TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

DESAVANTAGE [37 fiches]

Fiche 1 2024-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

Gerrymandering refers to the practice of "reshaping ... a district by the political party in power so as to make its votes count as much as possible and those of the opposition as little as possible."

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
DEF

Pratique qui consiste à redessiner les contours d’une circonscription électorale au bénéfice ou au désavantage d’une personne, d’un parti ou d’un groupe particulier.

CONT

Le [...] découpage électoral partisan est profondément ancré dans les mœurs politiques américaines. Ce mot-valise fait référence à Elbridge Gerry, gouverneur du Massachusetts qui, en 1812, a approuvé la création d’un district électoral prenant la forme étrange d’une salamandre ("salamander", en anglais) pour rejoindre les électeurs de son parti.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
DEF

División arbitraria de los distritos electorales para ser favorecido en las elecciones.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Indigenous Sociology
  • Criminology
OBS

This research was carried out under the auspices of the Department of Justice, Aboriginal Justice Directorate. In addition to exploring the issue of persistent over involvement as offenders within the criminal justice system, the research provides a "voice" to a particularly disadvantaged group of urban Native people - a group usually "seen but not heard."

Terme(s)-clé(s)
  • Seen But Not Heard
  • Native People in the Inner City

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Sociologie des Autochtones
  • Criminologie
OBS

La présente recherche a été réalisée sous l'égide de la Direction de la justice applicable aux autochtones du ministère de la Justice. Outre l'étude du problème de la surreprésentation persistante des Autochtones, en tant que délinquants, dans le système de la justice pénale, cette recherche vise à donner une «voix» à un groupe d’autochtones particulièrement désavantagé qui vit en milieu urbain-un groupe généralement «visible, mais sans voix».

Terme(s)-clé(s)
  • Visibles mais sans voix
  • Les Autochtones dans la ville

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2024-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Planning
  • Economic and Industrial Sociology
  • Social Problems
CONT

Deprivation refers to a lack of welfare, often understood in terms of material goods and resources but equally applicable to psychological factors.

Français

Domaine(s)
  • Planification économique
  • Sociologie économique et industrielle
  • Problèmes sociaux
CONT

La défavorisation est souvent utilisée comme critère de différenciation sociale et sert, entre autres, à l'examen des inégalités sociales de santé. Elle réfère à un désavantage face à la communauté locale ou à l'ensemble de la société à laquelle appartient l'individu.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2021-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Sociology of persons with a disability
DEF

A pattern of behaviour, inherent in the policies and practices of an organization, which creates or perpetuates disadvantage for persons with disabilities.

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Sociologie des personnes handicapées
DEF

Modèle de comportement inhérent aux politiques et aux pratiques d’une organisation qui crée ou perpétue un désavantage pour les personnes vivant avec un handicap.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Trabajo y empleo
  • Sociología de las personas con discapacidad
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2020-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Obligations (civil law)
  • Law of Contracts (common law)
DEF

A clause which is excessively and unreasonably detrimental to the consumer or the adhering party and is therefore not in good faith ...

CONT

An abusive clause in a consumer contract or contract of adhesion is null, or the obligation arising from it may be reduced.

OBS

... in particular, a clause which so departs from the fundamental obligations arising from the rules normally governing the contract that it changes the nature of the contract is an abusive clause.

OBS

A clause which is null does not render the contract invalid in other respects, unless it is apparent that the contract may be considered only as an indivisible whole. The same applies to a clause without effect or deemed unwritten.

Français

Domaine(s)
  • Droit des obligations (droit civil)
  • Droit des contrats (common law)
DEF

Clause qui désavantage le consommateur ou l'adhérent d’une manière excessive et déraisonnable, allant ainsi à l'encontre de ce qu'exige la bonne foi [...]

CONT

La clause abusive d’un contrat de consommation ou d’adhésion est nulle ou l’obligation qui en découle, réductible.

OBS

[...] est abusive, notamment, la clause si éloignée des obligations essentielles qui découlent des règles gouvernant habituellement le contrat qu’elle dénature celui-ci.

OBS

La clause qui est nulle ne rend pas le contrat invalide quant au reste, à moins qu’il n’apparaisse que le contrat doive être considéré comme un tout indivisible. Il en est de même de la clause qui est sans effet ou réputée non écrite.

OBS

clause abusive : terme tiré du mini-lexique «Protection du consommateur» et reproduit avec l’autorisation du Centre de ressources en français juridique de l’Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de obligaciones (derecho civil)
  • Derecho de contratos (common law)
DEF

Cláusula [...] que es desventajosa para el consumidor o el adherente de manera excesiva o irrazonable y que va contra lo que exige la buena fe: es abusiva, particularmente, la cláusula que se aleja de tal manera de las obligaciones esenciales derivadas de las reglas que rigen normalmente el contrato que lo desnaturaliza.

OBS

cláusula abusiva: La cláusula nula no invalida el resto del contrato, a menos que se manifieste que el contrato debe ser considerado como un todo indivisible. Lo mismo vale para una cláusula sin efecto o considerada no escrita.

CONT

La cláusula abusiva de un contrato de consumo o adhesión es nula, o la obligación que de ella se deriva reductible.

OBS

cláusula abusiva: Término, definición, contexto y observación traducidos de los artículos 1437 y 1438 del Código Civil de Quebec. El C.C.Q. fue traducido según la versión de 1999-2000.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2020-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Mathematics
  • Computer Programs and Programming
CONT

One remedy is to employ the [least-mean-square (LMS)] algorithm in conjunction with a higher-order adaptation algorithm, in a mixed mode. Least-mean kurtosis (LMK) is a higher-order algorithm that has been shown to be advantageous to use if the noise distribution is Gaussian or super-Gaussian.

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques informatiques
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

Les algorithmes d’ordre supérieur ont le désavantage commun de converger plus lentement, induisant une variance plus élevée que les techniques du second-ordre pour un même nombre d’échantillons K.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2019-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • Rights and Freedoms
  • Sociology of Human Relations
  • Social Law
DEF

[The] discrimination against members of a dominant or majority group, in favor of members of a minority or historically disadvantaged group.

OBS

Groups may be defined in terms of disability, ethnicity, family status, gender identity, nationality, race, religion, sex, and sexual orientation, or other factors.

Français

Domaine(s)
  • Droits et libertés
  • Sociologie des relations humaines
  • Droit social
DEF

Discrimination envers les membres d’un groupe dominant ou majoritaire qui vise à favoriser un groupe minoritaire ou désavantagé.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derechos y Libertades
  • Sociología de las relaciones humanas
  • Derecho social
DEF

discriminación positiva: Medidas dirigidas a un grupo determinado, con las que se puede suprimir y prevenir una discriminación o compensar las desventajas resultantes de actitudes, comportamientos o estructuras existentes.

CONT

Luego de Nairobi, empezaron a desarrollarse con más fuerza propuestas de discriminación inversa mejor denominadas medidas afirmativas o de acción positiva al amparo de la Convención sobre la eliminación de toda forma de discriminación contra la mujer.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2017-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Basketball
  • Special-Language Phraseology
DEF

An offensive maneuver in which a player interposes himself or herself between a teammate with the ball and a defender, then cuts quickly toward the basket for a pass from the same teammate.

OBS

To pick: A maneuver for cutting off a player from the play (screen).

Français

Domaine(s)
  • Basket-ball
  • Phraséologie des langues de spécialité
DEF

Manœuvre offensive où un joueur fait un écran et ensuite va vers le panier.

OBS

[L’écran et glissement se produit quand] le défenseur met beaucoup de pression sur le porteur de ballon qui veut créer une confusion dans la défensive ou une situation de «départage» (mismatch).

CONT

[...] le joueur qui a le ballon feinte dans la direction opposée à l’écran pour avoir un bon angle; il part en dribble en penchant l’épaule et fait légèrement contact avec l’écran; il n’arrête pas son dribble; il continue de progresser vers l’avant; il peut : 1) lancer si le couvreur de celui qui fait écran ne réagit pas; 2) passer à son coéquipier qui, après le contact avec l’adversaire, pivote vers le ballon et glisse au panier en donnant une cible.

OBS

Faire écran : À l’offensive, se placer de façon à faire obstacle à un défenseur.

OBS

Départage : Situation où un joueur est désavantagé par rapport à l'autre(souvent par la grandeur).

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2017-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Materials
  • Waterproofing (Construction)
  • Roofs (Building Elements)
CONT

Ply: a layer of felt in a built-up roof membrane system. A four-ply membrane system has four layers of felt.

CONT

The performance of the membrane depends, to a very large measure, on the method of laying. There is only one in general use in Canada, and it may be referred to as the shingle method.... It is simple to understand, and fast and easy to carry out. Half-lapping gives a two-ply, two-thirds lapping a three-ply, and three-quarters lapping a four-ply roofing membrane. It has the very serious disadvantage that any wrinkling of felts or lifting at the laps tends to provide a direct path to the supporting insulation or deck. This is why it is considered so essential with this method to achieve intimate contact between plies without wrinkles or fishmouths.

OBS

four-ply membrane: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Terme(s)-clé(s)
  • 4-ply membrane
  • 4-ply roof membrane
  • 4-ply roofing membrane

Français

Domaine(s)
  • Matériaux de construction
  • Étanchéité (Construction)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
OBS

Le comportement d’une toiture multicouche dépend largement des méthodes utilisées pour sa mise en œuvre. Au Canada, on utilise généralement une seule méthode, qu'on pourrait appeler la méthode de chevauchement [...] Il est aisé de comprendre son principe qui est d’exécution rapide et simple. Un chevauchement par moitiés donne une toiture multicouche à deux couches, aux deux tiers il donne trois couches et aux trois quarts on obtient quatre couches. Ce système souffre d’un désavantage sérieux, car tout pli ou relèvement des lisières de feutre offre à l'eau une voie directe vers le subjectile. C'est pourquoi il est indispensable d’obtenir un contact intime entre les feutres et d’éviter tout pli ou godet.

OBS

étanchéité : Tout ouvrage ayant pour objet de rendre étanche une paroi : toiture-terrasses, cuve, réservoir, piscine, mur enterré, etc., et le résultat d’un tel ouvrage.

OBS

étanchéité quatre couches : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2016-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Contracts (common law)
CONT

... if there is no duress and both parties obtain what they desire from the bargain why should it be unenforceable? It is not difficult to envisage that the promisee may incur a factual detriment and the promisor a factual benefit meaning that enforcement of the bargain would sensibly acknowledge commercial reality.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des contrats (common law)
OBS

désavantage de fait : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2016-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Contracts (common law)
CONT

The conclusion I reached, was based, in part, on my interpretation of the terms of the contract as a whole. I remain of the view that by its terms, the City committed itself to exercise its legislative power for a pecuniary benefit, or to suffer a pecuniary detriment if it failed to exercise its legislative powers.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des contrats (common law)
OBS

désavantage pécuniaire : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2016-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Contracts (common law)
DEF

The relinquishment of some legal right that a promisee would have otherwise been entitled to exercise.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des contrats (common law)
OBS

désavantage : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2016-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Contracts (common law)
OBS

Legal detriment to promisee means that promisee changed his legal position, or assumed duties or liabilities not theretofore imposed on him on reliance of actions of promisor.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des contrats (common law)
OBS

désavantage de droit : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2015-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Atomic Physics
  • Nuclear Fission Reactors
DEF

The ratio of the average neutron flux density in a material to that in the fuel in a reactor cell.

OBS

Usually, the term refers to the thermal neutron flux density and to the moderator.

OBS

disadvantage factor: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Physique atomique
  • Réacteurs nucléaires de fission
DEF

Dans une cellule de réacteur, rapport de la densité de flux de neutrons moyenne dans un matériau à celle dans le combustible.

OBS

Généralement, le terme se rapporte à la densité de flux de neutrons thermiques et au modérateur.

OBS

facteur de désavantage : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2011-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Laws of the Market (Economy)
  • National and International Economics
  • Foreign Trade
CONT

Law of comparative advantage. Given the freedom to respond to market forces, countries will tend to export goods for which they have comparative advantage and import goods for which they have comparative disadvantage, and that they will experience gains from trade by doing so.

OBS

The law of comparative advantage not only predicts the geographical pattern of specialization and direction of trade; it also demonstrates that both countries are made better off and that the real wages ... are improved by trade and the resulting enlarged totals of world production.

Français

Domaine(s)
  • Lois du marché (Économie)
  • Économie nationale et internationale
  • Commerce extérieur
DEF

[Loi qui établi que, ] quand un pays dispose de plusieurs avantages absolus, il doit se spécialiser là où son avantage est comparativement le plus grand, et quand un pays ne dispose d’aucun avantage absolu, il doit se spécialiser là ou son désavantage est comparativement le plus petit.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Leyes del mercado (Economía)
  • Economía nacional e internacional
  • Comercio exterior
DEF

Ley [que] establece que un país debe especializarse en la producción y la exportación de las mercancías que puede producir con un costo relativamente más bajo y debe importar aquellas otras en las que es un productor de costos relativamente elevados.

OBS

Así pues, no es la ventaja absoluta sino la ventaja comparativa la que debe dictar y decidir los patrones de comercio.

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2011-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Ice Hockey
DEF

A small bench located in the neutral zone across from the players' benches and set off from the stands and the playing area by a partition.

Français

Domaine(s)
  • Hockey sur glace
CONT

L'équipe A doit envoyer un joueur au banc des punitions pour 2 minutes pour purger la punition mineure automatique et jouer en désavantage numérique pendant ces 2 minutes.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2008-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Transfer of Personnel
CONT

Although the Department maintains that the employee was not penalized on his assessment since he received the occupational transfer, the department did amend the complainant's Personnel Selection Report to indicate that he completed the training in his second official language.

Français

Domaine(s)
  • Mobilité du personnel
CONT

Un employé a allégué avoir été désavantagé lors d’une évaluation pour mutation professionnelle à cause des résultats qu'il a obtenus à un cours de formation qu'il a dû suivre en français, sa langue seconde.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2007-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Spacecraft
  • Remote Sensing
CONT

Depolarization occurs when the polarization state changes between the transmitted and received signal. For example, changing a HH to a HV response. There are four mechanisms known to cause depolarization: a quasi-specular reflection as a result of the difference between the Fresnel reflection coefficients for a two-dimensional, smoothly undulating surface [;] a multi-scattering due to target surface roughness [;] a multiple scattering due to volume scattering [;] anisotropic properties of the targets.

OBS

depolarization: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

Français

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Engins spatiaux
  • Télédétection
CONT

L'onde polarisée circulairement a le désavantage, lorsque le faisceau radar pénètre la précipitation, de changer son état de polarisation de circulaire à elliptique. Ce changement d’état de polarisation, ou dépolarisation, est attribué aux effets de propagation dus à l'atténuation différentielle et au déphasage différentiel. Les mesures de radar se trouvent contaminées par ces effets et, par conséquent, rendent hasardeuse leur interprétation en termes des caractéristiques de polarisation propres à la précipitation ciblée.

OBS

dépolarisation : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

PHR

Dépolarisation de l’onde.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
  • Naves espaciales
  • Teledetección
Conserver la fiche 18

Fiche 19 2005-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
DEF

To assign a given horse some sort of disadvantage according to an established formula.

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
DEF

Assigner un désavantage(un handicap) selon la formule applicable dans la situation.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2005-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
DEF

The weight carried by a horse in a handicap race.

CONT

Racing secretary and handicapper. ... Observes races to study ability and form of horses and to verify selection of entries and assignments of handicap weights.

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
DEF

Désavantage de poids, de distance, etc., imposé à un concurrent.

CONT

Secrétaire de courses et handicapeur. [...] Observe les courses pour étudier l’endurance et la forme physique des chevaux, et pour s’assurer du bien-fondé du choix des inscrits, et du poids de handicap qui leur a été attribué.

PHR

Un handicap de trois kilos.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
Conserver la fiche 20

Fiche 21 2004-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Sports (General)
  • Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
DEF

For an athlete, to return to his or her usual activities after having been absent from the game, or away from training or from competition due to illness or injury.

OBS

Distinguish from the team or the athlete who "makes a comeback" during a match or a competition by starting to put more heart into the game, giving a better performance, or by overcoming a disadvantage to come to a tie and, sometimes, on to a win.

Terme(s)-clé(s)
  • make a come-back

Français

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
  • Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
DEF

Pour un(e) athlète qui a été absent(e) du jeu, de l’entraînement ou de la compétition en raison de maladie ou de blessure, reprendre graduellement ses activités antérieures avec l’intention d’en venir à égaler les niveaux de performance déjà atteints.

OBS

Ne pas confondre avec «effectuer une remontée», l'attitude de l'équipe ou de l'athlète qui, en cours de match ou de compétition, commence à mettre plus d’ardeur au jeu et donne une meilleure performance qu'auparavant, ou qui surmonte un désavantage dans les points pour en venir à égaler la marque et, parfois, à l'emporter.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2004-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Sports (General)
  • Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
DEF

The attitude of a team or an athlete who, during a match or a competition, starts putting more heart into the game, giving a better performance than before; the situation that occurs when a team or an athlete overcomes a disadvantage to come to a tie and, sometimes, goes on to win.

OBS

Distinguish from the "comeback" of an athlete returning to his or her usual activities after having been absent from the game, or away from training or from competition due to illness or injury.

Terme(s)-clé(s)
  • come-back

Français

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
  • Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
DEF

Attitude d’une équipe ou d’un(e) athlète qui, en cours de match ou de compétition, commence à mettre plus d’ardeur au jeu et donne une meilleure performance qu'auparavant; situation qui se présente lorsqu'une équipe ou un(e) athlète surmonte un désavantage dans les points pour en venir à égaler la marque et, parfois, à l'emporter.

OBS

Une «remontée» se produit lorsqu’une équipe ou un(e) athlète vient graduellement de l’arrière pour, habituellement l’emporter. Un «revirement» se produit lorsque la situation change complètement et subitement. Si les deux termes sont apparentés, ils ne sont pas de purs synonymes.

OBS

Ne pas confondre avec le «retour au jeu» d’un(e) athlète qui reprend ses activités après avoir été absent(e) du jeu, de l’entraînement ou de la compétition en raison de maladie ou de blessure.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2004-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Sports (General)
  • Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
DEF

For a team or an athlete during a match or a competition, to start putting more heart into the game, giving a better performance than before; to overcome a disadvantage and come to a tie, sometimes on to a win.

OBS

Distinguish from an athlete "making a comeback" to his or her usual activities after having been absent from the game, or away from training or from competition due to illness or injury.

Terme(s)-clé(s)
  • make a come-back

Français

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
  • Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
DEF

Pour une équipe ou un(e) athlète en cours de match ou de compétition, commencer à mettre plus d’ardeur au jeu et donner une meilleure performance qu'auparavant; surmonter un désavantage dans les points pour en venir à égaler la marque et, parfois, à l'emporter.

OBS

Une équipe ou un(e) athlète qui vient graduellement de l’arrière pour, habituellement l’emporter «effectue une remontée». Par contre, c’est une situation qui s’est produite qui «marque un revirement», c’est-à-dire que l’allure change complètement et subitement. Les deux expressions sont apparentées mais ne sont pas synonymes, ni n’ont un même sujet.

OBS

Ne pas confondre «revenir au jeu», la situation de l’athlète qui reprend ses activités après avoir été absent(e) du jeu, de l’entraînement ou de la compétition en raison de maladie ou de blessure.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2004-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Sports (General)
  • Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
DEF

The return of an athlete to his or her usual activities after having been absent from the game, or away from training or from competition due to illness or injury.

OBS

Distinguish from the "comeback" of a team or an athlete who, during a match or a competition, starts putting more heart into the game and gives a better performance than before, or who overcomes a disadvantage to come to a tie and, sometimes, goes on to win.

Terme(s)-clé(s)
  • come-back

Français

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
  • Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
DEF

Reprise des activités par un(e) athlète qui a été absent(e) du jeu, de l’entraînement ou de la compétition en raison de maladie ou de blessure.

OBS

Ne pas confondre avec la «remontée» d’une équipe ou d’un(e) athlète qui, en cours de match ou de compétition, commence à mettre plus d’ardeur au jeu et donne une meilleure performance qu'auparavant, ou qui surmonte un désavantage dans les points pour en venir à égaler la marque et, parfois, à l'emporter.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2004-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of persons with a disability
Terme(s)-clé(s)
  • cognitively-impaired person

Français

Domaine(s)
  • Sociologie des personnes handicapées
OBS

Un «handicap» étant un désavantage qui résulte d’une «déficience», ces deux termes ne sont pas synonymes.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2001-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
CONT

Each Party, in establishing its appropriate level of protection: . . . shall, with the objective of achieving consistency in such levels, avoid arbitrary or unjustifiable distinctions in such levels in different circumstances, where such distinctions result in arbitrary or unjustifiable discrimination against a good of another Party or constitute a disguised restriction on trade between the Parties.

OBS

Terminology related to the Free Trade Area of the Americas (FTAA) negotiating process.

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
CONT

Cette nouvelle disposition de la Loi maritime du Canada interdit aux administrations portuaires de faire preuve de discrimination injustifiée, d’accorder un avantage injustifié ou déraisonnable, ou d’imposer un désavantage injustifié ou déraisonnable à tout utilisateur.

OBS

Terminologie du processus d’établissement de la Zone de libre-échange des Amériques (ZLEA).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
CONT

El Tratado confirma el derecho de cada país para determinar el nivel de protección sanitaria o fitosanitaria que considere adecuado y dispone que cada país puede alcanzar tal nivel de protección mediante medidas sanitarias y fitosanitarias que: [...] no se traduzcan en discriminación injustificada o en restricciones encubiertas al comercio.

OBS

Terminología relacionada con el proceso de establecimiento del Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA).

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2001-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Marketing Research
  • Stock Exchange
  • Grain Growing
  • Translation (General)
CONT

Sellers and buyers of futures contracts naturally have opposing interests. ... Sellers or buyers may be unable to close out with losses and may be forced to deliver or accept delivery at a disadvantage. Futures markets avoid this situation by involving a third interest group which speculates, or "trades on anticipated fluctuations in prices".

CONT

Fluctuations in prices for the market as a whole or in specific sectors, brought on by outside forces. For example, crude oil prices increased drastically in 1990 because of the Iraqi invasion of Kuwait.

OBS

Mostly used in the plural.

Français

Domaine(s)
  • Étude du marché
  • Bourse
  • Culture des céréales
  • Traduction (Généralités)
CONT

Les vendeurs et les acheteurs de contrats à terme ont naturellement des intérêts opposés. [...] Vendeurs ou acheteurs peuvent être incapables de liquider à perte et devoir livrer ou accepter une livraison à leur désavantage. Les marchés à terme préviennent cette situation; un intermédiaire est alors appelé à opérer en bourse. Il va effectuer des transactions en fonction des fluctuations prévisibles de prix dans l'espoir d’en tirer un profit, il s’agit du spéculateur.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1997-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Doctrines, Systems and Policies
  • Market Structure (Trade)
DEF

A market where there is freedom of entry and exit is costless. Potential entrants can enter such markets whenever profits exceed the normal rate.

OBS

A contestable market is one into which entry is abs olutely free, and exit is absolutely costless. We use "freedom of entry" in Stigler's sense, not to mean that it is costless or easy, but that the entrant suffers no disadvantage in terms of production technique or perceived product quality relative to the incumbent, and that potential entrants find it appropriate to evaluate the profitability of entry in terms of the incumbent firms' pre-entry prices. In short, it is a requirement of contestability that there be no cost discrimination against entrants. Absolute freedom of exit, to us, is one way to guarantee freedom of entry. By this we mean that any firm can leave without impediment, and in the process of departure can recoup any costs incurred in the entry process.

Français

Domaine(s)
  • Doctrines, systèmes et politiques économiques
  • Morphologie des marchés (Commerce)
DEF

Marché où l'entrée est absolument libre et où la sortie est absolument exempte de coût. La firme qui entre ne souffre d’aucun désavantage au niveau des techniques de production ou de la qualité du produit par rapport aux firmes déjà implantées sur le marché.

Terme(s)-clé(s)
  • marché contestable

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Doctrinas, políticas y sistemas económicos
  • Estructura del mercado (Comercio)
Conserver la fiche 28

Fiche 29 1997-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Technical Textiles
  • Textiles: Preparation and Processing
CONT

Metal fibres. Very fine wire can be produced by wire drawing. Production costs are, however, extremely high and increase exponentially as the diameter decreases. To overcome this problem, bundle drawing is the solution.

Français

Domaine(s)
  • Textiles techniques
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
CONT

Les fibres métalliques. La technique dite d’étirage monofilamentaire permet de fabriquer des fils très fins. Cette technique a le désavantage d’être très onéreuse et son coût augmente d’une façon exponentielle alors que le diamètre du fil diminue.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1997-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Technical Textiles
  • General Vocabulary
CONT

Metal fibres. Very fine wire can be produced by wire drawing. Production costs are, however, extremely high and increase exponentially as the diameter decreases.

Français

Domaine(s)
  • Textiles techniques
  • Vocabulaire général
CONT

Les fibres métalliques. La technique dite d’étirage monofilamentaire permet de fabriquer des fils très fins. Cette technique a le désavantage d’être très onéreuse et son coût augmente d’une façon exponentielle alors que le diamètre du fil diminue.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1997-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Technical Textiles
  • Thread Spinning (Textiles)
CONT

Metal fibres. Very fine wire can be produced by wire drawing. Production costs are, however, extremely high and increase exponentially as the diameter decreases. To overcome this problem, bundle drawing is the solution. Instead of drawing wires one by one, a number (in some case several thousands) are bundled and drawn simultaneously. The sole remaining difficulty is to separate individual fibres prior to bundling.

Français

Domaine(s)
  • Textiles techniques
  • Filature (Textiles)
CONT

Les fibres métalliques. La technique dite d’étirage monofilamentaire permet de fabriquer des fils très fins. Cette technique a le désavantage d’être très onéreuse et son coût augmente d’une façon exponentielle alors que le diamètre du fil diminue.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1992-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
  • Types of Aircraft

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
  • Types d'aéronefs
OBS

c'est un des désavantage des avions à voilure en delta

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1991-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
OBS

Remboursement des frais de réinstallation proprement dits et d’autres coûts, par exemple le désavantage fiscal entraîné par la réinstallation de l'employé.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1988-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Gas Industry
DEF

Use of hydrogen gas as a fuel. Hydrogen is virtually an ideal fuel since it burns in air to form nonpolluting water vapor. Hydrogen would be easily transported in existing natural gas lines and readily stored near where it is needed for power generation.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Industrie du gaz
CONT

Le gros désavantage de l'hydrogène comme combustible réside dans son faible pouvoir calorifique. Il faut trois fois plus d’hydrogène que de gaz naturel pour fournir la même quantité d’énergie.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1985-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Physical Education, Coaching and Sport Psychology
  • Ice Hockey
OBS

clinic: A brief, intensive session of group instruction in a specific skill, field of knowledge, etc.; a basketball clinic.

Français

Domaine(s)
  • Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
  • Hockey sur glace
DEF

Sessions pratiques échelonnées sur une journée ou une semaine(plus ou moins) en vue d’améliorer le jeu de joueurs de hockey; les sessions peuvent porter sur le jeu d’ensemble ou sur le jeu à une position en particulier(à l'avant, à la défense ou dans les buts) ou encore, sur le jeu dans des situations particulières(l'attaque à cinq, le désavantage numérique, le changement de lignes, etc.).

OBS

clinique de hockey : anglicisme; français : école

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1979-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Ice Hockey
OBS

To hinder the opposing pointmen's offensive maneuvers by close checking at the blue line.

Français

Domaine(s)
  • Hockey sur glace
OBS

Les équipes qui utilisent leurs ailiers pour marquer les pointes(...) créent une situation de 3 contre 3 à l'intérieur et si quelqu'un commet une erreur, ils sont en désavantage numérique dans une section cruciale de la glace.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1979-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Ice Hockey
OBS

Team play involves many different parts, such as break out plays, offensive play in each zone, defensive play in each zone, penalty killing, power plays, etc.

Français

Domaine(s)
  • Hockey sur glace
OBS

Le jeu d’équipe revêt de nombreux aspects tels que les échappées, les jeux offensifs dans chaque zone, le jeu défensif dans chaque zone, le jeu en désavantage numérique, jeu de puissance etc...

Espagnol

Conserver la fiche 37

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :