TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

DENUDER [9 fiches]

Fiche 1 2017-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Small Electric Tools
OBS

skinning knife: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Petit outillage électrique
OBS

couteau à dénuder : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2017-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

wire stripper: an item in the "Electrical and Magnetic Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

pince à dénuder : objet de la classe «Outils et équipement électriques et magnétiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2012-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Conservative Dentistry
  • Medical and Surgical Equipment
DEF

The dressing, for conserving the vitality of the pulp, of a tooth affected with a penetrating carious lesion, the complete excision of which could result in pulp exposure.

OBS

Term standardized by AFNOR.

Français

Domaine(s)
  • Dentisterie conservatrice
  • Équipement médico-chirurgical
DEF

Pansement ayant pour but de préserver la vitalité pulpaire de la dent, en place dans une lésion carieuse profonde dont l'excision complète pourrait dénuder la pulpe.

OBS

Terme normalisé par l’AFNOR.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Odontología conservadora
  • Equipo médico y quirúrgico
DEF

Capa que tiene por objetivo conservar la vitalidad pulpar del diente afectado por una lesión de caries profunda, cuya remoción completa puede llevar a la exposición de la pulpa.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2012-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools
DEF

Pliers that can be used either for holding objects or for cutting and bending wire.

Terme(s)-clé(s)
  • engineer's plier

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main
DEF

Outil réunissant en une seule pièce : pince plate, pince à gaz, pince coupante et tournevis.

OBS

Ces pinces servent à saisir des matériaux plats et à les courber, à couper ou à dénuder des fils.

Terme(s)-clé(s)
  • pinces universelles

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2003-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools
CONT

Manufactured from 100% stainless steel, it [the soldier's multi-tool] is equipped with 13 individual components that include: heavy duty pliers; a double sided file; drop point and serrated sheep-foot knife blades ...

Terme(s)-clé(s)
  • serrated sheep foot knife blade

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main
CONT

Fabriqué entièrement en acier inoxydable, il [l'outil polyvalent du soldat] comporte les 13 éléments suivants : pinces de qualité industrielle; lime à deux faces; lame de couteau à dénuder dentée et lame à pointe tombante [...]

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2003-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools
CONT

Manufactured from 100% stainless steel, it [the soldier's multi-tool] is equipped with 13 individual components that include: heavy duty pliers; a double sided file; drop point and serrated sheep-foot knife blades ...

Terme(s)-clé(s)
  • drop-point knife blade

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main
DEF

[Lame dont] le bord supérieur [...] s’incurve vers le bas.

CONT

Fabriqué entièrement en acier inoxydable, il [l'outil polyvalent du soldat] comporte les 13 éléments suivants : pinces de qualité industrielle; lime à deux faces; lame de couteau à dénuder dentée et lame à pointe tombante [...]

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2002-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Electronics
  • Electrical Component Manufacturing Equipment

Français

Domaine(s)
  • Électronique
  • Matériel et équipement électriques
CONT

[Pour le] dénudage du conducteur, on utilise une pince à dénuder correctement réglée pour ne pas blesser le câble métallique. Il est généralement suffisant de ne dénuder que 5mm, les brins métalliques ne devant pratiquement pas dépasser d’aucun coté du tube de la cosse

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1992-07-06

Anglais

Subject field(s)
  • Electric Cables
DEF

To remove insulation from a wire or cable.

Français

Domaine(s)
  • Câbles électriques
OBS

Dénuder un câble sous caoutchouc.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1986-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Prosthetic Dentistry
  • Prostheses
CONT

Subperiosteal construction and placement has evolved into a predictable and highly successful technique for treating patients with atrophied residual alveolar ridges. The first subperiosteal implants were placed in [the U.S.A.] by Gerskoff and Goldberg some 30 years ago.

Français

Domaine(s)
  • Dentisterie prothétique
  • Prothèses
CONT

Implants juxta-osseux ou sous-périostés : Le principe consiste à dénuder l'os, en prendre l'empreinte, fabriquer une grille en stellite qui est, ensuite, posée sur la surface osseuse et donc recouverte par le tissu muco-gingival et le périoste.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :