TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
DENT PORCELAINE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-01-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- veneer
1, fiche 1, Anglais, veneer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Very thin layers of either composite or porcelain material, which are bonded to the teeth to improve the tooth's appearance. 1, fiche 1, Anglais, - veneer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- facette
1, fiche 1, Français, facette
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La facette est une couche très mince de matériel dentaire(composite ou porcelaine) qui enveloppe la face de la dent, d’où le nom facette. 1, fiche 1, Français, - facette
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1987-12-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- pegged tooth
1, fiche 2, Anglais, pegged%20tooth
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- dent à crampons
1, fiche 2, Français, dent%20%C3%A0%20crampons
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les dents à crampons platine : Les crampons longs en platine assurent la rétention de la dent en porcelaine dans la pièce coulée. 1, fiche 2, Français, - dent%20%C3%A0%20crampons
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1987-10-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- The Mouth
- Dentistry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- natural tooth
1, fiche 3, Anglais, natural%20tooth
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
"Anatomic teeth" [is] a term applied to artificial teeth in which the cusps and ridges of the natural teeth are reproduced on the occlusal surface. 2, fiche 3, Anglais, - natural%20tooth
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Cavité buccale
- Dentisterie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- dent naturelle
1, fiche 3, Français, dent%20naturelle
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
"Dent minérale" [est le] nom donné aux dents artificielles en porcelaine, par opposition aux dents naturelles qui servaient autrefois de dents de remplacement. 1, fiche 3, Français, - dent%20naturelle
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


