TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
DENTS POINTE [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Hydraulic Hoisting and Lifting
- Excavation (Construction)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- grapple
1, fiche 1, Anglais, grapple
correct, nom, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A hydraulic tool, mounted to a carrier, with a compression mechanism to grip materials. 2, fiche 1, Anglais, - grapple
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The grapple is used mainly for handling rock, pipe, and logs. 3, fiche 1, Anglais, - grapple
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
grapple: term and definition standardized by ISO in 2007. 4, fiche 1, Anglais, - grapple
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Levage hydraulique
- Fouilles (Construction)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- grappin
1, fiche 1, Français, grappin
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Machine portative hydraulique montée sur un support, munie d’un mécanisme de compression pour saisir les matériaux. 2, fiche 1, Français, - grappin
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Pour l'excavation, les grappins à griffes sont munis de dents amovibles à pointe d’acier spécial ou de stellite. Lorsqu'ils ne servent qu'à reprendre des matériaux désagrégés ou déjà excavés, on les construit à bords droits ou dentelés. Ces bords, souvent remplaçables, sont généralement faits d’acier spécial. 3, fiche 1, Français, - grappin
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
grappin : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 4, fiche 1, Français, - grappin
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
grappin : terme et définition normalisés par l’ISO en 2007. 5, fiche 1, Français, - grappin
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Escalators
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- combplate
1, fiche 2, Anglais, combplate
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- comb plate 2, fiche 2, Anglais, comb%20plate
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The toothed portion of the stationary threshold plate that is set into both ends of an escalator or moving walk and meshes with the grooved surface of the moving steps or treadway. 3, fiche 2, Anglais, - combplate
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- comb-plate
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Escaliers mécaniques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- plaque-peigne
1, fiche 2, Français, plaque%2Dpeigne
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- peigne 2, fiche 2, Français, peigne
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Il y aura une plaque-peigne à l'entrée et à la sortie de chaque escalier roulant [...] Les dents des plaques-peigne s’engréneront et s’introduiront dans les cannelures dans la surface des girons de façon que la pointe des dents soit toujours au-dessous de la surface supérieure des girons. 3, fiche 2, Français, - plaque%2Dpeigne
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-01-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Skating
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- figure skate
1, fiche 3, Anglais, figure%20skate
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A type of skate used for figures and free style, having a slight curve from front to back and small spikes at the toe known as toe picks. 2, fiche 3, Anglais, - figure%20skate
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Patinage
Fiche 3, La vedette principale, Français
- patin de figures
1, fiche 3, Français, patin%20de%20figures
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- patin de figure 2, fiche 3, Français, patin%20de%20figure
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Type de patin, pour homme ou pour femme, conçu pour exécuter des figures sur glace, et consistant en une chaussure de cuir à laquelle est fixée une lame dont la portion en contact avec la glace est incurvée en longueur pour présenter deux carres latérales avec courbe convexe de l'avant à l'arrière, et des dents de pointe sur l'avant. 3, fiche 3, Français, - patin%20de%20figures
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La chaussure est en cuir, avec des contreforts très durs formant une voûte plantaire très prononcée et un talon relativement haut. La lame de figures a une certaine courbure et possède une série de pointes à l’avant. Elle doit également présenter un creux et deux carres. 1, fiche 3, Français, - patin%20de%20figures
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-03-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Milling (Machine-Tooling)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- slot drill
1, fiche 4, Anglais, slot%20drill
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- two-flute end mill 1, fiche 4, Anglais, two%2Dflute%20end%20mill
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The two-fluted type, sometimes called slot drills, have flutes which meet at the cutting end, forming two cutting lips across the bottom. These lips are of different lengths, one extending beyond the centre axis of the cutter. This arrangement eliminates the centre and permits the two-flute end mill to be used in a milling machine for drilling a hole to start a slot that does not extend to the edge of the metal. 2, fiche 4, Anglais, - slot%20drill
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
slot drill: term standardized by ISO. 3, fiche 4, Anglais, - slot%20drill
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- two flute end mill
- 2-flute end mill
- 2 flute end mill
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Fraisage (Usinage)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- fraise à rainurer
1, fiche 4, Français, fraise%20%C3%A0%20rainurer
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Fraise à pointe droite. Cette fraise à rainurer est la plus populaire auprès des bricoleurs. Elle est généralement constituée de deux dents. Elle est utilisée pour fraiser des rainures dans un ouvrage ou pour raccourcir une planche en supprimant le chant. 2, fiche 4, Français, - fraise%20%C3%A0%20rainurer
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
fraise à rainurer : terme normalisé par l’ISO. 3, fiche 4, Français, - fraise%20%C3%A0%20rainurer
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-06-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- pick
1, fiche 5, Anglais, pick
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
One end of the head [of the ice axe] is a blade or adze .... The other end is a sharp pick ... "drooped" ... with a sharp chisel point; particularly good for step-cutting in ice .... The pick's chisel point should be slanted ... 2, fiche 5, Anglais, - pick
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 5, La vedette principale, Français
- pointe
1, fiche 5, Français, pointe
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- lame 2, fiche 5, Français, lame
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La tête du piolet comprend deux parties emmanchées par le milieu : la pointe en lame de couteau, crénelée de dents inversées pour s’ancrer dans la glace; la panne horizontale, aplatie en truelle, pour tailler des marches. 3, fiche 5, Français, - pointe
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-06-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- adze
1, fiche 6, Anglais, adze
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The head of the axe should comprise a straight, flat adze with square corners. 2, fiche 6, Anglais, - adze
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Adze [of the ice axe] - is used mainly for cutting and clearing snow or for chipping away ice. 3, fiche 6, Anglais, - adze
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 6, La vedette principale, Français
- panne
1, fiche 6, Français, panne
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La tête du piolet comprend deux parties emmanchées par le milieu : la pointe en lame de couteau, crénelée de dents inversées pour s’ancrer dans la glace; la panne horizontale, aplatie en truelle, pour tailler des marches. 2, fiche 6, Français, - panne
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-12-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Wood Sawing
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- tipped
1, fiche 7, Anglais, tipped
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- tipped-tooth 1, fiche 7, Anglais, tipped%2Dtooth
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Of saws, generally circular saws, whose teeth have tips of tungsten carbide or other specially hardened material. 1, fiche 7, Anglais, - tipped
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Widia and Wimet were early types. 1, fiche 7, Anglais, - tipped
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sciage du bois
Fiche 7, La vedette principale, Français
- embouté
1, fiche 7, Français, embout%C3%A9
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’une lame de scie dont les dents ont eu leur pointe garnie d’éléments brasés ou déposés par toute autre méthode-chalumeau ou arc électrique. 1, fiche 7, Français, - embout%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Les types les plus connus dans les pays de langue anglaise sont : widia et wimet; et en France la stellite, d’où le terme qui désigne l’opération de stellitage. 1, fiche 7, Français, - embout%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Aserradura de la madera
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- de dientes recargables
1, fiche 7, Espagnol, de%20dientes%20recargables
correct
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1995-11-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Culinary Techniques
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- prick
1, fiche 8, Anglais, prick
verbe
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
To pierce pastry, usually a bottom crust, at intervals with a fork so it will lie flat during baking. 1, fiche 8, Anglais, - prick
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Techniques culinaires
Fiche 8, La vedette principale, Français
- piquer 1, fiche 8, Français, piquer
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Pâtisserie : Faire des petits trous à l'aide des dents d’une fourchette, pointe de couteau, etc., sur une abaisse de pâte, pour l'empêcher de gonfler. 1, fiche 8, Français, - piquer
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1993-04-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- gullet 1, fiche 9, Anglais, gullet
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The taper file tapers towards the point, is usually single cut and has edges that are set and cut for filing the gullet between saw teeth. 1, fiche 9, Anglais, - gullet
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 9, La vedette principale, Français
- gorge
1, fiche 9, Français, gorge
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le tiers-point, effilé vers la pointe, est en général une lime à taille simple dont les chants sont taillés de manière à faciliter le limage des gorges entre les dents de scie. 1, fiche 9, Français, - gorge
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


