TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DESAVANTAGE NUMERIQUE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-01-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Ice Hockey
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- penalty box
1, fiche 1, Anglais, penalty%20box
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- penalty bench 2, fiche 1, Anglais, penalty%20bench
correct
- sin bin 1, fiche 1, Anglais, sin%20bin
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A small bench located in the neutral zone across from the players' benches and set off from the stands and the playing area by a partition. 3, fiche 1, Anglais, - penalty%20box
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Fiche 1, La vedette principale, Français
- banc des punitions
1, fiche 1, Français, banc%20des%20punitions
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- banc des pénalités 2, fiche 1, Français, banc%20des%20p%C3%A9nalit%C3%A9s
correct, nom masculin
- prison 3, fiche 1, Français, prison
correct, nom féminin, Europe
- cachot 3, fiche 1, Français, cachot
correct, nom masculin, Europe
- banc de l'infamie 4, fiche 1, Français, banc%20de%20l%27infamie
correct, nom masculin, France
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'équipe A doit envoyer un joueur au banc des punitions pour 2 minutes pour purger la punition mineure automatique et jouer en désavantage numérique pendant ces 2 minutes. 5, fiche 1, Français, - banc%20des%20punitions
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1985-12-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Physical Education, Coaching and Sport Psychology
- Ice Hockey
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hockey clinic
1, fiche 2, Anglais, hockey%20clinic
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
clinic: A brief, intensive session of group instruction in a specific skill, field of knowledge, etc.; a basketball clinic. 2, fiche 2, Anglais, - hockey%20clinic
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
- Hockey sur glace
Fiche 2, La vedette principale, Français
- école de hockey
1, fiche 2, Français, %C3%A9cole%20de%20hockey
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- clinique de hockey 1, fiche 2, Français, clinique%20de%20hockey
à éviter, voir observation
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Sessions pratiques échelonnées sur une journée ou une semaine(plus ou moins) en vue d’améliorer le jeu de joueurs de hockey; les sessions peuvent porter sur le jeu d’ensemble ou sur le jeu à une position en particulier(à l'avant, à la défense ou dans les buts) ou encore, sur le jeu dans des situations particulières(l'attaque à cinq, le désavantage numérique, le changement de lignes, etc.). 2, fiche 2, Français, - %C3%A9cole%20de%20hockey
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
clinique de hockey : anglicisme; français : école 1, fiche 2, Français, - %C3%A9cole%20de%20hockey
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1979-08-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Ice Hockey
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cover the point
1, fiche 3, Anglais, cover%20the%20point
correct, verbe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
To hinder the opposing pointmen's offensive maneuvers by close checking at the blue line. 1, fiche 3, Anglais, - cover%20the%20point
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Fiche 3, La vedette principale, Français
- marquer les pointes 1, fiche 3, Français, marquer%20les%20pointes
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les équipes qui utilisent leurs ailiers pour marquer les pointes(...) créent une situation de 3 contre 3 à l'intérieur et si quelqu'un commet une erreur, ils sont en désavantage numérique dans une section cruciale de la glace. 1, fiche 3, Français, - marquer%20les%20pointes
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1979-06-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Ice Hockey
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- team play
1, fiche 4, Anglais, team%20play
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Team play involves many different parts, such as break out plays, offensive play in each zone, defensive play in each zone, penalty killing, power plays, etc. 1, fiche 4, Anglais, - team%20play
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Fiche 4, La vedette principale, Français
- jeu d'équipe 1, fiche 4, Français, jeu%20d%27%C3%A9quipe
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le jeu d’équipe revêt de nombreux aspects tels que les échappées, les jeux offensifs dans chaque zone, le jeu défensif dans chaque zone, le jeu en désavantage numérique, jeu de puissance etc... 1, fiche 4, Français, - jeu%20d%27%C3%A9quipe
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :