TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DELAI APPARITION [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-04-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Medical Imaging
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- caused by radioactivity 1, fiche 1, Anglais, caused%20by%20radioactivity
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Imagerie médicale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- radio-induit 1, fiche 1, Français, radio%2Dinduit
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] le délai d’apparition de la plupart des cancers qui se développeraient à partir d’une anomalie radio-induite. 2, fiche 1, Français, - radio%2Dinduit
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-02-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Cancers and Oncology
- Vertebrae and Bone Marrow
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- vertebral metastasis 1, fiche 2, Anglais, vertebral%20metastasis
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
When reading this study it seems that, in front of vertebral metastasis from thyroidal origin, we should choose the most radical therapeutic attitude as much as possible. 1, fiche 2, Anglais, - vertebral%20metastasis
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Cancers et oncologie
- Vertèbres et moelle
Fiche 2, La vedette principale, Français
- métastase vertébrale
1, fiche 2, Français, m%C3%A9tastase%20vert%C3%A9brale
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le nombre de jours d’installation des signes neurologiques était en moyenne de 12 jours(2 à 30 jours) mais n’ a pu être précisé que dans 8 cas sur 13. Le délai moyen entre le diagnostic du cancer primitif et l'apparition de la métastase vertébrale était de 69 mois(0 mois-18 ans). 2, fiche 2, Français, - m%C3%A9tastase%20vert%C3%A9brale
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Tumeurs primitives responsables des métastases vertébrales et localisations rachidiennes des hémopathies malignes. 3, fiche 2, Français, - m%C3%A9tastase%20vert%C3%A9brale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-12-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Veterinary Medicine
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- affected animal
1, fiche 3, Anglais, affected%20animal
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[NF T03-022: Chemical products: Determination of acute toxicity in rats.] Trial procedure. ... The following points should be noted: -any intoxication symptoms (... the number of animals affected) .... 2, fiche 3, Anglais, - affected%20animal
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Médecine vétérinaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- animal atteint
1, fiche 3, Français, animal%20atteint
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- animal intoxiqué 2, fiche 3, Français, animal%20intoxiqu%C3%A9
voir observation, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dans un essai toxicologique, sujet chez lequel on observe les effets de l’action toxique du produit étudié. 3, fiche 3, Français, - animal%20atteint
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[norme AFNOR T03-022 : Détermination de la toxicité aiguë chez le rat]. Noter : les éventuels symptômes d’intoxication(délai d’apparition, durée, nombre d’animaux atteints). 4, fiche 3, Français, - animal%20atteint
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
[...] dépistage rapide d’une exposition excessive. [...] l’efficacité du traitement [...] devrait être testée chez l’animal intoxiqué de manière aiguë. 2, fiche 3, Français, - animal%20atteint
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
"intoxiqué" est un spécifique mais il peut, dans certains contextes, constituer une solution acceptable de traduction. 5, fiche 3, Français, - animal%20atteint
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Medicina veterinaria
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- animal afectado
1, fiche 3, Espagnol, animal%20afectado
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Término proveniente del Código Zoosanitario Internacional, 2002. 2, fiche 3, Espagnol, - animal%20afectado
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-07-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Toxicology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- time of appearance
1, fiche 4, Anglais, time%20of%20appearance
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
All symptoms shall be noted daily, including their time of appearance, intensity and duration, specifying also the number of animals affected. 2, fiche 4, Anglais, - time%20of%20appearance
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Toxicologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- délai d'apparition
1, fiche 4, Français, d%C3%A9lai%20d%27apparition
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[AFNOR T03-100. Produits chimiques. Évaluation de la toxicité subaiguë chez le rat]. Noter chaque jour tous les symptômes en incluant leur délai d’apparition, leur intensité; leur durée et en précisant le nombre d’animaux atteints. 2, fiche 4, Français, - d%C3%A9lai%20d%27apparition
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Toxicología
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- período de aparición
1, fiche 4, Espagnol, per%C3%ADodo%20de%20aparici%C3%B3n
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1998-02-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Trade
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- buy back
1, fiche 5, Anglais, buy%20back
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- buy-back 2, fiche 5, Anglais, buy%2Dback
correct, nom
- buyback 3, fiche 5, Anglais, buyback
correct, nom
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Any arrangement to take back something as a condition of a sale, as by a supplier who agrees to purchase its customer's goods. 3, fiche 5, Anglais, - buy%20back
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Contrast with "stock buyback" or "repurchase by a company of its own stock". 3, fiche 5, Anglais, - buy%20back
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Commerce
Fiche 5, La vedette principale, Français
- rachat
1, fiche 5, Français, rachat
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- rachat garanti 1, fiche 5, Français, rachat%20garanti
correct, nom masculin
- achat gratuit 1, fiche 5, Français, achat%20gratuit
nom masculin
- vente réversible 2, fiche 5, Français, vente%20r%C3%A9versible
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Une nouvelle méthode de vente vient de faire son apparition en Grande-Bretagne : le «buy back», que l'on pourrait traduire par "l'achat gratuit". Enfin, presque. Le principe est simple : tout acheteur d’un bien durable déterminé(une machine à laver par exemple) se voit proposé d’être remboursé du montant de son achat après un délai de dix ans quel que soit l'état du produit. Une machine achetée 3 000 F sera donc remboursée 3 000 F dans dix ans. Bien sûr, entre-temps l'inflation aura grignoté une fraction du pouvoir d’achat de ces 3 000 F(40 % environ pour une hausse annuelle des prix de 3, 5 %). L'affaire reste intéressante. Tellement que les ventes des produits ainsi promotionnés ont, paraît-il, doublé dans les magasins ayant pratiqué cette méthode de vente.(revue Futuribles, avril 1991, p. 90). 1, fiche 5, Français, - rachat
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1993-03-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- delayed reaction 1, fiche 6, Anglais, delayed%20reaction
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- delayed response 1, fiche 6, Anglais, delayed%20response
- late reaction 1, fiche 6, Anglais, late%20reaction
- delayed hypersensitivity reaction 2, fiche 6, Anglais, delayed%20hypersensitivity%20reaction
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An immune response occurring 24 to 48 hours after contact with an antigen; a delayed hypersensitivity reaction. 1, fiche 6, Anglais, - delayed%20reaction
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
delayed hypersensitivity reactions can be enhanced by substances that either increase effector T-cell function (e.g. bacterial endotoxin, thymic hormone, transfer factor, lymphokines, levamisole, adrimaycin) or reduce suppressor cell function (e.g. cyclophosphamide, cyclosporin-A). 2, fiche 6, Anglais, - delayed%20reaction
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- réaction d'hypersensibilité du type retardé
1, fiche 6, Français, r%C3%A9action%20d%27hypersensibilit%C3%A9%20du%20type%20retard%C3%A9
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Classification des réactions allergiques selon le délai d’apparition [...] deux catégories : 1) les réactions d’hypersensibilité de type immédiat [...] 2) les réactions d’hypersensibilité du type retardé n’ apparaissent que plusieurs heures après l'injection intradermique de l'antigène et persistent plus longtemps que les précédentes : elles atteignent leur maximum en [...] 48 à 72 heures chez l'homme [...]; elles comportent la formation d’un nodule induré associé à un érythème. 1, fiche 6, Français, - r%C3%A9action%20d%27hypersensibilit%C3%A9%20du%20type%20retard%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1993-03-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- immediate hypersensitivity reaction 1, fiche 7, Anglais, immediate%20hypersensitivity%20reaction
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- type I hypersensitivity reaction 2, fiche 7, Anglais, type%20I%20hypersensitivity%20reaction
- immediate response 3, fiche 7, Anglais, immediate%20response
- immediate reaction 3, fiche 7, Anglais, immediate%20reaction
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A rapidly occurring (within 30 min) antibody-mediated reaction arising from the release of histamine and other vasoactive substances. The antibody (an immunoglobulin, usually of IgE type) fixes to cells, especially mast cells. On contact with antigen, the cell is disrupted and vasoactive substances are released and produce anaphylaxis. 2, fiche 7, Anglais, - immediate%20hypersensitivity%20reaction
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- réaction d'hypersensibilité du type immédiat
1, fiche 7, Français, r%C3%A9action%20d%27hypersensibilit%C3%A9%20du%20type%20imm%C3%A9diat
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- anaphylaxie générale 1, fiche 7, Français, anaphylaxie%20g%C3%A9n%C3%A9rale
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Classification des réactions allergiques selon le délai d’apparition [...] deux catégories : 1) les réactions d’hypersensibilité de type immédiat qui surviennent très rapidement après le contact avec l'allergène. L'anaphylaxie cutanée survient en quelques minutes. La réaction d’Arthus, [...] atteint son maximum en 3 à 6 heures après le contact avec l'allergène [...]; 2) les réactions d’hypersensibilité du type retardé [...] 1, fiche 7, Français, - r%C3%A9action%20d%27hypersensibilit%C3%A9%20du%20type%20imm%C3%A9diat
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1992-10-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- The Heart
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- peripheral blood flow 1, fiche 8, Anglais, peripheral%20blood%20flow
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- peripheral circulation 2, fiche 8, Anglais, peripheral%20circulation
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The amount of time required for granulocytes to appear in the peripheral circulation seems to vary according to animal species. 2, fiche 8, Anglais, - peripheral%20blood%20flow
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Cœur
Fiche 8, La vedette principale, Français
- flux sanguin périphérique 1, fiche 8, Français, flux%20sanguin%20p%C3%A9riph%C3%A9rique
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- circulation périphérique 2, fiche 8, Français, circulation%20p%C3%A9riph%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le délai nécessaire pour une réponse manifestée par l'apparition de granulocytes dans la circulation périphérique semble varier avec l'espèce animale. 2, fiche 8, Français, - flux%20sanguin%20p%C3%A9riph%C3%A9rique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :