TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
DENTELLE BLONDE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-01-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Lace and Lacework (Textiles)
- Silk (Textiles)
- Fabric Nomenclature
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- blonde lace 1, fiche 1, Anglais, blonde%20lace
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Bobbin lace originally cream or white silk. Later applied to silk type even when black. 1, fiche 1, Anglais, - blonde%20lace
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Dentelles, tulles et guipures (Textiles)
- Soieries
- Nomenclature des tissus
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bisette
1, fiche 1, Français, bisette
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- dentelle de Bergop-Zoom 1, fiche 1, Français, dentelle%20de%20Bergop%2DZoom
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Au XVIe s., on l'appelait la bisette [au lieu de la blonde] plus tard, dentelle de Bergop-Zoom, en souvenir de la prise de cette ville par les Français(1747). 1, fiche 1, Français, - bisette
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-01-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Lace and Lacework (Textiles)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- blond
1, fiche 2, Anglais, blond
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- blonde 1, fiche 2, Anglais, blonde
correct, nom
- blond lace 1, fiche 2, Anglais, blond%20lace
correct
- blonde lace 2, fiche 2, Anglais, blonde%20lace
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A silk bobbin lace originally unbleached and now bleached white or dyed black made with a mesh ground of fine thread and floral patterns of a soft heavy thread. 1, fiche 2, Anglais, - blond
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Blonde lace is like the Chantilly lace worked in silk thread. The satinlike glow of the ornament in the lace was obtained by the turning threads of the cloth stitch being much thicker than those of the flower. Also, the mesh of the background corresponds to Chantilly lace. 3, fiche 2, Anglais, - blond
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Blonde lace owes its name to the color of the Nanking (a city in China) silk. 3, fiche 2, Anglais, - blond
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Dentelles, tulles et guipures (Textiles)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- blonde
1, fiche 2, Français, blonde
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- dentelle blonde 2, fiche 2, Français, dentelle%20blonde
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dentelle légère de fuseau, faite de soie écrue. 3, fiche 2, Français, - blonde
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le devant du corsage, de même que les courtes manches légèrement bouffantes, sont joliment décorés de blonde, dentelle aux fuseaux faite main, et de chenille à petits motifs floraux perlés aux lignes ondoyantes réalisée au point de tige et au point feuille. 4, fiche 2, Français, - blonde
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Au XIXème siècle, l'industrie de la dentelle blonde est prospère, notamment en Normandie [...]. 2, fiche 2, Français, - blonde
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-10-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Textile Industries
- Silk (Textiles)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- raw silk
1, fiche 3, Anglais, raw%20silk
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- grege silk 2, fiche 3, Anglais, grege%20silk
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Silk from the cultivated silkworm, Bombyx mori, before the gum or sericin has been removed. 3, fiche 3, Anglais, - raw%20silk
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... the cocoons are ... "reeled" by placing them in a basin of hot water to loosen the filaments ... and winding them up onto a "reel." In this process, the several filaments twist together slightly, and adhere to each other because of the natural gum on their surface. This reeling process results in a single "thread" of silk, which is classified as raw silk ... . 4, fiche 3, Anglais, - raw%20silk
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- crude silk
- silk in the gum
- unscoured silk
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Industries du textile
- Soieries
- Filature (Textiles)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- soie grège
1, fiche 3, Français, soie%20gr%C3%A8ge
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- soie brute 2, fiche 3, Français, soie%20brute
correct, nom féminin
- soie écrue 3, fiche 3, Français, soie%20%C3%A9crue
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Préparation de la soie grège (ou brute, crue, écrue) : triage des cocons, étouffage, battage, dévidage, tirage aboutissant au fil de soie, qu’on enroule en écheveaux et en bottes. 4, fiche 3, Français, - soie%20gr%C3%A8ge
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Biasse : Tissu du Levant, en soie écrue.-Crêpe chiffon : Tissu très léger et transparent en croisure toile. Chaîne et trame sont composées d’un fil en soie grège.-Dentelle blonde : Fine dentelle de soie grège [...]. 5, fiche 3, Français, - soie%20gr%C3%A8ge
Record number: 3, Textual support number: 3 CONT
Le tissu de chanvre, qui s’apparente au lin et à la soie brute, se démarque par sa douceur, sa souplesse et sa durabilité [...]. 6, fiche 3, Français, - soie%20gr%C3%A8ge
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Industrias textiles
- Sedería
- Fabricación de hilados (Textiles)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- seda cruda
1, fiche 3, Espagnol, seda%20cruda
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- seda en bruto 1, fiche 3, Espagnol, seda%20en%20bruto
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1992-08-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- mignonette lace 1, fiche 4, Anglais, mignonette%20lace
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
Fiche 4, La vedette principale, Français
- mignonnette
1, fiche 4, Français, mignonnette
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- blonde de fil 1, fiche 4, Français, blonde%20de%20fil
nom féminin
- point de tulle 1, fiche 4, Français, point%20de%20tulle
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Dentelle très fine, appelée aussi blonde de fil ou point de tulle(étroite et légère, à peine décorée, était fabriquée à Bayeux)(Grand Larousse). 1, fiche 4, Français, - mignonnette
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


