TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
DENT SCIE [27 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-04-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Chugwich’yàa Ehchęęjiltyin
1, fiche 1, Anglais, Chugwich%26rsquo%3Bya%CC%80a%20Ehche%CC%A8e%CC%A8jiltyin
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A lake located in the Northwest Territories. 2, fiche 1, Anglais, - Chugwich%26rsquo%3Bya%CC%80a%20Ehche%CC%A8e%CC%A8jiltyin
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 67° 08' 48" N, 131° 51' 01" W (Northwest Territories). 1, fiche 1, Anglais, - Chugwich%26rsquo%3Bya%CC%80a%20Ehche%CC%A8e%CC%A8jiltyin
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Literal English translation of "Chugwich’yàa Ehchęęjiltyin," provided by the Government of the Northwest Territories: ragged lake—it sits in the shelter. 1, fiche 1, Anglais, - Chugwich%26rsquo%3Bya%CC%80a%20Ehche%CC%A8e%CC%A8jiltyin
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
On June 21, 2013, the Government of the Northwest Territories officially recognized over 400 traditional Gwich'in place names reflecting their land use across the Gwich'in Settlement Area of the Northwest Territories. 2, fiche 1, Anglais, - Chugwich%26rsquo%3Bya%CC%80a%20Ehche%CC%A8e%CC%A8jiltyin
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Chugwich’yàa Ehchęęjiltyin
1, fiche 1, Français, Chugwich%26rsquo%3Bya%CC%80a%20Ehche%CC%A8e%CC%A8jiltyin
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Lac situé dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 1, Français, - Chugwich%26rsquo%3Bya%CC%80a%20Ehche%CC%A8e%CC%A8jiltyin
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 67° 08’ 48" N, 131° 51’ 01" O (Territoires du Nord-Ouest). 1, fiche 1, Français, - Chugwich%26rsquo%3Bya%CC%80a%20Ehche%CC%A8e%CC%A8jiltyin
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Traduction littérale française de «Chugwich’yàa Ehchęęjiltyin», d’après la traduction littérale anglaise fournie par le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest : lac en dent de scie-se trouve à l'abri. 2, fiche 1, Français, - Chugwich%26rsquo%3Bya%CC%80a%20Ehche%CC%A8e%CC%A8jiltyin
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Le 21 juin 2013, le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest a officiellement reconnu plus de 400 noms géographiques traditionnels en Gwich’in, reflétant ainsi leur utilisation à travers la région désignée des Gwich’in dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 1, Français, - Chugwich%26rsquo%3Bya%CC%80a%20Ehche%CC%A8e%CC%A8jiltyin
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-03-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- back face
1, fiche 2, Anglais, back%20face
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 2, La vedette principale, Français
- face de dépouille
1, fiche 2, Français, face%20de%20d%C3%A9pouille
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Face arrière de l'extrémité de la dent d’une lame de scie, qui aboutit d’un côté à la pointe de la dent et de l'autre au creux de la dent. 2, fiche 2, Français, - face%20de%20d%C3%A9pouille
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-03-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Hand Tools
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- working tooth 1, fiche 3, Anglais, working%20tooth
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Outillage à main
Fiche 3, La vedette principale, Français
- dent traceuse
1, fiche 3, Français, dent%20traceuse
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- dent traçante 1, fiche 3, Français, dent%20tra%C3%A7ante
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
dent de scie : Élément de la partie coupante d’une lame de scie dont l'ensemble est appelé «denture». 1, fiche 3, Français, - dent%20traceuse
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-03-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Hand Tools
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- side-set teeth
1, fiche 4, Anglais, side%2Dset%20teeth
correct, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Don't use saw blades having side-set teeth. Saw teeth ideally should be ground with zero degree rake and be of uniform height and shape. 1, fiche 4, Anglais, - side%2Dset%20teeth
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
side-set teeth: term rarely used in the singular (side-set tooth). 2, fiche 4, Anglais, - side%2Dset%20teeth
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- side set teeth
- side set tooth
- side-set tooth
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Outillage à main
Fiche 4, La vedette principale, Français
- dépouille latérale
1, fiche 4, Français, d%C3%A9pouille%20lat%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le terme «dépouille latérale» de la denture d’une lame de scie, désigne l'écart latéral donné par l'avoyage à la pointe d’une dent par rapport à la face correspondante de la lame de scie, qu'il s’agisse d’une scie à ruban, d’une scie circulaire ou d’une scie alternative. 1, fiche 4, Français, - d%C3%A9pouille%20lat%C3%A9rale
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-03-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Hand Tools
- Industrial Tools and Equipment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- tooth back
1, fiche 5, Anglais, tooth%20back
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The lower angle of the tooth back means it isn't digging down (as much) on the return stroke, and is thus freer to flop around in the existing kerf and dig into the sides. 1, fiche 5, Anglais, - tooth%20back
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- back face
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Outillage à main
- Outillage industriel
Fiche 5, La vedette principale, Français
- dos de la dent
1, fiche 5, Français, dos%20de%20la%20dent
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Bord arrière de la dent d’une lame de scie(sciage en long) situé entre la face de dépouille et le creux de la dent. 2, fiche 5, Français, - dos%20de%20la%20dent
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- dos d'une dent
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-06-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Wood Sawing
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- angle of attack
1, fiche 6, Anglais, angle%20of%20attack
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
In ripping, the angle between the feed direction, or fiber direction if this is different, and the front of the tooth; generally expressed as [phi]. 1, fiche 6, Anglais, - angle%20of%20attack
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sciage du bois
Fiche 6, La vedette principale, Français
- angle d'attaque
1, fiche 6, Français, angle%20d%27attaque
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Angle formé par la direction du fil et la face d’attaque de la dent de la scie. 2, fiche 6, Français, - angle%20d%27attaque
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2010-02-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- nominal shock pulse
1, fiche 7, Anglais, nominal%20shock%20pulse
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- nominal pulse 1, fiche 7, Anglais, nominal%20pulse
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A specified shock pulse that is given with specified tolerances. 1, fiche 7, Anglais, - nominal%20shock%20pulse
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
"Nominal shock pulse" is a generic term. It requires an additional modifier to make its meaning specific, for example nominal half-sine shock pulse, or nominal sawtooth shock pulse. The tolerances of the nominal pulse from the ideal may be expressed in terms of pulse shapes (including area), or corresponding spectra. 1, fiche 7, Anglais, - nominal%20shock%20pulse
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- choc nominal
1, fiche 7, Français, choc%20nominal
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Choc spécifié donné avec des tolérances spécifiées. 1, fiche 7, Français, - choc%20nominal
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
«Choc nominal» est un terme générique. Il nécessite un qualificatif pour avoir un sens, par exemple choc nominal hémi-sinusoïdal ou choc nominal en dent de scie. Les tolérances d’un choc nominal par rapport à un choc parfait peuvent être exprimées par des enveloppes de signaux de choc(y compris leur surface) ou par les spectres correspondants. 1, fiche 7, Français, - choc%20nominal
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2006-01-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Furs and Fur Industry
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Indian lamb
1, fiche 8, Anglais, Indian%20lamb
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The pelt of the young of an Indian sheep of Persian type usually white with a looser curl to the hair than Persian lamb and usually dyed gray before use. 1, fiche 8, Anglais, - Indian%20lamb
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Usually the word "Indian" is written with a capital I. 1, fiche 8, Anglais, - Indian%20lamb
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- indian lamb
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Pelleteries et fourrures
Fiche 8, La vedette principale, Français
- agneau des Indes
1, fiche 8, Français, agneau%20des%20Indes
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[Fourrure] au poil bouclé ou moiré, de couleur blanche ou crème qui se travaille comme l’astrakan. 2, fiche 8, Français, - agneau%20des%20Indes
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Comme les peaux [de l'agneau des Indes sont] plus petites que celles de [l'astrakan, elles] sont assemblées en dent de scie. 2, fiche 8, Français, - agneau%20des%20Indes
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
L’agneau des Indes est une fourrure légère et souple, moyennement chaude, ressemblant à celle de l’astrakan. 3, fiche 8, Français, - agneau%20des%20Indes
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2002-06-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- switchback
1, fiche 9, Anglais, switchback
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
After a 13-year switchback career that has involved periods of massive success, as well as periods when he has fallen badly out of fashion, Tom Robinson is once again edging back into the musical frame. 2, fiche 9, Anglais, - switchback
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
switchback career; swithback graph. 3, fiche 9, Anglais, - switchback
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- switch back
- switch-back
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- en dents de scie
1, fiche 9, Français, en%20dents%20de%20scie
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- en dent de scie 2, fiche 9, Français, en%20dent%20de%20scie
correct
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
En ligne brisée irrégulière, présentant une succession de montées et de descentes. 3, fiche 9, Français, - en%20dents%20de%20scie
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
L'approvisionnement n’ a pu se faire qu'en dent de scie avec des déficits ou des excédents considérables selon les années. 2, fiche 9, Français, - en%20dents%20de%20scie
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2002-01-30
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Sawing
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- planer saw
1, fiche 10, Anglais, planer%20saw
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- novelty saw 1, fiche 10, Anglais, novelty%20saw
correct, vieilli
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A hollow-ground circular saw having teeth of a special design, commonly sets of 4 peg teeth and one raker, so as to produce a particularly smooth cut. 1, fiche 10, Anglais, - planer%20saw
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Sciage du bois
Fiche 10, La vedette principale, Français
- lame de scie circulaire Novelty
1, fiche 10, Français, lame%20de%20scie%20circulaire%20Novelty
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Lame de scie circulaire doublement concave comportant des dents spécialement dessinées; le plus souvent ce sont des séries de quatre dents traçantes séparées par une dent rabot de façon à produire une coupe douce. 1, fiche 10, Français, - lame%20de%20scie%20circulaire%20Novelty
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Aserradura de la madera
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- sierra circular con diente limpiador
1, fiche 10, Espagnol, sierra%20circular%20con%20diente%20limpiador
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2002-01-30
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Sawing
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- peg-raker saw
1, fiche 11, Anglais, peg%2Draker%20saw
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Any saw having cutting teeth in pairs, each pair separated by a raker tooth. 1, fiche 11, Anglais, - peg%2Draker%20saw
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- peg raker saw
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Sciage du bois
Fiche 11, La vedette principale, Français
- lame de scie à dents traçantes et rabot
1, fiche 11, Français, lame%20de%20scie%20%C3%A0%20dents%20tra%C3%A7antes%20et%20rabot
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Lame de scie comportant des dents à la fois traçantes et coupantes groupées par paires, chaque paire étant séparée de l'autre par une dent rabot. 1, fiche 11, Français, - lame%20de%20scie%20%C3%A0%20dents%20tra%C3%A7antes%20et%20rabot
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Aserradura de la madera
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- sierra con dientes limpiadores
1, fiche 11, Espagnol, sierra%20con%20dientes%20limpiadores
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2001-12-28
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Sawing
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- raker tooth
1, fiche 12, Anglais, raker%20tooth
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- clearer tooth 1, fiche 12, Anglais, clearer%20tooth
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A square-fronted saw tooth carrying no set, interposed between groups of other teeth, e.g. peg teeth, so as to remove from the kerf the sawdust these produce. 1, fiche 12, Anglais, - raker%20tooth
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Sciage du bois
Fiche 12, La vedette principale, Français
- dent rabotante
1, fiche 12, Français, dent%20rabotante
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- dent-racloir 2, fiche 12, Français, dent%2Dracloir
correct, nom féminin
- dent-rabot 3, fiche 12, Français, dent%2Drabot
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Dent de lame de scie, à face d’attaque ni biseautée, ni avoyée, placée entre des groupes d’autres catégories de dents(par ex. des dents traçantes) afin d’évacuer du trait de scie la sciure que les dernières dents on produite. 4, fiche 12, Français, - dent%20rabotante
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- dent racloir
- dent rabot
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Aserradura de la madera
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- diente limpiador
1, fiche 12, Espagnol, diente%20limpiador
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2000-11-23
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Hand Tools
- Industrial Tools and Equipment
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- saw tooth
1, fiche 13, Anglais, saw%20tooth
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- saw jag 2, fiche 13, Anglais, saw%20jag
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 PHR
Curved, ped, scriber saw tooth. 3, fiche 13, Anglais, - saw%20tooth
Record number: 13, Textual support number: 2 PHR
Saw tooth front face. 3, fiche 13, Anglais, - saw%20tooth
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Outillage à main
- Outillage industriel
Fiche 13, La vedette principale, Français
- dent de scie
1, fiche 13, Français, dent%20de%20scie
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Élément de la partie coupante d’une lame de scie; l’ensemble des dents constitue la denture. 2, fiche 13, Français, - dent%20de%20scie
Record number: 13, Textual support number: 1 PHR
Dent(de scie) à crochet, isocèle. 3, fiche 13, Français, - dent%20de%20scie
Record number: 13, Textual support number: 2 PHR
Face avant, face d’attaque d’une dent de scie. 3, fiche 13, Français, - dent%20de%20scie
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2000-03-28
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Mechanics)
- Wood Sawing
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- swage-set
1, fiche 14, Anglais, swage%2Dset
correct, adjectif
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- swage set 2, fiche 14, Anglais, swage%20set
correct, adjectif
- square dress 1, fiche 14, Anglais, square%20dress
correct
- square dressed 3, fiche 14, Anglais, square%20dressed
correct
- swaged 1, fiche 14, Anglais, swaged
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Of a saw whose teeth are set by spreading the tips to a width greater than the thickness of the saw disk, band web, etc. 1, fiche 14, Anglais, - swage%2Dset
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Effected by a swage(r) ... 1, fiche 14, Anglais, - swage%2Dset
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Outillage (Mécanique)
- Sciage du bois
Fiche 14, La vedette principale, Français
- avoyé par écrasement
1, fiche 14, Français, avoy%C3%A9%20par%20%C3%A9crasement
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
avoyage par écrasement. Action qui consiste à élargir l'extrémité coupante des dents d’une scie à une dimension supérieure à celle de l'épaisseur de la lame de scie. Une telle dent est dite avoyée par écrasement, cette action est réalisée à l'aide d’une machine à avoyer ou d’un appareil appelé «appareil à écraser». 1, fiche 14, Français, - avoy%C3%A9%20par%20%C3%A9crasement
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1999-09-30
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
- Audio Technology
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- third-octave band
1, fiche 15, Anglais, third%2Doctave%20band
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- one-third-octave band 2, fiche 15, Anglais, one%2Dthird%2Doctave%20band
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Various methods are available for estimating loudness of complex sounds from their sound pressure levels in octave, half-octave, or third-octave bands. ... Rules have been established for converting sound pressure level measured in octave bands, half-octave bands and third-octave bands into noys and then into PNdB. 1, fiche 15, Anglais, - third%2Doctave%20band
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
- Électroacoustique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- bande de fréquences de tiers d'octave
1, fiche 15, Français, bande%20de%20fr%C3%A9quences%20de%20tiers%20d%27octave
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- bande de tiers d'octave 1, fiche 15, Français, bande%20de%20tiers%20d%27octave
correct, nom féminin
- bande de 1/3 d'octave 2, fiche 15, Français, bande%20de%201%2F3%20d%27octave
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Il arrive que l’analyse par octave ne donne pas de résultats suffisamment précis, étant donné que chaque octave est affectée d’un seul chiffre correspondant au niveau de pression acoustique global dans l’octave. [...] Aussi on utilise [...] la possibilité de faire une analyse plus fine par bandes de tiers d’octave. Cela revient à découper l’intervalle d’octave en trois parties égales sur l’échelle logarithmique des fréquences. 3, fiche 15, Français, - bande%20de%20fr%C3%A9quences%20de%20tiers%20d%27octave
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Un analyseur de spectre dans votre PC [...] La calibration en fréquence du signal à partir d’un fichier configurable permet un étalonnage précis de l'acquisition. La génération de signaux(bruit blanc, rose, dent de scie, carré, impulsion de Dirac, sinusoïdal, etc.), les pondérations usuelles(A, B, C, Lin) et la recomposition par bandes de 1/3 d’octave font de cet outil un précieux auxiliaire pour les mesures acoustiques en complément d’un sonomètre. 2, fiche 15, Français, - bande%20de%20fr%C3%A9quences%20de%20tiers%20d%27octave
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- bande de fréquences de 1/3 d'octave
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1999-08-13
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Mining Equipment and Tools
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- IHC Holland jig 1, fiche 16, Anglais, IHC%20Holland%20jig
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- jig IHC Holland
1, fiche 16, Français, jig%20IHC%20Holland
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Jig IHC Holland. [...] ce jig a diaphragme sous la grille et de très grande capacité doit d’abord son originalité à la forme en dent de scie du cycle pulsion-succion : la pulsion est rapide, tandis que la succion est beaucoup plus lente, minimisant la perte en fines et réduisant la consommation en eau de huche. L'entraînement peut être mécanique [...] ou mécanique-hydraulique [...] Ensuite, chaque cellule unitaire de jig, de forme trapézoïdale [...] peut faire partie d’un ensemble allant jusqu'à l2 unités montées radialement et formant un cercle de 7, 5 m de diamètre, les alimentations formant le moyeu de la roue. Une telle conception permet d’obtenir une plus grande facilité de transport, d’alléger les poids, d’avoir une grande souplesse de capacité avec une standardisation des éléments donnant un entretien simplifié. 1, fiche 16, Français, - jig%20IHC%20Holland
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1999-07-09
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Sawing
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- felling dog
1, fiche 17, Anglais, felling%20dog
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- tree dog 1, fiche 17, Anglais, tree%20dog
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A toothed, metal plate set at the base of a chain-saw bar, used to pivot and steady the latter and so help control the saw line. 1, fiche 17, Anglais, - felling%20dog
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Sciage du bois
Fiche 17, La vedette principale, Français
- griffe d'appui
1, fiche 17, Français, griffe%20d%27appui
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Plaque métallique en forme de dent placée à la base du guide-chaîne d’une scie à moteur, destinée à faciliter son maniement en l'appuyant contre le bois à scier. 1, fiche 17, Français, - griffe%20d%27appui
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Aserradura de la madera
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- tope dentado
1, fiche 17, Espagnol, tope%20dentado
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1999-06-16
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Woodworking
- Wood Sawing
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- cutting circle
1, fiche 18, Anglais, cutting%20circle
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The locus described by a cutting edge of a peripheral milling cutterblock or of a circular-saw tooth as it rotates. 1, fiche 18, Anglais, - cutting%20circle
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Travail du bois
- Sciage du bois
Fiche 18, La vedette principale, Français
- cercle de coupe
1, fiche 18, Français, cercle%20de%20coupe
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- trajectoire circulaire du tranchant 2, fiche 18, Français, trajectoire%20circulaire%20du%20tranchant
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Trajectoire d’un point de l'arête tranchante du fer d’un outil de travail tangentiel, ou de la pointe d’une dent de scie circulaire, lorsqu'ils tournent. 2, fiche 18, Français, - cercle%20de%20coupe
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Trabajo de la madera
- Aserradura de la madera
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- círculo de corte
1, fiche 18, Espagnol, c%C3%ADrculo%20de%20corte
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1998-11-28
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Woodworking
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- top bevel angle
1, fiche 19, Anglais, top%20bevel%20angle
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
In a saw, since a tooth has a front and a back, and in some rip saws also a top, there may be front, back and top bevel angles ... 1, fiche 19, Anglais, - top%20bevel%20angle
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Travail du bois
Fiche 19, La vedette principale, Français
- angle de biseau de tête
1, fiche 19, Français, angle%20de%20biseau%20de%20t%C3%AAte
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Angle de biseau formé par une dent de scie de sciage longitudinal de tête. 2, fiche 19, Français, - angle%20de%20biseau%20de%20t%C3%AAte
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1996-04-03
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- fringing machine
1, fiche 20, Anglais, fringing%20machine
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- frangeuse
1, fiche 20, Français, frangeuse
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- machine à franger 1, fiche 20, Français, machine%20%C3%A0%20franger
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Machine à franger les tissus WF/1 avec dispositif breveté d’alignement des franges pour lame spéciale en dent de scie; mise en tension du tissu par un nouveau cylindre spécial. Production environ 100 franges/heure. 1, fiche 20, Français, - frangeuse
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1988-08-05
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- heel-and-toe wear
1, fiche 21, Anglais, heel%2Dand%2Dtoe%20wear
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- usure en dent de scie
1, fiche 21, Français, usure%20en%20dent%20de%20scie
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Usure en dent de scie des sculptures de la bande de roulement(...) 2, fiche 21, Français, - usure%20en%20dent%20de%20scie
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1987-03-26
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Bones and Joints
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- ragged bone end
1, fiche 22, Anglais, ragged%20bone%20end
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Occupational exposure to contaminated blood and body fluids is mot likely to result from an accidental prick with a needle, a cut from a scalpel blade, other sharp instrument or a ragged bone end. 1, fiche 22, Anglais, - ragged%20bone%20end
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Canada Diseases Weekly Report. 2, fiche 22, Anglais, - ragged%20bone%20end
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Os et articulations
Fiche 22, La vedette principale, Français
- extrémité en dent de scie d'un os
1, fiche 22, Français, extr%C3%A9mit%C3%A9%20en%20dent%20de%20scie%20d%27un%20os
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
La plupart du temps, les cas d’exposition professionnelle à du sang et à des liquides organiques contaminés résultent soit d’une piqûre accidentelle avec une aiguille, soit d’une coupure avec un scalpel, un autre instrument pointu ou tranchant, ou l'extrémité en dent de scie d’un os. 1, fiche 22, Français, - extr%C3%A9mit%C3%A9%20en%20dent%20de%20scie%20d%27un%20os
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Rapport hebdomadaire des maladies au Canada. 2, fiche 22, Français, - extr%C3%A9mit%C3%A9%20en%20dent%20de%20scie%20d%27un%20os
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1985-04-30
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- saw-tooth leading edge
1, fiche 23, Anglais, saw%2Dtooth%20leading%20edge
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Wing chord is extended on the outer panel, giving a saw-tooth leading edge. 1, fiche 23, Anglais, - saw%2Dtooth%20leading%20edge
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- bord d'attaque en dent de scie
1, fiche 23, Français, bord%20d%27attaque%20en%20dent%20de%20scie
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
La corde de l'aile est plus large sur le panneau extérieur, ce qui donne un bord d’attaque en dent de scie. 1, fiche 23, Français, - bord%20d%27attaque%20en%20dent%20de%20scie
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1982-01-29
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Plumbing Fixtures
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- saw-tooth escutcheon 1, fiche 24, Anglais, saw%2Dtooth%20escutcheon
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Pressed steel saw-tooth escutcheon. - Sizes: 1/2" I.P.S. and 1 1/4" O.D. C-1191 3/8" polished stainless steel. 1, fiche 24, Anglais, - saw%2Dtooth%20escutcheon
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Appareils sanitaires
Fiche 24, La vedette principale, Français
- rosace à dent de scie 1, fiche 24, Français, rosace%20%C3%A0%20dent%20de%20scie
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Rosace à dent de scie en acier embouti.-Dimensions : filets à tuyaux 1/2" et 1 1/4" dia. ext. C-1191 en acier inoxydable poli de 3/8". 1, fiche 24, Français, - rosace%20%C3%A0%20dent%20de%20scie
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- swaged 1, fiche 25, Anglais, swaged
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 25, La vedette principale, Français
- embouti 1, fiche 25, Français, embouti
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’une dent de scie qui est concave d’un côté et concave de l'autre. 1, fiche 25, Français, - embouti
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Construction Tools
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- ripping tooth 1, fiche 26, Anglais, ripping%20tooth
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Outils (Construction)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- dent couchée
1, fiche 26, Français, dent%20couch%C3%A9e
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
(Dent de scie dont la face d’attaque est perpendiculaire à la direction de la lame, mais dont l'autre face est couchée) 1, fiche 26, Français, - dent%20couch%C3%A9e
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Wood Sawing
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- gullet tooth 1, fiche 27, Anglais, gullet%20tooth
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Sciage du bois
Fiche 27, La vedette principale, Français
- dent à gencives
1, fiche 27, Français, dent%20%C3%A0%20gencives
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Dent de scie dont l'intervalle entre la dent suivante est à fond rectiligne ou circulaire; par opposition aux dents droites qui n’ ont pas d’espace entre elles. 1, fiche 27, Français, - dent%20%C3%A0%20gencives
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


