TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DELAI INTERVENTION [20 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Medical and Dental Services (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- blue-light ambulance matrix
1, fiche 1, Anglais, blue%2Dlight%20ambulance%20matrix
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The area covered by properly equipped and staffed ambulances or response vehicles that respond to incidents along the lines of communication or within the area of operations to achieve the initial response time of one hour between the time of injury and arrival at an advanced trauma life support treatment facility. 2, fiche 1, Anglais, - blue%2Dlight%20ambulance%20matrix
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
blue-light ambulance matrix: term and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and by the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 1, Anglais, - blue%2Dlight%20ambulance%20matrix
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- zone de protection ambulancière bleue
1, fiche 1, Français, zone%20de%20protection%20ambulanci%C3%A8re%20bleue
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Zone desservie par des ambulances ou véhicules d’urgence adéquatement équipés en personnel et en matériel qui interviennent en cas d’incident, le long des lignes de communications ou dans une zone d’opérations, afin de respecter le délai d’intervention initiale d’une heure entre le moment de la blessure et l'arrivée à une installation de traitement de soins avancés de réanimation traumatologique. 2, fiche 1, Français, - zone%20de%20protection%20ambulanci%C3%A8re%20bleue
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
zone de protection ambulancière bleue : terme et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 3, fiche 1, Français, - zone%20de%20protection%20ambulanci%C3%A8re%20bleue
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Fire-Fighting Techniques
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- full-scale attack
1, fiche 2, Anglais, full%2Dscale%20attack
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- full force attack 2, fiche 2, Anglais, full%20force%20attack
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Yet in actual fires in museums, heavy water damage has resulted from fire department operations with hose lines. Sprinkler protection avoids this, placing a small amount of water directly on the fire and alerting the fire department at the same time. This sprinkler system controls the fire and reduces the need for a full-scale attack by the fire service. 1, fiche 2, Anglais, - full%2Dscale%20attack
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Attack: Vigorous assault on a fire by fire suppression forces. 3, fiche 2, Anglais, - full%2Dscale%20attack
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Manœuvres d'intervention (incendies)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- attaque massive
1, fiche 2, Français, attaque%20massive
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le délai d’intervention peut être trop long, ou encore le feu prendra une expansion plus rapide que prévue. Si les conditions dangereuses empêchent le service d’incendie d’entrer dans le bâtiment, le sapeur n’ a d’autre choix que de lancer une attaque massive depuis l'extérieur du bâtiment. C'est alors que l'eau cause de terribles dégâts. 1, fiche 2, Français, - attaque%20massive
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Attaque : ensemble des opérations qui succèdent aux établissements et qui permettent la mise en œuvre simultanée de lances pour circonscrire d’aussi près que possible le foyer. 2, fiche 2, Français, - attaque%20massive
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- action time
1, fiche 3, Anglais, action%20time
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
In the first part, socio-economic costs were calculated for a winter using different road classification standards. Both action times and starting times were varied for salted and unsalted roads. 1, fiche 3, Anglais, - action%20time
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 3, La vedette principale, Français
- temps d'intervention
1, fiche 3, Français, temps%20d%27intervention
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Dans le premier volet, les coûts socio-économiques pour un hiver ont été calculés en considérant différentes catégories de route. Les temps d’intervention et le délai avant intervention ont été différents pour les routes salées et les routes non salées. 1, fiche 3, Français, - temps%20d%27intervention
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- starting time
1, fiche 4, Anglais, starting%20time
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
In the first part, socio-economic costs were calculated for a winter using different road classification standards. Both action times and starting times were varied for salted and unsalted roads. 1, fiche 4, Anglais, - starting%20time
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 4, La vedette principale, Français
- délai avant intervention
1, fiche 4, Français, d%C3%A9lai%20avant%20intervention
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Dans le premier volet, les coûts socio-économiques pour un hiver ont été calculés en considérant différentes catégories de route. Les temps d’intervention et le délai avant intervention ont été différents pour les routes salées et les routes non salées. 1, fiche 4, Français, - d%C3%A9lai%20avant%20intervention
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Road Networks
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- road classification standard
1, fiche 5, Anglais, road%20classification%20standard
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- road standard class 2, fiche 5, Anglais, road%20standard%20class
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
In the first part, socio-economic costs were calculated for a winter using different road classification standards. Both action times and starting times were varied for salted and unsalted roads. 2, fiche 5, Anglais, - road%20classification%20standard
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Réseaux routiers
Fiche 5, La vedette principale, Français
- catégorie de routes
1, fiche 5, Français, cat%C3%A9gorie%20de%20routes
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Dans le premier volet, les coûts socio-économiques pour un hiver ont été calculés en considérant différentes catégories de route. Les temps d’intervention et le délai avant intervention ont été différents pour les routes salées et les routes non salées. 1, fiche 5, Français, - cat%C3%A9gorie%20de%20routes
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-01-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Fire Warning Devices
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- fire alarm
1, fiche 6, Anglais, fire%20alarm
correct, générique
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- alarm 1, fiche 6, Anglais, alarm
correct, générique
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A signal given on the breaking out of a fire. 2, fiche 6, Anglais, - fire%20alarm
Record number: 6, Textual support number: 2 DEF
Aound or signal giving notice of danger or calling attention to some event or condition. 2, fiche 6, Anglais, - fire%20alarm
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Only one fire company will respond to the first alarm. 2, fiche 6, Anglais, - fire%20alarm
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Alarme-incendie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- alerte d'incendie
1, fiche 6, Français, alerte%20d%27incendie
correct, nom féminin, spécifique
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- alerte en cas d'incendie 1, fiche 6, Français, alerte%20en%20cas%20d%27incendie
correct, nom féminin, spécifique
- alerte au feu 2, fiche 6, Français, alerte%20au%20feu
correct, nom féminin, spécifique
- alerte 3, fiche 6, Français, alerte
correct, nom féminin, spécifique
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Déclenchement d’un dispositif préparatoire de sécurité. 2, fiche 6, Français, - alerte%20d%27incendie
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
L'alarme a pour objet de déclencher, dans le délai le plus court, l'intervention des secours intérieurs et de donner l'alerte. L'alerte a pour objet d’appeler immédiatement les secours extérieurs, les sapeurs-pompiers. 4, fiche 6, Français, - alerte%20d%27incendie
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
L’alarme est donnée par un des premiers témoins, tandis que l’alerte est déclenchée par le stationnaire. 2, fiche 6, Français, - alerte%20d%27incendie
Record number: 6, Textual support number: 3 CONT
Appel : on désigne par appel les messages dont procèdent l’alarme et l’alerte. 4, fiche 6, Français, - alerte%20d%27incendie
Record number: 6, Textual support number: 4 CONT
Le responsable (personne ou service) qui a reçu l’appel doit : déclencher immédiatement l’alarme en mettant en œuvre les dispositifs prévus sur place, dans le cadre des consignes d’incendie, et déclencher immédiatement l’alerte (appel aux sapeurs-pompiers). 4, fiche 6, Français, - alerte%20d%27incendie
Record number: 6, Textual support number: 5 CONT
En dehors des liaisons téléphoniques, d’autres moyens matériels donnent l’alarme et l’alerte : les boutons d’alarme répartis dans les locaux et reliés au standard; les avertisseurs d’incendie (avec bris de glace) reliés au standard de l’établissement, et, dans certains cas, au centre de sapeurs-pompiers; les détecteurs automatiques d’incendie, de gaz et de fumée qui déclenchent des signaux sonores et lumineux, transmettent des messages préétablis, provoquent l’arrêt d’appareils ou de machines, déclenchent des appareils automatiques d’extinction. 4, fiche 6, Français, - alerte%20d%27incendie
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-12-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Fire Warning Devices
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- fire alarm
1, fiche 7, Anglais, fire%20alarm
correct, générique
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- alarm 2, fiche 7, Anglais, alarm
correct, nom, générique
- fire warning 3, fiche 7, Anglais, fire%20warning
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A signal given on the breaking out of a fire. 4, fiche 7, Anglais, - fire%20alarm
Record number: 7, Textual support number: 2 DEF
An audible or visible fire emergency signal. 5, fiche 7, Anglais, - fire%20alarm
Record number: 7, Textual support number: 3 DEF
A sound or signal giving notice of danger or calling attention to some event or condition. 4, fiche 7, Anglais, - fire%20alarm
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Alarme-incendie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- alarme-incendie
1, fiche 7, Français, alarme%2Dincendie
correct, nom féminin, spécifique
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- alarme 2, fiche 7, Français, alarme
correct, nom féminin, spécifique
- alarme incendie 3, fiche 7, Français, alarme%20incendie
nom féminin, spécifique
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Renseignement ou signal sonore ou lumineux indiquant qu’un incendie réel ou présumé nécessite l’évacuation des locaux et l’intervention du personnel d’extinction. 1, fiche 7, Français, - alarme%2Dincendie
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
L’alarme-incendie a essentiellement pour objet de prévenir dans les délais les plus courts le personnel du service d’incendie. 1, fiche 7, Français, - alarme%2Dincendie
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
L'alarme a pour objet de déclencher, dans le délai le plus court, l'intervention des secours intérieurs et de donner l'alerte. L'alerte a pour objet d’appeler immédiatement les secours extérieurs, les sapeurs-pompiers. 4, fiche 7, Français, - alarme%2Dincendie
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
L’alarme est donnée par un des premiers témoins, tandis que l’alerte est déclenchée par le stationnaire. 1, fiche 7, Français, - alarme%2Dincendie
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
appel : on désigne par appel les messages dont procèdent l’alarme et l’alerte. 4, fiche 7, Français, - alarme%2Dincendie
Record number: 7, Textual support number: 3 CONT
Le responsable (personne ou service) qui a reçu l’appel doit : déclencher immédiatement l’alarme en mettant en œuvre les dispositifs prévus sur place, dans le cadre des consignes d’incendie, et déclencher immédiatement l’alerte (appel aux sapeurs-pompiers). 4, fiche 7, Français, - alarme%2Dincendie
Record number: 7, Textual support number: 4 CONT
En dehors des liaisons téléphoniques, d’autres moyens matériels donnent l’alarme et l’alerte : les boutons d’alarme répartis dans les locaux et reliés au standard; les avertisseurs d’incendie (avec bris de glace) reliés au standard de l’établissement, et, dans certains cas, au centre de sapeurs-pompiers; les détecteurs automatiques d’incendie, de gaz et de fumées qui déclenchent des signaux sonores et lumineux, transmettent des messages préétablis, provoquent l’arrêt d’appareils ou de machines, déclenchent des appareils automatiques d’extinction. 4, fiche 7, Français, - alarme%2Dincendie
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-11-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- light urban search and rescue
1, fiche 8, Anglais, light%20urban%20search%20and%20rescue
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- LUSAR 1, fiche 8, Anglais, LUSAR
correct, normalisé
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- light operational level USAR 2, fiche 8, Anglais, light%20operational%20level%20USAR
correct, normalisé
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An urban search and rescue activity that is carried out at an operational level thatrequires few technical resources, basic techniques, equipment and support in structures that are light or unreinforced, in order to locate and extricate partially buried or lightly trapped persons. 2, fiche 8, Anglais, - light%20urban%20search%20and%20rescue
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Light urban search and rescue is carried out within one jurisdiction and within a sustained response time period of up to 12 hours. 2, fiche 8, Anglais, - light%20urban%20search%20and%20rescue
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
light urban search and rescue; LUSAR; light operational level USAR: terms, abbreviation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 3, fiche 8, Anglais, - light%20urban%20search%20and%20rescue
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- recherche et sauvetage en milieu urbain de niveau opérationnel léger
1, fiche 8, Français, recherche%20et%20sauvetage%20en%20milieu%20urbain%20de%20niveau%20op%C3%A9rationnel%20l%C3%A9ger
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- RSMU de niveau opérationnel léger 2, fiche 8, Français, RSMU%20de%20niveau%20op%C3%A9rationnel%20l%C3%A9ger
correct, nom féminin, normalisé
- recherche et sauvetage en milieu urbain à l'aide d'équipement léger 1, fiche 8, Français, recherche%20et%20sauvetage%20en%20milieu%20urbain%20%C3%A0%20l%27aide%20d%27%C3%A9quipement%20l%C3%A9ger
correct, nom féminin, normalisé
- recherche et sauvetage en milieu urbain à l'aide d'équipements légers 3, fiche 8, Français, recherche%20et%20sauvetage%20en%20milieu%20urbain%20%C3%A0%20l%27aide%20d%27%C3%A9quipements%20l%C3%A9gers
correct, nom féminin
- LUSAR 3, fiche 8, Français, LUSAR
correct, nom féminin
- LUSAR 3, fiche 8, Français, LUSAR
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Activité de recherche et sauvetage menée en milieu urbain à un niveau opérationnel qui ne requiert que quelques ressources techniques ainsi que des méthodes, de l’équipement et du soutien de base dans des structures légères ou non renforcées, afin de localiser et de désincarcérer des personnes qui sont partiellement ensevelies ou légèrement coincées. 1, fiche 8, Français, - recherche%20et%20sauvetage%20en%20milieu%20urbain%20de%20niveau%20op%C3%A9rationnel%20l%C3%A9ger
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La recherche et sauvetage de niveau opérationnel léger est menée dans un seulterritoire de compétence dans un délai d’intervention soutenue pouvant s’étendre sur12 heures. 1, fiche 8, Français, - recherche%20et%20sauvetage%20en%20milieu%20urbain%20de%20niveau%20op%C3%A9rationnel%20l%C3%A9ger
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
recherche et sauvetage en milieu urbain de niveau opérationnel léger; RSMU de niveau opérationnel léger; recherche et sauvetage en milieu urbain à l’aide d’équipement léger : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 4, fiche 8, Français, - recherche%20et%20sauvetage%20en%20milieu%20urbain%20de%20niveau%20op%C3%A9rationnel%20l%C3%A9ger
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-09-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- medium urban search and rescue
1, fiche 9, Anglais, medium%20urban%20search%20and%20rescue
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- medium operational level USAR 1, fiche 9, Anglais, medium%20operational%20level%20USAR
correct, normalisé
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An urban search and rescue activity that is carried out at an operational level that normally requires technical rescue procedures and lifting, stabilizing and cribbing techniques using vehicles and machinery, in order to locate and extricate persons that are trapped in all types of collapsed or failed structures. 1, fiche 9, Anglais, - medium%20urban%20search%20and%20rescue
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Medium search and rescue is carried out within mutual aid boundaries and within a sustained response time period of up to 24 hours. 1, fiche 9, Anglais, - medium%20urban%20search%20and%20rescue
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
medium urban search and rescue; medium operational level USAR: terms and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, fiche 9, Anglais, - medium%20urban%20search%20and%20rescue
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- recherche et sauvetage en milieu urbain de niveau opérationnel moyen
1, fiche 9, Français, recherche%20et%20sauvetage%20en%20milieu%20urbain%20de%20niveau%20op%C3%A9rationnel%20moyen
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- RSMU de niveau opérationnel moyen 1, fiche 9, Français, RSMU%20de%20niveau%20op%C3%A9rationnel%20moyen
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Activité de recherche et sauvetage menée en milieu urbain à un niveau opérationnel qui requiert habituellement des procédures de sauvetage technique et des techniques de levage, de stabilisation, de boisage et d’étaiement à l’aide de véhicules et de diverses machines, afin de localiser et de désincarcérer des personnes coincées dans des structures qui se sont effondrées ou qui ont cédé. 1, fiche 9, Français, - recherche%20et%20sauvetage%20en%20milieu%20urbain%20de%20niveau%20op%C3%A9rationnel%20moyen
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
La recherche et sauvetage en milieu urbain de niveau opérationnel moyen est menée selon les limites des ententes d’aide mutuelle et dans un délai d’intervention soutenue pouvant s’étendre sur 24 heures. 1, fiche 9, Français, - recherche%20et%20sauvetage%20en%20milieu%20urbain%20de%20niveau%20op%C3%A9rationnel%20moyen
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
recherche et sauvetage en milieu urbain de niveau opérationnel moyen; RSMU de niveau opérationnel moyen: termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 9, Français, - recherche%20et%20sauvetage%20en%20milieu%20urbain%20de%20niveau%20op%C3%A9rationnel%20moyen
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-09-27
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- System Names
- Data Banks and Databases
- Emergency Management
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Emergency Resource Inventory Network
1, fiche 10, Anglais, Emergency%20Resource%20Inventory%20Network
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- ERIN 1, fiche 10, Anglais, ERIN
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A computerized system that is used by Canadian emergency responders to inventory typed resources and that enables users to select specific resources for mutual aid purposes based on mission requirements, capabilities and response time. [Definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.] 1, fiche 10, Anglais, - Emergency%20Resource%20Inventory%20Network
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Banques et bases de données
- Gestion des urgences
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Réseau d'inventaires des ressources d'urgence
1, fiche 10, Français, R%C3%A9seau%20d%27inventaires%20des%20ressources%20d%27urgence
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- RIRU 1, fiche 10, Français, RIRU
correct, nom masculin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Système informatisé qui est utilisé par les intervenants canadiens pour mettre à jour un inventaire des ressources typées et qui permet aux utilisateurs de choisir des ressources précises à des fins d’aide mutuelle, en fonction des exigences d’une mission, des capacités et du délai d’intervention. [Définition normalisée par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. ] 1, fiche 10, Français, - R%C3%A9seau%20d%27inventaires%20des%20ressources%20d%27urgence
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2012-09-27
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- Emergency Management
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- health emergency response team
1, fiche 11, Anglais, health%20emergency%20response%20team
correct, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- HERT 1, fiche 11, Anglais, HERT
correct, normalisé
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A team of medical responders that are specially trained and certified by the National Office of Health Emergency Response Teams, that is part of a national network and that is ready to be deployed within 24 hours to assist provincial, territorial or local authorities in providing emergency medical care during a major incident. 1, fiche 11, Anglais, - health%20emergency%20response%20team
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
health emergency response team; HERT: term, abbreviation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, fiche 11, Anglais, - health%20emergency%20response%20team
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Gestion des urgences
Fiche 11, La vedette principale, Français
- équipe d'intervention sanitaire d'urgence
1, fiche 11, Français, %C3%A9quipe%20d%27intervention%20sanitaire%20d%27urgence
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
- EISU 1, fiche 11, Français, EISU
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Équipe constituée d’intervenants médicaux spécialement formés et accrédités par le Bureau national des équipes d’intervention sanitaire d’urgence qui fait partie d’un réseau national et qui peut être déployée dans un délai de 24 heures pour aider les autorités provinciales, territoriales ou locales à fournir des soins médicaux d’urgence en cas d’incident majeur. 1, fiche 11, Français, - %C3%A9quipe%20d%27intervention%20sanitaire%20d%27urgence
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
équipe d’intervention sanitaire d’urgence; EISU : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 11, Français, - %C3%A9quipe%20d%27intervention%20sanitaire%20d%27urgence
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2012-09-27
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- Emergency Management
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- fatality surge
1, fiche 12, Anglais, fatality%20surge
correct, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- surge in deaths 1, fiche 12, Anglais, surge%20in%20deaths
correct, normalisé
- surge in mortality 1, fiche 12, Anglais, surge%20in%20mortality
correct, normalisé
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A dramatic increase in deaths over a short period of time that is caused by a single incident that overwhelms the local response capabilities and for which the local authorities must request additional external resources to cope with the situation. 1, fiche 12, Anglais, - fatality%20surge
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
fatality surge; surge in deaths; surge in mortality: terms and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, fiche 12, Anglais, - fatality%20surge
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Gestion des urgences
Fiche 12, La vedette principale, Français
- intensification du nombre de décès
1, fiche 12, Français, intensification%20du%20nombre%20de%20d%C3%A9c%C3%A8s
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- augmentation massive de décès 1, fiche 12, Français, augmentation%20massive%20de%20d%C3%A9c%C3%A8s
correct, nom féminin, normalisé
- afflux massif de décès 1, fiche 12, Français, afflux%20massif%20de%20d%C3%A9c%C3%A8s
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Accroissement considérable du nombre de décès dans un court délai suite à un incident unique qui dépasse les capacités locales d’intervention et pour lequel les autorités locales doivent demander des ressources extérieures afin de faire face à la situation. 1, fiche 12, Français, - intensification%20du%20nombre%20de%20d%C3%A9c%C3%A8s
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
intensification du nombre de décès; augmentation massive de décès; afflux massif de décès : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 12, Français, - intensification%20du%20nombre%20de%20d%C3%A9c%C3%A8s
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2010-06-28
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- General Medicine, Hygiene and Health
- Security
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- National Office of Health Emergency Response Teams
1, fiche 13, Anglais, National%20Office%20of%20Health%20Emergency%20Response%20Teams
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- NOHERT 1, fiche 13, Anglais, NOHERT
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
In the autumn of 2001, the Office of Public Health Security established the National Office of Health Emergency Response Teams (NOHERT). NOHERT's mandate: Establish national criteria to ensure the development and delivery of Health Emergency Response Teams, known as HERT. Its goal is to train and certify Health Emergency Response Teams across the country, and to ensure that they are ready to be deployed on a 24-hour basis to assist provincial, territorial or other local authorities in providing emergency medical care during a major disaster. 1, fiche 13, Anglais, - National%20Office%20of%20Health%20Emergency%20Response%20Teams
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Médecine générale, hygiène et santé
- Sécurité
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Bureau national des équipes d'intervention sanitaire d'urgence
1, fiche 13, Français, Bureau%20national%20des%20%C3%A9quipes%20d%27intervention%20sanitaire%20d%27urgence
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- BNEISU 1, fiche 13, Français, BNEISU
correct, nom masculin
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
À l'automne de 2001, le Bureau de la sécurité de la santé publique a mis sur pied le Bureau national des équipes d’intervention sanitaire d’urgence(BNEISU). Mandat du BNEISU : Établir des critères nationaux pour la création et le fonctionnement d’équipes d’intervention sanitaire d’urgence. Son objectif est de former et d’accréditer des équipes d’intervention sanitaire d’urgence dans l'ensemble du pays et de veiller à ce qu'elles puissent être déployées dans un délai de 24 heures pour aider les autorités provinciales, territoriales ou locales à fournir des soins médicaux d’urgence en cas de catastrophes. 1, fiche 13, Français, - Bureau%20national%20des%20%C3%A9quipes%20d%27intervention%20sanitaire%20d%27urgence
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2010-02-10
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Fire-Fighting Services
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- response time
1, fiche 14, Anglais, response%20time
correct, Amérique du Nord
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- attendance time 2, fiche 14, Anglais, attendance%20time
correct, Grande-Bretagne, normalisé
- fire department delay 3, fiche 14, Anglais, fire%20department%20delay
voir observation
- fire department response time 4, fiche 14, Anglais, fire%20department%20response%20time
proposition
- fire department attendance time 4, fiche 14, Anglais, fire%20department%20attendance%20time
proposition
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The total time from the moment a report of fire is received until a fire suppression unit begins fire-fighting activities, including dispatching time, turnout time, travel time, and set-up time. 5, fiche 14, Anglais, - response%20time
Record number: 14, Textual support number: 2 DEF
Lapsed time between receipt of a report of a fire or other emergency and the arrival of fire appliances at the scene (may be referred to as response time in North America). 6, fiche 14, Anglais, - response%20time
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
attendance time: term and definition (g) standardized by ISO. 4, fiche 14, Anglais, - response%20time
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Service d'incendie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- délai d'intervention du service d'incendie
1, fiche 14, Français, d%C3%A9lai%20d%27intervention%20du%20service%20d%27incendie
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- délai d'intervention des sapeurs pompiers 1, fiche 14, Français, d%C3%A9lai%20d%27intervention%20des%20sapeurs%20pompiers
nom masculin
- délai d'intervention 2, fiche 14, Français, d%C3%A9lai%20d%27intervention
nom masculin, normalisé
- temps de réponse 3, fiche 14, Français, temps%20de%20r%C3%A9ponse
correct, nom masculin, Amérique du Nord
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Temps écoulé entre la réception de demande de secours et l’arrivée des engins sur les lieux du sinistre (appelé temps de réponse en Amérique du Nord). 3, fiche 14, Français, - d%C3%A9lai%20d%27intervention%20du%20service%20d%27incendie
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le délai d’intervention du service d’incendie peut aller jusqu'à 10 minutes, et l'embrasement général peut se produire dans un délai de 11 minutes. Les données statistiques nationales montrent que l'embrasement général peut se produire dans un délai de 5 à 20 minutes, et même dans un délai aussi court que 3 minutes. Le délai d’intervention des sapeurs pompiers est fonction de divers facteurs, par exemple des situations d’urgence touchant toute une ville, des embouteillages, de mauvaises conditions atmosphériques comme la glace, la neige, la pluie, les vents violents et le temps très froid. 1, fiche 14, Français, - d%C3%A9lai%20d%27intervention%20du%20service%20d%27incendie
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Délai d’intervention : terme et définition(g) normalisés par l'ISO. 3, fiche 14, Français, - d%C3%A9lai%20d%27intervention%20du%20service%20d%27incendie
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2002-09-13
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Security
- Fire Detection
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- early warning
1, fiche 15, Anglais, early%20warning
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Fire Detection Systems. Various devices with controlled sensitivity can detect a fire condition from traces of smoke, a critical temperature or the rate of heat rise. These detectors provide the early warning needed to get people safely out of the museum and start fire extinguishing action promptly. 1, fiche 15, Anglais, - early%20warning
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Sécurité
- Détection des incendies
Fiche 15, La vedette principale, Français
- alerte rapide
1, fiche 15, Français, alerte%20rapide
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
L'alarme a pour objet de déclencher, dans le délai le plus court, l'intervention des secours intérieurs et de donner l'alerte. 2, fiche 15, Français, - alerte%20rapide
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
L’alarme est donnée par un des premiers témoins, tandis que l’alerte est déclenchée par le stationnaire. 1, fiche 15, Français, - alerte%20rapide
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Seguridad
- Detección de incendios
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- alerta temprana
1, fiche 15, Espagnol, alerta%20temprana
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1999-05-10
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Fire Warning Devices
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- malicious false alarm
1, fiche 16, Anglais, malicious%20false%20alarm
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- MFA 2, fiche 16, Anglais, MFA
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A false alarm of fire deliberately sounded to inconvenience the fire department and to cause a disturbance or "excitement" rather than one sounded by accident or error. 2, fiche 16, Anglais, - malicious%20false%20alarm
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
As opposed to accidental false alarm. 3, fiche 16, Anglais, - malicious%20false%20alarm
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Alarme-incendie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- alerte malveillante
1, fiche 16, Français, alerte%20malveillante
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- alerte d'incendie malveillante 2, fiche 16, Français, alerte%20d%27incendie%20malveillante
correct, nom féminin
- fausse alerte mal intentionnée 3, fiche 16, Français, fausse%20alerte%20mal%20intentionn%C3%A9e
nom féminin
- fausse alerte par malveillance 3, fiche 16, Français, fausse%20alerte%20par%20malveillance
nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Alerte déclenchée par une personne sachant qu’il n’y a pas (ou qu’il n’y a plus) de situation dangereuse. 1, fiche 16, Français, - alerte%20malveillante
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
L'alarme a pour objet de déclencher, dans le délai le plus court, l'intervention des secours intérieurs et de donner l'alerte. L'alerte a pour objet d’appeler immédiatement les secours extérieurs, les sapeurs-pompiers. 4, fiche 16, Français, - alerte%20malveillante
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Alarmas de incendios
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- alarma malintencionada
1, fiche 16, Espagnol, alarma%20malintencionada
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1999-05-10
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Fire Warning Devices
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- good intent false alarm
1, fiche 17, Anglais, good%20intent%20false%20alarm
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- false alarm with good intent 2, fiche 17, Anglais, false%20alarm%20with%20good%20intent
correct
- needless alarm 1, fiche 17, Anglais, needless%20alarm
correct, moins fréquent
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
A needless alarm is one based on evidence that later proves to be unfounded, such as steam mistaken for smoke or a strange odor thought to be coming from burning material. [It] is usually called a good intent false alarm and for statistical purposes is counted separately from malicious false alarms. 1, fiche 17, Anglais, - good%20intent%20false%20alarm
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Alarme-incendie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- fausse alerte motivée
1, fiche 17, Français, fausse%20alerte%20motiv%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Alerte générée par une personne de bonne foi qui croit à tort qu’il y a (ou qu’il y avait ) un incendie ou toute autre situation dangereuse. 1, fiche 17, Français, - fausse%20alerte%20motiv%C3%A9e
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
L'alarme a pour objet de déclencher, dans le délai le plus court, l'intervention des secours intérieurs et de donner l'alerte. L'alerte a pour objet d’appeler immédiatement les secours extérieurs, les sapeurs-pompiers. 2, fiche 17, Français, - fausse%20alerte%20motiv%C3%A9e
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- fausse alerte bienveillante
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1998-06-15
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Fire Warning Devices
- Security Devices
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- accidental alarm
1, fiche 18, Anglais, accidental%20alarm
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- system failure false alarm 2, fiche 18, Anglais, system%20failure%20false%20alarm
correct, normalisé
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
An alarm set off and transmitted through accidental operation of an automatic or manual fire alarm device; frequent causes are low air pressure on automatic sprinkler dry valves, excessive heat from industrial processes, cold weather, and smoke detector sensitivity adjustment. 3, fiche 18, Anglais, - accidental%20alarm
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
system failure false alarm: term standardized by ISO. 4, fiche 18, Anglais, - accidental%20alarm
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Alarme-incendie
- Dispositifs de sécurité
Fiche 18, La vedette principale, Français
- alerte accidentelle
1, fiche 18, Français, alerte%20accidentelle
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- alarme intempestive 2, fiche 18, Français, alarme%20intempestive
correct, nom féminin, normalisé
- alerte intempestive 1, fiche 18, Français, alerte%20intempestive
correct, nom féminin
- alarme accidentelle 3, fiche 18, Français, alarme%20accidentelle
proposition, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Alarme résultant du déclenchement intempestif d’un avertisseur automatique ou manuel, souvent dû à une baisse de la pression d’air exercée sur la soupape différentielle d’un extincteur automatique non en charge, à la chaleur anormale dégagée par un processus industriel ou à des incidents mécaniques causés par le froid. 1, fiche 18, Français, - alerte%20accidentelle
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
L'alarme a pour objet de déclencher, dans le délai le plus court, l'intervention des secours intérieurs et de donner l'alerte. L'alerte a pour objet d’appeler immédiatement les secours extérieurs, les sapeurs-pompiers. 4, fiche 18, Français, - alerte%20accidentelle
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
En France, on distingue la fausse alarme, qui est due à un phénomène étranger donc faux et l’alarme intempestive qui est due à un phénomène réel (détecteur trop sensible ou disparition du phénomène qui était éphémère). 5, fiche 18, Français, - alerte%20accidentelle
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
alarme intempestive : terme normalisé par l’ISO. 3, fiche 18, Français, - alerte%20accidentelle
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1998-03-24
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Fire Warning Devices
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- alarm
1, fiche 19, Anglais, alarm
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- alarm of fire 2, fiche 19, Anglais, alarm%20of%20fire
correct, normalisé
- fire alarm 3, fiche 19, Anglais, fire%20alarm
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Warning of a fire, originated by a person or by an automatic device. 2, fiche 19, Anglais, - alarm
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
A dispatch circuit is the means used by the fire alarm dispatcher to notify fire companies to respond to an alarm. 1, fiche 19, Anglais, - alarm
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Alarm of fire: term and definition (b) standardized by ISO. 4, fiche 19, Anglais, - alarm
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Alarme-incendie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- alarme incendie
1, fiche 19, Français, alarme%20incendie
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- alarme 2, fiche 19, Français, alarme
correct, nom féminin
- alarme feu 3, fiche 19, Français, alarme%20feu
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Signalisation d’incendie commandée par une personne ou par un dispositif automatique. 1, fiche 19, Français, - alarme%20incendie
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Des avertisseurs d’incendie ou postes téléphoniques, accessibles en permanence au personnel de l’établissement et en particulier aux préposés effectuant les rondes, doivent être disposés de telle façon, qu’un homme apercevant un foyer d’incendie n’ait à parcourir qu’une distance au plus égale à 100 mètres pour pouvoir donner l’alarme et l’alerte. 4, fiche 19, Français, - alarme%20incendie
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
Organisation de l'alarme et de l'alerte [...] L'alarme a pour objet de déclencher, dans le délai le plus court, l'intervention des secours intérieurs et de donner l'alerte. 5, fiche 19, Français, - alarme%20incendie
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
L’alarme est donnée par un des premiers témoins, tandis que l’alerte est déclenchée par le stationnaire. 6, fiche 19, Français, - alarme%20incendie
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Alarme incendie : terme et définition (b) normalisés par l’ISO. 7, fiche 19, Français, - alarme%20incendie
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1991-10-31
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Fire Detection
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- pre-signal system
1, fiche 20, Anglais, pre%2Dsignal%20system
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- presignal system 2, fiche 20, Anglais, presignal%20system
proposition
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Every detection and alarm system shall comprise: ... fire warning devices ... connected to ... detectors and to at least one metal manual fire warning device at each floor. The fire warning devices shall not be required at every floor of a hospital which should rather be provided with an approved pre-signal system. 1, fiche 20, Anglais, - pre%2Dsignal%20system
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Presignal delay: A delay in transmitting an alarm of fire to the fire department while local authorities verify the local alarm as real. 3, fiche 20, Anglais, - pre%2Dsignal%20system
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Détection des incendies
Fiche 20, La vedette principale, Français
- dispositif de préalerte
1, fiche 20, Français, dispositif%20de%20pr%C3%A9alerte
proposition, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- dispositif de pré-alerte 2, fiche 20, Français, dispositif%20de%20pr%C3%A9%2Dalerte
proposition, nom masculin, vieilli
- dispositif pré-alerte 2, fiche 20, Français, dispositif%20pr%C3%A9%2Dalerte
proposition, nom masculin, vieilli
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
L'alarme a pour objet de déclencher, dans le délai le plus court, l'intervention des secours intérieurs et de donner l'alerte. L'alerte a pour objet d’appeler immédiatement les secours extérieurs, les sapeurs-pompiers. 3, fiche 20, Français, - dispositif%20de%20pr%C3%A9alerte
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :