TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DECAPAGE BROSSE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-02-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
- Surface Treatment of Metals
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- paint stripping
1, fiche 1, Anglais, paint%20stripping
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- stripping 1, fiche 1, Anglais, stripping
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Paint stripping is the process of removing paint and paint-type coatings from surfaces, usually as a preparation for inspection, dismantling, repairing, or repainting. 2, fiche 1, Anglais, - paint%20stripping
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
- Traitements de surface des métaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- décapage des peintures
1, fiche 1, Français, d%C3%A9capage%20des%20peintures
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- décapage 2, fiche 1, Français, d%C3%A9capage
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le décapage des peintures est une autre opération de nettoyage courante [...] Plusieurs méthodes de décapage sont envisageables : par outils manuels(grattoir ou brosse de fer), par voie thermique(uniquement sur les supports non déformables à la chaleur), par abrasifs(enduits ou projetés) et par voie chimique(pâte faisant cloquer la peinture, à appliquer au rouleau ou à la brosse). 2, fiche 1, Français, - d%C3%A9capage%20des%20peintures
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1990-12-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Surface Treatment of Metals
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- brush blasting 1, fiche 2, Anglais, brush%20blasting
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- sweep blasting 1, fiche 2, Anglais, sweep%20blasting
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traitements de surface des métaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- décapage à la brosse
1, fiche 2, Français, d%C3%A9capage%20%C3%A0%20la%20brosse
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Décapage mécanique. On procède par piquage, grattage, brossage énergique à l'aide d’une brosse métallique, ou par projection d’un abrasif tel que sable ou grenaille. 2, fiche 2, Français, - d%C3%A9capage%20%C3%A0%20la%20brosse
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1986-03-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Plumbing Tools and Equipment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Plumber's Roll 1, fiche 3, Anglais, Plumber%27s%20Roll
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... tough, flexible "Plumber's Roll" for cleaning and deoxidizing copper pipes tubing and fittings prior to joining. 1, fiche 3, Anglais, - Plumber%27s%20Roll
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Appareillage et outils de plomberie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- brosse à joints
1, fiche 3, Français, brosse%20%C3%A0%20joints
voir observation, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit d’un petit "gadget" muni d’une extrémité mâle et d’une extrémité femelle qu'on utilise pour retirer les impuretés qui se sont déposées dans le creux du tuyau de cuivre après qu'on l'ait coupé, de même que pour bien "polir" l'extérieur des tuyaux avant de les souder. Comme ce gadget s’apparente à un hérisson et qu'il sert au décapage, nous avons d’abord pensé proposer "hérisson de décapage", expression certes plus élégante que "brosse à joints" mais qui risque de ne pas être comprise, contrairement à "brosse à joints", expression courante si on se fie au quincaillier Rona. 1, fiche 3, Français, - brosse%20%C3%A0%20joints
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
"hérisson" : Appareil, instrument muni de pointes. [...] Brosse métallique sphérique, servant à ramoner les cheminées. 2, fiche 3, Français, - brosse%20%C3%A0%20joints
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
"décaper" : Mettre à nu (une surface métallique) en enlevant les dépôts d’oxydes, de sels, les corps gras, etc. qui la couvrent. 2, fiche 3, Français, - brosse%20%C3%A0%20joints
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :