TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
DENTES [24 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-10-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
- The Mouth
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- anterior tooth
1, fiche 1, Anglais, anterior%20tooth
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The maxillary and mandibular incisors and canines. 2, fiche 1, Anglais, - anterior%20tooth
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
anterior tooth: The English and Latin designations are found in the plural (anterior teeth, dentes anteriores) in the Terminologia Anatomica. 3, fiche 1, Anglais, - anterior%20tooth
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- anterior teeth
- dentes anteriores
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
- Cavité buccale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dent antérieure
1, fiche 1, Français, dent%20ant%C3%A9rieure
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[Les] douze dents situées à l’avant de [la] bouche sont regroupées ensemble pour former les dents antérieures. 2, fiche 1, Français, - dent%20ant%C3%A9rieure
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les incisives et les canines supérieures et inférieures. 3, fiche 1, Français, - dent%20ant%C3%A9rieure
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
dent antérieure : désignation habituellement utilisée au pluriel. 4, fiche 1, Français, - dent%20ant%C3%A9rieure
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
dent antérieure : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 1, Français, - dent%20ant%C3%A9rieure
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
La désignation latine se trouve au pluriel(dentes anteriores) dans la Terminologia Anatomica. 4, fiche 1, Français, - dent%20ant%C3%A9rieure
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- dentes anteriores
- dents antérieures
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
- Boca
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- dientes anteriores
1, fiche 1, Espagnol, dientes%20anteriores
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Incisivos y caninos superiores e inferiores. 1, fiche 1, Espagnol, - dientes%20anteriores
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- diente anterior
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-10-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
- The Mouth
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- posterior tooth
1, fiche 2, Anglais, posterior%20tooth
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The maxillary and mandibular premolars and molars. 2, fiche 2, Anglais, - posterior%20tooth
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
posterior tooth: The English and Latin designations are found in the plural (posterior teeth, dentes posteriores) in the Terminologia Anatomica. 3, fiche 2, Anglais, - posterior%20tooth
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- posterior teeth
- dentes posteriores
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
- Cavité buccale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- dent postérieure
1, fiche 2, Français, dent%20post%C3%A9rieure
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les vingt [...] dents positionnées vers l’arrière de la bouche sont dites postérieures. Elles ont une surface qui permet de mastiquer, d’écraser la nourriture. 1, fiche 2, Français, - dent%20post%C3%A9rieure
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
dent postérieure : désignation habituellement utilisée au pluriel. 2, fiche 2, Français, - dent%20post%C3%A9rieure
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
dent postérieure : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 2, Français, - dent%20post%C3%A9rieure
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
La désignation latine se trouve au pluriel(dentes posteriores) dans la Terminologia Anatomica. 2, fiche 2, Français, - dent%20post%C3%A9rieure
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- dents postérieures
- dentes posteriores
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
- Boca
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- dientes posteriores
1, fiche 2, Espagnol, dientes%20posteriores
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Premolares y molares superiores e inferiores. 1, fiche 2, Espagnol, - dientes%20posteriores
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En la primera dentición, todos los dientes posteriores son molares. 1, fiche 2, Espagnol, - dientes%20posteriores
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-10-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
- The Mouth
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- permanent tooth
1, fiche 3, Anglais, permanent%20tooth
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- second tooth 2, fiche 3, Anglais, second%20tooth
correct
- secondary tooth 3, fiche 3, Anglais, secondary%20tooth
correct
- adult tooth 3, fiche 3, Anglais, adult%20tooth
correct, familier
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[One] of 32 teeth belonging to the second, or permanent, dentition ... 2, fiche 3, Anglais, - permanent%20tooth
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
permanent tooth: The English and Latin designations are found in the plural (permanent teeth, dentes permanentes) in the Terminologia Anatomica. 4, fiche 3, Anglais, - permanent%20tooth
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- permanent teeth
- dentes permanentes
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
- Cavité buccale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- dent permanente
1, fiche 3, Français, dent%20permanente
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- dent définitive 2, fiche 3, Français, dent%20d%C3%A9finitive
correct, nom féminin
- dent d'adulte 3, fiche 3, Français, dent%20d%27adulte
correct, nom féminin, familier
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les dents permanentes de chaque hémimandibule et hémimaxillaire comprennent deux incisives, une canine, deux prémolaires et trois molaires. Les troisièmes molaires sont communément dénommées «dents de sagesse». 4, fiche 3, Français, - dent%20permanente
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
dent permanente : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 5, fiche 3, Français, - dent%20permanente
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
La désignation latine se trouve au pluriel(dentes permanentes) dans la Terminologia Anatomica. 5, fiche 3, Français, - dent%20permanente
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- dentes permanentes
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
- Boca
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- diente permanente
1, fiche 3, Espagnol, diente%20permanente
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- diente definitivo 2, fiche 3, Espagnol, diente%20definitivo
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
diente permanente; diente definitivo: Términos utilizados generalmente en plural. 3, fiche 3, Espagnol, - diente%20permanente
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- dientes permanentes
- dientes definitivos
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-10-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
- The Mouth
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- deciduous tooth
1, fiche 4, Anglais, deciduous%20tooth
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- primary tooth 2, fiche 4, Anglais, primary%20tooth
correct
- temporary tooth 3, fiche 4, Anglais, temporary%20tooth
correct
- baby tooth 3, fiche 4, Anglais, baby%20tooth
correct
- milk tooth 4, fiche 4, Anglais, milk%20tooth
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A tooth of the first set of teeth, comprising 20 in all, which erupts between 6-24 months of life. 5, fiche 4, Anglais, - deciduous%20tooth
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
deciduous tooth: The English and Latin designations are found in the plural (deciduous teeth, dentes decidui) in the Terminologia Anatomica. 6, fiche 4, Anglais, - deciduous%20tooth
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- deciduous teeth
- dentes decidui
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
- Cavité buccale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- dent déciduale
1, fiche 4, Français, dent%20d%C3%A9ciduale
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- dent de lait 2, fiche 4, Français, dent%20de%20lait
correct, nom féminin
- dent temporaire 3, fiche 4, Français, dent%20temporaire
correct, nom féminin
- dent primitive 4, fiche 4, Français, dent%20primitive
correct, nom féminin
- dent lactéale 5, fiche 4, Français, dent%20lact%C3%A9ale
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Chacune des dents appartenant à la première dentition. 6, fiche 4, Français, - dent%20d%C3%A9ciduale
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
dent déciduale : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 7, fiche 4, Français, - dent%20d%C3%A9ciduale
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
La désignation latine se trouve au pluriel(dentes decidui) dans la Terminologia Anatomica. 7, fiche 4, Français, - dent%20d%C3%A9ciduale
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- dentes decidui
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
- Boca
Entrada(s) universal(es) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- diente de leche
1, fiche 4, Espagnol, diente%20de%20leche
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- diente temporal 2, fiche 4, Espagnol, diente%20temporal
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
diente de leche; diente temporal: Términos utilizados generalmente en plural. 3, fiche 4, Espagnol, - diente%20de%20leche
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- dientes de leche
- dientes temporales
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-11-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
- The Mouth
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- tooth
1, fiche 5, Anglais, tooth
correct, voir observation, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Any of the hard calcified structures set in the alveolar processes of the mandible and maxilla ... 2, fiche 5, Anglais, - tooth
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
dens; tooth: designations also found in the plural (dentes, teeth) in the Terminologia Anatomica. 3, fiche 5, Anglais, - tooth
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- dentes
- teeth
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
- Cavité buccale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- dent
1, fiche 5, Français, dent
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Un des organes de la bouche, de couleur blanchâtre, durs et calcaires, implantés sur le bord libre des deux maxillaires. 2, fiche 5, Français, - dent
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
dent : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 5, Français, - dent
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
dens : désignation aussi trouvée au pluriel(dentes) dans la Terminologia Anatomica. 3, fiche 5, Français, - dent
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- dentes
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
- Boca
Entrada(s) universal(es) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- diente
1, fiche 5, Espagnol, diente
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Cuerpo duro que, engastado en las mandíbulas [...] de muchos [vertebrados], queda descubierto en parte, para servir como órgano de masticación o de defensa. 1, fiche 5, Espagnol, - diente
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-04-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Quarrying Tools and Machinery
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- double-roll crusher
1, fiche 6, Anglais, double%2Droll%20crusher
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- double roll crusher 2, fiche 6, Anglais, double%20roll%20crusher
correct
- double-roll breaker 3, fiche 6, Anglais, double%2Droll%20breaker
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A crusher in which size reduction is effected by causing the material to pass between two smooth, corrugated or toothed rollers. 4, fiche 6, Anglais, - double%2Droll%20crusher
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
hooked double-roll crusher 5, fiche 6, Anglais, - double%2Droll%20crusher
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Outillage et machinerie (Carrières)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- concasseur à deux cylindres
1, fiche 6, Français, concasseur%20%C3%A0%20deux%20cylindres
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Concasseur dans lequel la comminution de la matière est provoquée par le passage de cette dernière entre deux cylindres lisses, cannelés ou dentés. 2, fiche 6, Français, - concasseur%20%C3%A0%20deux%20cylindres
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
concasseur à deux cylindres en étoile 3, fiche 6, Français, - concasseur%20%C3%A0%20deux%20cylindres
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-04-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Quarrying Tools and Machinery
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- roll crusher
1, fiche 7, Anglais, roll%20crusher
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A machine in which size reduction is effected by causing the material to pass between a rotating roller, generally toothed, and a fixed or oscillating plate, or between two or more rollers. 2, fiche 7, Anglais, - roll%20crusher
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
roll crusher: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 7, Anglais, - roll%20crusher
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Outillage et machinerie (Carrières)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- concasseur à cylindres
1, fiche 7, Français, concasseur%20%C3%A0%20cylindres
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Appareil dans lequel la comminution [de] la matière [est provoquée par le passage de cette dernière] entre un cylindre rotatif, généralement denté, et une plaque fixe ou oscillante, ou bien entre au moins deux cylindres. 2, fiche 7, Français, - concasseur%20%C3%A0%20cylindres
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les concasseurs à cylindres comportent soit des cylindres lisses pour la préparation du sable, et, dans ce cas, l'appareil n’ admet pas de morceaux dont la plus grande dimension est supérieure à la vingtième partie du diamètre des cylindres, soit des cylindres cannelés ou dentés, pour le broyage des matières friables ou demi-dures. Ceux-ci peuvent admettre des blocs dont la plus grande dimension atteint le quart ou le tiers du diamètre du cylindre. Les produits concassés ont une très bonne régularité granulométrique, mais le rapport de réduction est faible, inférieur à 5/1. 3, fiche 7, Français, - concasseur%20%C3%A0%20cylindres
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
concasseur à cylindres : terme normalisé par l’ISO. 4, fiche 7, Français, - concasseur%20%C3%A0%20cylindres
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- concasseur à cylindre
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-10-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Gears and Friction Wheels
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- double-helical gears
1, fiche 8, Anglais, double%2Dhelical%20gears
correct, pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- herringbone gears 1, fiche 8, Anglais, herringbone%20gears
correct, pluriel
- double-helical gear pair 2, fiche 8, Anglais, double%2Dhelical%20gear%20pair
correct, normalisé
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Two mating double helical gears. 2, fiche 8, Anglais, - double%2Dhelical%20gears
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Double-helical gears: each have both right-hand and left-hand helical teeth, and operate on parallel axes. 1, fiche 8, Anglais, - double%2Dhelical%20gears
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
double- helical gear pair: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 8, Anglais, - double%2Dhelical%20gears
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Engrenages et roues de friction
Fiche 8, La vedette principale, Français
- engrenage à chevrons
1, fiche 8, Français, engrenage%20%C3%A0%20chevrons
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Engrenage constituée de deux roues à denture hélicoïdale double (à chevrons). 2, fiche 8, Français, - engrenage%20%C3%A0%20chevrons
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Engrenage : mécanisme élémentaire constitué de deux organes dentés, mobiles autour d’axes de position relative invariable, et dont l'un entraîne l'autre par l'action des dents successivement en contact. 3, fiche 8, Français, - engrenage%20%C3%A0%20chevrons
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
engrenage à chevrons : terme et définition normalisés par l’ISO. 4, fiche 8, Français, - engrenage%20%C3%A0%20chevrons
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-10-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Gears and Friction Wheels
- Mechanical Construction
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- helical bevel gear pair
1, fiche 9, Anglais, helical%20bevel%20gear%20pair
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- skew bevel gear pair 2, fiche 9, Anglais, skew%20bevel%20gear%20pair
correct, normalisé
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A gear pair consisting of two mating, involute helical bevel gear. 1, fiche 9, Anglais, - helical%20bevel%20gear%20pair
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terms and definition standardized by ISO. 3, fiche 9, Anglais, - helical%20bevel%20gear%20pair
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Engrenages et roues de friction
- Construction mécanique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- engrenage conique hélicoïdal
1, fiche 9, Français, engrenage%20conique%20h%C3%A9lico%C3%AFdal
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Engrenage concourant constitué de deux roues coniques hélicoïdales conjuguées. 2, fiche 9, Français, - engrenage%20conique%20h%C3%A9lico%C3%AFdal
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Engrenage : mécanisme élémentaire constitué de deux organes dentés, mobiles autour d’axes de position relative invariable, et dont l'un entraîne l'autre par l'action des dents successivement en contact. 3, fiche 9, Français, - engrenage%20conique%20h%C3%A9lico%C3%AFdal
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Roue : l’un quelconque des deux organes d’un engrenage. 3, fiche 9, Français, - engrenage%20conique%20h%C3%A9lico%C3%AFdal
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
engrenage conique hélicoïdal : terme et définition normalisés par l’ISO. 4, fiche 9, Français, - engrenage%20conique%20h%C3%A9lico%C3%AFdal
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-10-25
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Gears and Friction Wheels
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- spiral bevel gear
1, fiche 10, Anglais, spiral%20bevel%20gear
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A bevel gear whose tooth traces are curves other than helices. 2, fiche 10, Anglais, - spiral%20bevel%20gear
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 3, fiche 10, Anglais, - spiral%20bevel%20gear
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Engrenages et roues de friction
Fiche 10, La vedette principale, Français
- roue conique spirale
1, fiche 10, Français, roue%20conique%20spirale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Roue conique dont les lignes de flanc de référence sont des lignes courbes autres que des hélices. 1, fiche 10, Français, - roue%20conique%20spirale
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
engrenage : mécanisme élémentaire constitué de deux organes dentés, mobiles autour d’axes de position relative invariable, et dont l'un entraîne l'autre par l'action des dents successivement en contact. 2, fiche 10, Français, - roue%20conique%20spirale
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Terme et définition normalisés par l’ISO. 3, fiche 10, Français, - roue%20conique%20spirale
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-10-25
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Gears and Friction Wheels
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- double helical gear
1, fiche 11, Anglais, double%20helical%20gear
correct, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A cylindrical gear having part of the facewidth with right-hand teeth and left-hand teeth, with or without a gap between them. 2, fiche 11, Anglais, - double%20helical%20gear
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
double helical gear: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 11, Anglais, - double%20helical%20gear
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Engrenages et roues de friction
Fiche 11, La vedette principale, Français
- roue à chevrons
1, fiche 11, Français, roue%20%C3%A0%20chevrons
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Roue cylindrique dont une portion de la largeur de denture est à denture à droite et l’autre à denture à gauche, avec ou sans solution de continuité entre elles. 2, fiche 11, Français, - roue%20%C3%A0%20chevrons
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Engrenage : mécanisme élémentaire constitué de deux organes dentés, mobiles autour d’axes de position relative invariable, et dont l'un entraîne l'autre par l'action des dents successivement en contact. 3, fiche 11, Français, - roue%20%C3%A0%20chevrons
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
roue à chevrons : terme et définition normalisés par l’ISO. 4, fiche 11, Français, - roue%20%C3%A0%20chevrons
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2010-12-14
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Farm Implements and Gardening Tools
- Tillage Operations (Agriculture)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- crosskill
1, fiche 12, Anglais, crosskill
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- sprocket wheel pulverizer 2, fiche 12, Anglais, sprocket%20wheel%20pulverizer
correct
- crosskill roller 3, fiche 12, Anglais, crosskill%20roller
correct
- croskill roller 4, fiche 12, Anglais, croskill%20roller
- sprocket-type pulverizer 5, fiche 12, Anglais, sprocket%2Dtype%20pulverizer
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A roller [, used for tillage,] consisting of loosely mounted flat spike rings with projections on both sides. 6, fiche 12, Anglais, - crosskill
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Outillage agricole et horticole
- Travaux du sol (Agriculture)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- rouleau croskill
1, fiche 12, Français, rouleau%20croskill
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- rouleau brise-mottes 2, fiche 12, Français, rouleau%20brise%2Dmottes
correct, voir observation, nom masculin
- croskill 3, fiche 12, Français, croskill
correct, nom masculin
- brise-mottes 4, fiche 12, Français, brise%2Dmottes
correct, voir observation, nom masculin
- brise-motte 5, fiche 12, Français, brise%2Dmotte
voir observation, nom masculin
- rouleau brise-motte 6, fiche 12, Français, rouleau%20brise%2Dmotte
voir observation, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Rouleau formé d’un grand nombre de disques dentés de deux tailles différentes et alternés, montés très librement sur un axe horizontal, et dont on se sert pour briser les mottes. 7, fiche 12, Français, - rouleau%20croskill
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Selon le Petit Robert 2004, on peut écrire au singulier «brise-motte» ou «brise-mottes». 6, fiche 12, Français, - rouleau%20croskill
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
brise-motte (sing.); brise-mottes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 6, fiche 12, Français, - rouleau%20croskill
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
croskill; brise-mottes : termes publiés au Journal officiel de la République française le 7 septembre 2007. 6, fiche 12, Français, - rouleau%20croskill
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Aperos agrícolas e implementos de horticultura
- Labores de cultivo (Agricultura)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- rodillo Crosskill
1, fiche 12, Espagnol, rodillo%20Crosskill
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2010-11-30
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Industrial Techniques and Processes
- Food Industries
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- cracking
1, fiche 13, Anglais, cracking
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- kibbling 2, fiche 13, Anglais, kibbling
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
This process briefly consists of cracking the beans between two set of rollers, and the broken pieces are made to pass over a series of sieves of different mesh. 3, fiche 13, Anglais, - cracking
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Techniques industrielles
- Industrie de l'alimentation
Fiche 13, La vedette principale, Français
- concassage
1, fiche 13, Français, concassage
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste à briser seulement les téguments, afin de faciliter leur enlèvement et qui s’effectue dans des appareils à rouleaux dentés ou cannelés. 2, fiche 13, Français, - concassage
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Procesos y técnicas industriales
- Industria alimentaria
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- trituración
1, fiche 13, Espagnol, trituraci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- machaqueo 2, fiche 13, Espagnol, machaqueo
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
El consumo de los granos y semillas como alimento necesita de su transformación en polvo, mediante machaqueo o trituración. 2, fiche 13, Espagnol, - trituraci%C3%B3n
Fiche 14 - données d’organisme interne 2010-10-12
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Boring and Drilling (Mines)
- Geological Research and Exploration
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- tricone bit
1, fiche 14, Anglais, tricone%20bit
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- tricone roller bit 2, fiche 14, Anglais, tricone%20roller%20bit
correct
- tricone rock bit 3, fiche 14, Anglais, tricone%20rock%20bit
correct
- three-cone bit 4, fiche 14, Anglais, three%2Dcone%20bit
correct
- tri-cone bit 5, fiche 14, Anglais, tri%2Dcone%20bit
correct
- tri-cone roller bit 6, fiche 14, Anglais, tri%2Dcone%20roller%20bit
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A type of bit in which each of three toothed and conical cutters is mounted on friction-reducing bearings and is forced into the formation by the weight and rotary motion of the drill stem. 7, fiche 14, Anglais, - tricone%20bit
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Penetration is normally effected by the chipping, spalling and abrasive action of special serrated tri-cone "bits" of very tough steel, the depth of the serrations being dependent upon the hardness of the rocks encountered. 5, fiche 14, Anglais, - tricone%20bit
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
Serrated tricone bit. 5, fiche 14, Anglais, - tricone%20bit
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Sondage et forage miniers
- Recherches et prospections géologiques
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- tricône
1, fiche 14, Français, tric%C3%B4ne
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- trépan tricône 2, fiche 14, Français, tr%C3%A9pan%20tric%C3%B4ne
correct, nom masculin
- taillant tricône 3, fiche 14, Français, taillant%20tric%C3%B4ne
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Outil de forage pourvu de [trois] molettes dentées qui détruisent les roches, à la fois par éclatement et par bruyage. 4, fiche 14, Français, - tric%C3%B4ne
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
L'outil, appelé [...] tricône, comporte trois rouleaux dentés de forme tronconique, s’emboîtant comme des engrenages, munis de dents en carbure de tungstène, matériau choisi pour son exceptionnelle dureté, et éventuellement incrustés de diamants industriels. 5, fiche 14, Français, - tric%C3%B4ne
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
La pénétration est normalement réalisée par l’action de burinage, d’écaillage et d’abrasion de trépans tricônes crantés spéciaux en acier très dur, la profondeur des crans dépendant de la dureté des roches rencontrées. 6, fiche 14, Français, - tric%C3%B4ne
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
Trépan tricône cranté. 6, fiche 14, Français, - tric%C3%B4ne
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Sondeo y perforación (Minas)
- Investigaciones y prospecciones geológicas
- Equipo para extracción de petróleo y gas natural
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- tricono
1, fiche 14, Espagnol, tricono
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2010-04-07
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
- Earthmoving
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- wheel trencher
1, fiche 15, Anglais, wheel%20trencher
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- wheel ditcher 2, fiche 15, Anglais, wheel%20ditcher
correct
- wheel ladder 3, fiche 15, Anglais, wheel%20ladder
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Could you please describe what is meant by hoe "ditch requirement"? ... Typically, ditch excavation across the Prairies, of course, is undertaken by a wheel ditcher, a large bucket wheel trencher that excavates the material on to a conveyor belt and moves it off to the side of the trench line. A hoe ditch is a backhoe -- you know, a Cat 235, 245, that type of equipment -- that you have to utilize to excavate a trench where you have a fairly severe bend, because these bucket wheel ditchers can only go in a straight line, essentially. 4, fiche 15, Anglais, - wheel%20trencher
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Matériel de chantier
- Terrassement
Fiche 15, La vedette principale, Français
- trancheuse à roue
1, fiche 15, Français, trancheuse%20%C3%A0%20roue
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Trancheuse fonctionnant à l'aide d’une roue, généralement munie de godets dont les bords sont dentés, permettant de creuser des tranchées et d’en évacuer les déblais. [Définition normalisée par l'Office québécois de la langue française(OQLF). ] 2, fiche 15, Français, - trancheuse%20%C3%A0%20roue
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
trancheuse à roue : terme normalisé par l’Office québécois de la langue française (OQLF). 3, fiche 15, Français, - trancheuse%20%C3%A0%20roue
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2006-09-27
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Gears and Friction Wheels
- Mechanical Construction
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- spiral bevel gears
1, fiche 16, Anglais, spiral%20bevel%20gears
correct, pluriel
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- spiral bevel gear pair 2, fiche 16, Anglais, spiral%20bevel%20gear%20pair
correct, normalisé
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A gear part consisting of two mating spiral bevel gear. 2, fiche 16, Anglais, - spiral%20bevel%20gears
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Spiral bevel gears have teeth that are curved and oblique. 1, fiche 16, Anglais, - spiral%20bevel%20gears
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Spiral bevel gear: A bevel gear whose tooth traces are curved lines other than helices. 2, fiche 16, Anglais, - spiral%20bevel%20gears
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
spiral bevel gears: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 16, Anglais, - spiral%20bevel%20gears
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Engrenages et roues de friction
- Construction mécanique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- engrenage spiro-conique
1, fiche 16, Français, engrenage%20spiro%2Dconique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- engrenage conique à denture spirale 2, fiche 16, Français, engrenage%20conique%20%C3%A0%20denture%20spirale
proposition, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Engrenage spiro-conique à engrenage concourant constitué de deux roues coniques spirales conjuguées. 3, fiche 16, Français, - engrenage%20spiro%2Dconique
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
engrenage : mécanisme élémentaire constitué de deux organes dentés, mobiles autour d’axes de position relative invariable, et dont l'un entraîne l'autre par l'action des dents successivement en contact. 4, fiche 16, Français, - engrenage%20spiro%2Dconique
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
engrenage spiro-conique : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 16, Français, - engrenage%20spiro%2Dconique
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Engranajes y ruedas de fricción
- Construcción mecánica
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- engranaje cónico de dientes helicoidales
1, fiche 16, Espagnol, engranaje%20c%C3%B3nico%20de%20dientes%20helicoidales
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2006-09-27
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Gears and Friction Wheels
- Mechanical Construction
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- bevel gear pair
1, fiche 17, Anglais, bevel%20gear%20pair
correct, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A gear pair consisting of two mating bevel gears. 2, fiche 17, Anglais, - bevel%20gear%20pair
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
bevel gear pair: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 17, Anglais, - bevel%20gear%20pair
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
This gear pair is called a "straight bevel gear pair" when it is composed of two straight bevel gears or a "helical (skew) bevel gear pair" when it is composed of two helical bevel gears, or a "spiral bevel gear pair" when it is composed of two spiral bevel gears. 2, fiche 17, Anglais, - bevel%20gear%20pair
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Engrenages et roues de friction
- Construction mécanique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- engrenage conique
1, fiche 17, Français, engrenage%20conique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Engrenage concourant, constitué de deux roues coniques conjuguées. 2, fiche 17, Français, - engrenage%20conique
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Cet engrenage peut être qualifié de «droit» s’il est constitué de roues droites, ou d’«hélicoïdal» s’il est constitué de roues hélicoïdales, ou «spiral» s’il est constitué de roues spirales. 2, fiche 17, Français, - engrenage%20conique
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
engrenage conique : terme et définition normalisés par l’ISO. 3, fiche 17, Français, - engrenage%20conique
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
engrenage : mécanisme élémentaire constitué de deux organes dentés, mobiles autour d’axes de position relative invariable, et dont l'un entraîne l'autre par l'action des dents successivement en contact. 4, fiche 17, Français, - engrenage%20conique
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2005-11-08
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Translation
- Grain Growing
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- clod crushing with a croskill roller 1, fiche 18, Anglais, clod%20crushing%20with%20a%20croskill%20roller
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Traduction
- Culture des céréales
Fiche 18, La vedette principale, Français
- croskillage
1, fiche 18, Français, croskillage
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Roulage d’un terrain au moyen du croskill. 1, fiche 18, Français, - croskillage
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
croskill : Rouleau formé d’un grand nombre de disques dentés de deux tailles différentes et alternés, montés très librement sur un axe horizontal, et dont on se sert pour briser les mottes. 1, fiche 18, Français, - croskillage
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2004-01-06
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Bones and Joints
- The Mouth
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- maxilla
1, fiche 19, Anglais, maxilla
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A bone of complex shape that forms the greater part of the upper jaw in the vertebrates. 1, fiche 19, Anglais, - maxilla
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Os et articulations
- Cavité buccale
Fiche 19, La vedette principale, Français
- maxillaire
1, fiche 19, Français, maxillaire
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
[Un des] deux os dentés du bord antérieur du toit [dermique] constituant la "mâchoire supérieure secondaire dermique" [des Vertébrés. ] 2, fiche 19, Français, - maxillaire
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Huesos y articulaciones
- Boca
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- maxilar
1, fiche 19, Espagnol, maxilar
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2000-08-04
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
- Mining Equipment and Tools
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- tungsten carbide tooth
1, fiche 20, Anglais, tungsten%20carbide%20tooth
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Roller-cone bit. ... The surface of each cone is made up of rows of steel or tungsten carbide teeth or rows of tungsten carbide inserts. 1, fiche 20, Anglais, - tungsten%20carbide%20tooth
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- tungsten carbide teeth
- tungsten-carbide tooth
- tungsten-carbide teeth
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- dent en carbure de tungstène
1, fiche 20, Français, dent%20en%20carbure%20de%20tungst%C3%A8ne
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Dans la roche très dure, des dents diamantées ou en carbure de tungstène sont utilisées, et il faut parfois une heure pour forer 2,5 cm (1 po). 2, fiche 20, Français, - dent%20en%20carbure%20de%20tungst%C3%A8ne
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
L'outil, appelé [.. ] tricône, comporte trois rouleaux dentés de forme tronconique, s’emboîtant comme des engrenages, munis de dents en carbure de tungstène, matériau choisi pour son exceptionnelle dureté et éventuellement incrustés de diamants industriels. 3, fiche 20, Français, - dent%20en%20carbure%20de%20tungst%C3%A8ne
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2000-06-14
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Chemistry
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
- Mining Equipment and Tools
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- tungsten carbide
1, fiche 21, Anglais, tungsten%20carbide
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- WC 2, fiche 21, Anglais, WC
correct, voir observation
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- wolfram carbide 3, fiche 21, Anglais, wolfram%20carbide
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A hard, gray powder; insoluble in water; readily attacked by nitric-hydrofluoric acid mixture; melts at 2780°C; used in tools, dies, ceramics, cermets, and wear-resistant mechanical parts, and as an abrasive. 4, fiche 21, Anglais, - tungsten%20carbide
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
... an extremely hard material, usually crushed tungsten carbide, ...is applied to the outside surfaces of tool joints, drill collars, stabilizers, and other rotary drilling tools in order to minimize wear to these surfaces when they are in contact with the wall of the hole. 5, fiche 21, Anglais, - tungsten%20carbide
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
"WC" is a chemical symbol. 6, fiche 21, Anglais, - tungsten%20carbide
Record number: 21, Textual support number: 1 PHR
Tungsten carbide tooth; tungsten carbide insert. 7, fiche 21, Anglais, - tungsten%20carbide
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Chimie
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- carbure de tungstène
1, fiche 21, Français, carbure%20de%20tungst%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
- CW 2, fiche 21, Français, CW
correct, voir observation
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Solide noir très dur [...] Abrasif [...] 2, fiche 21, Français, - carbure%20de%20tungst%C3%A8ne
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Le carbure de tungstène [...] est souvent additionné de carbures de titane et de tantale, le tout aggloméré par du cobalt. [...] Par sa très grande dureté, le carbure de tungstène est particulièrement indiqué pour la fabrication de filières, de buses de sableuse, de fleurets de perforatrices et de marteaux pneumatiques, de guides de frottement de machines-outils, de matrices, etc. 3, fiche 21, Français, - carbure%20de%20tungst%C3%A8ne
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
L'outil [...] comporte trois rouleaux dentés [...] munis de dents en carbure de tungstène, matériau choisi, pour son exceptionnelle dureté [...] 4, fiche 21, Français, - carbure%20de%20tungst%C3%A8ne
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
«CW» est un symbole chimique. 5, fiche 21, Français, - carbure%20de%20tungst%C3%A8ne
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Química
- Equipo para extracción de petróleo y gas natural
- Equipo y herramientas (Explotación minera)
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- carburo de tungsteno
1, fiche 21, Espagnol, carburo%20de%20tungsteno
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2000-06-14
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
- Oil and Natural Gas Extraction
- Mining Equipment and Tools
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- tungsten carbide bit
1, fiche 22, Anglais, tungsten%20carbide%20bit
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- tungsten carbide insert bit 2, fiche 22, Anglais, tungsten%20carbide%20insert%20bit
correct
- tungsten carbide drill bit 3, fiche 22, Anglais, tungsten%20carbide%20drill%20bit
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A type of roller-cone bit or rock bit; ... 4, fiche 22, Anglais, - tungsten%20carbide%20bit
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Tungsten carbide insert bits are usually used to drill extremely hard formations. 5, fiche 22, Anglais, - tungsten%20carbide%20bit
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
For very hard rock drilling, bits with chisel-shaped tungsten carbide inserts have been used. These crush the formation as the bit rotates. 6, fiche 22, Anglais, - tungsten%20carbide%20bit
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
- Extraction du pétrole et du gaz naturel
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- outil à pastilles de carbure de tungstène
1, fiche 22, Français, outil%20%C3%A0%20pastilles%20de%20carbure%20de%20tungst%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- outil à pastilles en carbure de tungstène 2, fiche 22, Français, outil%20%C3%A0%20pastilles%20en%20carbure%20de%20tungst%C3%A8ne
nom masculin
- outil à carbure de tungstène 3, fiche 22, Français, outil%20%C3%A0%20carbure%20de%20tungst%C3%A8ne
nom masculin
- outil à dents en carbure de tungstène 4, fiche 22, Français, outil%20%C3%A0%20dents%20en%20carbure%20de%20tungst%C3%A8ne
proposition, nom masculin
- fleuret ou carbure de tungstène 5, fiche 22, Français, fleuret%20ou%20carbure%20de%20tungst%C3%A8ne
nom masculin
- trépan au carbure de tungstène 6, fiche 22, Français, tr%C3%A9pan%20au%20carbure%20de%20tungst%C3%A8ne
nom masculin
- trépan à carbure de tungstène 7, fiche 22, Français, tr%C3%A9pan%20%C3%A0%20carbure%20de%20tungst%C3%A8ne
nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Pour les terrains très durs et abrasifs, on utilise [...] des outils à pastilles de carbure de tungstène, serties dans les cônes, ainsi que des outils diamantés [...] 1, fiche 22, Français, - outil%20%C3%A0%20pastilles%20de%20carbure%20de%20tungst%C3%A8ne
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Dans la roche très dure, des dents diamantées ou en carbure de tungstène sont utilisées [...] 8, fiche 22, Français, - outil%20%C3%A0%20pastilles%20de%20carbure%20de%20tungst%C3%A8ne
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
L'outil [...] comporte trois rouleaux dentés [...] munis de dents en carbure de tungstène, matériau choisi pour son extrême dureté [...] 9, fiche 22, Français, - outil%20%C3%A0%20pastilles%20de%20carbure%20de%20tungst%C3%A8ne
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Equipo para extracción de petróleo y gas natural
- Extracción de petróleo y gas natural
- Equipo y herramientas (Explotación minera)
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- broca de carburo de tungsteno
1, fiche 22, Espagnol, broca%20de%20carburo%20de%20tungsteno
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1999-05-11
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- jaw crusher
1, fiche 23, Anglais, jaw%20crusher
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A machine for crushing stone, ore, etc. It consists of a rectangular frame with a fixed jaw plate at one end and a lever carrying the moving jaw arranged to swing internally with a crushing movement in opposition to the fixed jaw. Rating is by the size of the feed opening, e.g. 36 in. by 24 in., and not according to tons per hour as this varies with the type of material to be crushed. 2, fiche 23, Anglais, - jaw%20crusher
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
- Combustion et combustibles (Foyers)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- concasseur à mâchoires
1, fiche 23, Français, concasseur%20%C3%A0%20m%C3%A2choires
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Les concasseurs à mâchoires, à simple ou à double effet, sont très robustes. Travaillant à la manière d’un casse-noix, ils présentent des mâchoires de formes et de surfaces différentes(plateaux lisses, cannelés ou même dentés), suivant les matériaux traités. L'ouverture d’entrée est rectangulaire, et l'appareil ne peut admettre que des blocs dont la plus grande dimension est nettement inférieure à la plus petite dimension de la section d’entrée. 2, fiche 23, Français, - concasseur%20%C3%A0%20m%C3%A2choires
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1981-03-03
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Tillage Operations (Agriculture)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- notched blade 1, fiche 24, Anglais, notched%20blade
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
If you need extra cutting action, the notched blades available will likely be your choice. Source: MF 320 Mounted Disc Harrow, Massey Ferguson. 1, fiche 24, Anglais, - notched%20blade
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Travaux du sol (Agriculture)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- disque denté 1, fiche 24, Français, disque%20dent%C3%A9
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Si vous voulez bien travailler le sol, choisissez les disques dentés. Source : Herse à disques MF 320 portée, Massey Ferguson. 1, fiche 24, Français, - disque%20dent%C3%A9
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


