TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
DENVER [19 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-02-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
- Restaurant Menus
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- western sandwich
1, fiche 1, Anglais, western%20sandwich
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Denver sandwich 2, fiche 1, Anglais, Denver%20sandwich
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A toasted sandwich in which the filling is a western omelette. 3, fiche 1, Anglais, - western%20sandwich
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Plats cuisinés
- Menus (Restauration)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- sandwich western
1, fiche 1, Français, sandwich%20western
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- sandwich de l'Ouest 2, fiche 1, Français, sandwich%20de%20l%27Ouest
correct, nom masculin
- sandwich de Denver 3, fiche 1, Français, sandwich%20de%20Denver
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le sandwich de Denver consiste en une omelette de Denver prise en sandwich entre deux tranches de pain. 3, fiche 1, Français, - sandwich%20western
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des sandwichs; des sandwiches. 4, fiche 1, Français, - sandwich%20western
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
sandwichs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 5, fiche 1, Français, - sandwich%20western
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-03-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- global carrier
1, fiche 2, Anglais, global%20carrier
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
There are thousands of telecommunications operators in the world. For global service one can select a global carrier or a country-specific carrier with an international offering. And, as the Yankee Group suggests in a report entitled What Next for Global Carriers?, the future may offer even more options "as companies in adjacent sectors such as Internet service providers, applications service providers and systems integrators begin to target major network users and seek to gain control of the relationship with customers." 2, fiche 2, Anglais, - global%20carrier
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 2, La vedette principale, Français
- transporteur mondial
1, fiche 2, Français, transporteur%20mondial
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Formus Communications, un transporteur mondial concurrent œuvrant sur les marchés internationaux et dont le siège est à Denver aux États-Unis, a choisi Nortel Networks pour lui fournir des solutions de réseaux unifiés, afin d’assurer des services très large bande à grande vitesse sur des marchés choisis dans le monde entier. 2, fiche 2, Français, - transporteur%20mondial
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-06-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- New Denver Glacier
1, fiche 3, Anglais, New%20Denver%20Glacier
correct, Colombie-Britannique
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A glacier in Valhalla Provincial Park, near the villages of Silverton and New Denver, in British Columbia. 2, fiche 3, Anglais, - New%20Denver%20Glacier
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 49° 57' 30" N, 117° 30' 0" W (British Columbia). 3, fiche 3, Anglais, - New%20Denver%20Glacier
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- glacier New Denver
1, fiche 3, Français, glacier%20New%20Denver
proposition, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Glacier dans le parc provincial Valhalla, près des villages de Silverton et de New Denver, en Colombie-Britannique. 1, fiche 3, Français, - glacier%20New%20Denver
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 49° 57’ 30" N, 117° 30’ 0" O (Colombie-Britannique). 2, fiche 3, Français, - glacier%20New%20Denver
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-06-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Silverton
1, fiche 4, Anglais, Silverton
correct, Colombie-Britannique
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A village on the east side of Slocan Lake, south of the village of New Denver, in British Columbia. 2, fiche 4, Anglais, - Silverton
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 49° 57' 10" N, 117° 21' 26" W (British Columbia). 3, fiche 4, Anglais, - Silverton
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Silverton
1, fiche 4, Français, Silverton
correct, Colombie-Britannique
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Village sur la côte est du lac Slocan, au sud du village de New Denver, en Colombie-Britannique. 2, fiche 4, Français, - Silverton
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 49° 57’ 10" N, 117° 21’ 26" O (Colombie-Britannique). 3, fiche 4, Français, - Silverton
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-06-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Carpenter Creek
1, fiche 5, Anglais, Carpenter%20Creek
correct, Colombie-Britannique
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A watercourse that flows into the northeast side of Slocan Lake at the village of New Denver, in British Columbia. 2, fiche 5, Anglais, - Carpenter%20Creek
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 49° 59' 19" N, 117° 22' 47" W (British Columbia). 3, fiche 5, Anglais, - Carpenter%20Creek
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- crique Carpenter
1, fiche 5, Français, crique%20Carpenter
proposition, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Cours d’eau qui se jette dans le nord-est du lac Slocan à la hauteur du village de New Denver, en Colombie-Britannique. 1, fiche 5, Français, - crique%20Carpenter
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 49° 59’ 19" N, 117° 22’ 47" O (Colombie-Britannique). 2, fiche 5, Français, - crique%20Carpenter
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-06-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Mount Carpenter
1, fiche 6, Anglais, Mount%20Carpenter
correct, Colombie-Britannique
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
An elevation of terrain on the northeast side of Slocan Lake, north of the village of New Denver, in British Columbia. 2, fiche 6, Anglais, - Mount%20Carpenter
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 50° 1' 0" N, 117° 20' 31" W (British Columbia). 3, fiche 6, Anglais, - Mount%20Carpenter
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- mont Carpenter
1, fiche 6, Français, mont%20Carpenter
proposition, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Élévation de terrain au nord-est du lac Slocan, au nord du village de New Denver, en Colombie-Britannique. 1, fiche 6, Français, - mont%20Carpenter
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 50° 1’ 0" N, 117° 20’ 31" O (Colombie-Britannique). 2, fiche 6, Français, - mont%20Carpenter
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-08-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Colorado
1, fiche 7, Anglais, Colorado
correct, États-Unis
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- Colo. 2, fiche 7, Anglais, Colo%2E
correct, États-Unis
- Col. 3, fiche 7, Anglais, Col%2E
correct, États-Unis
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Centennial State 4, fiche 7, Anglais, Centennial%20State
voir observation, États-Unis
- Silver State 4, fiche 7, Anglais, Silver%20State
voir observation, États-Unis
- CO 5, fiche 7, Anglais, CO
voir observation, États-Unis
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A west central state of U.S.A., bounded on north by Wyoming and Nebraska, on east by Nebraska and Kansas, and south by Oklahoma and New Mexico, on west by Utah. 4, fiche 7, Anglais, - Colorado
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The State of Colorado became the 38th state of the United States of America in 1876. 6, fiche 7, Anglais, - Colorado
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Nicknames: Centennial State, also, Silver State. 4, fiche 7, Anglais, - Colorado
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Capital: Denver. Other cities; Boulder, Golden. 3, fiche 7, Anglais, - Colorado
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
CO: The ISO two-letter code to be used only as post symbol in addresses or for data in rows or columns where the number of characters is restricted. 6, fiche 7, Anglais, - Colorado
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Colorado
1, fiche 7, Français, Colorado
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 7, Les abréviations, Français
- Colo. 2, fiche 7, Français, Colo%2E
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 7, Les synonymes, Français
- CO 3, fiche 7, Français, CO
correct, voir observation, nom masculin, États-Unis
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
État de l’Ouest des États-Unis, situé en grande partie dans les Rocheuses. 4, fiche 7, Français, - Colorado
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Histoire : La région fut visitée par des Espagnols au XVIe siècle. En 1706, Juan de Ulibarri en prit possession pour l’Espagne. Les États-Unis acquirent la partie nord en 1803, et le reste de l’État provient de territoires mexicains et texans (1848-1850). Territoire (1861), puis 38e État de l’Union (1876), le Colorado se développa à la fin du XIXe siècle par suite de l’activité minière (or et argent) qui suscita l’immigration et le développement des chemins de fer. 4, fiche 7, Français, - Colorado
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
L’État du Colorado est devenu le 38e État des États-Unis d’Amérique en 1876. 5, fiche 7, Français, - Colorado
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
Capitale :Denver. 4, fiche 7, Français, - Colorado
Record number: 7, Textual support number: 5 OBS
CO : Code ISO à deux lettres à n’utiliser que comme indicatif de la poste pour l’adressage ou dans les tableaux où les données figurent en colonnes et dans un nombre limité de caractères. 5, fiche 7, Français, - Colorado
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-01-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Notes for an Address by the Honourable Roy MacLaren, Minister for International Trade, to the Summit of the Americas Trade Ministerial
1, fiche 8, Anglais, Notes%20for%20an%20Address%20by%20the%20Honourable%20Roy%20MacLaren%2C%20Minister%20for%20International%20Trade%2C%20to%20the%20Summit%20of%20the%20Americas%20Trade%20Ministerial
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Denver, Colorado, 30 June, 1995. 1, fiche 8, Anglais, - Notes%20for%20an%20Address%20by%20the%20Honourable%20Roy%20MacLaren%2C%20Minister%20for%20International%20Trade%2C%20to%20the%20Summit%20of%20the%20Americas%20Trade%20Ministerial
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Notes pour une allocution de l'honorable Roy MacLaren, ministre du Commerce international, à la rencontre des ministres du Commerce de l'Hémisphère occidental
1, fiche 8, Français, Notes%20pour%20une%20allocution%20de%20l%27honorable%20Roy%20MacLaren%2C%20ministre%20du%20Commerce%20international%2C%20%C3%A0%20la%20rencontre%20des%20ministres%20du%20Commerce%20de%20l%27H%C3%A9misph%C3%A8re%20occidental
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Denver(Colorado), le 30 juin 1995. 1, fiche 8, Français, - Notes%20pour%20une%20allocution%20de%20l%27honorable%20Roy%20MacLaren%2C%20ministre%20du%20Commerce%20international%2C%20%C3%A0%20la%20rencontre%20des%20ministres%20du%20Commerce%20de%20l%27H%C3%A9misph%C3%A8re%20occidental
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2010-03-02
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Historical Park and Site Names
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Nikkei Internment Memorial Centre National Historic Site of Canada
1, fiche 9, Anglais, Nikkei%20Internment%20Memorial%20Centre%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
correct, voir observation, Colombie-Britannique
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A national historic site in New Denver, British Columbia, managed by Parks Canada. 2, fiche 9, Anglais, - Nikkei%20Internment%20Memorial%20Centre%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
On January 12, 2001, the words "of Canada" were added to the names of national parks, national park reserves and national historic sites. The addition should be systematically used on cover pages, in titles, headings and at the beginning of documents. In the body of a text, it is appropriate stylistically to omit the words "of Canada." 2, fiche 9, Anglais, - Nikkei%20Internment%20Memorial%20Centre%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Noms de parcs, lieux et canaux historiques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- lieu historique national du Canada du Nikkei Internment Memorial Centre
1, fiche 9, Français, lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20du%20Nikkei%20Internment%20Memorial%20Centre
correct, voir observation, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Lieu historique national géré par Parcs Canada et situé à New Denver en Colombie-Britannique. 2, fiche 9, Français, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20du%20Nikkei%20Internment%20Memorial%20Centre
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Depuis le 12 janvier 2001, il faut désigner les noms des parcs nationaux, des réserves de parc national et des lieux historiques avec les éléments «du Canada». Cette forme doit paraître sur la couverture, la page de titre et les pages initiales de présentation de documents. Par la suite, on peut omettre les éléments «du Canada». 2, fiche 9, Français, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20du%20Nikkei%20Internment%20Memorial%20Centre
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Dans un texte suivi, l’utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. 2, fiche 9, Français, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20du%20Nikkei%20Internment%20Memorial%20Centre
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2006-12-21
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Road Traffic
- Motor Vehicle and Bicycle Accessories
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Denver boot
1, fiche 10, Anglais, Denver%20boot
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- wheel clamp 1, fiche 10, Anglais, wheel%20clamp
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[A] device attached to the wheel of a parked car to prevent it being driven away ... 1, fiche 10, Anglais, - Denver%20boot
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Circulation routière
- Accessoires d'automobiles et de bicyclettes
Fiche 10, La vedette principale, Français
- sabot de Denver
1, fiche 10, Français, sabot%20de%20Denver
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Grosse pince utilisée pour bloquer une roue d’une voiture en stationnement illicite. 2, fiche 10, Français, - sabot%20de%20Denver
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le sabot de Denver peut aussi être utilisé comme dispositif antivol. 3, fiche 10, Français, - sabot%20de%20Denver
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Tránsito vial
- Accesorios para vehículos automotores y bicicletas
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- cepo
1, fiche 10, Espagnol, cepo
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- inmovilizador 1, fiche 10, Espagnol, inmovilizador
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2004-11-08
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Remote Sensing
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
- Railroad Maintenance
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- visible and near infrared imagery
1, fiche 11, Anglais, visible%20and%20near%20infrared%20imagery
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- visible and near-infrared imagery 3, fiche 11, Anglais, visible%20and%20near%2Dinfrared%20imagery
correct
- VNIR imagery 4, fiche 11, Anglais, VNIR%20imagery
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Cloud information from visible and near-infrared imagery obtained from earth satellite sensors is an example of passive remote sensing. The sensors may be land-based, or mounted on aircraft or earth satellites. 3, fiche 11, Anglais, - visible%20and%20near%20infrared%20imagery
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Visible and near infrared imagery has been used extensively at Cornell for investigations of modern snowcover and glaciers both in the central Andes and the Himalaya. 5, fiche 11, Anglais, - visible%20and%20near%20infrared%20imagery
Record number: 11, Textual support number: 3 CONT
Our proposal called for evaluating the suitability of ... imagery for mapping Precambrian basement structures in hyperarid regions with subdued relief where Visible and Near Infrared (VNIR) imagery revealed only sand cover. 4, fiche 11, Anglais, - visible%20and%20near%20infrared%20imagery
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Télédétection
- Stations, instruments et équipements météorologiques
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- imagerie dans le visible et le proche infrarouge
1, fiche 11, Français, imagerie%20dans%20le%20visible%20et%20le%20proche%20infrarouge
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Pour le Dr. Roger N. Clark, membre de l'équipe du VIMS(spectromètre pour l'imagerie dans le visible et le proche infrarouge) de l'USGS(U. S. Geological Survey) à Denver, il semblerait que la surface de Phoebé soit faite de glace d’eau, de matières aquifères, de gaz carbonique, avec une possibilité d’argile et de produits chimiques organiques primitifs à différents endroits. 2, fiche 11, Français, - imagerie%20dans%20le%20visible%20et%20le%20proche%20infrarouge
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
imagerie dans le visible et le proche infrarouge : terme uniformisé par le Comité de terminologie de la terminologie spatiale. 3, fiche 11, Français, - imagerie%20dans%20le%20visible%20et%20le%20proche%20infrarouge
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2002-02-15
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- International Relations
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- unanimously agree 1, fiche 12, Anglais, unanimously%20agree
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
We continued the work program, to which we unanimously agreed at the First Trade Ministerial Meeting in Denver, to prepare for initiation of negotiations on the Free Trade Area of the Americas (FTAA). 1, fiche 12, Anglais, - unanimously%20agree
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Terminology related to the Free Trade Area of the Americas (FTAA) negotiating process. 2, fiche 12, Anglais, - unanimously%20agree
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Relations internationales
Fiche 12, La vedette principale, Français
- approuver à l'unanimité 1, fiche 12, Français, approuver%20%C3%A0%20l%27unanimit%C3%A9
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Nous avons poursuivi le programme de travail approuvé à l'unanimité à la Première réunion ministérielle sur les échanges internationaux de Denver, afin de préparer le début des négociations sur la Zone de libre-échange des Amériques(ZLEA). 1, fiche 12, Français, - approuver%20%C3%A0%20l%27unanimit%C3%A9
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Terminologie du processus de négociation de la Zone de libre-échange des Amériques (ZLEA). 2, fiche 12, Français, - approuver%20%C3%A0%20l%27unanimit%C3%A9
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Relaciones internacionales
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- convenir en forma unánime 1, fiche 12, Espagnol, convenir%20en%20forma%20un%C3%A1nime
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Continuamos el programa de trabajo el cual convinimos en forma unánime durante la Primera Reunión Ministerial sobre Comercio celebrada en Denver, para preparar el inicio de las negociaciones sobre el Area de Libre Comercio (ALCA). 2, fiche 12, Espagnol, - convenir%20en%20forma%20un%C3%A1nime
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Terminología relacionada con el proceso de negociación del Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA). 3, fiche 12, Espagnol, - convenir%20en%20forma%20un%C3%A1nime
Fiche 13 - données d’organisme interne 2000-04-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Foreign Trade
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Denver Ministerial Declaration 1, fiche 13, Anglais, Denver%20Ministerial%20Declaration
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The Denver Ministerial Declaration took place in Denver, Colorado on June 30, 1995. 2, fiche 13, Anglais, - Denver%20Ministerial%20Declaration
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Terminology related to the Free Trade Area of the Americas (FTAA) negotiating process. 2, fiche 13, Anglais, - Denver%20Ministerial%20Declaration
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Commerce extérieur
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Déclaration ministérielle de Denver
1, fiche 13, Français, D%C3%A9claration%20minist%C3%A9rielle%20de%20Denver
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Adoptée à Denver le 30 juin 1995. 2, fiche 13, Français, - D%C3%A9claration%20minist%C3%A9rielle%20de%20Denver
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Terminologie du processus de négociation de la Zone de libre-échange des Amériques (ZLEA). 2, fiche 13, Français, - D%C3%A9claration%20minist%C3%A9rielle%20de%20Denver
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Títulos de documentos y obras
- Comercio exterior
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- Declaración Ministerial de Denver
1, fiche 13, Espagnol, Declaraci%C3%B3n%20Ministerial%20de%20Denver
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
La declaración Ministerial de Denver tuvo lugar en Denver, Colorado el 30 de junio de 1995. 2, fiche 13, Espagnol, - Declaraci%C3%B3n%20Ministerial%20de%20Denver
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Terminología relacionada con el proceso de negociación del Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA). 2, fiche 13, Espagnol, - Declaraci%C3%B3n%20Ministerial%20de%20Denver
Fiche 14 - données d’organisme interne 1999-08-13
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Mining Equipment and Tools
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Denver Mineral jig
1, fiche 14, Anglais, Denver%20Mineral%20jig
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The Denver Mineral jig was developed from variations on the Hartz and Bendaleri using a duplex hutch, diaphragms, and a timed hutch water inlet valve to reduce or eliminate the suction stroke. This jig has gained wide acceptance in the lode mining industry with some application in placer mining. 1, fiche 14, Anglais, - Denver%20Mineral%20jig
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- jig Denver Mineral
1, fiche 14, Français, jig%20Denver%20Mineral
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[Le] jig Denver Mineral [...] est largement utilisé, spécialement pour récupérer les minéraux lourds dans un circuit fermé de broyage-classification afin d’éviter leur surbroyage. La valve rotative d’ajout d’eau peut être réglée de façon à ce qu'elle soit ouverte à un quelconque moment du cycle du jig, la synchronisation entre la valve et le diaphragme étant assurée par courroie. On peut ainsi aller de la neutralisation de la succion au parfait équilibre entre pulsion et succion. Le diaphragme a une course de 10 mm environ pour une fréquence de 200 oscillations par minute(pour les granulométries supérieures à 6 mm) à 325 oscillations par minute(pour les fins). Ces appareils existent en largeurs de 20, 30, 40 et 60 cm. 1, fiche 14, Français, - jig%20Denver%20Mineral
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1998-11-19
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- National and International Economics
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Summit of the Eight 1, fiche 15, Anglais, Summit%20of%20the%20Eight
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The renewal of confidence contributed to Mr. Yeltsin's successful outing at the Summit of the Eight in Denver, a fitting end to his new team's first hundred days. 1, fiche 15, Anglais, - Summit%20of%20the%20Eight
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
Fiche 15, La vedette principale, Français
- sommet du G8
1, fiche 15, Français, sommet%20du%20G8
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Ce regain de confiance a contribué au succès de la participation de M. Eltsine au récent sommet du G8 à Denver, qui a ainsi couronné les cent premiers jours de sa nouvelle équipe. 1, fiche 15, Français, - sommet%20du%20G8
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1998-10-07
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Environment
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Valhalla Wilderness Society
1, fiche 16, Anglais, Valhalla%20Wilderness%20Society
correct, Colombie-Britannique
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- VWS 2, fiche 16, Anglais, VWS
correct, Colombie-Britannique
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Organization which is established in New Denver, British Columbia. 1, fiche 16, Anglais, - Valhalla%20Wilderness%20Society
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Environnement
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Walhalla Wilderness Society
1, fiche 16, Français, Walhalla%20Wilderness%20Society
correct, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 16, Les abréviations, Français
- VWS 2, fiche 16, Français, VWS
correct, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à New Denver(Colombie-Britannique). 1, fiche 16, Français, - Walhalla%20Wilderness%20Society
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1998-03-10
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Diagnostic Aids (Psychology)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Denver Developmental Test
1, fiche 17, Anglais, Denver%20Developmental%20Test
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Aides au diagnostic (Psychologie)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Denver Developmental Test
1, fiche 17, Français, Denver%20Developmental%20Test
correct
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Le test d’aptitudes psychologiques «Denver Developmental Test" n’ a pas d’équivalence reconnue en français. S’ il faut absolument le traduire, on peut dire «test de développement Denver» et non "test de développement de Denver». Renseignements communiqués par la Test-o-thèque, Département de psychologie, Université de Montréal. 2, fiche 17, Français, - Denver%20Developmental%20Test
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- test de développement Denver
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1997-06-13
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
- Labour and Employment
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- welfare-to-work transition 1, fiche 18, Anglais, welfare%2Dto%2Dwork%20transition
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- welfare to work transition
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
- Travail et emploi
Fiche 18, La vedette principale, Français
- transition entre l'aide sociale et le marché du travail
1, fiche 18, Français, transition%20entre%20l%27aide%20sociale%20et%20le%20march%C3%A9%20du%20travail
proposition, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Un des thèmes discutés au Sommet de Denver. 1, fiche 18, Français, - transition%20entre%20l%27aide%20sociale%20et%20le%20march%C3%A9%20du%20travail
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Service de traduction de Développement des ressources humaines. 1, fiche 18, Français, - transition%20entre%20l%27aide%20sociale%20et%20le%20march%C3%A9%20du%20travail
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1995-09-07
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Meetings
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Summit of the Americas Trade Ministerial
1, fiche 19, Anglais, Summit%20of%20the%20Americas%20Trade%20Ministerial
correct, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Réunions
Fiche 19, La vedette principale, Français
- rencontre des ministres du Commerce de l'Hémisphère occidental
1, fiche 19, Français, rencontre%20des%20ministres%20du%20Commerce%20de%20l%27H%C3%A9misph%C3%A8re%20occidental
correct, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Rencontre qui a eu lieu à Denver, Colorado, États-Unis le 30 juin 1995. 1, fiche 19, Français, - rencontre%20des%20ministres%20du%20Commerce%20de%20l%27H%C3%A9misph%C3%A8re%20occidental
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


