TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DELAI ADMINISTRATION [16 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-05-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Veterinary Drugs
- Food Safety
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- withdrawal period
1, fiche 1, Anglais, withdrawal%20period
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- withdrawal time 2, fiche 1, Anglais, withdrawal%20time
correct
- waiting period 3, fiche 1, Anglais, waiting%20period
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The time that must elapse between the last administration of a veterinary medicine and the slaughter or production of food from that animal, to ensure that the food does not contain levels of the medicine that exceed the maximum residue limit. 4, fiche 1, Anglais, - withdrawal%20period
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Médicaments vétérinaires
- Salubrité alimentaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- délai d'attente
1, fiche 1, Français, d%C3%A9lai%20d%27attente
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- période de retrait 2, fiche 1, Français, p%C3%A9riode%20de%20retrait
correct, nom féminin
- temps d'attente 3, fiche 1, Français, temps%20d%27attente
correct, nom masculin
- temps de retrait 4, fiche 1, Français, temps%20de%20retrait
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Délai] à respecter entre la dernière administration du [traitement médicamenteux] et l'abattage de l'animal ou la récolte d’aliments de consommation [d’origine animale]. 5, fiche 1, Français, - d%C3%A9lai%20d%27attente
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos veterinarios
- Inocuidad Alimentaria
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- tiempo de espera
1, fiche 1, Espagnol, tiempo%20de%20espera
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En el caso de los medicamentos que se administran por vía intramamaria, se recuerda que es necesario establecer un tiempo de espera en carne, que deberá proponer el solicitante para las especies mayores. En la especie menor, podrá optarse por la extrapolación del tiempo de espera. 1, fiche 1, Espagnol, - tiempo%20de%20espera
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-04-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- abridgment of time
1, fiche 2, Anglais, abridgment%20of%20time
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- abridgement of time
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 2, La vedette principale, Français
- abrégement de délai
1, fiche 2, Français, abr%C3%A9gement%20de%20d%C3%A9lai
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- abrégement d'un délai 2, fiche 2, Français, abr%C3%A9gement%20d%27un%20d%C3%A9lai
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
abrégement d’un délai : terme recommandé par le Comité d’uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 3, fiche 2, Français, - abr%C3%A9gement%20de%20d%C3%A9lai
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-02-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Law of Estates (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- executor's year
1, fiche 3, Anglais, executor%27s%20year
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The executor must not unreasonably delay in getting in the assets and settling the affairs of the estate and he will be personally liable for any loss occasioned by undue delay. There is no hard-and-fast rule as to what constitutes undue or unreasonable delay, but it is the practice to speak of the executor's or administrator's year and the Courts attach importance to the question whether the alleged failure to convert or realize assets which resulted in the loss to the estate occurred within or beyond a year. [Feeney, "The Canadian Law of Wills: Probate," 1976, p. 165]. 1, fiche 3, Anglais, - executor%27s%20year
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit successoral (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- délai annal de l'exécuteur testamentaire
1, fiche 3, Français, d%C3%A9lai%20annal%20de%20l%27ex%C3%A9cuteur%20testamentaire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
délai annal de l'exécuteur testamentaire : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 3, Français, - d%C3%A9lai%20annal%20de%20l%27ex%C3%A9cuteur%20testamentaire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-06-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- wait and see period
1, fiche 4, Anglais, wait%20and%20see%20period
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- délai de temporisation
1, fiche 4, Français, d%C3%A9lai%20de%20temporisation
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
délai de temporisation : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 4, Français, - d%C3%A9lai%20de%20temporisation
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-04-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- prescriptive period
1, fiche 5, Anglais, prescriptive%20period
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- period of prescription 1, fiche 5, Anglais, period%20of%20prescription
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Prescriptive period is the period of time necessary to acquire an easement by prescription. (Ballentine, p. 981) 1, fiche 5, Anglais, - prescriptive%20period
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
An easement is created by such use of land, for the period of prescription, as would be privileged if an easement existed, provided the use is (a) adverse, and (b) for the period of prescription, continuous and uninterrupted. ("Restatement of the Law of Property", p. 2923). 1, fiche 5, Anglais, - prescriptive%20period
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- délai de prescription acquisitive
1, fiche 5, Français, d%C3%A9lai%20de%20prescription%20acquisitive
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- délai de prescription 1, fiche 5, Français, d%C3%A9lai%20de%20prescription
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
délai de prescription acquisitive; délai de prescription : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 5, Français, - d%C3%A9lai%20de%20prescription%20acquisitive
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-04-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- prescriptive period
1, fiche 6, Anglais, prescriptive%20period
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- period of prescription 1, fiche 6, Anglais, period%20of%20prescription
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The concept of limitation must be contrasted with the concept of prescription. The former was unknown to the common law and is wholly a creature of statute. The latter was a common law rule of evidence based on the presumption of lost modern grant. The former abolishes stale or obsolete claims and operates in a negative fashion. The latter creates or establishes rights in land such as easements and operates in a positive fashion. (Anger and Honsberger, 2nd, p. 1496) 1, fiche 6, Anglais, - prescriptive%20period
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- délai de prescription
1, fiche 6, Français, d%C3%A9lai%20de%20prescription
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
délai de prescription : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 6, Français, - d%C3%A9lai%20de%20prescription
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2013-04-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- perpetuity period
1, fiche 7, Anglais, perpetuity%20period
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The perpetuity period during which an interest must vest is a life in being, plus twenty-one years. In addition, actual periods of gestation, both at the beginning and at the end of the period may extend the period. (Anger & Honsberger, 2nd ed.,1985, p. 446). 1, fiche 7, Anglais, - perpetuity%20period
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- délai de perpétuité
1, fiche 7, Français, d%C3%A9lai%20de%20perp%C3%A9tuit%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Comme le terme anglais, l’équivalent français désigne par ellipse le délai que fixe la règle d’interdiction de perpétuités. 1, fiche 7, Français, - d%C3%A9lai%20de%20perp%C3%A9tuit%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
délai de perpétuité : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 7, Français, - d%C3%A9lai%20de%20perp%C3%A9tuit%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2013-04-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- period of limitation
1, fiche 8, Anglais, period%20of%20limitation
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- limitation period 1, fiche 8, Anglais, limitation%20period
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Different periods of limitation have been laid down for different kinds of actions. In relation to land ... it is in the public interest that a person who has long been in undisputed possession should be able to deal with the land as owner. It is more important that an established and peaceable possession should be protected than that the law should assist the agitation of old claims. (Megarry & Wade, 4th ed., 1975, p. 1003). 1, fiche 8, Anglais, - period%20of%20limitation
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- délai de prescription extinctive
1, fiche 8, Français, d%C3%A9lai%20de%20prescription%20extinctive
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- délai de prescription 1, fiche 8, Français, d%C3%A9lai%20de%20prescription
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
délai de prescription extinctive; délai de prescription : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 8, Français, - d%C3%A9lai%20de%20prescription%20extinctive
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2013-04-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- option period
1, fiche 9, Anglais, option%20period
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- délai de l'option
1, fiche 9, Français, d%C3%A9lai%20de%20l%27option
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
délai de l'option : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 9, Français, - d%C3%A9lai%20de%20l%27option
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-05-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- claims processing
1, fiche 10, Anglais, claims%20processing
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
... the NAC [National Administration Committee] may request that Canada provide additional resources for claims processing and, after providing a reasonable period for Canada's response, apply to the courts for orders necessary to permit the realization of section 6.03 (1). 2, fiche 10, Anglais, - claims%20processing
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Fiche 10, La vedette principale, Français
- traitement des demandes
1, fiche 10, Français, traitement%20des%20demandes
