TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DESAVANTAGE [37 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-11-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- gerrymandering
1, fiche 1, Anglais, gerrymandering
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Gerrymandering refers to the practice of "reshaping ... a district by the political party in power so as to make its votes count as much as possible and those of the opposition as little as possible." 2, fiche 1, Anglais, - gerrymandering
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- redécoupage électoral partisan
1, fiche 1, Français, red%C3%A9coupage%20%C3%A9lectoral%20partisan
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- découpage électoral partisan 2, fiche 1, Français, d%C3%A9coupage%20%C3%A9lectoral%20partisan
correct, nom masculin
- redécoupage partisan des circonscriptions électorales 3, fiche 1, Français, red%C3%A9coupage%20partisan%20des%20circonscriptions%20%C3%A9lectorales
correct, nom masculin
- remaniement partisan des circonscriptions électorales 4, fiche 1, Français, remaniement%20partisan%20des%20circonscriptions%20%C3%A9lectorales
correct, nom masculin
- découpage partisan des circonscriptions électorales 3, fiche 1, Français, d%C3%A9coupage%20partisan%20des%20circonscriptions%20%C3%A9lectorales
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pratique qui consiste à redessiner les contours d’une circonscription électorale au bénéfice ou au désavantage d’une personne, d’un parti ou d’un groupe particulier. 5, fiche 1, Français, - red%C3%A9coupage%20%C3%A9lectoral%20partisan
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le [...] découpage électoral partisan est profondément ancré dans les mœurs politiques américaines. Ce mot-valise fait référence à Elbridge Gerry, gouverneur du Massachusetts qui, en 1812, a approuvé la création d’un district électoral prenant la forme étrange d’une salamandre ("salamander", en anglais) pour rejoindre les électeurs de son parti. 6, fiche 1, Français, - red%C3%A9coupage%20%C3%A9lectoral%20partisan
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- distritación fraudulenta
1, fiche 1, Espagnol, distritaci%C3%B3n%20fraudulenta
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
División arbitraria de los distritos electorales para ser favorecido en las elecciones. 2, fiche 1, Espagnol, - distritaci%C3%B3n%20fraudulenta
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-10-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Indigenous Sociology
- Criminology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Seen But Not Heard: Native People in the Inner City
1, fiche 2, Anglais, Seen%20But%20Not%20Heard%3A%20Native%20People%20in%20the%20Inner%20City
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
This research was carried out under the auspices of the Department of Justice, Aboriginal Justice Directorate. In addition to exploring the issue of persistent over involvement as offenders within the criminal justice system, the research provides a "voice" to a particularly disadvantaged group of urban Native people - a group usually "seen but not heard." 1, fiche 2, Anglais, - Seen%20But%20Not%20Heard%3A%20Native%20People%20in%20the%20Inner%20City
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Seen But Not Heard
- Native People in the Inner City
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sociologie des Autochtones
- Criminologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Visibles mais sans voix : Les Autochtones dans la ville
1, fiche 2, Français, Visibles%20mais%20sans%20voix%20%3A%20Les%20Autochtones%20dans%20la%20ville
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La présente recherche a été réalisée sous l'égide de la Direction de la justice applicable aux autochtones du ministère de la Justice. Outre l'étude du problème de la surreprésentation persistante des Autochtones, en tant que délinquants, dans le système de la justice pénale, cette recherche vise à donner une «voix» à un groupe d’autochtones particulièrement désavantagé qui vit en milieu urbain-un groupe généralement «visible, mais sans voix». 1, fiche 2, Français, - Visibles%20mais%20sans%20voix%20%3A%20Les%20Autochtones%20dans%20la%20ville
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Visibles mais sans voix
- Les Autochtones dans la ville
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-07-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Economic Planning
- Economic and Industrial Sociology
- Social Problems
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- deprivation
1, fiche 3, Anglais, deprivation
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Deprivation refers to a lack of welfare, often understood in terms of material goods and resources but equally applicable to psychological factors. 2, fiche 3, Anglais, - deprivation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Planification économique
- Sociologie économique et industrielle
- Problèmes sociaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- défavorisation
1, fiche 3, Français, d%C3%A9favorisation
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La défavorisation est souvent utilisée comme critère de différenciation sociale et sert, entre autres, à l'examen des inégalités sociales de santé. Elle réfère à un désavantage face à la communauté locale ou à l'ensemble de la société à laquelle appartient l'individu. 1, fiche 3, Français, - d%C3%A9favorisation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-01-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Sociology of persons with a disability
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- systemic barrier
1, fiche 4, Anglais, systemic%20barrier
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- system barrier 2, fiche 4, Anglais, system%20barrier
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A pattern of behaviour, inherent in the policies and practices of an organization, which creates or perpetuates disadvantage for persons with disabilities. 3, fiche 4, Anglais, - systemic%20barrier
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 4, La vedette principale, Français
- obstacle systémique
1, fiche 4, Français, obstacle%20syst%C3%A9mique
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- obstacle structurel 2, fiche 4, Français, obstacle%20structurel
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Modèle de comportement inhérent aux politiques et aux pratiques d’une organisation qui crée ou perpétue un désavantage pour les personnes vivant avec un handicap. 3, fiche 4, Français, - obstacle%20syst%C3%A9mique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
- Sociología de las personas con discapacidad
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- barrera sistémica
1, fiche 4, Espagnol, barrera%20sist%C3%A9mica
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- obstáculo sistémico 1, fiche 4, Espagnol, obst%C3%A1culo%20sist%C3%A9mico
correct, nom masculin
- barrera estructural 1, fiche 4, Espagnol, barrera%20estructural
correct, nom féminin
- obstáculo estructural 1, fiche 4, Espagnol, obst%C3%A1culo%20estructural
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2020-11-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- abusive clause
1, fiche 5, Anglais, abusive%20clause
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- unreasonable clause 2, fiche 5, Anglais, unreasonable%20clause
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A clause which is excessively and unreasonably detrimental to the consumer or the adhering party and is therefore not in good faith ... 3, fiche 5, Anglais, - abusive%20clause
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
An abusive clause in a consumer contract or contract of adhesion is null, or the obligation arising from it may be reduced. 3, fiche 5, Anglais, - abusive%20clause
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
... in particular, a clause which so departs from the fundamental obligations arising from the rules normally governing the contract that it changes the nature of the contract is an abusive clause. 3, fiche 5, Anglais, - abusive%20clause
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
A clause which is null does not render the contract invalid in other respects, unless it is apparent that the contract may be considered only as an indivisible whole. The same applies to a clause without effect or deemed unwritten. 3, fiche 5, Anglais, - abusive%20clause
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- clause abusive
1, fiche 5, Français, clause%20abusive
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Clause qui désavantage le consommateur ou l'adhérent d’une manière excessive et déraisonnable, allant ainsi à l'encontre de ce qu'exige la bonne foi [...] 2, fiche 5, Français, - clause%20abusive
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La clause abusive d’un contrat de consommation ou d’adhésion est nulle ou l’obligation qui en découle, réductible. 2, fiche 5, Français, - clause%20abusive
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[...] est abusive, notamment, la clause si éloignée des obligations essentielles qui découlent des règles gouvernant habituellement le contrat qu’elle dénature celui-ci. 2, fiche 5, Français, - clause%20abusive
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
La clause qui est nulle ne rend pas le contrat invalide quant au reste, à moins qu’il n’apparaisse que le contrat doive être considéré comme un tout indivisible. Il en est de même de la clause qui est sans effet ou réputée non écrite. 2, fiche 5, Français, - clause%20abusive
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
clause abusive : terme tiré du mini-lexique «Protection du consommateur» et reproduit avec l’autorisation du Centre de ressources en français juridique de l’Université de Saint-Boniface. 3, fiche 5, Français, - clause%20abusive
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
- Derecho de contratos (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- cláusula abusiva
1, fiche 5, Espagnol, cl%C3%A1usula%20abusiva
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Cláusula [...] que es desventajosa para el consumidor o el adherente de manera excesiva o irrazonable y que va contra lo que exige la buena fe: es abusiva, particularmente, la cláusula que se aleja de tal manera de las obligaciones esenciales derivadas de las reglas que rigen normalmente el contrato que lo desnaturaliza. 1, fiche 5, Espagnol, - cl%C3%A1usula%20abusiva
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
cláusula abusiva: La cláusula nula no invalida el resto del contrato, a menos que se manifieste que el contrato debe ser considerado como un todo indivisible. Lo mismo vale para una cláusula sin efecto o considerada no escrita. 1, fiche 5, Espagnol, - cl%C3%A1usula%20abusiva
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La cláusula abusiva de un contrato de consumo o adhesión es nula, o la obligación que de ella se deriva reductible. 1, fiche 5, Espagnol, - cl%C3%A1usula%20abusiva
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
cláusula abusiva: Término, definición, contexto y observación traducidos de los artículos 1437 y 1438 del Código Civil de Quebec. El C.C.Q. fue traducido según la versión de 1999-2000. 2, fiche 5, Espagnol, - cl%C3%A1usula%20abusiva
Fiche 6 - données d’organisme interne 2020-11-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Computer Programs and Programming
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- higher-order algorithm
1, fiche 6, Anglais, higher%2Dorder%20algorithm
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
One remedy is to employ the [least-mean-square (LMS)] algorithm in conjunction with a higher-order adaptation algorithm, in a mixed mode. Least-mean kurtosis (LMK) is a higher-order algorithm that has been shown to be advantageous to use if the noise distribution is Gaussian or super-Gaussian. 1, fiche 6, Anglais, - higher%2Dorder%20algorithm
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- algorithme d'ordre supérieur
1, fiche 6, Français, algorithme%20d%27ordre%20sup%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les algorithmes d’ordre supérieur ont le désavantage commun de converger plus lentement, induisant une variance plus élevée que les techniques du second-ordre pour un même nombre d’échantillons K. 2, fiche 6, Français, - algorithme%20d%27ordre%20sup%C3%A9rieur
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2019-05-02
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Sociology of Human Relations
- Social Law
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- reverse discrimination
1, fiche 7, Anglais, reverse%20discrimination
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- positive discrimination 2, fiche 7, Anglais, positive%20discrimination
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[The] discrimination against members of a dominant or majority group, in favor of members of a minority or historically disadvantaged group. 3, fiche 7, Anglais, - reverse%20discrimination
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Groups may be defined in terms of disability, ethnicity, family status, gender identity, nationality, race, religion, sex, and sexual orientation, or other factors. 3, fiche 7, Anglais, - reverse%20discrimination
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Sociologie des relations humaines
- Droit social
Fiche 7, La vedette principale, Français
- discrimination positive
1, fiche 7, Français, discrimination%20positive
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- discrimination à rebours 2, fiche 7, Français, discrimination%20%C3%A0%20rebours
correct, nom féminin
- discrimination inversée 3, fiche 7, Français, discrimination%20invers%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Discrimination envers les membres d’un groupe dominant ou majoritaire qui vise à favoriser un groupe minoritaire ou désavantagé. 4, fiche 7, Français, - discrimination%20positive
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Derechos y Libertades
- Sociología de las relaciones humanas
- Derecho social
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- discriminación inversa
1, fiche 7, Espagnol, discriminaci%C3%B3n%20inversa
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- discriminación positiva 1, fiche 7, Espagnol, discriminaci%C3%B3n%20positiva
correct, nom féminin
- medida afirmativa 2, fiche 7, Espagnol, medida%20afirmativa
nom féminin
- medida de acción positiva 2, fiche 7, Espagnol, medida%20de%20acci%C3%B3n%20positiva
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
discriminación positiva: Medidas dirigidas a un grupo determinado, con las que se puede suprimir y prevenir una discriminación o compensar las desventajas resultantes de actitudes, comportamientos o estructuras existentes. 3, fiche 7, Espagnol, - discriminaci%C3%B3n%20inversa
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Luego de Nairobi, empezaron a desarrollarse con más fuerza propuestas de discriminación inversa mejor denominadas medidas afirmativas o de acción positiva al amparo de la Convención sobre la eliminación de toda forma de discriminación contra la mujer. 2, fiche 7, Espagnol, - discriminaci%C3%B3n%20inversa
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-10-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Basketball
- Special-Language Phraseology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- pick-and-roll
1, fiche 8, Anglais, pick%2Dand%2Droll
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- pick and roll 2, fiche 8, Anglais, pick%20and%20roll
correct, nom
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An offensive maneuver in which a player interposes himself or herself between a teammate with the ball and a defender, then cuts quickly toward the basket for a pass from the same teammate. 1, fiche 8, Anglais, - pick%2Dand%2Droll
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
To pick: A maneuver for cutting off a player from the play (screen). 3, fiche 8, Anglais, - pick%2Dand%2Droll
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Basket-ball
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 8, La vedette principale, Français
- écran et glissement
1, fiche 8, Français, %C3%A9cran%20et%20glissement
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- écran et enrouler au panier 2, fiche 8, Français, %C3%A9cran%20et%20enrouler%20au%20panier
correct
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Manœuvre offensive où un joueur fait un écran et ensuite va vers le panier. 1, fiche 8, Français, - %C3%A9cran%20et%20glissement
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[L’écran et glissement se produit quand] le défenseur met beaucoup de pression sur le porteur de ballon qui veut créer une confusion dans la défensive ou une situation de «départage» (mismatch). 1, fiche 8, Français, - %C3%A9cran%20et%20glissement
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[...] le joueur qui a le ballon feinte dans la direction opposée à l’écran pour avoir un bon angle; il part en dribble en penchant l’épaule et fait légèrement contact avec l’écran; il n’arrête pas son dribble; il continue de progresser vers l’avant; il peut : 1) lancer si le couvreur de celui qui fait écran ne réagit pas; 2) passer à son coéquipier qui, après le contact avec l’adversaire, pivote vers le ballon et glisse au panier en donnant une cible. 1, fiche 8, Français, - %C3%A9cran%20et%20glissement
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Faire écran : À l’offensive, se placer de façon à faire obstacle à un défenseur. 1, fiche 8, Français, - %C3%A9cran%20et%20glissement
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Départage : Situation où un joueur est désavantagé par rapport à l'autre(souvent par la grandeur). 1, fiche 8, Français, - %C3%A9cran%20et%20glissement
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-02-15
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Construction Materials
- Waterproofing (Construction)
- Roofs (Building Elements)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- four-ply membrane
1, fiche 9, Anglais, four%2Dply%20membrane
correct, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- four-ply roof membrane 2, fiche 9, Anglais, four%2Dply%20roof%20membrane
correct
- four-ply roofing membrane 2, fiche 9, Anglais, four%2Dply%20roofing%20membrane
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Ply: a layer of felt in a built-up roof membrane system. A four-ply membrane system has four layers of felt. 3, fiche 9, Anglais, - four%2Dply%20membrane
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
The performance of the membrane depends, to a very large measure, on the method of laying. There is only one in general use in Canada, and it may be referred to as the shingle method.... It is simple to understand, and fast and easy to carry out. Half-lapping gives a two-ply, two-thirds lapping a three-ply, and three-quarters lapping a four-ply roofing membrane. It has the very serious disadvantage that any wrinkling of felts or lifting at the laps tends to provide a direct path to the supporting insulation or deck. This is why it is considered so essential with this method to achieve intimate contact between plies without wrinkles or fishmouths. 2, fiche 9, Anglais, - four%2Dply%20membrane
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
four-ply membrane: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 9, Anglais, - four%2Dply%20membrane
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- 4-ply membrane
- 4-ply roof membrane
- 4-ply roofing membrane
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Matériaux de construction
- Étanchéité (Construction)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- étanchéité quatre couches
1, fiche 9, Français, %C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9%20quatre%20couches
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- membrane d'étanchéité quatre couches 2, fiche 9, Français, membrane%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9%20quatre%20couches
correct, nom féminin
- membrane quatre couches 2, fiche 9, Français, membrane%20quatre%20couches
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le comportement d’une toiture multicouche dépend largement des méthodes utilisées pour sa mise en œuvre. Au Canada, on utilise généralement une seule méthode, qu'on pourrait appeler la méthode de chevauchement [...] Il est aisé de comprendre son principe qui est d’exécution rapide et simple. Un chevauchement par moitiés donne une toiture multicouche à deux couches, aux deux tiers il donne trois couches et aux trois quarts on obtient quatre couches. Ce système souffre d’un désavantage sérieux, car tout pli ou relèvement des lisières de feutre offre à l'eau une voie directe vers le subjectile. C'est pourquoi il est indispensable d’obtenir un contact intime entre les feutres et d’éviter tout pli ou godet. 3, fiche 9, Français, - %C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9%20quatre%20couches
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
étanchéité : Tout ouvrage ayant pour objet de rendre étanche une paroi : toiture-terrasses, cuve, réservoir, piscine, mur enterré, etc., et le résultat d’un tel ouvrage. 4, fiche 9, Français, - %C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9%20quatre%20couches
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
étanchéité quatre couches : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 9, Français, - %C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9%20quatre%20couches
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-01-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- factual detriment
1, fiche 10, Anglais, factual%20detriment
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
... if there is no duress and both parties obtain what they desire from the bargain why should it be unenforceable? It is not difficult to envisage that the promisee may incur a factual detriment and the promisor a factual benefit meaning that enforcement of the bargain would sensibly acknowledge commercial reality. 2, fiche 10, Anglais, - factual%20detriment
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- désavantage de fait
1, fiche 10, Français, d%C3%A9savantage%20de%20fait
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
désavantage de fait : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 10, Français, - d%C3%A9savantage%20de%20fait
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2016-01-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- pecuniary detriment
1, fiche 11, Anglais, pecuniary%20detriment
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The conclusion I reached, was based, in part, on my interpretation of the terms of the contract as a whole. I remain of the view that by its terms, the City committed itself to exercise its legislative power for a pecuniary benefit, or to suffer a pecuniary detriment if it failed to exercise its legislative powers. 2, fiche 11, Anglais, - pecuniary%20detriment
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- désavantage pécuniaire
1, fiche 11, Français, d%C3%A9savantage%20p%C3%A9cuniaire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
désavantage pécuniaire : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 11, Français, - d%C3%A9savantage%20p%C3%A9cuniaire
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2016-01-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- detriment
1, fiche 12, Anglais, detriment
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The relinquishment of some legal right that a promisee would have otherwise been entitled to exercise. 2, fiche 12, Anglais, - detriment
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- désavantage
1, fiche 12, Français, d%C3%A9savantage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
désavantage : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 12, Français, - d%C3%A9savantage
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2016-01-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- legal detriment
1, fiche 13, Anglais, legal%20detriment
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Legal detriment to promisee means that promisee changed his legal position, or assumed duties or liabilities not theretofore imposed on him on reliance of actions of promisor. 2, fiche 13, Anglais, - legal%20detriment
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- désavantage de droit
1, fiche 13, Français, d%C3%A9savantage%20de%20droit
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
désavantage de droit : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 13, Français, - d%C3%A9savantage%20de%20droit
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2015-04-24
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- disadvantage factor
1, fiche 14, Anglais, disadvantage%20factor
correct, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The ratio of the average neutron flux density in a material to that in the fuel in a reactor cell. 1, fiche 14, Anglais, - disadvantage%20factor
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Usually, the term refers to the thermal neutron flux density and to the moderator. 1, fiche 14, Anglais, - disadvantage%20factor
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
disadvantage factor: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 14, Anglais, - disadvantage%20factor
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Physique atomique
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 14, La vedette principale, Français
- facteur de désavantage
1, fiche 14, Français, facteur%20de%20d%C3%A9savantage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Dans une cellule de réacteur, rapport de la densité de flux de neutrons moyenne dans un matériau à celle dans le combustible. 1, fiche 14, Français, - facteur%20de%20d%C3%A9savantage
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Généralement, le terme se rapporte à la densité de flux de neutrons thermiques et au modérateur. 1, fiche 14, Français, - facteur%20de%20d%C3%A9savantage
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
facteur de désavantage : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 14, Français, - facteur%20de%20d%C3%A9savantage
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-08-25
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Laws of the Market (Economy)
- National and International Economics
- Foreign Trade
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- law of comparative advantage
1, fiche 15, Anglais, law%20of%20comparative%20advantage
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Law of comparative advantage. Given the freedom to respond to market forces, countries will tend to export goods for which they have comparative advantage and import goods for which they have comparative disadvantage, and that they will experience gains from trade by doing so. 2, fiche 15, Anglais, - law%20of%20comparative%20advantage
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The law of comparative advantage not only predicts the geographical pattern of specialization and direction of trade; it also demonstrates that both countries are made better off and that the real wages ... are improved by trade and the resulting enlarged totals of world production. 3, fiche 15, Anglais, - law%20of%20comparative%20advantage
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Lois du marché (Économie)
- Économie nationale et internationale
- Commerce extérieur
Fiche 15, La vedette principale, Français
- loi des avantages comparatifs
1, fiche 15, Français, loi%20des%20avantages%20comparatifs
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- loi des avantages comparés 2, fiche 15, Français, loi%20des%20avantages%20compar%C3%A9s
nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
[Loi qui établi que, ] quand un pays dispose de plusieurs avantages absolus, il doit se spécialiser là où son avantage est comparativement le plus grand, et quand un pays ne dispose d’aucun avantage absolu, il doit se spécialiser là ou son désavantage est comparativement le plus petit. 3, fiche 15, Français, - loi%20des%20avantages%20comparatifs
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Leyes del mercado (Economía)
- Economía nacional e internacional
- Comercio exterior
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- ley de la ventaja comparativa
1, fiche 15, Espagnol, ley%20de%20la%20ventaja%20comparativa
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Ley [que] establece que un país debe especializarse en la producción y la exportación de las mercancías que puede producir con un costo relativamente más bajo y debe importar aquellas otras en las que es un productor de costos relativamente elevados. 2, fiche 15, Espagnol, - ley%20de%20la%20ventaja%20comparativa
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Así pues, no es la ventaja absoluta sino la ventaja comparativa la que debe dictar y decidir los patrones de comercio. 2, fiche 15, Espagnol, - ley%20de%20la%20ventaja%20comparativa
Fiche 16 - données d’organisme interne 2011-01-21
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Ice Hockey
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- penalty box
1, fiche 16, Anglais, penalty%20box
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- penalty bench 2, fiche 16, Anglais, penalty%20bench
correct
- sin bin 1, fiche 16, Anglais, sin%20bin
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A small bench located in the neutral zone across from the players' benches and set off from the stands and the playing area by a partition. 3, fiche 16, Anglais, - penalty%20box
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Fiche 16, La vedette principale, Français
- banc des punitions
1, fiche 16, Français, banc%20des%20punitions
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- banc des pénalités 2, fiche 16, Français, banc%20des%20p%C3%A9nalit%C3%A9s
correct, nom masculin
- prison 3, fiche 16, Français, prison
correct, nom féminin, Europe
- cachot 3, fiche 16, Français, cachot
correct, nom masculin, Europe
- banc de l'infamie 4, fiche 16, Français, banc%20de%20l%27infamie
correct, nom masculin, France
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
L'équipe A doit envoyer un joueur au banc des punitions pour 2 minutes pour purger la punition mineure automatique et jouer en désavantage numérique pendant ces 2 minutes. 5, fiche 16, Français, - banc%20des%20punitions
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2008-03-25
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Transfer of Personnel
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- occupational transfer
1, fiche 17, Anglais, occupational%20transfer
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Although the Department maintains that the employee was not penalized on his assessment since he received the occupational transfer, the department did amend the complainant's Personnel Selection Report to indicate that he completed the training in his second official language. 1, fiche 17, Anglais, - occupational%20transfer
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Mobilité du personnel
Fiche 17, La vedette principale, Français
- mutation professionnelle
1, fiche 17, Français, mutation%20professionnelle
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Un employé a allégué avoir été désavantagé lors d’une évaluation pour mutation professionnelle à cause des résultats qu'il a obtenus à un cours de formation qu'il a dû suivre en français, sa langue seconde. 1, fiche 17, Français, - mutation%20professionnelle
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- depolarization
1, fiche 18, Anglais, depolarization
correct, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- depolarisation 2, fiche 18, Anglais, depolarisation
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Depolarization occurs when the polarization state changes between the transmitted and received signal. For example, changing a HH to a HV response. There are four mechanisms known to cause depolarization: a quasi-specular reflection as a result of the difference between the Fresnel reflection coefficients for a two-dimensional, smoothly undulating surface [;] a multi-scattering due to target surface roughness [;] a multiple scattering due to volume scattering [;] anisotropic properties of the targets. 3, fiche 18, Anglais, - depolarization
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
depolarization: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, fiche 18, Anglais, - depolarization
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
Fiche 18, La vedette principale, Français
- dépolarisation
1, fiche 18, Français, d%C3%A9polarisation
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
L'onde polarisée circulairement a le désavantage, lorsque le faisceau radar pénètre la précipitation, de changer son état de polarisation de circulaire à elliptique. Ce changement d’état de polarisation, ou dépolarisation, est attribué aux effets de propagation dus à l'atténuation différentielle et au déphasage différentiel. Les mesures de radar se trouvent contaminées par ces effets et, par conséquent, rendent hasardeuse leur interprétation en termes des caractéristiques de polarisation propres à la précipitation ciblée. 2, fiche 18, Français, - d%C3%A9polarisation
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
dépolarisation : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, fiche 18, Français, - d%C3%A9polarisation
Record number: 18, Textual support number: 1 PHR
Dépolarisation de l’onde. 3, fiche 18, Français, - d%C3%A9polarisation
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Naves espaciales
- Teledetección
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- despolarización
1, fiche 18, Espagnol, despolarizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2005-12-19
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- handicap
1, fiche 19, Anglais, handicap
correct, verbe
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
To assign a given horse some sort of disadvantage according to an established formula. 2, fiche 19, Anglais, - handicap
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 19, La vedette principale, Français
- handicaper
1, fiche 19, Français, handicaper
correct
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Assigner un désavantage(un handicap) selon la formule applicable dans la situation. 2, fiche 19, Français, - handicaper
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2005-12-15
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- impost
1, fiche 20, Anglais, impost
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- handicap weight 2, fiche 20, Anglais, handicap%20weight
correct
- handicapped weight 3, fiche 20, Anglais, handicapped%20weight
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The weight carried by a horse in a handicap race. 4, fiche 20, Anglais, - impost
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Racing secretary and handicapper. ... Observes races to study ability and form of horses and to verify selection of entries and assignments of handicap weights. 3, fiche 20, Anglais, - impost
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 20, La vedette principale, Français
- poids de handicap
1, fiche 20, Français, poids%20de%20handicap
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- handicap 2, fiche 20, Français, handicap
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Désavantage de poids, de distance, etc., imposé à un concurrent. 3, fiche 20, Français, - poids%20de%20handicap
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Secrétaire de courses et handicapeur. [...] Observe les courses pour étudier l’endurance et la forme physique des chevaux, et pour s’assurer du bien-fondé du choix des inscrits, et du poids de handicap qui leur a été attribué. 4, fiche 20, Français, - poids%20de%20handicap
Record number: 20, Textual support number: 1 PHR
Un handicap de trois kilos. 5, fiche 20, Français, - poids%20de%20handicap
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- peso de handicap
1, fiche 20, Espagnol, peso%20de%20handicap
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2004-05-18
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Sports (General)
- Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- make a comeback
1, fiche 21, Anglais, make%20a%20comeback
correct, voir observation
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
For an athlete, to return to his or her usual activities after having been absent from the game, or away from training or from competition due to illness or injury. 2, fiche 21, Anglais, - make%20a%20comeback
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Distinguish from the team or the athlete who "makes a comeback" during a match or a competition by starting to put more heart into the game, giving a better performance, or by overcoming a disadvantage to come to a tie and, sometimes, on to a win. 2, fiche 21, Anglais, - make%20a%20comeback
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- make a come-back
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
Fiche 21, La vedette principale, Français
- revenir au jeu
1, fiche 21, Français, revenir%20au%20jeu
correct, voir observation
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- effectuer un retour au jeu 2, fiche 21, Français, effectuer%20un%20retour%20au%20jeu
correct, voir observation
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Pour un(e) athlète qui a été absent(e) du jeu, de l’entraînement ou de la compétition en raison de maladie ou de blessure, reprendre graduellement ses activités antérieures avec l’intention d’en venir à égaler les niveaux de performance déjà atteints. 2, fiche 21, Français, - revenir%20au%20jeu
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «effectuer une remontée», l'attitude de l'équipe ou de l'athlète qui, en cours de match ou de compétition, commence à mettre plus d’ardeur au jeu et donne une meilleure performance qu'auparavant, ou qui surmonte un désavantage dans les points pour en venir à égaler la marque et, parfois, à l'emporter. 2, fiche 21, Français, - revenir%20au%20jeu
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2004-05-18
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Sports (General)
- Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- comeback
1, fiche 22, Anglais, comeback
correct, voir observation, nom
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The attitude of a team or an athlete who, during a match or a competition, starts putting more heart into the game, giving a better performance than before; the situation that occurs when a team or an athlete overcomes a disadvantage to come to a tie and, sometimes, goes on to win. 2, fiche 22, Anglais, - comeback
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Distinguish from the "comeback" of an athlete returning to his or her usual activities after having been absent from the game, or away from training or from competition due to illness or injury. 2, fiche 22, Anglais, - comeback
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- come-back
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
Fiche 22, La vedette principale, Français
- remontée
1, fiche 22, Français, remont%C3%A9e
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- revirement 1, fiche 22, Français, revirement
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Attitude d’une équipe ou d’un(e) athlète qui, en cours de match ou de compétition, commence à mettre plus d’ardeur au jeu et donne une meilleure performance qu'auparavant; situation qui se présente lorsqu'une équipe ou un(e) athlète surmonte un désavantage dans les points pour en venir à égaler la marque et, parfois, à l'emporter. 2, fiche 22, Français, - remont%C3%A9e
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Une «remontée» se produit lorsqu’une équipe ou un(e) athlète vient graduellement de l’arrière pour, habituellement l’emporter. Un «revirement» se produit lorsque la situation change complètement et subitement. Si les deux termes sont apparentés, ils ne sont pas de purs synonymes. 2, fiche 22, Français, - remont%C3%A9e
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec le «retour au jeu» d’un(e) athlète qui reprend ses activités après avoir été absent(e) du jeu, de l’entraînement ou de la compétition en raison de maladie ou de blessure. 2, fiche 22, Français, - remont%C3%A9e
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2004-05-18
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Sports (General)
- Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- make a comeback
1, fiche 23, Anglais, make%20a%20comeback
correct, voir observation, nom
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
For a team or an athlete during a match or a competition, to start putting more heart into the game, giving a better performance than before; to overcome a disadvantage and come to a tie, sometimes on to a win. 1, fiche 23, Anglais, - make%20a%20comeback
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Distinguish from an athlete "making a comeback" to his or her usual activities after having been absent from the game, or away from training or from competition due to illness or injury. 1, fiche 23, Anglais, - make%20a%20comeback
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- make a come-back
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
Fiche 23, La vedette principale, Français
- effectuer une remontée
1, fiche 23, Français, effectuer%20une%20remont%C3%A9e
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- marquer un revirement 1, fiche 23, Français, marquer%20un%20revirement
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Pour une équipe ou un(e) athlète en cours de match ou de compétition, commencer à mettre plus d’ardeur au jeu et donner une meilleure performance qu'auparavant; surmonter un désavantage dans les points pour en venir à égaler la marque et, parfois, à l'emporter. 1, fiche 23, Français, - effectuer%20une%20remont%C3%A9e
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Une équipe ou un(e) athlète qui vient graduellement de l’arrière pour, habituellement l’emporter «effectue une remontée». Par contre, c’est une situation qui s’est produite qui «marque un revirement», c’est-à-dire que l’allure change complètement et subitement. Les deux expressions sont apparentées mais ne sont pas synonymes, ni n’ont un même sujet. 1, fiche 23, Français, - effectuer%20une%20remont%C3%A9e
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre «revenir au jeu», la situation de l’athlète qui reprend ses activités après avoir été absent(e) du jeu, de l’entraînement ou de la compétition en raison de maladie ou de blessure. 1, fiche 23, Français, - effectuer%20une%20remont%C3%A9e
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2004-05-17
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Sports (General)
- Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- comeback
1, fiche 24, Anglais, comeback
correct, voir observation, nom
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The return of an athlete to his or her usual activities after having been absent from the game, or away from training or from competition due to illness or injury. 1, fiche 24, Anglais, - comeback
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Distinguish from the "comeback" of a team or an athlete who, during a match or a competition, starts putting more heart into the game and gives a better performance than before, or who overcomes a disadvantage to come to a tie and, sometimes, goes on to win. 1, fiche 24, Anglais, - comeback
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- come-back
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
Fiche 24, La vedette principale, Français
- retour au jeu
1, fiche 24, Français, retour%20au%20jeu
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Reprise des activités par un(e) athlète qui a été absent(e) du jeu, de l’entraînement ou de la compétition en raison de maladie ou de blessure. 1, fiche 24, Français, - retour%20au%20jeu
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec la «remontée» d’une équipe ou d’un(e) athlète qui, en cours de match ou de compétition, commence à mettre plus d’ardeur au jeu et donne une meilleure performance qu'auparavant, ou qui surmonte un désavantage dans les points pour en venir à égaler la marque et, parfois, à l'emporter. 1, fiche 24, Français, - retour%20au%20jeu
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2004-02-12
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Sociology of persons with a disability
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- person with a cognitive disability
1, fiche 25, Anglais, person%20with%20a%20cognitive%20disability
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- person with a cognitive impairment 1, fiche 25, Anglais, person%20with%20a%20cognitive%20impairment
correct
- cognitively impaired person 1, fiche 25, Anglais, cognitively%20impaired%20person
correct
- cognitively impaired 1, fiche 25, Anglais, cognitively%20impaired
à éviter
- cognitively handicapped 2, fiche 25, Anglais, cognitively%20handicapped
à éviter
Fiche 25, Justifications, Anglais
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- cognitively-impaired person
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 25, La vedette principale, Français
- personne ayant une déficience cognitive
1, fiche 25, Français, personne%20ayant%20une%20d%C3%A9ficience%20cognitive
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- personne ayant un handicap cognitif 1, fiche 25, Français, personne%20ayant%20un%20handicap%20cognitif
à éviter, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Un «handicap» étant un désavantage qui résulte d’une «déficience», ces deux termes ne sont pas synonymes. 2, fiche 25, Français, - personne%20ayant%20une%20d%C3%A9ficience%20cognitive
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2001-06-21
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- unjustifiable discrimination
1, fiche 26, Anglais, unjustifiable%20discrimination
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Each Party, in establishing its appropriate level of protection: . . . shall, with the objective of achieving consistency in such levels, avoid arbitrary or unjustifiable distinctions in such levels in different circumstances, where such distinctions result in arbitrary or unjustifiable discrimination against a good of another Party or constitute a disguised restriction on trade between the Parties. 2, fiche 26, Anglais, - unjustifiable%20discrimination
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Terminology related to the Free Trade Area of the Americas (FTAA) negotiating process. 3, fiche 26, Anglais, - unjustifiable%20discrimination
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 26, La vedette principale, Français
- discrimination injustifiée
1, fiche 26, Français, discrimination%20injustifi%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- discrimination injustifiable 2, fiche 26, Français, discrimination%20injustifiable
nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Cette nouvelle disposition de la Loi maritime du Canada interdit aux administrations portuaires de faire preuve de discrimination injustifiée, d’accorder un avantage injustifié ou déraisonnable, ou d’imposer un désavantage injustifié ou déraisonnable à tout utilisateur. 1, fiche 26, Français, - discrimination%20injustifi%C3%A9e
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Terminologie du processus d’établissement de la Zone de libre-échange des Amériques (ZLEA). 3, fiche 26, Français, - discrimination%20injustifi%C3%A9e
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- discriminación injustificada
1, fiche 26, Espagnol, discriminaci%C3%B3n%20injustificada
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
El Tratado confirma el derecho de cada país para determinar el nivel de protección sanitaria o fitosanitaria que considere adecuado y dispone que cada país puede alcanzar tal nivel de protección mediante medidas sanitarias y fitosanitarias que: [...] no se traduzcan en discriminación injustificada o en restricciones encubiertas al comercio. 2, fiche 26, Espagnol, - discriminaci%C3%B3n%20injustificada
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Terminología relacionada con el proceso de establecimiento del Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA). 3, fiche 26, Espagnol, - discriminaci%C3%B3n%20injustificada
Fiche 27 - données d’organisme interne 2001-06-15
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Marketing Research
- Stock Exchange
- Grain Growing
- Translation (General)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- fluctuations in prices
1, fiche 27, Anglais, fluctuations%20in%20prices
correct, pluriel
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Sellers and buyers of futures contracts naturally have opposing interests. ... Sellers or buyers may be unable to close out with losses and may be forced to deliver or accept delivery at a disadvantage. Futures markets avoid this situation by involving a third interest group which speculates, or "trades on anticipated fluctuations in prices". 2, fiche 27, Anglais, - fluctuations%20in%20prices
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
Fluctuations in prices for the market as a whole or in specific sectors, brought on by outside forces. For example, crude oil prices increased drastically in 1990 because of the Iraqi invasion of Kuwait. 3, fiche 27, Anglais, - fluctuations%20in%20prices
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Mostly used in the plural. 4, fiche 27, Anglais, - fluctuations%20in%20prices
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Étude du marché
- Bourse
- Culture des céréales
- Traduction (Généralités)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- fluctuations de prix
1, fiche 27, Français, fluctuations%20de%20prix
correct
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Les vendeurs et les acheteurs de contrats à terme ont naturellement des intérêts opposés. [...] Vendeurs ou acheteurs peuvent être incapables de liquider à perte et devoir livrer ou accepter une livraison à leur désavantage. Les marchés à terme préviennent cette situation; un intermédiaire est alors appelé à opérer en bourse. Il va effectuer des transactions en fonction des fluctuations prévisibles de prix dans l'espoir d’en tirer un profit, il s’agit du spéculateur. 1, fiche 27, Français, - fluctuations%20de%20prix
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1997-12-18
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Economic Doctrines, Systems and Policies
- Market Structure (Trade)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- contestable market
1, fiche 28, Anglais, contestable%20market
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A market where there is freedom of entry and exit is costless. Potential entrants can enter such markets whenever profits exceed the normal rate. 2, fiche 28, Anglais, - contestable%20market
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
A contestable market is one into which entry is abs olutely free, and exit is absolutely costless. We use "freedom of entry" in Stigler's sense, not to mean that it is costless or easy, but that the entrant suffers no disadvantage in terms of production technique or perceived product quality relative to the incumbent, and that potential entrants find it appropriate to evaluate the profitability of entry in terms of the incumbent firms' pre-entry prices. In short, it is a requirement of contestability that there be no cost discrimination against entrants. Absolute freedom of exit, to us, is one way to guarantee freedom of entry. By this we mean that any firm can leave without impediment, and in the process of departure can recoup any costs incurred in the entry process. 3, fiche 28, Anglais, - contestable%20market
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Doctrines, systèmes et politiques économiques
- Morphologie des marchés (Commerce)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- marché disputable
1, fiche 28, Français, march%C3%A9%20disputable
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Marché où l'entrée est absolument libre et où la sortie est absolument exempte de coût. La firme qui entre ne souffre d’aucun désavantage au niveau des techniques de production ou de la qualité du produit par rapport aux firmes déjà implantées sur le marché. 2, fiche 28, Français, - march%C3%A9%20disputable
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- marché contestable
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Doctrinas, políticas y sistemas económicos
- Estructura del mercado (Comercio)
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- mercado de acceso irrestricto
1, fiche 28, Espagnol, mercado%20de%20acceso%20irrestricto
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1997-09-11
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Technical Textiles
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- very fine wire
1, fiche 29, Anglais, very%20fine%20wire
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Metal fibres. Very fine wire can be produced by wire drawing. Production costs are, however, extremely high and increase exponentially as the diameter decreases. To overcome this problem, bundle drawing is the solution. 1, fiche 29, Anglais, - very%20fine%20wire
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- fil très fin
1, fiche 29, Français, fil%20tr%C3%A8s%20fin
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Les fibres métalliques. La technique dite d’étirage monofilamentaire permet de fabriquer des fils très fins. Cette technique a le désavantage d’être très onéreuse et son coût augmente d’une façon exponentielle alors que le diamètre du fil diminue. 1, fiche 29, Français, - fil%20tr%C3%A8s%20fin
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1997-09-11
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Technical Textiles
- General Vocabulary
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- exponentially
1, fiche 30, Anglais, exponentially
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Metal fibres. Very fine wire can be produced by wire drawing. Production costs are, however, extremely high and increase exponentially as the diameter decreases. 1, fiche 30, Anglais, - exponentially
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Vocabulaire général
Fiche 30, La vedette principale, Français
- d'une façon exponentielle
1, fiche 30, Français, d%27une%20fa%C3%A7on%20exponentielle
correct
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Les fibres métalliques. La technique dite d’étirage monofilamentaire permet de fabriquer des fils très fins. Cette technique a le désavantage d’être très onéreuse et son coût augmente d’une façon exponentielle alors que le diamètre du fil diminue. 1, fiche 30, Français, - d%27une%20fa%C3%A7on%20exponentielle
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1997-09-11
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Technical Textiles
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- wire drawing
1, fiche 31, Anglais, wire%20drawing
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- drawing wires one by one 1, fiche 31, Anglais, drawing%20wires%20one%20by%20one
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Metal fibres. Very fine wire can be produced by wire drawing. Production costs are, however, extremely high and increase exponentially as the diameter decreases. To overcome this problem, bundle drawing is the solution. Instead of drawing wires one by one, a number (in some case several thousands) are bundled and drawn simultaneously. The sole remaining difficulty is to separate individual fibres prior to bundling. 1, fiche 31, Anglais, - wire%20drawing
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Filature (Textiles)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- étirage monofilamentaire
1, fiche 31, Français, %C3%A9tirage%20monofilamentaire
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Les fibres métalliques. La technique dite d’étirage monofilamentaire permet de fabriquer des fils très fins. Cette technique a le désavantage d’être très onéreuse et son coût augmente d’une façon exponentielle alors que le diamètre du fil diminue. 1, fiche 31, Français, - %C3%A9tirage%20monofilamentaire
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1992-02-06
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Types of Aircraft
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- trim drag
1, fiche 32, Anglais, trim%20drag
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Types d'aéronefs
Fiche 32, La vedette principale, Français
- traînée de compensation
1, fiche 32, Français, tra%C3%AEn%C3%A9e%20de%20compensation
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
c'est un des désavantage des avions à voilure en delta 2, fiche 32, Français, - tra%C3%AEn%C3%A9e%20de%20compensation
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1991-10-09
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- job relocation reimbursement 1, fiche 33, Anglais, job%20relocation%20reimbursement
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 33, La vedette principale, Français
- remboursement pour réinstallation
1, fiche 33, Français, remboursement%20pour%20r%C3%A9installation
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Remboursement des frais de réinstallation proprement dits et d’autres coûts, par exemple le désavantage fiscal entraîné par la réinstallation de l'employé. 1, fiche 33, Français, - remboursement%20pour%20r%C3%A9installation
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1988-03-30
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Chemistry
- Gas Industry
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- hydrogen fuel
1, fiche 34, Anglais, hydrogen%20fuel
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Use of hydrogen gas as a fuel. Hydrogen is virtually an ideal fuel since it burns in air to form nonpolluting water vapor. Hydrogen would be easily transported in existing natural gas lines and readily stored near where it is needed for power generation. 1, fiche 34, Anglais, - hydrogen%20fuel
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Chimie
- Industrie du gaz
Fiche 34, La vedette principale, Français
- hydrogène comme combustible
1, fiche 34, Français, hydrog%C3%A8ne%20comme%20combustible
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Le gros désavantage de l'hydrogène comme combustible réside dans son faible pouvoir calorifique. Il faut trois fois plus d’hydrogène que de gaz naturel pour fournir la même quantité d’énergie. 1, fiche 34, Français, - hydrog%C3%A8ne%20comme%20combustible
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1985-12-17
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Physical Education, Coaching and Sport Psychology
- Ice Hockey
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- hockey clinic
1, fiche 35, Anglais, hockey%20clinic
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
clinic: A brief, intensive session of group instruction in a specific skill, field of knowledge, etc.; a basketball clinic. 2, fiche 35, Anglais, - hockey%20clinic
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
- Hockey sur glace
Fiche 35, La vedette principale, Français
- école de hockey
1, fiche 35, Français, %C3%A9cole%20de%20hockey
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- clinique de hockey 1, fiche 35, Français, clinique%20de%20hockey
à éviter, voir observation
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Sessions pratiques échelonnées sur une journée ou une semaine(plus ou moins) en vue d’améliorer le jeu de joueurs de hockey; les sessions peuvent porter sur le jeu d’ensemble ou sur le jeu à une position en particulier(à l'avant, à la défense ou dans les buts) ou encore, sur le jeu dans des situations particulières(l'attaque à cinq, le désavantage numérique, le changement de lignes, etc.). 2, fiche 35, Français, - %C3%A9cole%20de%20hockey
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
clinique de hockey : anglicisme; français : école 1, fiche 35, Français, - %C3%A9cole%20de%20hockey
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1979-08-20
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Ice Hockey
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- cover the point
1, fiche 36, Anglais, cover%20the%20point
correct, verbe
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
To hinder the opposing pointmen's offensive maneuvers by close checking at the blue line. 1, fiche 36, Anglais, - cover%20the%20point
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Fiche 36, La vedette principale, Français
- marquer les pointes 1, fiche 36, Français, marquer%20les%20pointes
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Les équipes qui utilisent leurs ailiers pour marquer les pointes(...) créent une situation de 3 contre 3 à l'intérieur et si quelqu'un commet une erreur, ils sont en désavantage numérique dans une section cruciale de la glace. 1, fiche 36, Français, - marquer%20les%20pointes
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1979-06-13
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Ice Hockey
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- team play
1, fiche 37, Anglais, team%20play
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Team play involves many different parts, such as break out plays, offensive play in each zone, defensive play in each zone, penalty killing, power plays, etc. 1, fiche 37, Anglais, - team%20play
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Fiche 37, La vedette principale, Français
- jeu d'équipe 1, fiche 37, Français, jeu%20d%27%C3%A9quipe
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Le jeu d’équipe revêt de nombreux aspects tels que les échappées, les jeux offensifs dans chaque zone, le jeu défensif dans chaque zone, le jeu en désavantage numérique, jeu de puissance etc... 1, fiche 37, Français, - jeu%20d%27%C3%A9quipe
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :