TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

DENTURE RUDE [2 fiches]

Fiche 1 1994-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools
CONT

A file may have a rough, coarse, bastard (medium coarse), second cut, smooth cut and dead smooth grade teeth. For fast removal of metal for rough work, the rough, coarse, and bastard files are used.

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main
CONT

Ces [limes] sont classées selon les caractéristiques de leur denture :rude, grossière, bâtarde(demi-rude), demi-douce, douce et extra-douce. Pour les travaux de dégrossissage où la finition importe peu, utiliser la lime rude, la lime grossière ou la lime bâtarde.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1987-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Milling (Machine-Tooling)

Français

Domaine(s)
  • Fraisage (Usinage)
OBS

Grosseur de la denture d’une fraise rotative. Pour le travail des métaux légers et non ferreux, nous fabriquons à la demande la denture rude.

OBS

denture rude : Terme uniformisé par CN-Air Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :