TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
DENTS ANTAGONISTES [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-07-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Dentistry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- freeway space
1, fiche 1, Anglais, freeway%20space
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- interocclusal distance 1, fiche 1, Anglais, interocclusal%20distance
correct
- interocclusal gap 1, fiche 1, Anglais, interocclusal%20gap
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The distance between the occluding surfaces of the maxillary and mandibular teeth when the mandible is in its physiologic rest position. 1, fiche 1, Anglais, - freeway%20space
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Dentisterie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- espace libre physiologique
1, fiche 1, Français, espace%20libre%20physiologique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- espace interocclusal de repos 1, fiche 1, Français, espace%20interocclusal%20de%20repos
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
En occlusodontologie, c'est l'espace entre les dents antagonistes, lorsque la mandibule est en position physiologique de repos. 1, fiche 1, Français, - espace%20libre%20physiologique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En occlusion neuromusculaire, c’est la distance inter-maxillaire lorsque la mandibule est en position physiologique de repos. 1, fiche 1, Français, - espace%20libre%20physiologique
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- espace libre
- distance interocclusale
- espace interocclusal
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-05-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Dentistry
- Orthodontics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- open bite
1, fiche 2, Anglais, open%20bite
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A malocclusion due to the failure of the occluding surfaces of some of the teeth to achieve contact with the opposing teeth, when the jaws are brought into normal, full closure. 1, fiche 2, Anglais, - open%20bite
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Dentisterie
- Orthodontie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- béance
1, fiche 2, Français, b%C3%A9ance
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Espace créé dans le plan vertical lors de la fermeture des mâchoires, le mauvais contact entre les dents antagonistes entraînant une malocclusion. 1, fiche 2, Français, - b%C3%A9ance
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1992-07-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- The Mouth
- Dentistry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- tooth contact area
1, fiche 3, Anglais, tooth%20contact%20area
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The area of contact of approximating surfaces of two adjacent teeth. The areas of contact are located at the line of junction between the occlusal and middle thirds of the posterior teeth and the incisal and middle thirds of the anterior teeth. 1, fiche 3, Anglais, - tooth%20contact%20area
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Cavité buccale
- Dentisterie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- surface de contact
1, fiche 3, Français, surface%20de%20contact
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les surfaces arrondies de contact entre les dents antagonistes permettent à chaque dent de s’adapter aux diverses angulations de leur grand axe avec un minimum de modification de leur situation et avec un minimum de perte d’efficacité occlusale. 1, fiche 3, Français, - surface%20de%20contact
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1987-02-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- The Mouth
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- cervicolingual
1, fiche 4, Anglais, cervicolingual
correct, adjectif
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- linguocervical 1, fiche 4, Anglais, linguocervical
correct, adjectif
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Pertaining to the lingual aspect of the neck of a tooth. 1, fiche 4, Anglais, - cervicolingual
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Cavité buccale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- cervico-lingual
1, fiche 4, Français, cervico%2Dlingual
correct, adjectif
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
On notera que la limite cervicolinguale de la préparation, bien que toujours supragingivale peut se situer entre deux limites dont le choix est déterminé à la fois par l'impact des dents antagonistes(...) et par la morphologie(...) 1, fiche 4, Français, - cervico%2Dlingual
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1987-02-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- The Mouth
- Dentistry
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- supragingival
1, fiche 5, Anglais, supragingival
correct, adjectif
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[Illustration shows] esthetically acceptable, supragingival positioning of the crown margin for reasons of periodontal maintenance. 1, fiche 5, Anglais, - supragingival
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Cavité buccale
- Dentisterie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- supra-gingival
1, fiche 5, Français, supra%2Dgingival
correct, adjectif
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- sus-gingival 1, fiche 5, Français, sus%2Dgingival
correct, adjectif
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
On notera [...] que la limite cervicolinguale de la préparation, bien que toujours supra-gingivale, peut se situer entre deux limites dont le choix est déterminé à la fois par l'impact des dents antagonistes qui en aucun cas ne sauraient frapper la jonction céramique-dent, et par la morphologie, qui lorsqu'il s’agit d’une dent plate exige pour assurer la rétention de la couronne un léger feston proximal. 1, fiche 5, Français, - supra%2Dgingival
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- The Mouth
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- opposing teeth 1, fiche 6, Anglais, opposing%20teeth
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
opposing posterior teeth in centric relation. 1, fiche 6, Anglais, - opposing%20teeth
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Cavité buccale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- dents antagonistes 1, fiche 6, Français, dents%20antagonistes
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
deux dents antagonistes paraissent trop longues par rapport à l'ensemble des autres dents. 1, fiche 6, Français, - dents%20antagonistes
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