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- traitement des réclamations 2, fiche 10, Français, traitement%20des%20r%C3%A9clamations
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[...] le CAN [Comité national d’administration] peut demander à ce que le Canada injecte des ressources supplémentaires pour le traitement des demandes et, au terme d’un délai raisonnable laissant au Canada le temps de répondre, demander aux tribunaux les ordonnances qui permettront de respecter l'alinéa 6. 03(1). 1, fiche 10, Français, - traitement%20des%20demandes
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2006-06-21
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- in the manner and within the time fixed
1, fiche 11, Anglais, in%20the%20manner%20and%20within%20the%20time%20fixed
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Where some but not all of the employees in a part of an organization are informed by the deputy head that they will be laid off, any employee selected for lay-off may make a complaint to the [Public Service Staffing] Tribunal, in the manner and within the time fixed by the Tribunal's regulations, that his or her selection constituted an abuse of authority. [Public Service Modernization Act, 2003] 1, fiche 11, Anglais, - in%20the%20manner%20and%20within%20the%20time%20fixed
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- dans le délai et selon les modalités fixés
1, fiche 11, Français, dans%20le%20d%C3%A9lai%20et%20selon%20les%20modalit%C3%A9s%20fix%C3%A9s
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Dans les cas où seulement certains des fonctionnaires d’une partie de l'administration sont informés par l'administrateur général qu'ils seront mis en disponibilité, l'un ou l'autre de ces fonctionnaires peut présenter au Tribunal [de la dotation de la fonction publique], dans le délai et selon les modalités fixés par règlement de celui-ci, une plainte selon laquelle la décision de le mettre en disponibilité constitue un abus de pouvoir. [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003] 1, fiche 11, Français, - dans%20le%20d%C3%A9lai%20et%20selon%20les%20modalit%C3%A9s%20fix%C3%A9s
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2005-03-15
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- General Medicine, Hygiene and Health
- Health Law
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- administration of treatment
1, fiche 12, Anglais, administration%20of%20treatment
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The "administration" of treatment means the methodology used in the application of the treatment to the person. It includes the giving of a drug, the use of machinery and external techniques to monitor the progress of therapy and the positioning and placement of a person so as to receive treatment properly. In short, "administration" covers the process of activity purposefully aimed at the giving of a treatment to a person. As such, more than one person may be involved in the administration. 2, fiche 12, Anglais, - administration%20of%20treatment
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Lack of adhering to the proper administration of treatment modalities can only be considered as malpractice and a violation of the patient's constitutional rights and could contribute to the patient's early demise. 3, fiche 12, Anglais, - administration%20of%20treatment
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Médecine générale, hygiène et santé
- Droit de la santé
Fiche 12, La vedette principale, Français
- administration d'un traitement
1, fiche 12, Français, administration%20d%27un%20traitement
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
L’«administration» du traitement désigne la méthode utilisée, tels, par exemple, les divers modes d’administration d’un médicament, l’emploi de machines et de techniques externes pour suivre le progrès d’un traitement spécifique, et la préparation du patient pour recevoir un traitement. Bref, le terme «administration» embrasse tout acte visant à faire subir un traitement à une personne et peut donc être le fait de plus d’un individu. 2, fiche 12, Français, - administration%20d%27un%20traitement
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
La présence d’une infection au VIH modifierait l'évolution de la syphilis : présentation atypique, moins bonnes réponse au traitement, délai de la diminution du titre non-tréponémique après l'administration d’un traitement [...] 3, fiche 12, Français, - administration%20d%27un%20traitement
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2002-05-23
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Job Descriptions
- Accounting
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- accounting staff
1, fiche 13, Anglais, accounting%20staff
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Accounting Officers, may for the purpose of efficient financial administration within their areas of authority, assign Departmental Heads within the Institutions or Accounting staff as may be expedient, specific duties in connection with the collection of revenue, control and management of expenditure within the framework of the institutions. 1, fiche 13, Anglais, - accounting%20staff
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Descriptions d'emplois
- Comptabilité
Fiche 13, La vedette principale, Français
- personnel comptable
1, fiche 13, Français, personnel%20comptable
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Vu la rareté des ressources comptables au sein de l'administration fédérale, le délai serré et le coût d’acquisition et de formation du personnel comptable, le Secrétariat du Conseil du Trésor devrait agir dès maintenant pour s’assurer que les ministères soient en mesure de fonctionner dans le nouvel environnement de la comptabilité d’exercice. 1, fiche 13, Français, - personnel%20comptable
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2001-09-25
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Biochemistry
- Medication
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- buserelin acetate
1, fiche 14, Anglais, buserelin%20acetate
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- Suprefact 2, fiche 14, Anglais, Suprefact
correct, marque de commerce
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
How might buserelin acetate treat androgenetic alopecia. Buserelin acetate is the generic name for the commercial brand name Suprefact. It comes in two forms as an intranasal spray: 100 mcg/spray (100 sprays/bottle), or depot for skin (subcutaneous) injection: 1 mg/mL (multidose vial). Buserelin acetate is a synthetic drug that has the equivalent properties of natural gonadotropin-releasing hormone (GnRH/LHRH) that we all produce in our bodies. [It] promotes follicle stimulating hormone (FSH) and luteinizing hormone (LH) release 20 to 170 times greater than observed with LHRH. Long term use of buserelin acetate suppresses production of steroid hormones and gonadotrophin. Consequently, there is a reduction in steroid hormone levels such as testosterone in the blood. 2, fiche 14, Anglais, - buserelin%20acetate
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Biochimie
- Médicaments
Fiche 14, La vedette principale, Français
- acétate de buséréline
1, fiche 14, Français, ac%C3%A9tate%20de%20bus%C3%A9r%C3%A9line
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
L'acétate de buséréline est un nonapeptide de synthèse analogue de la LH-RH naturelle. Les études conduites chez l'homme et chez l'animal ont montré que, après une stimulation initiale, l'administration prolongée d’acétate de buséréline entraîne une inhibition de la secrétion gonadotrope, supprimant par conséquent les fonctions testiculaires chez l'homme et ovariennes chez la femme. L'administration d’une dose quotidienne d’acétate de buséréline entraîne une élévation initiale des taux sanguins de LH et de FSH ce qui a pour corollaire une augmentation initiale des taux des stéroïdes gonadiques(testostérone et dihydrotestostérone chez l'homme et estradiol chez la femme). La poursuite du traitement entraîne une diminution des taux de LH et de FSH conduisant les stéroïdes gonadiques, dans un délai de 2 à 4 semaines, à des taux de castration aussi longtemps que le produit est administré. 2, fiche 14, Français, - ac%C3%A9tate%20de%20bus%C3%A9r%C3%A9line
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1991-04-09
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Pricing Theory
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- regulated free pricing 1, fiche 15, Anglais, regulated%20free%20pricing
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Théorie des prix
Fiche 15, La vedette principale, Français
- prix en liberté contrôlée
1, fiche 15, Français, prix%20en%20libert%C3%A9%20contr%C3%B4l%C3%A9e
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Prix de vente librement fixé par le producteur, conformément à une procédure comportant le dépôt préalable auprès des administrations compétentes des prix envisagés, sous forme de tarifs, catalogues ou barèmes de prix, qui doivent comporter toutes les précisions, notamment sur les conditions de vente. 1, fiche 15, Français, - prix%20en%20libert%C3%A9%20contr%C3%B4l%C3%A9e
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Dans un tel système, on peut prévoir des prix maxima de vente au consommateur sur lesquels des remises sont consenties aux distributeurs. Les chefs d’entreprise sont tenus d’observer, à partir de la date de dépôt, un certain délai pendant lequel l'administration peut décider de s’opposer à l'application des prix envisagés. 1, fiche 15, Français, - prix%20en%20libert%C3%A9%20contr%C3%B4l%C3%A9e
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1987-08-01
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Routes of Administration (Pharmacology)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- digitalize
1, fiche 16, Anglais, digitalize
correct, verbe
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
To administer digitalis medication to (a patient). Cf. HUPHA-E, 1984, p. 48, and MBIOL, 1986, vol. 1, p. 795. 2, fiche 16, Anglais, - digitalize
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Voies d'administration (Pharmacologie)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- digitaliser
1, fiche 16, Français, digitaliser
correct, verbe
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[...] Dès les premiers signes ou symptômes d’une défaillance cardiaque imminente, il faut pleinement digitaliser les patients ou leur administrer un diurétique, ou les deux et surveiller de près la réaction : a) si, en dépit d’une digitalisation adéquate et d’une diuréticothérapie, la défaillance cardiaque se poursuit, cesser sans délai l'administration du propranolol; b) si la tachyarythmie est contrôlée, les patients devraient être maintenus sous la thérapie combinée [...]. 1, fiche 16, Français, - digitaliser
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :