TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
DEO [34 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-02-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- electronic target folder
1, fiche 1, Anglais, electronic%20target%20folder
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ETF 1, fiche 1, Anglais, ETF
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
electronic target folder; ETF: term and abbreviation officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 2, fiche 1, Anglais, - electronic%20target%20folder
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dossier électronique de l'objectif
1, fiche 1, Français, dossier%20%C3%A9lectronique%20de%20l%27objectif
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- DEO 1, fiche 1, Français, DEO
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
dossier électronique de l'objectif; DEO : terme et abréviation uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 2, fiche 1, Français, - dossier%20%C3%A9lectronique%20de%20l%27objectif
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Transition Planning and Implementation Office 1, fiche 2, Anglais, Transition%20Planning%20and%20Implementation%20Office
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Bureau de planification et de mise en œuvre de la transition
1, fiche 2, Français, Bureau%20de%20planification%20et%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20la%20transition
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
DEO [ministère de la Diversification de l'économie de l'Ouest]. 1, fiche 2, Français, - Bureau%20de%20planification%20et%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20la%20transition
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Transition Planning and Implementation Group 1, fiche 3, Anglais, Transition%20Planning%20and%20Implementation%20Group
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Groupe de planification et de mise en œuvre de la transition
1, fiche 3, Français, Groupe%20de%20planification%20et%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20la%20transition
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
DEO [ministère de la Diversification de l'économie de l'Ouest]. 1, fiche 3, Français, - Groupe%20de%20planification%20et%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20la%20transition
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-04-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Loans
- Agriculture - General
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Advanced Technology Loan Program
1, fiche 4, Anglais, Advanced%20Technology%20Loan%20Program
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Western Economic Diversification Canada (WD) and The Toronto-Dominion Bank (TD Bank) are teaming up to provide a $40 million loan fund for small and medium-sized businesses in Western Canada that develop or apply advanced technology in their operations. 1, fiche 4, Anglais, - Advanced%20Technology%20Loan%20Program
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Prêts et emprunts
- Agriculture - Généralités
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Programme d'emprunt pour les technologies de pointe
1, fiche 4, Français, Programme%20d%27emprunt%20pour%20les%20technologies%20de%20pointe
correct, nom masculin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Diversification de l'économie de l'Ouest Canada(DEO) et la Banque Toronto-Dominion conjuguent leurs efforts en offrant un fonds d’emprunt de 40 millions de dollars aux petites et moyennes entreprises de l'Ouest canadien qui développent ou appliquent des technologies de pointe dans leurs activités. 1, fiche 4, Français, - Programme%20d%27emprunt%20pour%20les%20technologies%20de%20pointe
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2006-08-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Federal Government Honorary Distinctions
- Foreign Trade
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Export Award of Distinction
1, fiche 5, Anglais, Export%20Award%20of%20Distinction
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
At WD (Western Economic Diversification Canada), we place a high priority on ensuring that western Canadian companies can maximize their export potential and capitalize on a world of opportunities. And a stronger Alberta means a stronger West. It is fitting then for WD to sponsor the Export Award of Distinction. 1, fiche 5, Anglais, - Export%20Award%20of%20Distinction
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations du gouvernement fédéral
- Commerce extérieur
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Prix de distinction pour l'exportation
1, fiche 5, Français, Prix%20de%20distinction%20pour%20l%27exportation
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
À DEO(Diversification de l'économie de l'Ouest Canada), l'une de nos premières priorités consiste à nous assurer que les entreprises de l'Ouest canadien peuvent maximiser leur potentiel d’exportation et tirer profit de ce monde de possibilités. Le renforcement de l'Ouest passe par une province de l'Alberta plus forte. DEO est donc tout désigné pour parrainer le Prix de distinction pour l'exportation. 1, fiche 5, Français, - Prix%20de%20distinction%20pour%20l%27exportation
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2005-06-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Financial Institutions
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- co-operative
1, fiche 6, Anglais, co%2Doperative
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- co-operative credit institution 2, fiche 6, Anglais, co%2Doperative%20credit%20institution
correct
- cooperative credit society 3, fiche 6, Anglais, cooperative%20credit%20society
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The Department of Western Economic Diversification Canada (WD) will established specialized investment funds in co-operation with private and public financial institutions such as the chartered banks, credit unions, trust companies, co-operatives, the Farm Credit Corporation and the FBDB (Federal Business Development Bank). 1, fiche 6, Anglais, - co%2Doperative
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- cooperative
- cooperative credit institution
- financial cooperative
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Institutions financières
Fiche 6, La vedette principale, Français
- coopérative
1, fiche 6, Français, coop%C3%A9rative
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- institution coopérative de crédit 2, fiche 6, Français, institution%20coop%C3%A9rative%20de%20cr%C3%A9dit
correct, nom féminin
- institution coopérative 3, fiche 6, Français, institution%20coop%C3%A9rative
correct, nom féminin
- coopérative de crédit 4, fiche 6, Français, coop%C3%A9rative%20de%20cr%C3%A9dit
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Institution financière constituée selon la formule coopérative offrant à ses membres (personnes physiques, sociétés civiles ou commerciales, coopératives diverses) l’ensemble des services offerts par les banques. Dans le contexte de la Loi sur les banques, il s’agit d’une coopérative dont l’un des objectifs principaux est de fournir des services financiers à ses associés. 3, fiche 6, Français, - coop%C3%A9rative
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le ministère de Diversification de l'économie de l'Ouest(DEO) établira des fonds d’investissement spécialisés, en coopération avec des institutions financières publiques et privées, banques à charte, caisses de crédit, sociétés de fiducie, coopératives, Société du crédit agricole et la BDF(Banque fédérale de développement). 1, fiche 6, Français, - coop%C3%A9rative
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2004-05-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Corporate Management (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Western Canada Business Service Network
1, fiche 7, Anglais, Western%20Canada%20Business%20Service%20Network
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
"In cooperation with the Western Canada Business Service Network, a network with over one hundred points of service across Western Canada, WD (Western Economic Diversification) will raise awareness amongst its clients and partners of environmentally-friendly practices and technologies, business opportunities and competitiveness issues related to sustainable development". 1, fiche 7, Anglais, - Western%20Canada%20Business%20Service%20Network
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Réseau de services aux entreprises de l'Ouest canadien
1, fiche 7, Français, R%C3%A9seau%20de%20services%20aux%20entreprises%20de%20l%27Ouest%20canadien
correct, nom masculin, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
«En collaboration avec le Réseau de services aux entreprises de l'Ouest canadien, un réseau qui compte plus de 100 points de service dans l'Ouest du pays, DEO(Diversification de l'économie de l'Ouest) sensibilisera davantage ses clients et ses partenaires aux pratiques et technologies, aux occasions d’affaires et aux questions de compétitivité liées au développement durable qui sont respectueuses de l'environnement». 1, fiche 7, Français, - R%C3%A9seau%20de%20services%20aux%20entreprises%20de%20l%27Ouest%20canadien
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2004-05-03
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Canada-Saskatchewan Western Economic Partnership Agreement
1, fiche 8, Anglais, Canada%2DSaskatchewan%20Western%20Economic%20Partnership%20Agreement
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Canada-Saskatchewan WEPA 1, fiche 8, Anglais, Canada%2DSaskatchewan%20WEPA
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada Minister ... , on behalf of Industry Minister ... , Secretary of State (Western Economic Diversification - WD), (Indian Affairs and Northern Development) and Saskatchewan Minister Responsible for Information Technology ... today announced a $50-million dollar joint agreement that focuses on increasing the competitiveness and productivity of the Saskatchewan economy. The Governments of Canada and Saskatchewan will each commit $25 million over the next four years to the Canada-Saskatchewan Western Economic Partnership Agreement (WEPA). 1, fiche 8, Anglais, - Canada%2DSaskatchewan%20Western%20Economic%20Partnership%20Agreement
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Western Economic Partnership Agreement Canada-Saskatchewan
- Canada-Saskatchewan Western Economic Partnership Agreement
- Canada-Saskatchewan Economic Partnership Agreement
- Canada-Saskatchewan WEPA
- WEPA Canada-Saskatchewan
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Coopération et développement économiques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Entente de partenariat Canada-Saskatchewan pour le développement économique de l'Ouest
1, fiche 8, Français, Entente%20de%20partenariat%20Canada%2DSaskatchewan%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique%20de%20l%27Ouest
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- EPDEO Canada-Saskatchewan 1, fiche 8, Français, EPDEO%20Canada%2DSaskatchewan
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[...] le ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux du Canada, [...] le ministre de l'Industrie, le secrétaire d’État(Diversification de l'économie de l'Ouest canadien-DEO),(Affaires indiennes et du Nord canadien), ainsi que [...] le ministre de la Saskatchewan responsable de la Technologie de l'information, ont annoncé aujourd’hui la signature d’une entente conjointe de 50 millions de dollars visant à accroître la compétitivité et la productivité de l'économie de la Saskatchewan. Les gouvernements du Canada et de la Saskatchewan injecteront chacun 25 millions de dollars sur quatre ans dans le cadre de l'Entente de partenariat Canada-Saskatchewan pour le développement économique de l'Ouest(EPDEO). 1, fiche 8, Français, - Entente%20de%20partenariat%20Canada%2DSaskatchewan%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique%20de%20l%27Ouest
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- EPDEO Canada-Saskatchewan
- Entente de partenariat pour le développement économique de l'Ouest Canada-Saskatchewan
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2004-04-30
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Scientific Research
- General Medicine
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Western Medical Technologies Strategy
1, fiche 9, Anglais, Western%20Medical%20Technologies%20Strategy
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- WMTS 1, fiche 9, Anglais, WMTS
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
WMTS was announced in 1997 with participation from the Government of Manitoba, NRC and WD. The objective of the Strategy was to create new opportunities for economic growth and employment by developing an integrated medical technologies cluster in Manitoba with strong links to other western locations. WMTS activity is based upon technology developed at the NRC's Institute for Biodiagnostics in Winnipeg and in collaborations with other research centres across the west. Leading edge MRI technology has been commercialized and is being marketed by two private companies that have been deliberately formed as part of the overall commercialization objectives. 1, fiche 9, Anglais, - Western%20Medical%20Technologies%20Strategy
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Recherche scientifique
- Médecine générale
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Western Medical Technologies Strategy
1, fiche 9, Français, Western%20Medical%20Technologies%20Strategy
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
- WMTS 1, fiche 9, Français, WMTS
correct
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
En 1997, on annonçait un nouveau partenariat entre le gouvernement du Manitoba, le CNR et DEO pour la mise sur pied de la WMTS. Cette stratégie avait pour objectif de créer de nouvelles avenues de croissance économique et de nouveaux emplois en constituant au Manitoba un regroupement de technologies médicales intégrées solidement reliées à d’autres emplacements dans l'Ouest. L'activité de la WMTS s’articule autour de la technologie mise au point à l'Institut de biodiagnostic du CNR à Winnipeg et en collaboration avec d’autres centres de recherche partout dans l'Ouest. La commercialisation de l'imagerie par résonance magnétique, une technologie de pointe, a été confiée à deux entreprises du secteur privé constituées spécifiquement dans le but d’atteindre les objectifs de commercialisation. 2, fiche 9, Français, - Western%20Medical%20Technologies%20Strategy
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Stratégie de l'Ouest pour le développement des technologies médicales
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2003-12-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Western Economic Partnership Agreement
1, fiche 10, Anglais, Western%20Economic%20Partnership%20Agreement
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- WEPA 1, fiche 10, Anglais, WEPA
correct, Canada
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Western Economic Diversification Canada (WD). The WEPAs are joint federal/provincial initiatives aimed at promoting economic development in the four western provinces. Projects were approved up until March 31, 2002, under each $40 million agreement between WD and each western province. The total federal and provincial contribution to the cost-shared WEPA agreements was $160 million over a period of five years. WEPA agreements were signed with British Columbia, Alberta, Saskatchewan and Manitoba. 1, fiche 10, Anglais, - Western%20Economic%20Partnership%20Agreement
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Coopération et développement économiques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Entente de partenariat pour le développement économique de l'Ouest
1, fiche 10, Français, Entente%20de%20partenariat%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique%20de%20l%27Ouest
correct, nom féminin, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
- EPDEO 2, fiche 10, Français, EPDEO
correct, nom féminin, Canada
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Diversification de l'économie de l'Ouest canadien(DEO). Les EPDEO sont des initiatives fédérales-provinciales visant à stimuler le développement économique des quatre provinces de l'Ouest. Sous l'égide de ces Ententes de 40 millions de dollars conclues entre DEO et les provinces de l'Ouest, des projets ont été approuvés jusqu'au 31 mars 2002. La contribution fédérale et provinciale totale aux EPDEO à coûts partagés était de 160 millions de dollars pour une période de cinq ans. Ces ententes signées avec la Colombie-Britannique, l'Alberta, la Saskatchewan et le Manitoba [...]. 1, fiche 10, Français, - Entente%20de%20partenariat%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique%20de%20l%27Ouest
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2002-04-25
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Federal Administration
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Guidelines for Federal Policy Priorities in Urban Areas
1, fiche 11, Anglais, Guidelines%20for%20Federal%20Policy%20Priorities%20in%20Urban%20Areas
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Report of the Western Economic Diversification Canada (WED). 1, fiche 11, Anglais, - Guidelines%20for%20Federal%20Policy%20Priorities%20in%20Urban%20Areas
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Administration fédérale
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Lignes directrices concernant les orientations prioritaires du gouvernement fédéral dans les zones urbaines
1, fiche 11, Français, Lignes%20directrices%20concernant%20les%20orientations%20prioritaires%20du%20gouvernement%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20dans%20les%20zones%20urbaines
correct, nom féminin, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Rapport de Diversification de l'économie de l'Ouest Canada(DEO). 1, fiche 11, Français, - Lignes%20directrices%20concernant%20les%20orientations%20prioritaires%20du%20gouvernement%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20dans%20les%20zones%20urbaines
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2000-10-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Corporate Economics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Community Economic Development Internship Program
1, fiche 12, Anglais, Community%20Economic%20Development%20Internship%20Program
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- CEDIP 2, fiche 12, Anglais, CEDIP
correct, Canada
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Western Economic Diversification Canada. 1, fiche 12, Anglais, - Community%20Economic%20Development%20Internship%20Program
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Community Economic Development Internship Programme
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Économie de l'entreprise
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Programme de stages en développement économique communautaire
1, fiche 12, Français, Programme%20de%20stages%20en%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique%20communautaire
correct, nom masculin, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Français
- PSDEC 2, fiche 12, Français, PSDEC
correct, nom masculin, Canada
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Programme de DEO [Diversification de l'économie de l'Ouest Canada]. 1, fiche 12, Français, - Programme%20de%20stages%20en%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique%20communautaire
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2000-07-07
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Loans
- Investment
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Loan Fund Investment Program 1, fiche 13, Anglais, Loan%20Fund%20Investment%20Program
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Prêts et emprunts
- Investissements et placements
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Programme des fonds de prêts et d'investissement
1, fiche 13, Français, Programme%20des%20fonds%20de%20pr%C3%AAts%20et%20d%27investissement
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Programme de DEO [Diversification de l'économie de l'Ouest Canada]. 1, fiche 13, Français, - Programme%20des%20fonds%20de%20pr%C3%AAts%20et%20d%27investissement
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1997-11-14
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Finance and Professional Services Manual
1, fiche 14, Anglais, Finance%20and%20Professional%20Services%20Manual
correct, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
WD. 2, fiche 14, Anglais, - Finance%20and%20Professional%20Services%20Manual
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Western Economic Diversification Canada. 3, fiche 14, Anglais, - Finance%20and%20Professional%20Services%20Manual
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Manuel des finances et services professionnels
1, fiche 14, Français, Manuel%20des%20finances%20et%20services%20professionnels
correct, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
DEO. 2, fiche 14, Français, - Manuel%20des%20finances%20et%20services%20professionnels
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Diversification de l’économie de l’Ouest Canada. 1, fiche 14, Français, - Manuel%20des%20finances%20et%20services%20professionnels
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Guide des finances et des services professionnels
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1997-06-04
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Statistical Surveys
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Change & Transition Pulse-Taker Survey 1, fiche 15, Anglais, Change%20%26%20Transition%20Pulse%2DTaker%20Survey
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Pulse-Taker: Trademark. 1, fiche 15, Anglais, - Change%20%26%20Transition%20Pulse%2DTaker%20Survey
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Sondage sur le changement et la transition fait au moyen du Pulse-Taker
1, fiche 15, Français, Sondage%20sur%20le%20changement%20et%20la%20transition%20fait%20au%20moyen%20du%20Pulse%2DTaker
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Sondage effectué au sein de DEO 1, fiche 15, Français, - Sondage%20sur%20le%20changement%20et%20la%20transition%20fait%20au%20moyen%20du%20Pulse%2DTaker
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1997-03-11
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Meetings
- Management Operations
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Partnership Skills Program : Leadership Skills for Alternate Service Delivery 1, fiche 16, Anglais, Partnership%20Skills%20Program%20%3A%20Leadership%20Skills%20for%20Alternate%20Service%20Delivery
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Réunions
- Opérations de la gestion
Fiche 16, La vedette principale, Français
- La collaboration avec les partenaires : programme d'acquisition de compétences en prestation de services 1, fiche 16, Français, La%20collaboration%20avec%20les%20partenaires%20%3A%20programme%20d%27acquisition%20de%20comp%C3%A9tences%20en%20prestation%20de%20services
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Atelier donné par DEO. 1, fiche 16, Français, - La%20collaboration%20avec%20les%20partenaires%20%3A%20programme%20d%27acquisition%20de%20comp%C3%A9tences%20en%20prestation%20de%20services
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1997-02-26
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- System Names
- Information Processing (Informatics)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Corporate Data Base System 1, fiche 17, Anglais, Corporate%20Data%20Base%20System
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Système de regroupement des données intégrées
1, fiche 17, Français, Syst%C3%A8me%20de%20regroupement%20des%20donn%C3%A9es%20int%C3%A9gr%C3%A9es
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- SRDI 1, fiche 17, Français, SRDI
nom masculin
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Système de DEO [ministère de la diversification de l'économie de l'Ouest]. 1, fiche 17, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20regroupement%20des%20donn%C3%A9es%20int%C3%A9gr%C3%A9es
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1997-02-25
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Construction Materials
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Advanced Materials and Advanced Manufacturing Technologies Loan Program 1, fiche 18, Anglais, Advanced%20Materials%20and%20Advanced%20Manufacturing%20Technologies%20Loan%20Program
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Matériaux de construction
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Programme d'emprunt pour les matériaux avancés et les technologies de pointe
1, fiche 18, Français, Programme%20d%27emprunt%20pour%20les%20mat%C3%A9riaux%20avanc%C3%A9s%20et%20les%20technologies%20de%20pointe
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1997-02-07
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Labour and Employment
- Economics
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Working Opportunity Fund 1, fiche 19, Anglais, Working%20Opportunity%20Fund
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
- Économique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Working Opportunity Fund 1, fiche 19, Français, Working%20Opportunity%20Fund
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Relève de DEO [ministère de la Diversification de l'économie de l'Ouest]. 1, fiche 19, Français, - Working%20Opportunity%20Fund
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1997-02-07
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Environmental Economics
- Loans
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Environmental Industries Loan Program 1, fiche 20, Anglais, Environmental%20Industries%20Loan%20Program
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Économie environnementale
- Prêts et emprunts
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Programme de prêts pour les industries environnementales
1, fiche 20, Français, Programme%20de%20pr%C3%AAts%20pour%20les%20industries%20environnementales
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Relève de DEO [Diversification de l'économie de l'Ouest Canada]. 1, fiche 20, Français, - Programme%20de%20pr%C3%AAts%20pour%20les%20industries%20environnementales
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1997-02-07
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Informatics
- Loans
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Information Technology Loan Program 1, fiche 21, Anglais, Information%20Technology%20Loan%20Program
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Informatique
- Prêts et emprunts
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Programme de prêts pour la technologie de l'information
1, fiche 21, Français, Programme%20de%20pr%C3%AAts%20pour%20la%20technologie%20de%20l%27information
non officiel, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Programme du DEO [ministère de la Diversification de l'économie de l'Ouest]. 1, fiche 21, Français, - Programme%20de%20pr%C3%AAts%20pour%20la%20technologie%20de%20l%27information
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1997-02-07
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Loans
- Farm Management and Policy
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Agriculture Value-Added Loan Program 1, fiche 22, Anglais, Agriculture%20Value%2DAdded%20Loan%20Program
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- Agriculture Value Added Loan Program
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Prêts et emprunts
- Gestion et politique agricole
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Programme d'emprunt pour l'agriculture à valeur ajoutée
1, fiche 22, Français, Programme%20d%27emprunt%20pour%20l%27agriculture%20%C3%A0%20valeur%20ajout%C3%A9e
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Relève de DEO [ministère de la Diversification de l'économie de l'Ouest]. 1, fiche 22, Français, - Programme%20d%27emprunt%20pour%20l%27agriculture%20%C3%A0%20valeur%20ajout%C3%A9e
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1996-10-18
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Environmental Management
- Loans
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Environmental Technology Loan Program 1, fiche 23, Anglais, Environmental%20Technology%20Loan%20Program
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- Environmental Technology Loan Fund 2, fiche 23, Anglais, Environmental%20Technology%20Loan%20Fund
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Arrangement between Western Economic Diversification Canada, Environment Canada and the TD Bank that provides an incremental source of debt financing... 3, fiche 23, Anglais, - Environmental%20Technology%20Loan%20Program
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion environnementale
- Prêts et emprunts
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Programme de prêts pour les entreprises de technologie environnementale
1, fiche 23, Français, Programme%20de%20pr%C3%AAts%20pour%20les%20entreprises%20de%20technologie%20environnementale
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- Programme de prêts au secteur des technologies environnementales 2, fiche 23, Français, Programme%20de%20pr%C3%AAts%20au%20secteur%20des%20technologies%20environnementales
nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Programme de DEO [ministère de la Diversification de l'économie de l'Ouest]. 2, fiche 23, Français, - Programme%20de%20pr%C3%AAts%20pour%20les%20entreprises%20de%20technologie%20environnementale
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Internet 3, fiche 23, Français, - Programme%20de%20pr%C3%AAts%20pour%20les%20entreprises%20de%20technologie%20environnementale
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1996-10-10
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Federal Government Honorary Distinctions
- Labour and Employment
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- CFDC Jobs and Growth Award 1, fiche 24, Anglais, CFDC%20Jobs%20and%20Growth%20Award
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- Community Futures Development Corporation Jobs and Growth Award
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations du gouvernement fédéral
- Travail et emploi
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Prix emploi et croissance pour les SADC
1, fiche 24, Français, Prix%20emploi%20et%20croissance%20pour%20les%20SADC
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Source :DEO [Diversification de l'économie de l'Ouest Canada]. 1, fiche 24, Français, - Prix%20emploi%20et%20croissance%20pour%20les%20SADC
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- Prix emploi et croissance pour la Société d'aide au développement des collectivités
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1996-05-07
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Informatics
- Telecommunications
- Loans
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Information Technology and Telecommunications Loan Program 1, fiche 25, Anglais, Information%20Technology%20and%20Telecommunications%20Loan%20Program
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Informatique
- Télécommunications
- Prêts et emprunts
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Programme de prêts au secteur des technologies de l'information et des télécommunications
1, fiche 25, Français, Programme%20de%20pr%C3%AAts%20au%20secteur%20des%20technologies%20de%20l%27information%20et%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Source :DEO [ministère de la Diversification de l'économie de l'Ouest]. 1, fiche 25, Français, - Programme%20de%20pr%C3%AAts%20au%20secteur%20des%20technologies%20de%20l%27information%20et%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1996-05-06
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Tourism (General)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Tourism Industry Loan Fund 1, fiche 26, Anglais, Tourism%20Industry%20Loan%20Fund
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Tourisme (Généralités)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Fonds d'emprunt de l'industrie touristique
1, fiche 26, Français, Fonds%20d%27emprunt%20de%20l%27industrie%20touristique
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Programme de 25 millions de dollars d’une durée de cinq ans découlant d’une entente entre DEO et la Banque de développement du Canada. 1, fiche 26, Français, - Fonds%20d%27emprunt%20de%20l%27industrie%20touristique
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1995-12-08
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Loans
- Agricultural Economics
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Agricultural Biotechnology Loan Fund 1, fiche 27, Anglais, Agricultural%20Biotechnology%20Loan%20Fund
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Prêts et emprunts
- Économie agricole
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Fonds d'emprunt en biotechnologie agricole
1, fiche 27, Français, Fonds%20d%27emprunt%20en%20biotechnologie%20agricole
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Source :DEO [ministère de la Diversification de l'économie de l'Ouest Canada]. 1, fiche 27, Français, - Fonds%20d%27emprunt%20en%20biotechnologie%20agricole
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1995-12-08
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Domestic Trade
- Economic Co-operation and Development
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Inventory of Small Business Initiatives 1, fiche 28, Anglais, Inventory%20of%20Small%20Business%20Initiatives
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Commerce intérieur
- Coopération et développement économiques
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Répertoire des initiatives de la petite entreprise
1, fiche 28, Français, R%C3%A9pertoire%20des%20initiatives%20de%20la%20petite%20entreprise
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Source :DEO [ministère de la Diversification de l'économie de l'Ouest]. 1, fiche 28, Français, - R%C3%A9pertoire%20des%20initiatives%20de%20la%20petite%20entreprise
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1995-12-08
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Western Caucus Committee 1, fiche 29, Anglais, Western%20Caucus%20Committee
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Coopération et développement économiques
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Comité du caucus de l'Ouest
1, fiche 29, Français, Comit%C3%A9%20du%20caucus%20de%20l%27Ouest
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Source :DEO [ministère de la Diversification de l'économie de l'Ouest]. 1, fiche 29, Français, - Comit%C3%A9%20du%20caucus%20de%20l%27Ouest
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1995-12-08
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Loans
- Farm Management and Policy
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Agriculture Value-Added Loan Fund 1, fiche 30, Anglais, Agriculture%20Value%2DAdded%20Loan%20Fund
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- Agriculture Value Added Loan Fund
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Prêts et emprunts
- Gestion et politique agricole
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Fonds d'emprunt pour l'agriculture à valeur ajoutée
1, fiche 30, Français, Fonds%20d%27emprunt%20pour%20l%27agriculture%20%C3%A0%20valeur%20ajout%C3%A9e
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Source :DEO [ministère de la Diversification de l'économie de l'Ouest]. 1, fiche 30, Français, - Fonds%20d%27emprunt%20pour%20l%27agriculture%20%C3%A0%20valeur%20ajout%C3%A9e
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1995-12-08
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Agriculture - General
- Biological Sciences
- Loans
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Agriculture - Biotechnology/Biotechnology Loan Fund 1, fiche 31, Anglais, Agriculture%20%2D%20Biotechnology%2FBiotechnology%20Loan%20Fund
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- Agriculture Biotechnology/Biotechnology Loan Fund
- Agriculture Biotechnology and Biotechnology Loan Fund
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Agriculture - Généralités
- Sciences biologiques
- Prêts et emprunts
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Fonds d'emprunt en biotechnologie agricole et en biotechnologie
1, fiche 31, Français, Fonds%20d%27emprunt%20en%20biotechnologie%20agricole%20et%20en%20biotechnologie
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Source :DEO [ministère de la Diversification de l'économie de l'Ouest]. 1, fiche 31, Français, - Fonds%20d%27emprunt%20en%20biotechnologie%20agricole%20et%20en%20biotechnologie
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1995-11-01
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Aerospace Training Canada International 1, fiche 32, Anglais, Aerospace%20Training%20Canada%20International
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Formation aérospatiale Canada International 1, fiche 32, Français, Formation%20a%C3%A9rospatiale%20Canada%20International
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Entreprise spécialisée dans la formation aérospatiale-relève du ministère de la Diversification de l'économie de l'Ouest(DEO). 1, fiche 32, Français, - Formation%20a%C3%A9rospatiale%20Canada%20International
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1995-03-14
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Government Accounting
- Public Sector Budgeting
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- specialized investment fund
1, fiche 33, Anglais, specialized%20investment%20fund
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The Department of Western Economic Diversification Canada (WD) will established specialized investment funds in co-operation with private and public financial institutions such as the chartered banks, credit unions, the companies, co-operatives, the Farm Credit Corporation and the FBDB. 1, fiche 33, Anglais, - specialized%20investment%20fund
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Budget des collectivités publiques
Fiche 33, La vedette principale, Français
- fonds d'investissement spécialisé
1, fiche 33, Français, fonds%20d%27investissement%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Le ministère de Diversification de l'économie de l'Ouest(DEO) établira des fonds d’investissement spécialisés, en coopération avec des institutions financières publiques et privées, banques à charte, caisses de crédit, sociétés de fiducie, coopératives, Société du crédit agricole et la BDF. 1, fiche 33, Français, - fonds%20d%27investissement%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1984-11-27
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Christian Theology
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Gloria 1, fiche 34, Anglais, Gloria
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A hymn of praise to the three persons of the Holy Trinity. It is now said or sung in practically all Masses except those that are penitential or for the dead. 1, fiche 34, Anglais, - Gloria
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Only after the appeal to God's mercy ... does the Gloria follow, wherein once more the pure glorification of God's is given expression. 1, fiche 34, Anglais, - Gloria
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Théologies chrétiennes
Fiche 34, La vedette principale, Français
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Hymne remontant à l'antiquité chrétienne qui se chante ou se dit dans la liturgie romaine après la Kyrie de la Messe et qui est ainsi nommé de ses premiers mots, "Gloria in excelsis Deo". 1, fiche 34, Français, - Gloria
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Dans les fêtes les plus importantes, l’assemblée ayant reçu le pardon, exprime sa reconnaissance et son adoration par le chant du "Gloire à Dieu". Avec ou sans Gloria, le prêtre donne dans une oraison de sens de notre célébration et adresse à Dieu notre prière. 1, fiche 34, Français, - Gloria
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


