TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DEPRESSAGE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-10-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- weeding 1, fiche 1, Anglais, weeding
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 1, La vedette principale, Français
- soins au recrû
1, fiche 1, Français, soins%20au%20recr%C3%BB
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Recrû : ensemble des rejets et grageons qui se développent après l’exploitation d’un bois taillis. 2, fiche 1, Français, - soins%20au%20recr%C3%BB
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
recrû : [...] le renouvellement par voie végétative, par ex. d; un taillis, est un rajeunissement de peuplement, et le jeune nouveau peuplement obtenu est appelé "recrû". 3, fiche 1, Français, - soins%20au%20recr%C3%BB
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
C'est par erreur que le terme JUNGWUCHSPFLEGE est traduit par "dégagement du semis, dépressage" dans le Lexique D-F de sylviculture de P. Martinot-Lagarde,(École nationale du génie rural des eaux et forêts, 1967), car le dégagement de semis, tout comme le dépressage, concerne les jeunes semis ou rejets. 4, fiche 1, Français, - soins%20au%20recr%C3%BB
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-01-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Agricultural Chemicals
- Plant Diseases
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- additional fertilization 1, fiche 2, Anglais, additional%20fertilization
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The growth response diminished in 5 to 7 years following application, so additional fertilization is required to maintain the growth rates, or the value of the treatment can be captured in a harvest. 1, fiche 2, Anglais, - additional%20fertilization
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- additional fertilisation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Agents chimiques (Agriculture)
- Maladies des plantes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- regonflage
1, fiche 2, Français, regonflage
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
On peut aussi effectuer un «regonflage», c'est-à-dire un apport d’engrais entre 6 et 15 ans après la plantation. [...] Ce dispositif peut avoir un intérêt lorsque la plantation boude(diminution de la croissance en hauteur, durée de vie des aiguilles diminuée). Le regonflage sera précédé d’un dégagement en cas de peuplement sale, ou d’un dépressage si ses caractéristiques s’y prêtent. 2, fiche 2, Français, - regonflage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-11-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Hand Tools
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Forestry Operations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- lopping shears
1, fiche 3, Anglais, lopping%20shears
correct, pluriel, générique
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- lopper 2, fiche 3, Anglais, lopper
correct, générique
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Heavy-duty scissors used to cut twigs, branches, or roots. 3, fiche 3, Anglais, - lopping%20shears
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Lopping shears cut branches with larger diameters than those cut with pruning shears. 3, fiche 3, Anglais, - lopping%20shears
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Lopping shears are robust enough for being used in forestry operations such as cutting heavy brush and saplings. 4, fiche 3, Anglais, - lopping%20shears
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Outillage à main
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Exploitation forestière
Fiche 3, La vedette principale, Français
- cisaille d'éclaircie
1, fiche 3, Français, cisaille%20d%27%C3%A9claircie
correct, nom féminin, spécifique
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- sécateur d'éclaircie 2, fiche 3, Français, s%C3%A9cateur%20d%27%C3%A9claircie
correct, nom masculin, spécifique
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[...] sécateur à longs manches permettant de travailler debout aussi bien au dégagement et au dépressage qu'à l'élagage. 3, fiche 3, Français, - cisaille%20d%27%C3%A9claircie
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le sécateur d’éclaircie est un outil robuste généralement muni d’une enclume fixée sur une des deux lames. 4, fiche 3, Français, - cisaille%20d%27%C3%A9claircie
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-12-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- thin down
1, fiche 4, Anglais, thin%20down
verbe
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 4, La vedette principale, Français
- dépresser 1, fiche 4, Français, d%C3%A9presser
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Pratiquer l'opération du dépressage en pépinière ou en peuplement. 1, fiche 4, Français, - d%C3%A9presser
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :