TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DECOMPOSITION SUBSTANCES ORGANIQUES [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-10-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Chemistry
- Geochemistry
- Soil Science
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- humic substances
1, fiche 1, Anglais, humic%20substances
correct, pluriel, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The amorphous, complex polymeric organic substances produced on decomposition of plant and animal materials in soils and sediments, and which give a characteristic yellow/brown colouration to many surface waters. 1, fiche 1, Anglais, - humic%20substances
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
humic substances: term rarely used in the singular (humic substance). 2, fiche 1, Anglais, - humic%20substances
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
humic substances: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 1, Anglais, - humic%20substances
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- humic substance
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Chimie
- Géochimie
- Science du sol
Fiche 1, La vedette principale, Français
- substances humiques
1, fiche 1, Français, substances%20humiques
correct, nom féminin, pluriel, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Substances complexes organiques polymérisées, amorphes, issues de la décomposition des matières végétales et animales dans les sols et sédiments, qui donnent une coloration caractéristique jaune-brun à de nombreuses eaux de surface. 1, fiche 1, Français, - substances%20humiques
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
substances humiques : terme rarement utilisé au singulier (substance humique). 2, fiche 1, Français, - substances%20humiques
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
substances humiques : terme et definition normalisés par l’ISO. 3, fiche 1, Français, - substances%20humiques
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- substance humique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Química
- Geoquímica
- Ciencia del suelo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- sustancias húmicas
1, fiche 1, Espagnol, sustancias%20h%C3%BAmicas
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Sustancias orgánicas poliméricas complejas y amorfas, producidas por descomposición de materiales vegetales y animales en suelos y sedimentos, y que da una coloración característica amarilla pardusca a muchas aguas superficiales. 2, fiche 1, Espagnol, - sustancias%20h%C3%BAmicas
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- sustancia húmica
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-04-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Petroleum Asphalts
- Geochemistry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bituminization
1, fiche 2, Anglais, bituminization
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- bitumenization 2, fiche 2, Anglais, bitumenization
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The process of enrichment in hydrocarbon compounds. 3, fiche 2, Anglais, - bituminization
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Bitumes
- Géochimie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bituminisation
1, fiche 2, Français, bituminisation
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] ensemble des processus naturels de transformation d’une substance naturelle en bitume. 2, fiche 2, Français, - bituminisation
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les bitumes et les pétroles sont des carbures d’hydrogène naturels, issus de la décomposition des substances organiques contenues dans les sapropèles; ceux-ci [...] sont des vases anaérobies résultant de l'accumulation dans des conditions réductrices, de végétaux microscopiques [...], d’organismes planctoniques [...] et de cadavres d’animaux [...] Leur fermentation et leur transformation en composés amorphes que sont les hydrocarbures [...] sont dus à l'activité de Bactéries [...], la fermentation se continuant jusqu'à ce que la bituminisation soit complète. 3, fiche 2, Français, - bituminisation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-09-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Arc Welding
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cellulose coating
1, fiche 3, Anglais, cellulose%20coating
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- cellulose covering 2, fiche 3, Anglais, cellulose%20covering
- mineral coating 3, fiche 3, Anglais, mineral%20coating
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... the electrode, a rod of suitable composition, ... coated with a heavy cellulose or mineral coating. 3, fiche 3, Anglais, - cellulose%20coating
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
... covered electrodes are made in a number of types, which have been classified by the American Welding Society. Class E-6010 refers to a covering consisting principally of cellulose. The electrode can be used readily to weld flat, vertical, and overhead surfaces. 4, fiche 3, Anglais, - cellulose%20coating
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
cellulose coating: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 3, Anglais, - cellulose%20coating
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Soudage à l'arc
Fiche 3, La vedette principale, Français
- enrobage cellulosique
1, fiche 3, Français, enrobage%20cellulosique
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- enrobage du type cellulosique 2, fiche 3, Français, enrobage%20du%20type%20cellulosique
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Revêtement contenant une grande quantité de substances organiques combustibles dont la décomposition dans l'arc produit en abondance un gaz protecteur [Définition normalisée par l'AFNOR. ] 3, fiche 3, Français, - enrobage%20cellulosique
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ce type d’électrode est caractérisé par un arc très pénétrant et par une vitesse de fusion relativement élevée. Les pertes par projection sont assez importantes et la surface du cordon est assez rugueuse avec des rides inégalement espacées. Ces électrodes conviennent habituellement pour souder en toutes positions. 3, fiche 3, Français, - enrobage%20cellulosique
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
enrobage cellulosique : terme normalisé par l’Association française de normalisation (AFNOR). 4, fiche 3, Français, - enrobage%20cellulosique
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
enrobage cellulosique : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 3, Français, - enrobage%20cellulosique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-05-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plant Biology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- tannin
1, fiche 4, Anglais, tannin
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Any of a broad group of plant-derived phenolic compounds characterized by their ability to precipitate proteins. 1, fiche 4, Anglais, - tannin
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Tannins may be classified chemically into two main groups, hydrolyzable and condensed. Hydrolyzable tannins ... yield various water-soluble products, such as gallic acid and protocatechuic acid and sugars. Gallotannin, or common tannic acid, is the best known of the hydrolyzable tannins. 2, fiche 4, Anglais, - tannin
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Biologie végétale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- tanin
1, fiche 4, Français, tanin
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- tannin 1, fiche 4, Français, tannin
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le terme tanin a été utilisé [...] pour désigner des substances d’origine végétale [...]. Ce sont des produits naturels [...] contenant un nombre suffisant de groupements phénoliques (ou autres) pour permettre l’établissement de liaisons transversales entre des protéines ou d’autres macromolécules (T. Swain). 2, fiche 4, Français, - tanin
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Les tanins sont des substances organiques amorphes de masse molaire élevée [...]. On les classe en deux grands groupes : les tanins hydrolysables ou pyrogalliques et les tanins condensés ou pyrocatéchiques ou flavoniques, selon leur comportement et leurs produits de décomposition par la chaleur et les acides. 3, fiche 4, Français, - tanin
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-05-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Acarina
1, fiche 5, Anglais, Acarina
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A cosmopolitan and very large order of Arachnida comprising the mites and ticks most of which lack distinct demarcation into cephalothorax and abdomen and have no book lungs, many of which are parasites of plants, animals, or man, and some of which are vectors of important diseases. 1, fiche 5, Anglais, - Acarina
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Acariens
1, fiche 5, Français, Acariens
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Acaridés 2, fiche 5, Français, Acarid%C3%A9s
nom masculin, pluriel
- Acaridiens 2, fiche 5, Français, Acaridiens
nom masculin, pluriel
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Ordre d’Arachnides, de petite taille, à quatre paires de pattes, dont le corps ne présente pas de segmentation. Cet ordre renferme des espèces libres et des espèces parasites. Quelques-uns, [...] vivent sur les plantes; [...] d’autres, [...] vivent sur les substances organiques en décomposition [...]. Certaines espèces sont vecteurs de nombreux Protozoaires et Spirochètes. 2, fiche 5, Français, - Acariens
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Acari
1, fiche 5, Espagnol, Acari
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- Acarina 2, fiche 5, Espagnol, Acarina
correct, nom féminin
- Acárida 3, fiche 5, Espagnol, Ac%C3%A1rida
correct, nom masculin
- Acáridos 4, fiche 5, Espagnol, Ac%C3%A1ridos
correct, nom masculin, pluriel
- Ácaros 5, fiche 5, Espagnol, %C3%81caros
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Orden de pequeños Arácnidos, con cuerpo globular, sin segmentación. Grupo cosmopolita, [...]. Muchos son parásitos. 6, fiche 5, Espagnol, - Acari
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Los ácaros (Acari o Acarina, del griego akarés, diminuto, que no se corta) son una subclase de arácnidos, aunque durante mucho tiempo fueron considerados un orden. Existen casi 50.000 especies descritas, y se estima que existen entre 100.000 y 500.000 especies que todavía no han sido clasificadas. La mayoría de los ácaros son diminutos y alcanzan unos pocos milímetros de longitud; el ácaro de los folículos humanos mide solo 0,1 mm (menor que algunos protozoos) y los ácaros del polvo doméstico miden entre 0,2 y 0,5 mm; ambos son, pues, microscópicos; en el otro extremo, los ácaros de terciopelo alcanzan longitudes de 10 mm. 2, fiche 5, Espagnol, - Acari
Fiche 6 - données d’organisme interne 2006-06-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Geochemistry
- Soil Science
- Mineralogy
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- mineralization
1, fiche 6, Anglais, mineralization
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The conversion of an element from an organic form to an inorganic state as a result of microbial decomposition. 2, fiche 6, Anglais, - mineralization
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Géochimie
- Science du sol
- Minéralogie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- minéralisation
1, fiche 6, Français, min%C3%A9ralisation
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Conversion, à l'intérieur du sol, de substances organiques en substances minérales sous l'effet de la décomposition microbienne. 2, fiche 6, Français, - min%C3%A9ralisation
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Geoquímica
- Ciencia del suelo
- Mineralogía
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- mineralización
1, fiche 6, Espagnol, mineralizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Proceso edáfico, fundamentalmente biológico, de transformación de residuos animales y vegetales en sustancias minerales inorgánicas sencillas y solubles. 2, fiche 6, Espagnol, - mineralizaci%C3%B3n
Fiche 7 - données d’organisme interne 2004-12-02
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Plant Biology
- Microbiology and Parasitology
- Fungi and Myxomycetes
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- saprophyte
1, fiche 7, Anglais, saprophyte
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Any vegetable organism that lives on decayed organic matter. 2, fiche 7, Anglais, - saprophyte
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
There are other degraded allies of green plants termed Saprophytes, which are content to work up again the imperfectly broken down products of decay. 2, fiche 7, Anglais, - saprophyte
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- saprophytes
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Microbiologie et parasitologie
- Champignons et myxomycètes
Fiche 7, La vedette principale, Français
- saprophyte
1, fiche 7, Français, saprophyte
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[...] organisme qui tire les substances qui lui sont nécessaires des matières organiques en décomposition. 2, fiche 7, Français, - saprophyte
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Champignons saprophytes. 2, fiche 7, Français, - saprophyte
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- saprophytes
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Biología vegetal
- Microbiología y parasitología
- Hongos y mixomicetos
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- saprófito
1, fiche 7, Espagnol, sapr%C3%B3fito
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[Microorganismo] que vive sobre materia orgánica en descomposición. 2, fiche 7, Espagnol, - sapr%C3%B3fito
Fiche 8 - données d’organisme interne 1998-08-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- saprophytic bacterium
1, fiche 8, Anglais, saprophytic%20bacterium
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
One that lives in decaying organic matter. 1, fiche 8, Anglais, - saprophytic%20bacterium
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- saprophytic bacteria
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- bactérie saprophyte
1, fiche 8, Français, bact%C3%A9rie%20saprophyte
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- germe saprophyte 1, fiche 8, Français, germe%20saprophyte
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Bactérie qui tire sa nourriture de substances organiques en décomposition. 1, fiche 8, Français, - bact%C3%A9rie%20saprophyte
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- bacteria saprófita
1, fiche 8, Espagnol, bacteria%20sapr%C3%B3fita
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Bacteria que se alimenta de materia orgánica muerta, descomponiendo los sólidos orgánicos para obtener el sustento necesario y, produciendo a su vez sustancias de desecho que consisten en sólidos orgánicos e inorgánicos. 1, fiche 8, Espagnol, - bacteria%20sapr%C3%B3fita
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Por su actividad, las bacterias saprófitas son de suma importancia en los métodos de tratamiento de aguas negras ideados para facilitar o acelerar la descomposición natural de los sólidos orgánicos. 1, fiche 8, Espagnol, - bacteria%20sapr%C3%B3fita
Fiche 9 - données d’organisme interne 1997-12-03
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Geology
- Hydrology and Hydrography
- Aquaculture
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- tropholytic layer
1, fiche 9, Anglais, tropholytic%20layer
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Géologie
- Hydrologie et hydrographie
- Aquaculture
Fiche 9, La vedette principale, Français
- couche tropholytique
1, fiche 9, Français, couche%20tropholytique
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Couche située sous la couche trophogène, non soumise à l'action de la lumière et où dominent les phénomènes de décomposition des substances organiques. 2, fiche 9, Français, - couche%20tropholytique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Geología
- Hidrología e hidrografía
- Acuicultura
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- capa trofolítica
1, fiche 9, Espagnol, capa%20trofol%C3%ADtica
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- eremacausis 1, fiche 10, Anglais, eremacausis
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 10, La vedette principale, Français
- érémacausis 1, fiche 10, Français, %C3%A9r%C3%A9macausis
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Mode de décomposition des substances organiques dans le sol qui aboutit à la formation de l'humus doux. 1, fiche 10, Français, - %C3%A9r%C3%A9macausis
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :