TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

DENTURE AMERICAINE [2 fiches]

Fiche 1 2002-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Wood Sawing
  • Hand Tools
  • Construction Tools
OBS

clustered teeth (of a saw): [in French:] denture américaine.

Français

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Sciage du bois
  • Outillage à main
  • Outils (Construction)
OBS

Outils à main de bûcheronnage. [...] scie bahco montée avec une lame de 81 cm à denture américaine trempée, revenue et traitée anti-rouille.

OBS

Scie à bûche denture américaine 76 cm.

OBS

L'abattage est le premier stade de l'exploitation et, pendant des dizaines de siècles, il s’est effectué de la même façon avec des outils tels que la serpe, la hache, la cognée, puis la scie passe-partout. Les premières modifications portèrent sur la denture de la scie passe-partout(la denture américaine remplaçant la denture isocèle).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1985-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main
CONT

La lame [de la scie passe-partout] est le plus souvent munie d’une denture rabotante épanouie(grauped teeth), dite [américaine](American teeth), caractérisée par l'alternance de dents coupantes(cutting teeth) et rabotantes(raker teeth), ce qui permet de détacher, dans les deux sens du mouvement, des petits copeaux, au lieu de broyer le bois en sciure fine(on distingue plusieurs variantes de ce type de denture).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :