TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

DENTUROLOGISTES [4 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Publication of Denturist Association of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Publication de l'Association des denturologistes du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Dentistry
Universal entry(ies)
3221
code de système de classement, voir observation
OBS

Denturists examine patients and design, construct and repair removable dentures. Most denturists work in private practice.

OBS

3221: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Dentisterie
Entrée(s) universelle(s)
3221
code de système de classement, voir observation
OBS

Les denturologistes examinent les patients et conçoivent, fabriquent et réparent des prothèses dentaires amovibles. La plupart des denturologistes travaillent en cabinet privé.

OBS

3221 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2001-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Dentistry
OBS

In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 3221 - Denturists.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Dentisterie
OBS

Dans la Classification nationale des professions(CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 3221-Denturologistes.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1997-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Dentistry
OBS

Pursuant to The Denturists Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Dentisterie
OBS

En vertu de la Loi sur les denturologistes.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :