2EN%2EF%2EB%2EI%2E
nom masculin
Fiche 32, Les synonymes, Français
- acide nitrique fumant blanc additionné d'un inhibiteur 2, fiche 32, Français, acide%20nitrique%20fumant%20blanc%20additionn%C3%A9%20d%27un%20inhibiteur
proposition, nom masculin
- acide nitrique fumant blanc contenant des inhibiteurs 2, fiche 32, Français, acide%20nitrique%20fumant%20blanc%20contenant%20des%20inhibiteurs
proposition, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Dercam T 27 est un détartrant et décapant puissant pour tuyauteries et équipements en acier au carbone. Caractéristiques physico-chimiques. · Composition : acides inhibés, tensioactifs. · Aspect : liquide fumant à l’air. 3, fiche 32, Français, - acide%20nitrique%20fumant%20blanc%20inhib%C3%A9
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
La galvanisation à chaud. [...] avant l'immersion dans le bain de zinc, les pièces à galvaniser passent [par le] décapage, [qui] se fait à l'aide d’acide chlorhydrique additionné d’un inhibiteur(3 à 6 mol/l) et permet d’éliminer la calamine et certains autres oxydes présents en surface. 4, fiche 32, Français, - acide%20nitrique%20fumant%20blanc%20inhib%C3%A9
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
inhibited oils : huiles contenant des inhibiteurs. 5, fiche 32, Français, - acide%20nitrique%20fumant%20blanc%20inhib%C3%A9
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2003-02-03
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Electrometallurgy
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- hydrogen embrittlement
1, fiche 33, Anglais, hydrogen%20embrittlement
correct, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A particular type of embrittlement of a metal or alloy caused by absorption of atomic hydrogen, for example during a pickling, cathodic cleaning or electroplating process. It manifests itself by delayed fracture or a reduction of ductility. 2, fiche 33, Anglais, - hydrogen%20embrittlement
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
hydrogen embrittlement: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 33, Anglais, - hydrogen%20embrittlement
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Électrométallurgie
Fiche 33, La vedette principale, Français
- fragilisation par l'hydrogène
1, fiche 33, Français, fragilisation%20par%20l%27hydrog%C3%A8ne
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Type particulier de fragilisation d’un métal ou d’un alliage causée par l'absorption d’hydrogène atomique. Elle se produit, par exemple, pendant le décapage, le dégraissage cathodique ou le dépôt électrolytique. Elle se manifeste par la formation ultérieure de fissures ou par la diminution de la ductilité. 2, fiche 33, Français, - fragilisation%20par%20l%27hydrog%C3%A8ne
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
fragilisation par l’hydrogène : terme et définition normalisés par l’ISO. 3, fiche 33, Français, - fragilisation%20par%20l%27hydrog%C3%A8ne
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Electrometalurgia
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- fragilidad por el hidrogeno
1, fiche 33, Espagnol, fragilidad%20por%20el%20hidrogeno
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2002-07-31
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Sanding and Polishing of Metals
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- surface cleaning grit-blasting system 1, fiche 34, Anglais, surface%20cleaning%20grit%2Dblasting%20system
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- grit-blasting system 2, fiche 34, Anglais, grit%2Dblasting%20system
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Lockheed researchers have delivered a surface cleaning grit-blasting system which uses solid CO2 pellets to remove corrosion, paint or dirt from metallic parts. The technique is known as "evasive abrasive" because the CO2 disintegrates and vapourises upon contact with the surface being cleaned. 1, fiche 34, Anglais, - surface%20cleaning%20grit%2Dblasting%20system
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Sablage et ponçage des métaux
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 34, La vedette principale, Français
- système de décapage par projection
1, fiche 34, Français, syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9capage%20par%20projection
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Des chercheurs de Lockheed ont mis au point un système de décapage par projection utilisant des grains de neige carbonique comme agent pour enlever sur les pièces métalliques la corrosion, la peinture ou les enduits. La technique est appelée «abrasion évasive» du fait que les grains se désintègrent complètement au contact de la surface à nettoyer, ne laissant pas le moindre résidu. 1, fiche 34, Français, - syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9capage%20par%20projection
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2002-06-12
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Tectonics
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- main orogenic phase
1, fiche 35, Anglais, main%20orogenic%20phase
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- main orogenic phasis 2, fiche 35, Anglais, main%20orogenic%20phasis
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
... the main orogenic phase occurred a few million years later with a sudden onset of flysch-type sedimentation. This is clear evidence of the uplift of the source area and/or deepening of the basin. 3, fiche 35, Anglais, - main%20orogenic%20phase
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
The main orogenic phase during which nappes and deep-seated granite bodies originated, first commenced during the Oligocene while the molasse sedimentation in the southern Himalayan foredeep and in the zone between the Karakoram and western Himalaya, as well as that between the southern part of the Tibetan Highland and the Himalaya, lasted from the Lower Miocene to the Lower Pleistocene. Only as late as during the Quaternary did the period of predominant uplifting begin in the Himalaya and the Karakoram. 4, fiche 35, Anglais, - main%20orogenic%20phase
Record number: 35, Textual support number: 3 CONT
As a counter effect Central and Southern Tunisia are lifted up and eroded, resulting in thick sandy formations. Mid and Late Miocene are paralic in the coastal area with a hot climate indicated by mangroves and evaporites, specially at the end of Messinian. Strong collisions continue from Tortonian to the late Pliocene giving large conglomeratic series. The last and main orogenic phasis is Early Pleistocene. 2, fiche 35, Anglais, - main%20orogenic%20phase
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Tectonique
Fiche 35, La vedette principale, Français
- phase orogénique principale
1, fiche 35, Français, phase%20orog%C3%A9nique%20principale
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
À l'Éocène moyen, la phase orogénique principale des Pyrénées s’accompagne d’une grande phase d’érosion et de décapage des couvertures géologiques(flyschs) qui se poursuit jusqu'au milieu du Tertiaire. 2, fiche 35, Français, - phase%20orog%C3%A9nique%20principale
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2002-02-28
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Water Pollution
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- ammoniated water 1, fiche 36, Anglais, ammoniated%20water
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
There is little residual effluent, the most important consisting of ammoniated water from cokemaking, pickling before cold rolling and effluents containing cyanides from the gas-scrubbing circuits of certain blast furnaces. 1, fiche 36, Anglais, - ammoniated%20water
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Pollution de l'eau
Fiche 36, La vedette principale, Français
- eau ammoniacale
1, fiche 36, Français, eau%20ammoniacale
nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Ammoniac absorbé par l’eau. 2, fiche 36, Français, - eau%20ammoniacale
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Les effluents résiduaires sont peu nombreux et les plus notables sont les eaux ammoniacales de cokerie, de décapage avant laminage à froid et les purges d’eaux cyanurées de circuits de lavage de gaz de certains hauts fourneaux. 3, fiche 36, Français, - eau%20ammoniacale
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2001-05-02
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Surface Treatment of Metals
- Sanding and Polishing of Metals
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- shot blasting
1, fiche 37, Anglais, shot%20blasting
correct, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- shotblasting 2, fiche 37, Anglais, shotblasting
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Cleaning and descaling metal by shot peening or by means of a stream of abrasive powder blown through a nozzle under air pressure in the range 30-150 pounds per square inch. 3, fiche 37, Anglais, - shot%20blasting
Record number: 37, Textual support number: 2 DEF
A process of abrasive blast-cleaning using small metal spheres. [Definition standardized by ISO.] 4, fiche 37, Anglais, - shot%20blasting
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
shot blasting: There are two cleaning lines, actually called "pickle lines", in the United States that use grit abrasive blasting as the basic means for removing scale from strip. The entry and exit ends of these lines are identical with standard continuous pickling lines ... In the processing section, abrasive cleaning machines designed to remove all of the scale are substituted for the first two or three acid tanks of a standard line. One or two full-length pickling tanks follow the abrasive cleaning equipment ... In 1966, an abrasive-blast process called "No Acid Descaling" for cleaning hot-rolled strip and sheet for cold reduction was introduced. This process cleans in two stages with round steel and steel grit ... 5, fiche 37, Anglais, - shot%20blasting
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
See also "abrasive blasting", "shot peening", "wheelaborating" and "wheelaborator." 6, fiche 37, Anglais, - shot%20blasting
Record number: 37, Textual support number: 3 OBS
shot blasting: term standardized by ISO. 7, fiche 37, Anglais, - shot%20blasting
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Traitements de surface des métaux
- Sablage et ponçage des métaux
Fiche 37, La vedette principale, Français
- grenaillage
1, fiche 37, Français, grenaillage
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- décapage par projection de grenailles rondes 2, fiche 37, Français, d%C3%A9capage%20par%20projection%20de%20grenailles%20rondes
correct, nom masculin, normalisé
- abrasion par projection 3, fiche 37, Français, abrasion%20par%20projection
correct, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Décapage par projection d’abrasif utilisant des petites billes métalliques. [Définition normalisée par l'ISO. ] 2, fiche 37, Français, - grenaillage
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Le grenaillage, comme le sablage, est une opération qui consiste à soumettre des pièces métalliques au martellement répété de grains abrasifs animés d’une grande vitesse (au moyen d’air comprimé ou par force centrifuge), mais, dans ce procédé moderne, le sable est remplacé par de la grenaille métallique dont la force vive est plus élevée. La grenaille agit par percussion, il en résulte des surfaces plus rugueuses. 4, fiche 37, Français, - grenaillage
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Le champ d’application en est vaste, car en dehors des opérations de nettoyage (dessablage, décalaminage), de préparation des surfaces et de désémaillage, il faut y ajouter l’utilisation très spéciale de transformation structurale des métaux appelée «shot-peening» (voir ce mot). 4, fiche 37, Français, - grenaillage
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Le grenaillage peut se faire avec les mêmes machines que le sablage, mais il est surtout exécuté sur les machines à turbines. 4, fiche 37, Français, - grenaillage
Record number: 37, Textual support number: 3 OBS
Selon plusieurs auteurs, «shot blasting» et «abrasive blasting» sont de parfaits synonymes pour désigner le «grenaillage» (y compris la norme ISO, qui donne «abrasive blasting» comme équivalent de «grenaillage»). Nos recherches nous ont cependant permis de découvrir que le terme anglais «abrasive blasting» se rapporte à un type particulier de grenaillage, soit celui qui est effectué au moyen d’air comprimé. Il s’agit donc d’un spécifique par rapport au générique «shot blasting». 5, fiche 37, Français, - grenaillage
Record number: 37, Textual support number: 4 OBS
décapage par projection de grenailles rondes : terme normalisé par l'ISO. 6, fiche 37, Français, - grenaillage
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2001-05-02
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Construction Finishing
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- burning
1, fiche 38, Anglais, burning
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- burning off 2, fiche 38, Anglais, burning%20off
correct, nom, normalisé
- flame removal 3, fiche 38, Anglais, flame%20removal
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
The removal of a coating by a process in which the film is softened by heat and then scraped off while still soft. [Definition standardized by ISO.] 2, fiche 38, Anglais, - burning
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
burning off: term standardized by ISO. 4, fiche 38, Anglais, - burning
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Finitions (Construction)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- brûlage
1, fiche 38, Français, br%C3%BBlage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- décapage thermique 2, fiche 38, Français, d%C3%A9capage%20thermique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Mode de décapage des feuils de peinture et vernis effectué à la flamme(lampe à souder, chalumeau) ou à l'air chaud et complété par un grattage au couteau. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ] 3, fiche 38, Français, - br%C3%BBlage
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Ce procédé est fréquemment utilisé sur boiseries extérieures en vue d’une remise en peinture. Il conduit parfois à des altérations du subjectile. [Observation reproduite avec la permission de l’AFNOR.] 3, fiche 38, Français, - br%C3%BBlage
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Pour brûler, on attaque directement la peinture à la flamme et dès que le feuil commence à cloquer et se ramollit, on soulève au couteau : la peinture tombe alors en lambeaux. 4, fiche 38, Français, - br%C3%BBlage
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
brûlage : terme normalisé par l’AFNOR. 5, fiche 38, Français, - br%C3%BBlage
Record number: 38, Textual support number: 4 OBS
décapage thermique : terme normalisé par l'ISO. 5, fiche 38, Français, - br%C3%BBlage
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2001-04-25
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
- Chemistry
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- abrasive blast-cleaning
1, fiche 39, Anglais, abrasive%20blast%2Dcleaning
correct, normalisé
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
The impingement of a high-kinetic-energy stream of a blast-cleaning abrasive on the surface to be prepared. [Definition standardized by ISO.] 1, fiche 39, Anglais, - abrasive%20blast%2Dcleaning
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
abrasive blast-cleaning: term standardized by ISO. 2, fiche 39, Anglais, - abrasive%20blast%2Dcleaning
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- abrasive blast cleaning
- abrasive blasting
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
- Chimie
Fiche 39, La vedette principale, Français
- décapage par projection d'abrasif
1, fiche 39, Français, d%C3%A9capage%20par%20projection%20d%27abrasif
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Projection d’abrasif à haute énergie cinétique sur une surface à préparer. [Définition normalisée par l’ISO.] 1, fiche 39, Français, - d%C3%A9capage%20par%20projection%20d%27abrasif
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
décapage par projection d’abrasif : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 39, Français, - d%C3%A9capage%20par%20projection%20d%27abrasif
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2001-04-25
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
- Surface Treatment of Metals
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- steam cleaning
1, fiche 40, Anglais, steam%20cleaning
correct, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
The removal of surface contaminants from metallic components by the action of steam jets. [Definition standardized by ISO.] 1, fiche 40, Anglais, - steam%20cleaning
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
steam cleaning: term standardized by ISO. 2, fiche 40, Anglais, - steam%20cleaning
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
- Traitements de surface des métaux
Fiche 40, La vedette principale, Français
- décapage à la vapeur
1, fiche 40, Français, d%C3%A9capage%20%C3%A0%20la%20vapeur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Action d’enlever les agents contaminants d’une surface métallique au moyen de jets de vapeur. [Définition normalisée par l’ISO.] 1, fiche 40, Français, - d%C3%A9capage%20%C3%A0%20la%20vapeur
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
décapage à la vapeur : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 40, Français, - d%C3%A9capage%20%C3%A0%20la%20vapeur
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2001-04-25
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
- Surface Treatment of Metals
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- flash rust
1, fiche 41, Anglais, flash%20rust
correct, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
The rapid formation of a) a very thin layer of rust on ferrous substrates after blast-cleaning, or of b) rust stains after the application of a water-based coating material on a ferrous substrate. [Definition standardized by ISO.] 1, fiche 41, Anglais, - flash%20rust
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
flash rust: term standardized by ISO. 2, fiche 41, Anglais, - flash%20rust
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
- Traitements de surface des métaux
Fiche 41, La vedette principale, Français
- enrouillement instantané
1, fiche 41, Français, enrouillement%20instantan%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Formation rapide a) d’une couche très mince de rouille sur les subjectiles ferreux après décapage par projection d’abrasif ou b) formation rapide de taches de rouille après l'application d’une peinture en phase aqueuse sur un subjectile ferreux. [Définition normalisée par l'ISO. ] 1, fiche 41, Français, - enrouillement%20instantan%C3%A9
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
enrouillement instantané : terme normalisé par l’ISO. 2, fiche 41, Français, - enrouillement%20instantan%C3%A9
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2001-04-25
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
- Chemistry
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- blast-cleaning abrasive
1, fiche 42, Anglais, blast%2Dcleaning%20abrasive
correct, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A solid material intended to be used for abrasive blast-cleaning. [Definition standardized by ISO.] 1, fiche 42, Anglais, - blast%2Dcleaning%20abrasive
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
blast-cleaning abrasive: term standardized by ISO. 2, fiche 42, Anglais, - blast%2Dcleaning%20abrasive
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- blast cleaning abrasive
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
- Chimie
Fiche 42, La vedette principale, Français
- abrasif pour décapage par projection
1, fiche 42, Français, abrasif%20pour%20d%C3%A9capage%20par%20projection
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Matériau solide utilisé pour le décapage par projection d’abrasif. [Définition normalisée par l'ISO. ] 1, fiche 42, Français, - abrasif%20pour%20d%C3%A9capage%20par%20projection
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
abrasif pour décapage par projection : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 42, Français, - abrasif%20pour%20d%C3%A9capage%20par%20projection
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2000-11-22
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- scalping 1, fiche 43, Anglais, scalping
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 43, La vedette principale, Français
- scalpage
1, fiche 43, Français, scalpage
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Décapage d’un terrain. 2, fiche 43, Français, - scalpage
Record number: 43, Textual support number: 2 DEF
Effet de fraisage et de laminage à la surface du sol. 3, fiche 43, Français, - scalpage
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2000-11-02
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
- Semiconductors (Electronics)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- chemical etching
1, fiche 44, Anglais, chemical%20etching
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
The dissolution of the material of a surface by subjecting it to the corrosive action of an acid or an alkali. 1, fiche 44, Anglais, - chemical%20etching
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
A non-soluble mask covers that part of the surface which is meant to remain intact. 2, fiche 44, Anglais, - chemical%20etching
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
- Semi-conducteurs (Électronique)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- décapage chimique
1, fiche 44, Français, d%C3%A9capage%20chimique
voir observation, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Procédé [...] utilisé pour enlever du métal sur [...] de très faibles épaisseurs, ou suivant un contour compliqué, que l’on délimite en protégeant par un vernis spécial, appelé masque, les parties qui doivent rester à leur cote primitive. 2, fiche 44, Français, - d%C3%A9capage%20chimique
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Les techniciens hésiteraient à utiliser "décapage chimique" pour désigner la présente notion. 3, fiche 44, Français, - d%C3%A9capage%20chimique
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2000-10-10
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Farm Tractors
- Construction Site Equipment
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- rubber-tired tractor 1, fiche 45, Anglais, rubber%2Dtired%20tractor
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- rubber-tired dozer 2, fiche 45, Anglais, rubber%2Dtired%20dozer
- dozer 2, fiche 45, Anglais, dozer
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Large, rubber-tired tractors are built for bulldozer applications where the crawler's greater action is not required. 1, fiche 45, Anglais, - rubber%2Dtired%20tractor
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Tracteurs agricoles
- Matériel de chantier
Fiche 45, La vedette principale, Français
- tracteur sur pneumatiques
1, fiche 45, Français, tracteur%20sur%20pneumatiques
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- tracteur à pneus 1, fiche 45, Français, tracteur%20%C3%A0%20pneus
nom masculin
- bouteur à pneu 2, fiche 45, Français, bouteur%20%C3%A0%20pneu
nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Le scraper, utilisé pour le terrassement en décapage, est une benne racleuse traînée par un tracteur sur chenilles ou sur pneumatiques. 3, fiche 45, Français, - tracteur%20sur%20pneumatiques
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2000-06-30
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Surface Treatment of Metals
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- pickling bath
1, fiche 46, Anglais, pickling%20bath
proposition
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Traitements de surface des métaux
Fiche 46, La vedette principale, Français
- bain de décapage
1, fiche 46, Français, bain%20de%20d%C3%A9capage
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
[Le recyclage en circuit fermé] a été utilisé sur des bains de bondérisation et des bains de décapage de tôles à l'acide chlorhydrique. 1, fiche 46, Français, - bain%20de%20d%C3%A9capage
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2000-03-27
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Oil Drilling
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- mud acid
1, fiche 47, Anglais, mud%20acid
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A mixture of hydrochloric and hydrofluoric acids and surfactants, used to effect mud removal from the wellbore. 2, fiche 47, Anglais, - mud%20acid
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- hydrofluoric-hydrochloric acid
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Forage des puits de pétrole
Fiche 47, La vedette principale, Français
- acide à boue
1, fiche 47, Français, acide%20%C3%A0%20boue
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique utilisé pour effectuer le décapage des parois d’un sondage. 2, fiche 47, Français, - acide%20%C3%A0%20boue
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
[Pour] éliminer le cake formant sur les parois du forage une croûte étanche. [...] On résolve le cake par voie chimique au moyen d’un «acide à boue». Celui-ci est un mélange d’acides chlorhydrique et fluorhydrique (à la rigueur, un fluorate peut remplacer ce dernier). 3, fiche 47, Français, - acide%20%C3%A0%20boue
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1999-12-20
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Foundry Practice
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- patching
1, fiche 48, Anglais, patching
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- burning 2, fiche 48, Anglais, burning
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Repair of a furnace lining or a mold core. 3, fiche 48, Anglais, - patching
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Fonderie
Fiche 48, La vedette principale, Français
- retorchage
1, fiche 48, Français, retorchage
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Réparation d’un cubilot fissuré par décapage de l'intérieur de la colonne de fusion et reconstitution de la zone de fusion cylindrique. 1, fiche 48, Français, - retorchage
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1999-10-28
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Metal Finishing
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- pickle liquor
1, fiche 49, Anglais, pickle%20liquor
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A spent pickling solution. 2, fiche 49, Anglais, - pickle%20liquor
Record number: 49, Textual support number: 2 DEF
An iron-rich waste by-product of steelmaking. 3, fiche 49, Anglais, - pickle%20liquor
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Finissage des métaux
Fiche 49, La vedette principale, Français
- liqueur de décapage
1, fiche 49, Français, liqueur%20de%20d%C3%A9capage
nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
«spent pickling liquor, waste pickling liquor» : liqueur de décapage épuisée. 1, fiche 49, Français, - liqueur%20de%20d%C3%A9capage
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1999-10-09
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
- Road Maintenance
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Gradall
1, fiche 50, Anglais, Gradall
correct, marque de commerce
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A hydraulic backhoe equipped with an extensible boom that excavates, backfills, and grades. 1, fiche 50, Anglais, - Gradall
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Matériel de chantier
- Entretien des routes
Fiche 50, La vedette principale, Français
- rétrocaveuse hydraulique à benne orientable
1, fiche 50, Français, r%C3%A9trocaveuse%20hydraulique%20%C3%A0%20benne%20orientable
nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- rétro-pelle hydraulique à godet orientable 1, fiche 50, Français, r%C3%A9tro%2Dpelle%20hydraulique%20%C3%A0%20godet%20orientable
nom féminin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Les premières pelles rétrocaveuses hydrauliques ont été construites par la firme Gradall, spécialisée dans les engins de tranchée [...] Les équipements disponibles, godet chargeur, variante de flèches, balancier, rétro-pelle, chenilles pour basse pression au sol, appareil pour le drainage, benne terrasse, flèche grue, pince à borduration, en font des engins polyvalents, encore jamais égalés. 2, fiche 50, Français, - r%C3%A9trocaveuse%20hydraulique%20%C3%A0%20benne%20orientable
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Selon les renseignements fournis, la principale utilisation de cet engin dans l'Est canadien est le curage des fossés routiers, la pelle étant alors montée sur camion, mais sa robustesse permet également d’autres travaux, tels que le décapage d’aires asphaltées. 1, fiche 50, Français, - r%C3%A9trocaveuse%20hydraulique%20%C3%A0%20benne%20orientable
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1998-03-19
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Soil Science
- Erosion and Weathering (Geol.)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- denudation
1, fiche 51, Anglais, denudation
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- degradation 2, fiche 51, Anglais, degradation
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
The erosion, by rain, frost, wind, running water, and other agencies, of the solid matter of the earth so that strata formerly covered are exposed and elevations are worn down. 3, fiche 51, Anglais, - denudation
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Science du sol
- Érosion et corrosion (Géologie)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- dégradation
1, fiche 51, Français, d%C3%A9gradation
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- dénudation du sol 2, fiche 51, Français, d%C3%A9nudation%20du%20sol
correct, nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Décapage de la surface du sol par les agents atmosphériques : pluie et ruissellement, vent, etc. 2, fiche 51, Français, - d%C3%A9gradation
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Ciencia del suelo
- Erosión y corrosión (Geología)
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- degradación
1, fiche 51, Espagnol, degradaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Desintegración y desgaste de la superficie de las rocas, acantilados, estratos, lechos de río, etc. por la acción atmosférica, del agua, biológica u otras. 1, fiche 51, Espagnol, - degradaci%C3%B3n
Fiche 52 - données d’organisme interne 1997-09-17
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Iron and Manganese Mining
- Geochemistry
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- ferruginous concretion
1, fiche 52, Anglais, ferruginous%20concretion
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- perdigon 2, fiche 52, Anglais, perdigon
vieilli
- shrave 2, fiche 52, Anglais, shrave
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
[A concretion], composed mainly of iron oxide, deposited in the lower part of A horizon and in the upper part of B horizon. 3, fiche 52, Anglais, - ferruginous%20concretion
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Mines de fer et de manganèse
- Géochimie
Fiche 52, La vedette principale, Français
- concrétion ferrugineuse
1, fiche 52, Français, concr%C3%A9tion%20ferrugineuse
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
L'oxyde de fer [...] sous forme ferrique [...] forme un revêtement cristallin autour des grains de sable pouvant aller jusqu'au concrétionnement [...] Les concrétions ferrugineuses modifient le caractère du sous-sol, le rendent cohérent, imperméable et infertile; mises à jour par décapage, elles apparaissent comme des roches de néoformation. 2, fiche 52, Français, - concr%C3%A9tion%20ferrugineuse
Record number: 52, Textual support number: 2 CONT
Des argiles de néoformation [...], des concrétions ferrugineuses (goethite) et de l’alumine libre (gibbsite, diaspore) caractérisent les horizons moyens. 3, fiche 52, Français, - concr%C3%A9tion%20ferrugineuse
Record number: 52, Textual support number: 3 CONT
La latérite est le produit de la décomposition en surface de la roche primitive sous l’action [...] de l’humidité chaude des climats tropicaux; à la surface, il s’est formé des concrétions brunes ferrugineuses : cuirasse et grenailles, et, en dessous, on trouve des silts [...] constituant la latérite proprement dite [...] 4, fiche 52, Français, - concr%C3%A9tion%20ferrugineuse
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1997-01-23
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Processing of Construction Materials
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- shot grind
1, fiche 53, Anglais, shot%20grind
verbe
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Traitement des matériaux de construction
Fiche 53, La vedette principale, Français
- polir à la grenaille 1, fiche 53, Français, polir%20%C3%A0%20la%20grenaille
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Grenaille : Petits grains de métal, utilisés en grenaillage. 2, fiche 53, Français, - polir%20%C3%A0%20la%20grenaille
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Grenaillage :Décapage superficiel d’une pièce métallique ou d’une dalle de béton par projection de grenaille métallique. 2, fiche 53, Français, - polir%20%C3%A0%20la%20grenaille
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1996-02-26
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Metallurgy - General
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- desmutting
1, fiche 54, Anglais, desmutting
correct, normalisé
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
The removal of loosely adhering "smut" from an aluminium surface (e.g. by immersion in nitric acid after alkaline etching). 1, fiche 54, Anglais, - desmutting
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 54, Anglais, - desmutting
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Métallurgie générale
Fiche 54, La vedette principale, Français
- élimination du dépôt
1, fiche 54, Français, %C3%A9limination%20du%20d%C3%A9p%C3%B4t
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Élimination d’un dépôt peu adhérent sur la surface de l'aluminium(par exemple, par immersion dans l'acide nitrique après décapage alcalin). 1, fiche 54, Français, - %C3%A9limination%20du%20d%C3%A9p%C3%B4t
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 54, Français, - %C3%A9limination%20du%20d%C3%A9p%C3%B4t
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1994-04-20
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- ribbon flame
1, fiche 55, Anglais, ribbon%20flame
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
The flat nozzle of [the paint stripping] torch produces a ribbon flame that makes possible the "melt and peel" method of removing paint. 1, fiche 55, Anglais, - ribbon%20flame
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- flamme en forme de ruban
1, fiche 55, Français, flamme%20en%20forme%20de%20ruban
nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Avec son embout aplati, [le] chalumeau [pour le décapage des peintures] donne une flamme en forme de ruban qui permet de fondre et de décaper la peinture. 1, fiche 55, Français, - flamme%20en%20forme%20de%20ruban
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1993-09-16
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Surface Treatment of Metals
- Sanding and Polishing of Metals
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- wheelabrating 1, fiche 56, Anglais, wheelabrating
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- wheelaborating 2, fiche 56, Anglais, wheelaborating
proposition
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
"wheelaborator": A machine used for cleaning castings. The latter are tumbled about in a cabinet on a horizontal belt and at the same time are subjected to bombardment by a stream of metal shot. This latter is maintained by feeding the shot on to the blades of an impeller. The shot are then projected centrifugally at high speed on to the castings. This method is more economical and admits of better control of the abrasive than is possible using air jets. The moving belt must, of course, be well covered with parts to be cleaned, and the impeller blades should preferably be of some hard metal such as high-silicon iron. 3, fiche 56, Anglais, - wheelabrating
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Traitements de surface des métaux
- Sablage et ponçage des métaux
Fiche 56, La vedette principale, Français
- grenaillage à l'aide d'une machine à turbine
1, fiche 56, Français, grenaillage%20%C3%A0%20l%27aide%20d%27une%20machine%20%C3%A0%20turbine
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- grenaillage par turbine centrifuge 1, fiche 56, Français, grenaillage%20par%20turbine%20centrifuge
proposition, nom masculin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Le grenaillage, comme le sablage, est une opération qui consiste à soumettre des pièces métalliques au martellement répété de grains abrasifs animés d’une grande vitesse (au moyen d’air comprimé ou par force centrifuge), mais, dans ce procédé moderne, le sable est remplacé par de la grenaille métallique dont la force vive est plus élevée. (...) Le grenaillage peut se faire avec les mêmes machines que le sablage, mais il est surtout exécuté sur les machines à turbines. 2, fiche 56, Français, - grenaillage%20%C3%A0%20l%27aide%20d%27une%20machine%20%C3%A0%20turbine
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
Décapage mécanique par grenaillage.(...) Moyens de projection des grenailles et abrasifs : Systèmes à gaz vecteur :(...) à aspiration;(...) par gravité(...) ;à succion en milieu liquide(...) ;à surpression(...). Système à énergie mécanique : la turbine. 3, fiche 56, Français, - grenaillage%20%C3%A0%20l%27aide%20d%27une%20machine%20%C3%A0%20turbine
Record number: 56, Textual support number: 3 OBS
Selon un spécialiste de la compagnie Stelco que nous avons consulté, le "Wheelaborator" se rapporterait à une marque déposée. Il s’agit d’un type d’appareil de grenaillage. La description que nous avons trouvée dans la source anglaise TOTME nous apprend qu’il s’agit d’une turbine, d’où les propositions françaises. On pourrait aussi dire : "grenaillage à l’aide de l’appareil "Wheelaborator". 1, fiche 56, Français, - grenaillage%20%C3%A0%20l%27aide%20d%27une%20machine%20%C3%A0%20turbine
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1993-04-08
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Surface Treatment of Metals
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- flat nozzle
1, fiche 57, Anglais, flat%20nozzle
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
The flat nozzle of [the paint stripping torch] produces a ribbon flame that makes possible the "melt and peel" method of removing paint. 1, fiche 57, Anglais, - flat%20nozzle
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Traitements de surface des métaux
Fiche 57, La vedette principale, Français
- embout aplati
1, fiche 57, Français, embout%20aplati
nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Avec son embout aplati, [le chalumeau pour le décapage des peintures] donne une flamme en forme de ruban qui permet de fondre et de décaper la peinture. 1, fiche 57, Français, - embout%20aplati
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1990-12-26
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Surface Treatment of Metals
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- brush blasting 1, fiche 58, Anglais, brush%20blasting
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- sweep blasting 1, fiche 58, Anglais, sweep%20blasting
Fiche 58, Justifications, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Traitements de surface des métaux
Fiche 58, La vedette principale, Français
- décapage à la brosse
1, fiche 58, Français, d%C3%A9capage%20%C3%A0%20la%20brosse
nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Décapage mécanique. On procède par piquage, grattage, brossage énergique à l'aide d’une brosse métallique, ou par projection d’un abrasif tel que sable ou grenaille. 2, fiche 58, Français, - d%C3%A9capage%20%C3%A0%20la%20brosse
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1990-10-31
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Earthmoving
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- stockpiling
1, fiche 59, Anglais, stockpiling
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Stockpiling. A stockpile is any accumulation of excavated material that will be rehandled at the site of operations (as opposed to embankments or fills, where the soils are placed in their permanent positions) .... The area required for stockpiling is determined largely by the angle of repose taken by the soils when they are first excavated. 1, fiche 59, Anglais, - stockpiling
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Terrassement
Fiche 59, La vedette principale, Français
- mise en dépôt
1, fiche 59, Français, mise%20en%20d%C3%A9p%C3%B4t
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Mise en dépôt des terres. La mise en dépôt sur le chantier concerne les terres réutilisables provenant du décapage et des fouilles; la terre végétale est mise en tas séparément; elle trouvera son utilisation dans le remblai superficiel du terrain, aménagé pour la réalisation des plantations et des espaces verts. 1, fiche 59, Français, - mise%20en%20d%C3%A9p%C3%B4t
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1990-03-22
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Metal Processing
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- pickling line
1, fiche 60, Anglais, pickling%20line
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- pickle line 2, fiche 60, Anglais, pickle%20line
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
pickling: Preferential removal of oxide or mill scale from the surface of a metal by immersion usually in an acidic or alkaline solution. 3, fiche 60, Anglais, - pickling%20line
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Transformation des métaux
Fiche 60, La vedette principale, Français
- installation de décapage continue
1, fiche 60, Français, installation%20de%20d%C3%A9capage%20continue
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- installation de décapage continu 2, fiche 60, Français, installation%20de%20d%C3%A9capage%20continu
nom féminin
- ligne de décapage 3, fiche 60, Français, ligne%20de%20d%C3%A9capage
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
décapage : Opération ayant pour objet de nettoyer une surface métallique en la débarrassant des oxydes qui la recouvrent, d’une couche de vieilles peintures, etc. 4, fiche 60, Français, - installation%20de%20d%C3%A9capage%20continue
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1989-05-11
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Road Maintenance
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- rock scaling crew 1, fiche 61, Anglais, rock%20scaling%20crew
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
The Department contained a rock work section ... responsible for rock stabilization and inspections on highway 99. The section also included a rock scaling crew which was formed ... to perform remedial work on the slopes. 1, fiche 61, Anglais, - rock%20scaling%20crew
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
scaling: Removing loose rocks and coal from the roof, walls, or face after blasting. 2, fiche 61, Anglais, - rock%20scaling%20crew
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Entretien des routes
Fiche 61, La vedette principale, Français
- équipe de décapage des talus rocheux
1, fiche 61, Français, %C3%A9quipe%20de%20d%C3%A9capage%20des%20talus%20rocheux
proposition, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
slope scaling/décapage des talus. 2, fiche 61, Français, - %C3%A9quipe%20de%20d%C3%A9capage%20des%20talus%20rocheux
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1989-02-28
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- construction equipment
1, fiche 62, Anglais, construction%20equipment
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
A wide variety of relatively heavy machines which perform specific construction (or demolition) functions under power. The power plant ... is commonly an integral part of an individual machine, although in some cases it is contained in a separate prime mover, for example, a towed wagon or roller. It is customary to classify construction machines in accordance with their functions such as hoisting, excavating, hauling, grading, paving, drilling, or pile driving. 2, fiche 62, Anglais, - construction%20equipment
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Matériel de chantier
Fiche 62, La vedette principale, Français
- engins de chantier
1, fiche 62, Français, engins%20de%20chantier
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- engins mécaniques de chantier 2, fiche 62, Français, engins%20m%C3%A9caniques%20de%20chantier
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
En site neuf, on procède dans un premier temps au décapage de la terre végétale impropre à la construction et à son stockage-de préférence sur le chantier-pour sa réutilisation ultérieure en aménagement d’espaces verts. L'opération suivante consiste à régler la surface du terrain au niveau choisi, en procédant par déblai ou remblai, à l'aide d’engins de chantier à grand rendement : niveleuses, bouteurs, décapeuses classiques ou à élévateurs, qui défoncent, rechargent, évacuent les déblais avec la précision, la puissance et la vitesse nécessaires. 3, fiche 62, Français, - engins%20de%20chantier
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1988-08-15
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Equipment and Plant (Metallurgy)
- Sanding and Polishing of Metals
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- rotary index sandblast machine 1, fiche 63, Anglais, rotary%20index%20sandblast%20machine
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- rotoblast 2, fiche 63, Anglais, rotoblast
voir observation
- rotoblast machine 3, fiche 63, Anglais, rotoblast%20machine
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
The term "rotoblast" has been supplied from Clenco, a Montreal firm which specializes in sandblasting products. 4, fiche 63, Anglais, - rotary%20index%20sandblast%20machine
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Équipement et matériels (Métallurgie)
- Sablage et ponçage des métaux
Fiche 63, La vedette principale, Français
- sableuse à jet rotatif
1, fiche 63, Français, sableuse%20%C3%A0%20jet%20rotatif
nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Machine de décapage au sable dont le bec tourne sur lui-même de façon à nettoyer la surface intérieure des tuyaux. 2, fiche 63, Français, - sableuse%20%C3%A0%20jet%20rotatif
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Renseignements fournis par Clenco (distributeur de produits de sablage, 514-351-1620). 2, fiche 63, Français, - sableuse%20%C3%A0%20jet%20rotatif
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1987-02-18
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- near-white metal blast cleaning 1, fiche 64, Anglais, near%2Dwhite%20metal%20blast%20cleaning
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 64, La vedette principale, Français
- sablage très soigné
1, fiche 64, Français, sablage%20tr%C3%A8s%20soign%C3%A9
nom masculin, uniformisé
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
sablage très soigné : terme uniformisé par le CN. 1, fiche 64, Français, - sablage%20tr%C3%A8s%20soign%C3%A9
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Préparation de surface à repeindre :Décapage par projection d’abrasif(sable) pour l'obtention d’un "aspect(légèrement) métallique". Degré de soin SA 2 1/2 Steel Structures Painting Council Guide to Visual Standard(671. 7 s974). 1, fiche 64, Français, - sablage%20tr%C3%A8s%20soign%C3%A9
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1987-02-18
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- commercial blast cleaning 1, fiche 65, Anglais, commercial%20blast%20cleaning
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 65, La vedette principale, Français
- sablage soigné
1, fiche 65, Français, sablage%20soign%C3%A9
nom masculin, uniformisé
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
sablage soigné : terme uniformisé par le CN. 1, fiche 65, Français, - sablage%20soign%C3%A9
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Préparation de surface à repeindre :Décapage par pulvérisation d’abrasif(sable) dit de "qualité commerciale". Degré de soin SA 2. Steel Structures Painting Council Guide to Visual Standard No. 1 1, fiche 65, Français, - sablage%20soign%C3%A9
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1987-02-09
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- mechanical removal
1, fiche 66, Anglais, mechanical%20removal
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Mechanical removal. Sandblasting is effective and does little damage to the pavement surface. ... High-pressure water or hydro-blasting can be used successfully on some markings. Grinding is not recommended because of damage to the pavement surface and probable reduction of friction for braking. 1, fiche 66, Anglais, - mechanical%20removal
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Mechanical removal of painted markings. 2, fiche 66, Anglais, - mechanical%20removal
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- enlèvement mécanique
1, fiche 66, Français, enl%C3%A8vement%20m%C3%A9canique
nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Enlèvement mécanique. Le décapage au jet de sable est efficace et n’ endommage guère la surface du revêtement.(...) De l'eau à haute pression ou un décapage hydraulique peut être utilisé avec succès sur certaines marques. Il n’ est pas recommandé de passer les marques à la meule parce que cette opération peut endommager la surface du revêtement et risque de réduire le frottement pour le freinage. 1, fiche 66, Français, - enl%C3%A8vement%20m%C3%A9canique
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Enlèvement mécanique des marques peintes. 2, fiche 66, Français, - enl%C3%A8vement%20m%C3%A9canique
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1986-07-01
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Railroad Maintenance
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- brush-off blast cleaning 1, fiche 67, Anglais, brush%2Doff%20blast%20cleaning
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- sablage léger
1, fiche 67, Français, sablage%20l%C3%A9ger
nom masculin, uniformisé
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
sablage léger : terme uniformisé par le CN. 1, fiche 67, Français, - sablage%20l%C3%A9ger
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Préparation de surface à repeindre :Décapage par pulvérisation d’abrasif(sable). Degré de soin Sa 1 Steel Structures Painting Council Guide to Visual Standard No. 1(671. 7 S974). 1, fiche 67, Français, - sablage%20l%C3%A9ger
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1986-07-01
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Railroad Maintenance
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- white-metal blast cleaning 1, fiche 68, Anglais, white%2Dmetal%20blast%20cleaning
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- sablage parfait
1, fiche 68, Français, sablage%20parfait
nom masculin, uniformisé
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
sablage parfait : terme uniformisé par le CN. 1, fiche 68, Français, - sablage%20parfait
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
Préparation de surface à peinturer :Décapage par projection d’abrasif(sable) jusqu'à l'obtention d’un "aspect blanc". Degré de soin Sa 3(V. A. OTUP 72, 21). Steel Structures Painting Council Guide to Visual Standard No. 1(671. 7 S974). 1, fiche 68, Français, - sablage%20parfait
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1986-03-10
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Plumbing Tools and Equipment
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Plumber's Roll 1, fiche 69, Anglais, Plumber%27s%20Roll
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
... tough, flexible "Plumber's Roll" for cleaning and deoxidizing copper pipes tubing and fittings prior to joining. 1, fiche 69, Anglais, - Plumber%27s%20Roll
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Appareillage et outils de plomberie
Fiche 69, La vedette principale, Français
- brosse à joints
1, fiche 69, Français, brosse%20%C3%A0%20joints
voir observation, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit d’un petit "gadget" muni d’une extrémité mâle et d’une extrémité femelle qu'on utilise pour retirer les impuretés qui se sont déposées dans le creux du tuyau de cuivre après qu'on l'ait coupé, de même que pour bien "polir" l'extérieur des tuyaux avant de les souder. Comme ce gadget s’apparente à un hérisson et qu'il sert au décapage, nous avons d’abord pensé proposer "hérisson de décapage", expression certes plus élégante que "brosse à joints" mais qui risque de ne pas être comprise, contrairement à "brosse à joints", expression courante si on se fie au quincaillier Rona. 1, fiche 69, Français, - brosse%20%C3%A0%20joints
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
"hérisson" : Appareil, instrument muni de pointes. [...] Brosse métallique sphérique, servant à ramoner les cheminées. 2, fiche 69, Français, - brosse%20%C3%A0%20joints
Record number: 69, Textual support number: 3 OBS
"décaper" : Mettre à nu (une surface métallique) en enlevant les dépôts d’oxydes, de sels, les corps gras, etc. qui la couvrent. 2, fiche 69, Français, - brosse%20%C3%A0%20joints
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1985-11-04
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- window mask 1, fiche 70, Anglais, window%20mask
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Pre-cut self-adhesive window masks ... are used ... for masking windows on their B. 747 and 707 aircraft during stripping and repainting operations. 1, fiche 70, Anglais, - window%20mask
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 70, La vedette principale, Français
- masque de hublot
1, fiche 70, Français, masque%20de%20hublot
nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Ces masques de hublots prédécoupés autocollants [...] sont utilisés par B [...] pour recouvrir les surfaces vitrées des B747 et 707 pendant les travaux de décapage et de peinture. 1, fiche 70, Français, - masque%20de%20hublot
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1984-12-12
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Surface Treatment of Metals
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- pickling acid
1, fiche 71, Anglais, pickling%20acid
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
[pickling: immersion of a metal component in a solution which will] remove oxide and mill scale ... Solutions are usually acids or alkalis. 1, fiche 71, Anglais, - pickling%20acid
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Traitements de surface des métaux
Fiche 71, La vedette principale, Français
- acide de décapage
1, fiche 71, Français, acide%20de%20d%C3%A9capage
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
[décapage : opération] pour éliminer la calamine et la rouille sur les pièces de fonte et d’acier [...] la méthode la plus simple est le décapage par voie chimique au moyen d’acide sulfurique 1, fiche 71, Français, - acide%20de%20d%C3%A9capage
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1982-11-29
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Copper and Copper Alloys (Metallurgy)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- acid-dipped dry-rolled finish 1, fiche 72, Anglais, acid%2Ddipped%20dry%2Drolled%20finish
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
The finish obtained by cold dry rolling on polished rolls of material previously bichromate-dipped or bright-dipped, giving a burnished appearance and retaining the colour obtained by dipping. 1, fiche 72, Anglais, - acid%2Ddipped%20dry%2Drolled%20finish
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Cuivre et alliages du cuivre (Métallurgie)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- décapé et laminé à sec 1, fiche 72, Français, d%C3%A9cap%C3%A9%20et%20lamin%C3%A9%20%C3%A0%20sec
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Fini obtenu par laminage à froid et à sec à l'aide de cylindres polis, sur un matériau préalablement décapé au bichromate ou autre solution donnant une surface brunie, en maintenant la couleur obtenue lors du décapage du métal. 1, fiche 72, Français, - d%C3%A9cap%C3%A9%20et%20lamin%C3%A9%20%C3%A0%20sec
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1982-11-29
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Copper and Copper Alloys (Metallurgy)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- acid dip 1, fiche 73, Anglais, acid%20dip
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
A dip solution, commonly consisting of sulphuric acid, nitric acid, hydrochloric acid and water, used to give a bright surface to brasses. 1, fiche 73, Anglais, - acid%20dip
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Cuivre et alliages du cuivre (Métallurgie)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- bain d'acide 1, fiche 73, Français, bain%20d%27acide
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Solution de décapage généralement composée d’eau et d’acides sulfurique, nitrique, chlorhydrique, utilisée pour rendre brillante la surface des laitons. 1, fiche 73, Français, - bain%20d%27acide
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1982-11-18
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Copper and Copper Alloys (Metallurgy)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- pickle stain 1, fiche 74, Anglais, pickle%20stain
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Stain resulting from insufficient pickling or inadequate rinsing. 1, fiche 74, Anglais, - pickle%20stain
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Cuivre et alliages du cuivre (Métallurgie)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- tache due au décapage 1, fiche 74, Français, tache%20due%20au%20d%C3%A9capage
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Tache résultant d’un décapage insuffisant ou d’un rinçage inadéquat. 1, fiche 74, Français, - tache%20due%20au%20d%C3%A9capage
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1982-11-18
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Copper and Copper Alloys (Metallurgy)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- red stain 1, fiche 75, Anglais, red%20stain
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Pink or reddish surface discolouration usually resulting from volatilization of zinc during annealing or by a copper deposition during pickling. 1, fiche 75, Anglais, - red%20stain
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Cuivre et alliages du cuivre (Métallurgie)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- tache rouge 1, fiche 75, Français, tache%20rouge
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
(du laiton) Décoloration rosée ou rougeâtre de la surface, provenant de la volatilisation du zinc pendant le recuit ou d’un dépôt de cuivre pendant le décapage. 1, fiche 75, Français, - tache%20rouge
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- heat-treatment workshop 1, fiche 76, Anglais, heat%2Dtreatment%20workshop
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
The polluted effluent from the various manufacturing processes used in these industries can be classified under three headings as follows: effluent from electroplating and heat-treatment workshops, chemical deposition or engraving, pickling, etc.; effluent from paint shops and effluent from machining, grinding and metal-cutting shops (soluble oils). 1, fiche 76, Anglais, - heat%2Dtreatment%20workshop
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 76, La vedette principale, Français
- atelier de traitement thermique
1, fiche 76, Français, atelier%20de%20traitement%20thermique
correct
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Les effluents pollués émanant des fabrications diverses peuvent être classés en trois catégories, ceux qui proviennent des ateliers de galvanoplastie et traitements thermiques, déposition ou gravure chimiques, décapage, etc., ceux en provenance d’ateliers de peinture et ceux en provenance des ateliers d’usinage, rectification ou décolletage(huiles solubles). 1, fiche 76, Français, - atelier%20de%20traitement%20thermique
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- residual effluent 1, fiche 77, Anglais, residual%20effluent
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
There is little residual effluent, the most important consisting of ammoniated water from cokemaking, pickling before cold rolling and effluents containing cyanides from the gas-scrubbing circuits of certain blast furnaces. 1, fiche 77, Anglais, - residual%20effluent
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
Fiche 77, La vedette principale, Français
- effluent résiduaire
1, fiche 77, Français, effluent%20r%C3%A9siduaire
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Les effluents résiduaires sont peu nombreux et les plus notables sont les eaux ammoniacales de cokerie, de décapage avant laminage à froid et les purges d’eaux cyanurées de circuits de lavage de gaz de certains hauts fourneaux. 1, fiche 77, Français, - effluent%20r%C3%A9siduaire
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- gas-scrubbing circuit
1, fiche 78, Anglais, gas%2Dscrubbing%20circuit
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
There is little residual effluent, the most important consisting of ammoniated water from cokemaking, pickling before cold rolling and effluents containing cyanides from the gas-scrubbing circuits of certain blast furnaces. 1, fiche 78, Anglais, - gas%2Dscrubbing%20circuit
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
Fiche 78, La vedette principale, Français
- circuit de lavage de gaz
1, fiche 78, Français, circuit%20de%20lavage%20de%20gaz
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Les effluents résiduaires sont peu nombreux et les plus notables sont les eaux ammoniacales de cokerie, de décapage avant laminage à froid et les purges d’eaux cyanurées de circuits de lavage de gaz de certains hauts fourneaux. 1, fiche 78, Français, - circuit%20de%20lavage%20de%20gaz
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Pollutants
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- metal-cutting shop 1, fiche 79, Anglais, metal%2Dcutting%20shop
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
The polluted effluent from the various manufacturing processes used in these industries can be classified under three headings as follows: effluent from electro-plating and heat-treatment workshops, chemical deposition or engraving, pickling, etc.; effluent from paint shops and effluent from machining, grinding and metal-cutting shops (soluble oils). 1, fiche 79, Anglais, - metal%2Dcutting%20shop
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Agents de pollution
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- atelier de décolletage
1, fiche 79, Français, atelier%20de%20d%C3%A9colletage
correct
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Les effluents pollués émanant des fabrications diverses peuvent être classés en trois catégories, ceux qui proviennent des ateliers de galvanoplastie et traitements thermiques, déposition ou gravure chimiques, décapage, etc., ceux en provenance d’ateliers de peinture et ceux en provenance des ateliers d’usinage, rectification ou décolletage(huiles solubles). 1, fiche 79, Français, - atelier%20de%20d%C3%A9colletage
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Electrotyping and Stereotype Printing
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- electroplating workshop 1, fiche 80, Anglais, electroplating%20workshop
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
The polluted effluent from the various manufacturing processes used in these industries can be classified under three headings as follows: effluent from electroplating and heat-treatment workshops, chemical deposition or engraving, pickling, etc.; effluent from paint shops and effluent from machining, grinding and metal-cutting shops (soluble oils). 1, fiche 80, Anglais, - electroplating%20workshop
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Stéréotypie et galvanotypie
Fiche 80, La vedette principale, Français
- atelier de galvanoplastie
1, fiche 80, Français, atelier%20de%20galvanoplastie
correct
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
les effluents pollués émanant des fabrications diverses peuvent être classés en trois catégories, ceux qui proviennent des ateliers de galvanoplastie et traitements thermiques, déposition ou gravure chimiques, décapage, etc., ceux en provenance d’ateliers de peinture et ceux en provenance des ateliers d’usinage, rectification ou décolletage(huiles solubles). 1, fiche 80, Français, - atelier%20de%20galvanoplastie
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- grinding shop 1, fiche 81, Anglais, grinding%20shop
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
The polluted effluent from the various manufacturing processes used in these industries can be classified under three headings as follows: effluent from electroplating and heat-treatment workshops, chemical deposition or engraving, pickling, etc.; effluent from paint shops and effluent from machining, grinding and metal-cutting shops (soluble oils). 1, fiche 81, Anglais, - grinding%20shop
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 81, La vedette principale, Français
- atelier de rectification
1, fiche 81, Français, atelier%20de%20rectification
correct
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Les effluents pollués émanant des fabrications diverses peuvent être classés en trois catégories, ceux qui proviennent des ateliers de galvanoplastie et traitements thermiques, déposition ou gravure chimiques, décapage, etc., ceux en provenance d’ateliers de peinture et ceux en provenance des ateliers d’usinage, rectification ou décolletage(huiles solubles). 1, fiche 81, Français, - atelier%20de%20rectification
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- chemical deposition
1, fiche 82, Anglais, chemical%20deposition
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
The polluted effluent from the various manufacturing processes used in these industries can be classified under three headings as follows: effluent from electroplating and heat-treatment workshops, chemical deposition or engraving, pickling, etc.; effluent from paint shops and effluent from machining, grinding and metal-cutting shops (soluble oils). 1, fiche 82, Anglais, - chemical%20deposition
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
Fiche 82, La vedette principale, Français
- déposition chimique
1, fiche 82, Français, d%C3%A9position%20chimique
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Les effluents pollués émanant des fabrications diverses peuvent être classés en trois catégories, ceux qui proviennent des ateliers de galvanoplastie et traitements thermiques, déposition ou gravure chimiques, décapage, etc. ;ceux en provenance d’ateliers de peinture et ceux en provenance des ateliers d’usinage, rectification ou décolletage(huiles solubles). 1, fiche 82, Français, - d%C3%A9position%20chimique
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Electrolytical Processes (Metallurgy)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- flash pickling 1, fiche 83, Anglais, flash%20pickling
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Électrolyse (Métallurgie)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- décapage éclair
1, fiche 83, Français, d%C3%A9capage%20%C3%A9clair
nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
technique de décapage dans laquelle le temps d’immersion dans les bains des pièces à traiter est toujours très court. Une telle technique est ainsi utilisée en galvanoplastie pour dépassiver la surface des métaux destinés à recevoir le dépôt galvanique 1, fiche 83, Français, - d%C3%A9capage%20%C3%A9clair
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Sanding and Polishing of Metals
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- sand blasting treatment 1, fiche 84, Anglais, sand%20blasting%20treatment
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Aluminium sheets which have been subjected to sand blasting treatments 1, fiche 84, Anglais, - sand%20blasting%20treatment
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Sablage et ponçage des métaux
Fiche 84, La vedette principale, Français
- traitement de décapage au sable
1, fiche 84, Français, traitement%20de%20d%C3%A9capage%20au%20sable
nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
des feuilles d’aluminium qui ont été soumises à des traitements de décapage au sable 1, fiche 84, Français, - traitement%20de%20d%C3%A9capage%20au%20sable
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :