TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DESCENDANT [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-05-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Genetics
- Botany
- Plant and Crop Production
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- selective breeding
1, fiche 1, Anglais, selective%20breeding
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- artificial selection 2, fiche 1, Anglais, artificial%20selection
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Making deliberate crosses or matings of organisms so that the offspring will have a desired characteristic derived from one of the parents. 3, fiche 1, Anglais, - selective%20breeding
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
For thousands of years, people have been using selective breeding to change the characteristics of plants and animals. Some examples for plants include increasing plant yields, and increasing plant resistance to insects and disease. Animal examples include using selective breeding to develop stronger livestock, and creating new breeds of cats and dogs. 4, fiche 1, Anglais, - selective%20breeding
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Génétique
- Botanique
- Cultures (Agriculture)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- reproduction sélective
1, fiche 1, Français, reproduction%20s%C3%A9lective
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- multiplication sélective 2, fiche 1, Français, multiplication%20s%C3%A9lective
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Croisements intentionnels d’organismes pour que le descendant ait une caractéristique désirée provenant de l'un des parents. 3, fiche 1, Français, - reproduction%20s%C3%A9lective
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Depuis des milliers d’années, l’être humain utilise la multiplication sélective pour changer les caractéristiques des végétaux et des animaux. À titre d’exemple, dans le cas des végétaux, il a cherché à accroître leur rendement et à augmenter leur résistance aux insectes et à la maladie. Dans le cas des animaux, citons, à titre d’exemple, le recours à la reproduction sélective pour obtenir des animaux plus forts et créer de nouvelles races de chats et de chiens. 4, fiche 1, Français, - reproduction%20s%C3%A9lective
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Genética
- Botánica
- Producción vegetal
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- reproducción selectiva de plantas
1, fiche 1, Espagnol, reproducci%C3%B3n%20selectiva%20de%20plantas
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-04-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Genetics
- Plant and Crop Production
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- double cross hybrid
1, fiche 2, Anglais, double%20cross%20hybrid
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The first generation progeny of a cross between two single cross hybrids. 2, fiche 2, Anglais, - double%20cross%20hybrid
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
double cross hybrid: designation used at the Canadian Grain Commission. 3, fiche 2, Anglais, - double%20cross%20hybrid
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Génétique
- Cultures (Agriculture)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- hybride double
1, fiche 2, Français, hybride%20double
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Le descendant de la première génération d’un croisement entre deux hybrides simples. 2, fiche 2, Français, - hybride%20double
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
hybride double : désignation en usage à la Commission canadienne des grains. 3, fiche 2, Français, - hybride%20double
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Genética
- Producción vegetal
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- híbrido doble
1, fiche 2, Espagnol, h%C3%ADbrido%20doble
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A los híbridos obtenidos por el cruzamiento de dos líneas se los denomina híbridos simples, pero si un híbrido simple se cruza con una línea se obtiene un híbrido de tres líneas y si se cruzan dos híbridos simples, se obtiene un híbrido doble. 1, fiche 2, Espagnol, - h%C3%ADbrido%20doble
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-02-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Clocks, Watches and Bells
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- pendulum clock
1, fiche 3, Anglais, pendulum%20clock
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Pendulum clocks are powered by mechanisms that trigger the pendulum to swing with a constant period. Traditionally, weight or spring mechanisms fulfill this purpose, but some clocks use electricity to power the pendulum. 1, fiche 3, Anglais, - pendulum%20clock
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Horlogerie et sonnerie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- horloge à pendule
1, fiche 3, Français, horloge%20%C3%A0%20pendule
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- horloge à balancier 2, fiche 3, Français, horloge%20%C3%A0%20balancier
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le problème du pendule est qu'il finit par s’amortir à cause des frottements avec l'air : l'amplitude de ses oscillations diminue jusqu'à devenir indétectable. Pour y remédier, il faudrait relancer le pendule à chaque battement pour qu'il conserve une amplitude constante. Pour automatiser le processus, Christian Huygens a suggéré de relier le pendule à un poids par le biais d’un système d’engrenages. À chaque battement, l'oscillation libère un cliquet qui permet au poids de descendre d’une hauteur donnée. En descendant, le poids tire sur le pendule un peu à la manière d’un opérateur qui lui donnerait un coup de pouce à chaque oscillation. Ce mécanisme permet d’entretenir l'oscillation : c'est le principe de l'horloge à pendule. 3, fiche 3, Français, - horloge%20%C3%A0%20pendule
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-10-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Fire-Fighting Techniques
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- backfire ignition
1, fiche 4, Anglais, backfire%20ignition
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The setting of a line of fire so that it will burn away from a control line against the wind or downhill. 2, fiche 4, Anglais, - backfire%20ignition
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Manœuvres d'intervention (incendies)
- Incendies de végétation
Fiche 4, La vedette principale, Français
- allumage en contre-vent
1, fiche 4, Français, allumage%20en%20contre%2Dvent
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Allumage d’une bande de combustibles en bordure d’une ligne d’arrêt de façon telle que le feu s’étendra dans la direction opposée à celle du vent et/ou descendant la pente. 1, fiche 4, Français, - allumage%20en%20contre%2Dvent
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- allumage en contrevent
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-10-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Human Geography
- Sociology of Human Relations
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- settler
1, fiche 5, Anglais, settler
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A person who is not Indigenous and who resides in a country or territory that was colonized in the past. 2, fiche 5, Anglais, - settler
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
This designation usually refers to countries or territories that were colonized by Europeans. 2, fiche 5, Anglais, - settler
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
A settler can also be the descendant of colonists or immigrants. 2, fiche 5, Anglais, - settler
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
In Canada, the use of this designation acknowledges the negative impact of colonialism on Indigenous Peoples. 2, fiche 5, Anglais, - settler
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Géographie humaine
- Sociologie des relations humaines
Fiche 5, La vedette principale, Français
- occupant
1, fiche 5, Français, occupant
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- occupante 1, fiche 5, Français, occupante
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Personne qui n’est pas autochtone et qui réside dans un pays ou un territoire qui a été colonisé dans le passé. 2, fiche 5, Français, - occupant
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Cette désignation fait habituellement référence aux pays et territoires qui ont été colonisés par les Européens. 2, fiche 5, Français, - occupant
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Un occupant peut aussi être le descendant de colons ou d’immigrants. 2, fiche 5, Français, - occupant
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Au Canada, l’usage de cette désignation permet de reconnaître l’impact négatif du colonialisme sur les peuples autochtones. 2, fiche 5, Français, - occupant
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-10-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- divisive hierarchical clustering
1, fiche 6, Anglais, divisive%20hierarchical%20clustering
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- divisive clustering 2, fiche 6, Anglais, divisive%20clustering
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Divisive clustering proceeds in a top-down manner. In the beginning, a single large cluster is formed which is subsequently divided into smaller clusters at each level of the hierarchy. 3, fiche 6, Anglais, - divisive%20hierarchical%20clustering
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 6, La vedette principale, Français
- regroupement hiérarchique descendant
1, fiche 6, Français, regroupement%20hi%C3%A9rarchique%20descendant
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- regroupement divisif 1, fiche 6, Français, regroupement%20divisif
correct, nom masculin
- regroupement descendant 1, fiche 6, Français, regroupement%20descendant
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le regroupement descendant ou divisif commence à partir d’un ensemble de données et le subdivise en sous-ensembles pour générer une séquence de regroupements ordonnée. [...] Le dendrogramme issu du regroupement divisif est construit de manière descendante [...] 1, fiche 6, Français, - regroupement%20hi%C3%A9rarchique%20descendant
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-09-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- body of clitoris
1, fiche 7, Anglais, body%20of%20clitoris
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The body of clitoris ... is formed only by the unattached parts of the two corpora cavernosa, angles posteriorly and is embedded in the connective tissues of the perineum. 2, fiche 7, Anglais, - body%20of%20clitoris
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
body of clitoris: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 7, Anglais, - body%20of%20clitoris
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
A09.2.02.003: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 7, Anglais, - body%20of%20clitoris
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- corps du clitoris
1, fiche 7, Français, corps%20du%20clitoris
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- hampe du clitoris 2, fiche 7, Français, hampe%20du%20clitoris
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Partie moyenne du clitoris formée par la réunion des deux corps caverneux en avant de l’extrémité inférieure de la symphyse pubienne. 2, fiche 7, Français, - corps%20du%20clitoris
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
[Le corps du clitoris] comprend deux segments, postérieur ascendant et antérieur descendant, coudés l'un sur l'autre au niveau du genou du clitoris. 2, fiche 7, Français, - corps%20du%20clitoris
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
corps du clitoris : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 7, Français, - corps%20du%20clitoris
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
A09.2.02.003 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 7, Français, - corps%20du%20clitoris
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Órganos genitales
Entrada(s) universal(es) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- cuerpo del clítoris
1, fiche 7, Espagnol, cuerpo%20del%20cl%C3%ADtoris
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
cuerpo del clítoris: designación derivada de la Terminología Anatómica. 1, fiche 7, Espagnol, - cuerpo%20del%20cl%C3%ADtoris
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
A09.2.02.003: número de identificación de la Terminología Anatómica. 1, fiche 7, Espagnol, - cuerpo%20del%20cl%C3%ADtoris
Fiche 8 - données d’organisme interne 2023-02-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Statistical Graphs and Diagrams
- Stock Exchange
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- falling wedge
1, fiche 8, Anglais, falling%20wedge
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The two forms of the wedge pattern are a rising wedge (which signals a bearish reversal) or a falling wedge (which signals a bullish reversal). 2, fiche 8, Anglais, - falling%20wedge
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
- Bourse
Fiche 8, La vedette principale, Français
- biseau descendant
1, fiche 8, Français, biseau%20descendant
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le biseau descendant en bourse est une figure chartiste qui se forme lorsque les prix d’un actif oscillent entre deux lignes de tendance divergentes, en formant une figure en biseau sur un graphique de prix. 2, fiche 8, Français, - biseau%20descendant
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2023-01-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- atmospheric subsidence
1, fiche 9, Anglais, atmospheric%20subsidence
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
... the downward movement (sinking) of air parcels in the atmosphere. 1, fiche 9, Anglais, - atmospheric%20subsidence
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
This movement compresses the air, which increases both the temperature of an air mass and its capacity to hold water vapour. The net effect is a lowering of an air mass’s relative humidity, and the dissipation of clouds and precipitation. 1, fiche 9, Anglais, - atmospheric%20subsidence
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- subsidence atmosphérique
1, fiche 9, Français, subsidence%20atmosph%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[...] mouvement descendant de particules d’air dans l'atmosphère. 2, fiche 9, Français, - subsidence%20atmosph%C3%A9rique
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Ce mouvement compresse l’air, ce qui a pour effet d’augmenter à la fois la température d’une masse d’air et sa capacité à retenir la vapeur d’eau. Le résultat final est la diminution de l’humidité relative de la masse d’air et la dissipation des nuages et des précipitations. 2, fiche 9, Français, - subsidence%20atmosph%C3%A9rique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2022-06-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
- Indigenous Peoples
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Tetlit Gwich'in person
1, fiche 10, Anglais, Tetlit%20Gwich%27in%20person
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
[Used in reference to] a Gwich'in who: (a) resides in the Peel River watershed, including in the community of Fort McPherson, Northwest Territories; or (b) is descended from an aboriginal person who used or occupied the Peel River watershed on or before December 31, 1921. 1, fiche 10, Anglais, - Tetlit%20Gwich%27in%20person
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Tetlit Gwich'in person: aboriginal name and observation taken from the Umbrella Final Agreement / Gwich'in. 2, fiche 10, Anglais, - Tetlit%20Gwich%27in%20person
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
- Peuples Autochtones
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Indien Gwich'in Tetlit
1, fiche 10, Français, Indien%20Gwich%27in%20Tetlit
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
[Signifie] selon le cas : a) [...] un Gwich’in qui réside dans la région du bassin de la rivière Peel, notamment dans la collectivité de Fort McPherson(Territoires du Nord-Ouest) ;b) [...] un Gwich’in qui est le descendant d’un autochtone qui utilisait ou occupait la région du bassin de la rivière Peel avant le 31 décembre 1921, inclusivement. 1, fiche 10, Français, - Indien%20Gwich%27in%20Tetlit
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Indien Gwich’in Tetlit : nom autochtone et observation relevés dans l’Accord-cadre définitif des Gwich’in. 2, fiche 10, Français, - Indien%20Gwich%27in%20Tetlit
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2022-02-27
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Sewing (General)
- Knitting Crafts
- Hosiery and Apparel Industry (Textiles)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- plunging neckline
1, fiche 11, Anglais, plunging%20neckline
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Couture (Généralités)
- Tricot
- Habillement et bonneterie (Textiles)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- décolleté plongeant
1, fiche 11, Français, d%C3%A9collet%C3%A9%20plongeant
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- décolleté en V 1, fiche 11, Français, d%C3%A9collet%C3%A9%20en%20V
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Décolleté généreux, en pointe, descendant très bas devant ou dans le dos. 1, fiche 11, Français, - d%C3%A9collet%C3%A9%20plongeant
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2022-01-07
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Statistical Graphs and Diagrams
- Commercial Fishing
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- descending right limb
1, fiche 12, Anglais, descending%20right%20limb
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- descending limb 2, fiche 12, Anglais, descending%20limb
correct
- right limb 3, fiche 12, Anglais, right%20limb
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
... it is impossible to find out anything definite about the actual mortality rate during the years covered by the left limb and dome of the [catch] curve, simply because sampling of the population is not random ... We turn then to a more promising part of the curve, the descending right limb. [When certain] conditions are satisfied, the right limb is, in actuarial language, a curve of survivorship which is both age-specific and time-specific. 3, fiche 12, Anglais, - descending%20right%20limb
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
- Pêche commerciale
Fiche 12, La vedette principale, Français
- membre droit descendant
1, fiche 12, Français, membre%20droit%20descendant
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- membre descendant 2, fiche 12, Français, membre%20descendant
correct, nom masculin
- membre droit 3, fiche 12, Français, membre%20droit
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[...] il est impossible de rien trouver de défini sur le taux réel de mortalité durant les années couvertes par le membre gauche et le dôme de la courbe [de capture], tout simplement parce que la population n’ est pas échantillonnée au hasard [...] Ceci nous amène à une partie plus prometteuse de la courbe, le membre droit descendant. [...] Si [certaines] conditions sont remplies, le membre droit est, en langage d’actuariat, une courbe de survie, particulière à la fois à l'âge et au temps. 3, fiche 12, Français, - membre%20droit%20descendant
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2021-08-06
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- French-speaking Canadian
1, fiche 13, Anglais, French%2Dspeaking%20Canadian
correct, voir observation, nom, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- Franco-Canadian 1, fiche 13, Anglais, Franco%2DCanadian
correct, voir observation, nom, Canada
- French Canadian 1, fiche 13, Anglais, French%20Canadian
correct, voir observation, nom, Canada
- Canadien 2, fiche 13, Anglais, Canadien
ancienne désignation, correct, voir observation, nom, Canada
- Canadienne 2, fiche 13, Anglais, Canadienne
ancienne désignation, correct, voir observation, nom, Canada
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
An inhabitant of Canada whose main or native language is French; usually, a Canadian whose ancestors originally came from France, or who emigrated from a Francophone country. 3, fiche 13, Anglais, - French%2Dspeaking%20Canadian
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Plural forms: French-speaking Canadians; French Canadians; Franco-Canadians. In English, the noun and the adjective have the same spelling, though the adjective never takes the form of the plural. 4, fiche 13, Anglais, - French%2Dspeaking%20Canadian
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Canadien, Canadienne: A French Canadian, man or woman [from such a usage in French Canada]. 2, fiche 13, Anglais, - French%2Dspeaking%20Canadian
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Franco-Canadien
1, fiche 13, Français, Franco%2DCanadien
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- Franco-Canadienne 1, fiche 13, Français, Franco%2DCanadienne
correct, voir observation, nom féminin, Canada
- Canadien français 2, fiche 13, Français, Canadien%20fran%C3%A7ais
correct, voir observation, nom masculin, Canada
- Canadienne française 2, fiche 13, Français, Canadienne%20fran%C3%A7aise
correct, voir observation, nom féminin, Canada
- Franco 3, fiche 13, Français, Franco
correct, voir observation, nom masculin et féminin, Canada
- Canadien 4, fiche 13, Français, Canadien
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin, Canada
- Canadienne 4, fiche 13, Français, Canadienne
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Personne habitant le Canada(habitant au Canada) et dont la langue principale ou la langue maternelle est le français; habituellement, un Canadien descendant des Français venus s’établir en Nouvelle-France, ou immigré d’un pays francophone. 5, fiche 13, Français, - Franco%2DCanadien
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Formes plurielles : des Franco-Canadiens, des Franco-Canadiennes; des Canadiens français, des Canadiennes françaises; des Francos. Dans un nom de peuple, ne pas confondre le substantif, nom de personne, qui demande la majuscule initiale, et l’adjectif, un qualifiant, qui appelle la minuscule. 6, fiche 13, Français, - Franco%2DCanadien
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Canadien français, Canadienne française : Avec majuscule et sans trait d’union : Les Canadiens français de Vancouver. Les Canadiens français furent de grands explorateurs. 7, fiche 13, Français, - Franco%2DCanadien
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
Franco-Canadien, Franco-Canadienne : Avec majuscules et trait d’union : Les Franco-Canadiens de l’Ouest. Les Franco-Canadiens se liaient d’amitié avec les Amérindiens. 7, fiche 13, Français, - Franco%2DCanadien
Record number: 13, Textual support number: 4 OBS
franco- : Élément invariable de mots composés signifiant «de langue française, d’ascendance française». Les mots composés avec l’élément «franco-» s’écrivent avec un trait d’union. 8, fiche 13, Français, - Franco%2DCanadien
Record number: 13, Textual support number: 5 OBS
Familier : un Franco (des Francos). 6, fiche 13, Français, - Franco%2DCanadien
Record number: 13, Textual support number: 6 OBS
En milieux francophones canadiens, pour distinguer une personne d’origine française d’une d’origine anglaise, on a d’abord eu recours à «un Canadien, une Canadienne», puis à «un Canadien français, une Canadienne française». L’utilisation plus courante des termes «Anglophone, Francophone, Allophone, etc.» et leurs dérivés, jointe à la création de noms et d’adjectifs pour désigner les habitants des provinces et des territoires canadiens, ont contribué à remplacer ce terme par «Franco-Canadien, Franco-Canadienne», ou par le substantif approprié au milieu de vie du Francophone à nommer. Cependant, la langue parlée et écrite nuance encore entre «Canadien français, Canadienne française» (et l’adjectif correspondant «canadien-français, canadienne-française»), pour désigner les Canadiens d’origine française et ce qui les concerne, et «Franco-Canadien, Franco-Canadienne» (et l’adjectif correspondant «franco-canadien, franco-canadienne»), pour nommer les Canadiens d’expression française, peu importe leur origine, et ce qui les concerne. 5, fiche 13, Français, - Franco%2DCanadien
Record number: 13, Textual support number: 7 OBS
Au cours des XVIe et XVIIe siècles, on appelait «Canadiens» ou «Canadois» les Amérindiens installés sur les rives du Saint-Laurent. Dans la seconde moitié du XVIIe siècle, l’appellation «Canadiens» s’applique aux Français établis dans la portion laurentienne de la Nouvelle-France pour les distinguer des militaires et des administrateurs français qui n’étaient que de passage. Cette évolution est confirmée par l’apparition, dès 1688, du composé «François Canadiens». Au tout début du XVIIIe siècle, le mot «Canadien» ne s’employait déjà plus qu’en parlant des descendants des Français nés au pays, comme en témoigne La Hortan (1703) : «Canadiens, sont des naturels de «Canada» nez de pere & de mere François.» Au début du Régime anglais, l’appellation continue d’être attribuée de manière systématique aux francophones afin de les bien distinguer des Anglais nouveaux venus. L’Acte constitutionnel de 1791 entraîne le partage du pays en deux provinces, celle du Haut-Canada, l’Ontario, très majoritairement anglaise, et celle du Bas-Canada, le Québec, où domine la présence francophone. Cette mesure est à l’origine des appellations «Haut-Canadien» et «Bas-Canadien» qui, en plus de leur sens géographique, prennent peu à peu des connotations politiques et sociales. La forme spécifique «Canadien français», qui est attestée déjà avant le Régime anglais pour distinguer l’habitant du Canada du Français de France, s’oppose dorénavant à «Canadien anglais» qui fait son apparition au début du XIXe siècle; l’appellation «Anglais» demeure cependant de loin la plus fréquente, jusqu’au XXe siècle, pour nommer les Canadiens d’expression anglaise. Le sens de l’adjectif «canadien» a suivi le même cheminement. C’est ce qui explique que, pour les francophones du Canada, «Canadien» n’ait pris véritablement son sens national qu’au XXe siècle. Dans l’usage des Acadiens qui se sont souvent appelés eux-mêmes «Français d’Acadie», le mot «Canadiens» s’applique [...] 4, fiche 13, Français, - Franco%2DCanadien
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Nombres de habitantes y nombres de pueblos
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- francocanadiense
1, fiche 13, Espagnol, francocanadiense
correct, voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- canadiense francés 2, fiche 13, Espagnol, canadiense%20franc%C3%A9s
nom masculin
- canadiense francoparlante 2, fiche 13, Espagnol, canadiense%20francoparlante
nom masculin et féminin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
francocanadiense: canadiense de ascendencia y lengua francesas. 3, fiche 13, Espagnol, - francocanadiense
Fiche 14 - données d’organisme interne 2021-08-02
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- crisscross inheritance
1, fiche 14, Anglais, crisscross%20inheritance
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- criss-cross inheritance 2, fiche 14, Anglais, criss%2Dcross%20inheritance
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The inheritance of characteristics or conditions from the parent of the opposite sex. 3, fiche 14, Anglais, - crisscross%20inheritance
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- hérédité croisée
1, fiche 14, Français, h%C3%A9r%C3%A9dit%C3%A9%20crois%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Transmission de caractères au descendant de sexe opposé. 2, fiche 14, Français, - h%C3%A9r%C3%A9dit%C3%A9%20crois%C3%A9e
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- herencia cruzada
1, fiche 14, Espagnol, herencia%20cruzada
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2021-01-18
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Marine Biology
- Fish
- Aquaculture
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- run
1, fiche 15, Anglais, run
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- downstream run 2, fiche 15, Anglais, downstream%20run
correct
- downstream migration 3, fiche 15, Anglais, downstream%20migration
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
In English, the term "run" can designate a downstream or upstream migration. 4, fiche 15, Anglais, - run
Record number: 15, Textual support number: 1 PHR
spawning downstream migration 5, fiche 15, Anglais, - run
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Biologie marine
- Poissons
- Aquaculture
Fiche 15, La vedette principale, Français
- avalaison
1, fiche 15, Français, avalaison
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- dévalaison 2, fiche 15, Français, d%C3%A9valaison
correct, nom féminin
- migration d'avalaison 3, fiche 15, Français, migration%20d%27avalaison
correct, nom féminin
- migration de dévalaison 4, fiche 15, Français, migration%20de%20d%C3%A9valaison
correct, nom féminin
- migration vers l'aval 5, fiche 15, Français, migration%20vers%20l%27aval
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
[…] action, pour un poisson migrateur, de descendre un cours d’eau pour retourner dans un lieu nécessaire à son développement […] ou à sa reproduction. 6, fiche 15, Français, - avalaison
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La dévalaison ou «avalaison», c'est-à-dire la migration qui s’effectue en descendant les cours d’eau vers la mer ou vers un lac […], concerne des individus de stades de développement variables suivant les espèces […] :[saumons] juvéniles partant en mer pour leur grossissement(smolts) et [saumons] adultes après la reproduction; [anguilles] adultes lors de la migration de reproduction […] 7, fiche 15, Français, - avalaison
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
En anglais, le terme «run» peut désigner une migration vers l’aval (avalaison) ou vers l’amont (montaison). 8, fiche 15, Français, - avalaison
Record number: 15, Textual support number: 1 PHR
avalaison d’adultes, avalaison de juvéniles, avalaison de l’anguille, avalaison de reproduction, avalaison du saumon juvénile 8, fiche 15, Français, - avalaison
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- avallaison
- migration d'avallaison
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Biología Marina
- Peces
- Acuicultura
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- migración descendiente
1, fiche 15, Espagnol, migraci%C3%B3n%20descendiente
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- migración aguas abajo 2, fiche 15, Espagnol, migraci%C3%B3n%20aguas%20abajo
nom féminin
- descenso hacia el mar 3, fiche 15, Espagnol, descenso%20hacia%20el%20mar
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2019-07-16
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- roll-in
1, fiche 16, Anglais, roll%2Din
correct, nom
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The rollout from a turn is similar to the roll-in except the flight controls are applied in the opposite direction. 2, fiche 16, Anglais, - roll%2Din
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 16, La vedette principale, Français
- mise en virage
1, fiche 16, Français, mise%20en%20virage
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- amorce de virage 2, fiche 16, Français, amorce%20de%20virage
nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
L'aileron descendant génère plus de traînée, ainsi un mouvement de lacet inverse se fait sentir lors de la mise en virage. 3, fiche 16, Français, - mise%20en%20virage
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2019-04-30
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Kazan Tatar
1, fiche 17, Anglais, Kazan%20Tatar
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Kazan Tatars are descendants of Volga-Kama Bulgarians and Kipchak Turks who came from Central Asia in the 13th century. 2, fiche 17, Anglais, - Kazan%20Tatar
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Tatar de Kazan
1, fiche 17, Français, Tatar%20de%20Kazan
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- Tatare de Kazan 2, fiche 17, Français, Tatare%20de%20Kazan
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
[Membre du] peuple turc musulman descendant des anciens Bulgares de la Volga et de la Kama, mêlés à diverses tribus nomades turques et mongoles. 3, fiche 17, Français, - Tatar%20de%20Kazan
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2018-04-12
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Bowels
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- colon
1, fiche 18, Anglais, colon
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
That part of the large intestine which extends from the cecum to the rectum. 1, fiche 18, Anglais, - colon
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
["Colon" is] sometimes used inaccurately as a synonym for the entire large intestine. 1, fiche 18, Anglais, - colon
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Intestins
Fiche 18, La vedette principale, Français
- côlon
1, fiche 18, Français, c%C3%B4lon
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Portion moyenne du gros intestin, comprise entre le cæcum et le rectum. 1, fiche 18, Français, - c%C3%B4lon
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
côlon ascendant, côlon transverse, côlon descendant, côlon iliaque, côlon pelvien. 1, fiche 18, Français, - c%C3%B4lon
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Intestinos
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- colon
1, fiche 18, Espagnol, colon
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Porción del intestino grueso que se extiende desde el ciego al recto. 2, fiche 18, Espagnol, - colon
Fiche 19 - données d’organisme interne 2018-04-12
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Animal Anatomy
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- large colon
1, fiche 19, Anglais, large%20colon
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The ascending and transverse parts of the colon. 1, fiche 19, Anglais, - large%20colon
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Anatomie animale
Fiche 19, La vedette principale, Français
- gros côlon
1, fiche 19, Français, gros%20c%C3%B4lon
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Commence au cæcum et se joint au côlon descendant. 1, fiche 19, Français, - gros%20c%C3%B4lon
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2017-12-19
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Anthropology
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Born or brought forth earlier than another or others; exceeding another in age; senior; older. 2, fiche 20, Anglais, - elder
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Elder (of two). Eldest (of more than two). 2, fiche 20, Anglais, - elder
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Anthropologie
Fiche 20, La vedette principale, Français
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Qui est né le premier (par rapport aux enfants, aux frères et sœurs). Frère ou sœur plus âgé qu’un autre enfant. 2, fiche 20, Français, - a%C3%AEn%C3%A9
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Descendant de l'aîné. La branche aînée. 2, fiche 20, Français, - a%C3%AEn%C3%A9
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2017-12-04
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Spacecraft
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- ascending node
1, fiche 21, Anglais, ascending%20node
correct, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
As a satellite orbits the Earth, it crosses the equator twice per orbit - once going north, and again going south. These crossings are the nodes. The northbound crossing is the ascending node, southbound is descending. Sometimes the equator crossing is abbreviated EQX. 2, fiche 21, Anglais, - ascending%20node
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
ascending node: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, fiche 21, Anglais, - ascending%20node
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 21, La vedette principale, Français
- nœud ascendant
1, fiche 21, Français, n%26oelig%3Bud%20ascendant
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Il existe pour chaque orbite un nœud ascendant et un nœud descendant. On peut utiliser indifféremment l'un ou l'autre. Nœud ascendant(EQX-Equator Crossing) :[...] point où l'orbite du satellite en mouvement vers le nord coupe le plan de l'équateur. Nœud descendant :[...] point où l'orbite du satellite en mouvement vers le sud croise le plan de l'équateur. Ces deux références sont généralement exprimées en degrés par rapport au méridien de Greenwich. 2, fiche 21, Français, - n%26oelig%3Bud%20ascendant
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
nœud ascendant : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, fiche 21, Français, - n%26oelig%3Bud%20ascendant
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Naves espaciales
- Lanzamiento y maniobras en el espacio
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- nodo ascendente
1, fiche 21, Espagnol, nodo%20ascendente
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2017-12-01
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- descending node
1, fiche 22, Anglais, descending%20node
correct, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The point in the orbit where the spacecraft crosses the equatorial plane moving from the northern hemisphere to the southern hemisphere. 2, fiche 22, Anglais, - descending%20node
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
descending node: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, fiche 22, Anglais, - descending%20node
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 22, La vedette principale, Français
- nœud descendant
1, fiche 22, Français, n%26oelig%3Bud%20descendant
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
[...] endroit où la projection de l’orbite sur le globe terrestre coupe le plan de l’équateur [dans le sens nord-sud]. 2, fiche 22, Français, - n%26oelig%3Bud%20descendant
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Il existe pour chaque orbite un nœud ascendant et un nœud descendant. [...] Ces deux références sont généralement exprimées en degrés par rapport au méridien de Greenwich. 2, fiche 22, Français, - n%26oelig%3Bud%20descendant
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
noeud descendant : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2(GTTR). 3, fiche 22, Français, - n%26oelig%3Bud%20descendant
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2017-11-30
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Continuing Education
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- depth-first search
1, fiche 23, Anglais, depth%2Dfirst%20search
correct, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A search that expands a tree along one path until it reaches a goal, a dead-end, or a path already travelled. 2, fiche 23, Anglais, - depth%2Dfirst%20search
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
In a hierarchy of rules or objects, depth-first refers to a strategy in which one rule or object on the highest level is examined and then the rules or objects immediately below that one are examined. Proceeding in this manner, the system will search down a single branch of the hierarchy tree until it ends. This contrasts with breadth-first search. 3, fiche 23, Anglais, - depth%2Dfirst%20search
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
depth-first search: term standardized by CSA. 4, fiche 23, Anglais, - depth%2Dfirst%20search
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Éducation permanente
Fiche 23, La vedette principale, Français
- recherche en profondeur
1, fiche 23, Français, recherche%20en%20profondeur
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- recherche profondeur d'abord 2, fiche 23, Français, recherche%20profondeur%20d%27abord
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Méthode de recherche dans laquelle le nœud le plus récemment généré est développé d’abord (le graphe est développé en profondeur). 2, fiche 23, Français, - recherche%20en%20profondeur
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Par opposition à la recherche largeur d’abord, la recherche en profondeur explore une hiérarchie de règles ou de concepts en commençant avec le concept père, ou la règle initiale et en descendant dans la hiérarchie vers les sous-concepts(concepts fils) jusqu'aux éléments terminaux(feuilles) du concept en question, avant de passer à un autre concept général. 2, fiche 23, Français, - recherche%20en%20profondeur
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
recherche profondeur : terme normalisé par la CSA. 3, fiche 23, Français, - recherche%20en%20profondeur
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2017-11-29
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- orbit
1, fiche 24, Anglais, orbit
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- orbite
1, fiche 24, Français, orbite
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Trajectoire décrite par le déplacement d’un corps ou par la succession d’états d’un système dynamique par rapport à un repère. 2, fiche 24, Français, - orbite
Record number: 24, Textual support number: 1 PHR
l’orbite change de forme, l’orbite converge sur/vers, l’orbite cycle, l’orbite diverge, l’orbite plonge, l’orbite prend une forme, l’orbite rebondit 2, fiche 24, Français, - orbite
Record number: 24, Textual support number: 2 PHR
confiner des orbites, construire des orbites, décrire des orbites, déformer des orbites, engendrer des orbites, parcourir des orbites, réunir des orbites 2, fiche 24, Français, - orbite
Record number: 24, Textual support number: 3 PHR
orbite apériodique, orbite chaotique, orbite circulaire, orbite dense, orbite déstabilisée, orbite directe, orbite elliptique, orbite excentrique, orbite hyperbolique, orbite instable, orbite irrégulière, orbite parabolique, orbite périodique, orbite planétaire, orbite régulière, orbite stable, orbite super-stable 2, fiche 24, Français, - orbite
Record number: 24, Textual support number: 4 PHR
équation d’orbite, foyer d’orbite, nœud ascendant d’orbite, nœud descendant d’orbite, plan de l'orbite, position de l'orbite, précession de l'orbite, réunion d’orbites, situation d’une orbite dans l'espace 2, fiche 24, Français, - orbite
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2017-11-29
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Astrology
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- Dragon's Head 1, fiche 25, Anglais, Dragon%27s%20Head
- Dragon's Tail 1, fiche 25, Anglais, Dragon%27s%20Tail
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Points at which the orbits of the planets intersect the ecliptic. 2, fiche 25, Anglais, - nodes
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Particularly important ... are the nodes called the Dragon's Head and the Dragon's Tail, which are in fact the Ascending and Descending nodes of the moon. 3, fiche 25, Anglais, - nodes
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Astrologie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- nœuds
1, fiche 25, Français, n%26oelig%3Buds
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- tête de dragon 2, fiche 25, Français, t%C3%AAte%20de%20dragon
nom féminin
- queue du dragon 2, fiche 25, Français, queue%20du%20dragon
nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Les nœuds de la lune marquent son passage à l'écliptique. Le nœud ascendant, nœud Nord ou tête du dragon, est le point d’intersection vers l'hémisphère Nord. Le nœud descendant, nœud Sud, ou queue du dragon, est le point d’intersection vers l'hémisphère Sud. 2, fiche 25, Français, - n%26oelig%3Buds
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
Dans l’interprétation astrologique on ne considérera la ligne des nœuds lunaires qu’en fonction des autres facteurs du thème. 3, fiche 25, Français, - n%26oelig%3Buds
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2017-11-23
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- chinook
1, fiche 26, Anglais, chinook
correct, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Wind of foehn type blowing on the eastern side of the Rocky Mountains. 2, fiche 26, Anglais, - chinook
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Chinook is a Blackfoot word that translates to "snow eater", referring to, its ability to make winter snow packs vanish over a short time. The Chinook is a foehn wind; a generic term for all winds that have been warmed and dried by descent off a slope. The Chinook occurs over the front range of the Rocky Mountains and western plains of North America. They usually blow from the southwest to west and are quite strong, often 25-40 knots with gusts as high as 80 knots. Their effects are most strongly felt in southwestern Alberta where they funnel through the Crowsnest Pass before fanning out across southern Alberta and Saskatchewan. 3, fiche 26, Anglais, - chinook
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
The chinook will affect the front ranges. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 4, fiche 26, Anglais, - chinook
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
chinook: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 5, fiche 26, Anglais, - chinook
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 26, La vedette principale, Français
- chinook
1, fiche 26, Français, chinook
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Nom donné au foehn du versant est des Montagnes Rocheuses. 2, fiche 26, Français, - chinook
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Chinook est un mot amérindien qui signifie littéralement «mangeur de neige», une allusion à sa capacité de faire fondre rapidement des accumulations de neige durant l'hiver. Le chinook est un foehn, terme générique pour tous les vents qui ont été réchauffés et asséchés en descendant une pente. Les chinooks se produisent sur les chaînons frontaux des Rocheuses et l'ouest des plaines d’Amérique du Nord. Ils soufflent habituellement du sud-ouest ou de l'ouest et sont assez forts, souvent de 25 à 40 nœuds avec des rafales jusqu'à 80 nœuds. Leurs effets se font surtout sentir dans le sud-ouest de l'Alberta, où ils sont canalisés dans le col Crowsnest(pas du Nid-de-Corbeau) avant de se répandre dans le sud de l'Alberta et de la Saskatchewan. 3, fiche 26, Français, - chinook
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
Le chinook soufflera sur les chaînons frontaux. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.] 4, fiche 26, Français, - chinook
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
chinook : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 5, fiche 26, Français, - chinook
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- chinook
1, fiche 26, Espagnol, chinook
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Viento del sudoeste, semejante al foehn, que sopla en la vertiente oriental de las Montañas Rocosas. 1, fiche 26, Espagnol, - chinook
Fiche 27 - données d’organisme interne 2017-11-23
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Astronautics
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Astronautique
Fiche 27, La vedette principale, Français
- nœuds
1, fiche 27, Français, n%26oelig%3Buds
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
(mécanique céleste) Points d’intersection de la ligne des nœuds avec une orbite. 2, fiche 27, Français, - n%26oelig%3Buds
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Par convention : l'un des nœuds est appelé :-nœud ascendant(ascending node). L'autre :-nœud descendant(descending node). Pour un satellite artificiel de la Terre le nœud ascendant est le point où le satellite traverse le plan équatorial du Sud vers le Nord. 2, fiche 27, Français, - n%26oelig%3Buds
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2017-10-02
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- child element
1, fiche 28, Anglais, child%20element
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
An immediate descendant element of an element. 2, fiche 28, Anglais, - child%20element
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
An animation element may define the target element of the animation either explicitly or implicitly. An explicit definition uses an attribute to specify the target element. The syntax for this is described below. If no explicit target is specified, the implicit target element is the parent element of the animation element in the document tree. It is expected that the common case will be that an animation element is declared as a child of the element to be animated. In this case, no explicit target need be specified. 3, fiche 28, Anglais, - child%20element
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- élément enfant
1, fiche 28, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20enfant
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- élément fils 2, fiche 28, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20fils
nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Élément descendant directement d’un autre élément. 2, fiche 28, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20enfant
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Les règles de gabarit permettent [...] de sélectionner les éléments sur lesquels on désire effectuer une transformation [...] il est possible de sélectionner des éléments enfants et de leur appliquer une règle de transformation. 1, fiche 28, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20enfant
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2017-08-15
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- The Sun (Astronomy)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- solar granule
1, fiche 29, Anglais, solar%20granule
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- granule 2, fiche 29, Anglais, granule
correct
- rice grain 3, fiche 29, Anglais, rice%20grain
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Any of the small short-lived brilliant spots on the sun's photosphere. 4, fiche 29, Anglais, - solar%20granule
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The measured difference in brightness between a granule and an intergranule area is about 15%, indicating an effective temperature difference of the order of 200 K [Kelvin]. 5, fiche 29, Anglais, - solar%20granule
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Soleil (Astronomie)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- granule solaire
1, fiche 29, Français, granule%20solaire
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- granule 2, fiche 29, Français, granule
correct, nom masculin
- grain de riz 3, fiche 29, Français, grain%20de%20riz
correct, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Cellule de convection de la photosphère solaire, qui apparaît sous la forme d’une zone chaude et brillante, entourée d’une bordure plus froide et plus sombre. 1, fiche 29, Français, - granule%20solaire
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Le granule solaire a une dimension moyenne d’un millier de kilomètres et une durée de vie d’une dizaine de minutes. 1, fiche 29, Français, - granule%20solaire
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
La zone chaude et brillante correspond au sommet de la partie ascendante de la cellule, la bordure froide et sombre au retour descendant. 1, fiche 29, Français, - granule%20solaire
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
granule solaire : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 28 juin 2017. 4, fiche 29, Français, - granule%20solaire
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Sol (Astronomía)
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- grano de arroz
1, fiche 29, Espagnol, grano%20de%20arroz
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Cada una de las innumerables manchitas brillantes que confieren a la fotoesfera solar el aspecto de un mosaico. 1, fiche 29, Espagnol, - grano%20de%20arroz
Fiche 30 - données d’organisme interne 2017-06-14
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Locks (Canals)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- hydraulic lift
1, fiche 30, Anglais, hydraulic%20lift
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Boat lifts. Vessels can be transported floating in a steel tank or caisson between adjacent pounds by a vertical lift, replacing several locks. Vertical lifts can be operated by high-pressure hydraulic rams ... Hydraulic lifts with twin caissons were constructed in 1875 at Anderton, England ... 1, fiche 30, Anglais, - hydraulic%20lift
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Écluses
Fiche 30, La vedette principale, Français
- ascenseur hydraulique
1, fiche 30, Français, ascenseur%20hydraulique
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- ascenseur à piston 2, fiche 30, Français, ascenseur%20%C3%A0%20piston
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
[...] l'ascenseur hydraulique d’Anderton [...] se composait de deux caissons ou sas de mêmes dimensions, se faisant équilibre [...] Chaque sas reposait sur un énorme piston de presse hydraulique. La manœuvre consistait en un lestage du sas descendant par environ 15 tonnes d’eau, puis, lorsque ce dernier flottait dans le bief inférieur, en une surpression hydraulique dans le sas montant. 1, fiche 30, Français, - ascenseur%20hydraulique
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
Les ascenseurs à piston où le bac était supporté par des vérins à eau ne sont plus utilisés. 3, fiche 30, Français, - ascenseur%20hydraulique
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2017-06-06
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Postal Equipment and Supplies
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- postal franking machine with a value card system
1, fiche 31, Anglais, postal%20franking%20machine%20with%20a%20value%20card%20system
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A machine with an ascending (total) register and a descending (credit) register that cannot be operated until a special card of predetermined credit value (value card) is inserted to unlock the operating mechanism which locks out again when the remaining credit falls below a permitted level. 1, fiche 31, Anglais, - postal%20franking%20machine%20with%20a%20value%20card%20system
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Matériel et fournitures (Postes)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- machine à affranchir à carte de valeur
1, fiche 31, Français, machine%20%C3%A0%20affranchir%20%C3%A0%20carte%20de%20valeur
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Machine équipée d’un compteur ascendant(total) et d’un compteur descendant(ou de crédit) ;qui ne peut fonctionner qu'après insertion d’une carte spéciale portant un montant de crédit prédéterminé(carte de valeur) pour débloquer le mécanisme d’affranchissement, et qui se bloque à nouveau quand le crédit restant descend en dessous d’un seuil autorisé. 1, fiche 31, Français, - machine%20%C3%A0%20affranchir%20%C3%A0%20carte%20de%20valeur
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2017-06-06
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Postal Equipment and Supplies
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- descending (credit) register
1, fiche 32, Anglais, descending%20%28credit%29%20register
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A register periodically reset by the postal administration to a prepaid amount which records continuously the credit remaining. A machine incorporating a descending register will lock out automatically when the remaining credit falls below a permitted level. 1, fiche 32, Anglais, - descending%20%28credit%29%20register
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Matériel et fournitures (Postes)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- compteur descendant
1, fiche 32, Français, compteur%20descendant
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- compteur de crédit 1, fiche 32, Français, compteur%20de%20cr%C3%A9dit
correct, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Totalisateur rechargé périodiquement par l'administration postale au montant de la somme versée à titre de provision et qui comptabilise continuellement par décomptage le crédit restant. Une machine incorporant un compteur descendant se bloquera automatiquement quand le montant du crédit tombe dessous un seuil autorisé. 1, fiche 32, Français, - compteur%20descendant
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2017-06-06
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Postal Equipment and Supplies
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- postal franking machine with prepayment system
1, fiche 33, Anglais, postal%20franking%20machine%20with%20prepayment%20system
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A machine with an ascending (total) register and descending (credit) register in which an amount is prepaid and set by the postal administration and which locks out automatically when the remaining credit falls below a permitted level. 1, fiche 33, Anglais, - postal%20franking%20machine%20with%20prepayment%20system
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Matériel et fournitures (Postes)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- machine à affranchir à prépayement
1, fiche 33, Français, machine%20%C3%A0%20affranchir%20%C3%A0%20pr%C3%A9payement
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Machine comportant un compteur ascendant(total) et un compteur descendant(ou de crédit) ;ce dernier, étant préréglé par l'administration postale en concordance avec une certaine somme payée d’avance, bloque le fonctionnement de la machine quand le crédit restant descend en dessous d’un seuil autorisé 1, fiche 33, Français, - machine%20%C3%A0%20affranchir%20%C3%A0%20pr%C3%A9payement
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2017-05-12
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Typography
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- x-height
1, fiche 34, Anglais, x%2Dheight
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- body height 1, fiche 34, Anglais, body%20height
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
The height of letters, such as w, x, z, that have neither ascenders nor descenders. 1, fiche 34, Anglais, - x%2Dheight
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Typographie (Caractères)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- hauteur des minuscules x
1, fiche 34, Français, hauteur%20des%20minuscules%20x
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- hauteur x 1, fiche 34, Français, hauteur%20x
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Hauteur de l'œil des lettres qui n’ ont ni jambage ascendant ni jambage descendant, comme les lettres w, x, z. 1, fiche 34, Français, - hauteur%20des%20minuscules%20x
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Tipografía (Caracteres)
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- altura X
1, fiche 34, Espagnol, altura%20X
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
- altura «X» 2, fiche 34, Espagnol, altura%20%C2%ABX%C2%BB
nom féminin
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
En la tipografía, es, para una familia de tipos de caracteres, la altura de las minúsculas que no tienen trazos descendentes ni ascendentes, como por ejemplo, la x y la c. 2, fiche 34, Espagnol, - altura%20X
Fiche 35 - données d’organisme interne 2017-04-12
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- funnel cloud
1, fiche 35, Anglais, funnel%20cloud
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- tornado cloud 2, fiche 35, Anglais, tornado%20cloud
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Cloud formed at the core of a waterspout or tornado vortex, sometimes extending right down to the ground, caused by the reduction of pressure at the centre of the vortex. 3, fiche 35, Anglais, - funnel%20cloud
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 35, La vedette principale, Français
- nuage en entonnoir
1, fiche 35, Français, nuage%20en%20entonnoir
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Nuage formé au cœur du tourbillon d’une trombe d’eau ou d’une tornade, descendant parfois jusqu'au sol, causé par la réduction de pression au centre du tourbillon. 2, fiche 35, Français, - nuage%20en%20entonnoir
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- nube de embudo
1, fiche 35, Espagnol, nube%20de%20embudo
nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Nube que se forma en el centro de una tromba de agua o en el vórtice de un tornado que se extiende a veces hasta el suelo y que se origina por la reducción de la presión en el centro del vórtice. 1, fiche 35, Espagnol, - nube%20de%20embudo
Fiche 36 - données d’organisme interne 2017-04-12
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Programming Languages
- Computer Programs and Programming
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- top-down
1, fiche 36, Anglais, top%2Ddown
correct, adjectif, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Pertaining to a method or procedure that starts at the highest level of abstraction and proceeds towards the lowest level. 2, fiche 36, Anglais, - top%2Ddown
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
top-down: term and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; term standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, fiche 36, Anglais, - top%2Ddown
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Langages de programmation
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- descendant
1, fiche 36, Français, descendant
correct, adjectif, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- de haut en bas 2, fiche 36, Français, de%20haut%20en%20bas
correct, normalisé
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Qualifie une méthode ou procédure allant du niveau d’abstraction le plus élevé vers le niveau le moins élevé. 2, fiche 36, Français, - descendant
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
descendant; de haut en bas : termes et définition normalisés par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale. 3, fiche 36, Français, - descendant
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
descendant : terme normalisé par l'Association canadienne de normalisation(CSA). 3, fiche 36, Français, - descendant
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Lenguaje de programación
- Programas y programación (Informática)
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- arriba-abajo
1, fiche 36, Espagnol, arriba%2Dabajo
correct
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Relativo a un método o procedimiento que empieza en el nivel más alto de abstracción y procede hacia el nivel más bajo. 1, fiche 36, Espagnol, - arriba%2Dabajo
Fiche 37 - données d’organisme interne 2017-02-15
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Informatics
- Video Technology
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- downstream 1, fiche 37, Anglais, downstream
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Interactive video. 2, fiche 37, Anglais, - downstream
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Informatique
- Vidéotechnique
Fiche 37, La vedette principale, Français
- descendant
1, fiche 37, Français, descendant
correct, adjectif
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- dans le sens descendant 2, fiche 37, Français, dans%20le%20sens%20descendant
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Se dit de la voie de transmission et des informations transmises, d’une station spatiale vers une station terrienne, d’un ordinateur central vers une station de données, d’un serveur vers un utilisateur, ou encore d’une station de base vers une station mobile. 1, fiche 37, Français, - descendant
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Une fois l'infrastructure de VOD [video-on-demand] en place, il est très simple de mettre en œuvre des services réclamant une large bande passante dans le sens descendant et un faible débit binaire dans le sens montant, comme le téléachat(agences immobilières, agences de voyages, etc.), le télé-enseignement, l'accès aux bases de données multimédia, le téléchargement de CD-ROM, les applications de disque optique compact interactif, le téléchargement de jeux interactifs, etc. 2, fiche 37, Français, - descendant
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
descendant : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 28 décembre 2006. 3, fiche 37, Français, - descendant
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2017-02-15
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Informatics
- Video Technology
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- upstream 1, fiche 38, Anglais, upstream
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Interactive video. 2, fiche 38, Anglais, - upstream
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Informatique
- Vidéotechnique
Fiche 38, La vedette principale, Français
- montant
1, fiche 38, Français, montant
correct, adjectif
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- dans le sens montant 2, fiche 38, Français, dans%20le%20sens%20montant
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Se dit de la voie de transmission et des informations transmises, d’une station terrienne vers une station spatiale, d’une station de données vers un ordinateur central, d’un utilisateur vers un serveur, ou encore d’une station mobile vers une station de base. 1, fiche 38, Français, - montant
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Une fois l'infrastructure de VOD [video-on-demand] en place, il est très simple de mettre en œuvre des services réclamant une large bande passante dans le sens descendant et un faible débit binaire dans le sens montant, comme le téléachat(agences immobilières, agences de voyages, etc.), le télé-enseignement, l'accès aux bases de données multimédia, le téléchargement de CD-ROM, les applications de disque optique compact interactif, le téléchargement de jeux interactifs, etc. 2, fiche 38, Français, - montant
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
montant : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 28 décembre 2006. 3, fiche 38, Français, - montant
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Informática
- Técnicas de video
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- corriente arriba
1, fiche 38, Espagnol, corriente%20arriba
correct
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Dirección opuesta al flujo de los datos o hacia la fuente de transmisión. 2, fiche 38, Espagnol, - corriente%20arriba
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
[En informática] dirección hacia el procesador desde una unidad conectada o desde el usuario final. 2, fiche 38, Espagnol, - corriente%20arriba
Fiche 39 - données d’organisme interne 2017-01-31
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Motors (Machinery)
- Engines (Motor Vehicles)
- Air Transport
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- intake
1, fiche 39, Anglais, intake
correct, nom, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- intake stroke 2, fiche 39, Anglais, intake%20stroke
- suction intake 3, fiche 39, Anglais, suction%20intake
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
On the intake stroke, the intake valve has opened. The piston is moving down, and a mixture of air and vaporized gasoline is entering the cylinder through the valve port. 2, fiche 39, Anglais, - intake
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
intake: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 39, Anglais, - intake
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Moteurs mécaniques
- Moteur (Véhicules automobiles)
- Transport aérien
Fiche 39, La vedette principale, Français
- admission
1, fiche 39, Français, admission
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- aspiration 2, fiche 39, Français, aspiration
nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Phase du cycle de fonctionnement d’un moteur thermique au cours de laquelle le mélange carburé ou l’air comburant pénètre dans le cylindre. 3, fiche 39, Français, - admission
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Par son mouvement descendant le piston aspire dans le cylindre, par l'orifice d’admission ouvert, le mélange gazeux provenant du carburateur. 2, fiche 39, Français, - admission
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
admission : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 39, Français, - admission
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Motores mecánicos
- Motores (Vehículos automotores)
- Transporte aéreo
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- admisión
1, fiche 39, Espagnol, admisi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2016-11-10
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Plant Breeding
- Plant Biology
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- single seed descent method
1, fiche 40, Anglais, single%20seed%20descent%20method
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- single-seed descent 2, fiche 40, Anglais, single%2Dseed%20descent
correct
- single seed descent 3, fiche 40, Anglais, single%20seed%20descent
correct
- SSD 3, fiche 40, Anglais, SSD
correct
- SSD 3, fiche 40, Anglais, SSD
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A breeding procedure in which plants are advanced by single seed from one generation to the next. 4, fiche 40, Anglais, - single%20seed%20descent%20method
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
The single seed descent method separates the step toward homozygosity and the selection step. The initial step to enhance progress toward homozygosity by advancing the generations as rapidly as possible and subsequently to select among the randomly derived inbred lines. To maintain manageable levels of segrating populations, one randomly chosen seed is planted from each previous-generation plant. After reaching homozygosity, conventional performance trials are conducted. 4, fiche 40, Anglais, - single%20seed%20descent%20method
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
single seed descent; SSD: term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 5, fiche 40, Anglais, - single%20seed%20descent%20method
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Amélioration végétale
- Biologie végétale
Fiche 40, La vedette principale, Français
- méthode de filiation unipare
1, fiche 40, Français, m%C3%A9thode%20de%20filiation%20unipare
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- méthode de sélection par descendance unipare 2, fiche 40, Français, m%C3%A9thode%20de%20s%C3%A9lection%20par%20descendance%20unipare
correct, nom féminin
- sélection par descendance unipare 3, fiche 40, Français, s%C3%A9lection%20par%20descendance%20unipare
correct, nom féminin
- sélection par filiation unipare 4, fiche 40, Français, s%C3%A9lection%20par%20filiation%20unipare
nom féminin
- SFU 4, fiche 40, Français, SFU
nom féminin
- SFU 4, fiche 40, Français, SFU
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
La méthode de la filiation unipare est une autre variante du système de sélection différée. Le choix n’ est pas fait en F2, on retient au hasard un seul descendant par plante(minimum deux cents plantes) : une graine par plante(S. S. D. : Single Seed Descent) et non une lignée, et la F3 est ressemée en mélange. La sélection s’effectue après la quatrième génération dans un très grand nombre de génotypes. Cette méthode est utilisée pour la sélection de caractères marqués par le milieu; chez les plantes à cycles courts, à encombrement réduit(haricot, laitue, tomate). 1, fiche 40, Français, - m%C3%A9thode%20de%20filiation%20unipare
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
sélection par filiation unipare; SFU : terme et abréviation extraits du «Glossaire de l’agriculture» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 5, fiche 40, Français, - m%C3%A9thode%20de%20filiation%20unipare
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Golf
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- driver
1, fiche 41, Anglais, driver
correct, nom
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- no. 1 wood 2, fiche 41, Anglais, no%2E%201%20wood
correct
- number 1 wood 3, fiche 41, Anglais, number%201%20wood
- number one wood 4, fiche 41, Anglais, number%20one%20wood
- 1 wood 5, fiche 41, Anglais, 1%20wood
- one club 4, fiche 41, Anglais, one%20club
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A club with a wooden head whose face has almost no slope, for hitting long, low drive from the tee. 4, fiche 41, Anglais, - driver
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
The greater the angle of the club head, the steeper the direction of flight and the less the ball will travel. 5, fiche 41, Anglais, - driver
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Golf
Fiche 41, La vedette principale, Français
- bois n° 1
1, fiche 41, Français, bois%20n%C2%B0%201
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- bois numéro 1 2, fiche 41, Français, bois%20num%C3%A9ro%201
correct, nom masculin
- décocheur 3, fiche 41, Français, d%C3%A9cocheur
correct, voir observation, nom masculin, Canada
- bois 1 4, fiche 41, Français, bois%201
correct, nom masculin
- bois un 5, fiche 41, Français, bois%20un
correct, nom masculin
- bois-1 6, fiche 41, Français, bois%2D1
voir observation, nom masculin
- driver 7, fiche 41, Français, driver
à éviter, anglicisme, nom masculin, Canada
- grand'canne 8, fiche 41, Français, grand%27canne
voir observation, nom féminin, France
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Bâton de golf doté d’un long manche et d’une tête en bois dont la face n’accuse presqu’aucun angle; il sert à frapper, en longueur et en ligne droite, la balle surélevée sur un té piqué en terre, et est particulièrement efficace sur le tertre de départ des trous à normale 4 ou 5. 8, fiche 41, Français, - bois%20n%C2%B0%201
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Le bois n° 1 est utilisé pour les coups de départ à très longue portée, habituellement depuis un tertre de départ. Un golfeur peut également s’en servir sur l'allée de trous à normale 4 ou 5 pour faire couvrir à la balle une distance supérieure à celle qu'il atteint avec ce bâton. Son utilisation exige du golfeur un parfait synchronisme dans l'exécution du mouvement ascendant, du mouvement descendant et du dégagé ou prolonger, parce qu'il lui faut frapper la balle avec le plus de force possible pour qu'elle couvre la distance voulue. 8, fiche 41, Français, - bois%20n%C2%B0%201
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
De tous les bâtons, le bois n° 1 est le plus long et celui ayant la plus grosse tête. Cette dernière, dotée d’une face plate et droite, a traditionnellement été faite de bois, d’où son nom. Au cours des années 1990, la fabrication de bois à tête de métal permettant des coups de plus longue portée (commercialisés sous le nom de «big Bertha») a constitué une révolution dans le monde du golf. 8, fiche 41, Français, - bois%20n%C2%B0%201
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Les formes «bois-1» et «grand’ canne» sont désuètes, et «driver», un anglicisme. 8, fiche 41, Français, - bois%20n%C2%B0%201
Record number: 41, Textual support number: 3 OBS
CANADA. L’Office de la langue française a déjà préconisé l’usage de «décocheur» pour faire pendant à «driver». Maintenant, elle ne retient plus ce terme et ne recommande que l’usage de «bois n° 1», même si l’Arrêté de la République française du 11 décembre 1992 relatif à la terminologie du sport (Journal officiel de la République française, 20 janvier 1993, page 1025) prétend le contraire. 8, fiche 41, Français, - bois%20n%C2%B0%201
Record number: 41, Textual support number: 4 OBS
EUROPE. En Europe, on dit «canne» au lieu de «bâton». comme le bois n° 1 est le plus grand bâton, on l’appelait «grand’canne» au moment où les bâtons n’étaient désignés que de leurs génériques, «bâton» au Canada, et «canne» en France. 8, fiche 41, Français, - bois%20n%C2%B0%201
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Soil Science
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- capillary rise of soil moisture
1, fiche 42, Anglais, capillary%20rise%20of%20soil%20moisture
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- capillary rise of ground moisture 2, fiche 42, Anglais, capillary%20rise%20of%20ground%20moisture
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Upward movement of water within the soil, by capillarity, in response to a potential gradient. 3, fiche 42, Anglais, - capillary%20rise%20of%20soil%20moisture
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Capillary Rise of Ground Moisture: Moisture travels upward by capillary action --as much as 14 to 18 gallons per day have been noted under a 1,000 square-foot house-- and evaporates within the crawl space. Capillary rise occurs in nearly all areas where the soil is clay or silt. Capillary action is the effect of surface tension that causes water to rise up a narrow tube, against the effect of gravity. In building construction, capillary action can occur between two surfaces placed together, or within porous materials. This relates to the installation of wood flooring in that moisture can be drawn through both the subfloor and the concrete below it. 4, fiche 42, Anglais, - capillary%20rise%20of%20soil%20moisture
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- soil moisture capillary rise
- ground moisture capillary rise
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Science du sol
- Mécanique des sols
Fiche 42, La vedette principale, Français
- ascension capillaire de l'eau dans le sol
1, fiche 42, Français, ascension%20capillaire%20de%20l%27eau%20dans%20le%20sol
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- remontée capillaire de l'eau du sol 2, fiche 42, Français, remont%C3%A9e%20capillaire%20de%20l%27eau%20du%20sol
correct, nom féminin
- ascension capillaire 3, fiche 42, Français, ascension%20capillaire
nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Déplacement de l’eau de bas en haut par capillarité sous l’effet d’un gradient de potentiel. 4, fiche 42, Français, - ascension%20capillaire%20de%20l%27eau%20dans%20le%20sol
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Précaution contre l’humidité capillaire dans les murs. Il faut prévoir, sous tous les murs porteurs [...] une chape étanche continue pour empêcher toute remontée capillaire de l’eau du sol dans les murs. 2, fiche 42, Français, - ascension%20capillaire%20de%20l%27eau%20dans%20le%20sol
Record number: 42, Textual support number: 2 CONT
Dans un sol non saturé le sens du flux est en fait commandé par le gradient de potentiel, c'est-à-dire que l'eau diffuse dans le sens décroissant du potentiel total. Il existe souvent une zone où le potentiel total passe par un maximum. Au-dessus de cette zone, le flux est ascendant par ascension capillaire; au-dessous, il est descendant par percolation. 3, fiche 42, Français, - ascension%20capillaire%20de%20l%27eau%20dans%20le%20sol
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2016-01-21
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
- Landscape Architecture
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- rain chain
1, fiche 43, Anglais, rain%20chain
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Rain chains are typically either a series of metal cups, chained together with a hole in the bottom of each, or chain links that span vertically. Rain water run-off gets distributed from a rooftop gutter downward [along] the rain chain. 2, fiche 43, Anglais, - rain%20chain
Record number: 43, Textual support number: 2 CONT
Rain chains [can] replace downspouts. The [rain chain] spills into a ... bowl (it attaches to the bowl so it won't whip in the wind). The water then overflows slowly into a rock-covered catch basin. 3, fiche 43, Anglais, - rain%20chain
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Architecture paysagère
Fiche 43, La vedette principale, Français
- chaîne de pluie
1, fiche 43, Français, cha%C3%AEne%20de%20pluie
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Comme tel, les chaînes de pluie constituent une alternative aux descentes de gouttières traditionnelles. Aussi fonctionnelles qu'une descente, elles servent également à amener l'eau de pluie de la gouttière vers le sol. Elles sont souvent jumelées à un baril d’eau ou à un bassin qui sert à recueillir l'eau descendant le long de la chaîne. 2, fiche 43, Français, - cha%C3%AEne%20de%20pluie
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2015-10-09
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Soil Mechanics (Engineering)
- Soil Science
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- infiltration into the ground
1, fiche 44, Anglais, infiltration%20into%20the%20ground
correct, normalisé
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- infiltration 2, fiche 44, Anglais, infiltration
correct, normalisé
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
The natural or artificial introduction (recharge) of water into the ground. 1, fiche 44, Anglais, - infiltration%20into%20the%20ground
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
The word "infiltration" means that the water moves into a substance (ground) under the influence of the gravity whereas the word "percolation" means that the water flows through a porous substance. 3, fiche 44, Anglais, - infiltration%20into%20the%20ground
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
infiltration; infiltration into the ground: terms and definition standardized by ISO. 4, fiche 44, Anglais, - infiltration%20into%20the%20ground
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Mécanique des sols
- Science du sol
Fiche 44, La vedette principale, Français
- infiltration dans le sol
1, fiche 44, Français, infiltration%20dans%20le%20sol
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- infiltration 2, fiche 44, Français, infiltration
correct, voir observation, nom féminin, normalisé
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Introduction naturelle ou artificielle (recharge) d’eau dans le sol. 1, fiche 44, Français, - infiltration%20dans%20le%20sol
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
L’infiltration est égale au total des précipitations moins les pertes dues à la captation par les plantes, à la rétention dans les dépressions à la surface du sol, à l’évaporation et au ruissellement en surface. 3, fiche 44, Français, - infiltration%20dans%20le%20sol
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
En agronomie, l'infiltration correspond essentiellement au mouvement descendant de l'eau dans un sol sous l'effet de la gravité et de la capillarité. 4, fiche 44, Français, - infiltration%20dans%20le%20sol
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
La filtration et la percolation précèdent l’infiltration. 5, fiche 44, Français, - infiltration%20dans%20le%20sol
Record number: 44, Textual support number: 3 OBS
Ne pas restreindre «infiltration» au seul sens de «la traversée de la surface du sol par l’eau» excluant ainsi le mouvement de l’eau en milieu non saturé, sens usité parfois en hydrologie de surface. De plus, ne pas utiliser «infiltration» dans le sens d’«eau infiltrée» (i.e., hauteur d’infiltration) ou de «coefficient d’infiltration» et ne pas utiliser «filtration» ni «percolation» au sens de «infiltration». 6, fiche 44, Français, - infiltration%20dans%20le%20sol
Record number: 44, Textual support number: 4 OBS
infiltration; infiltration dans le sol : termes et definition normalisés par l’ISO. 7, fiche 44, Français, - infiltration%20dans%20le%20sol
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Mecánica del suelo
- Ciencia del suelo
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- infiltración en terreno
1, fiche 44, Espagnol, infiltraci%C3%B3n%20en%20terreno
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
- infiltración 2, fiche 44, Espagnol, infiltraci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Introducción natural o artificial (recarga) de agua en el terreno. 1, fiche 44, Espagnol, - infiltraci%C3%B3n%20en%20terreno
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Movimiento del agua desde la superficie hacia el interior del suelo. La cantidad de agua infiltrada es igual al total de precipitación menos las pérdidas debidas a la intercepción por la cubierta vegetal, la retención en las depresiones del terreno, la evaporación y la escorrentía superficial. 3, fiche 44, Espagnol, - infiltraci%C3%B3n%20en%20terreno
Fiche 45 - données d’organisme interne 2015-09-24
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- occupant
1, fiche 45, Anglais, occupant
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A person driving, being carried in or upon or entering or getting on to or alighting from an automobile. 2, fiche 45, Anglais, - occupant
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- personne transportée
1, fiche 45, Français, personne%20transport%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Tout conducteur ou passager se trouvant à bord d’un véhicule terrestre automobile, y montant ou en descendant. 2, fiche 45, Français, - personne%20transport%C3%A9e
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Incendio, accidentes y riesgos varios (Seguros)
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- ocupante
1, fiche 45, Espagnol, ocupante
correct, nom masculin et féminin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Persona transportada en un vehículo de motor, o que se encuentre en su interior o sobre él cuando permanezca detenido por incidencias de la circulación. 1, fiche 45, Espagnol, - ocupante
Fiche 46 - données d’organisme interne 2015-08-14
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Ballistics
- Guns (Land Forces)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- equilibrium yaw
1, fiche 46, Anglais, equilibrium%20yaw
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
The condition in which the projectile always points to the right of the trajectory. 1, fiche 46, Anglais, - equilibrium%20yaw
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Because the trajectory is continually falling away, the nose of the precessing projectile will point above the trajectory more so than below it. The result is that a certain degree of force is continually being exerted under the nose of the projectile. The dominating gyroscopic effect is to keep the nose of the projectile pointed to the right. 1, fiche 46, Anglais, - equilibrium%20yaw
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Balistique
- Canons (Forces terrestres)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- lacet d'équilibre
1, fiche 46, Français, lacet%20d%27%C3%A9quilibre
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
État du projectile qui pointe toujours vers la droite de la trajectoire. 1, fiche 46, Français, - lacet%20d%27%C3%A9quilibre
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
La trajectoire descendant continuellement, l'avant du projectile, en mouvement de précession, pointe plus au-dessus qu'au-dessous de la trajectoire. Une certaine force s’exerce alors sans cesse sous l'avant du projectile. L'effet gyroscopique dominant est de maintenir l'avant du projectile pointé vers la droite. 1, fiche 46, Français, - lacet%20d%27%C3%A9quilibre
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
lacet d’équilibre : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 2, fiche 46, Français, - lacet%20d%27%C3%A9quilibre
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2015-07-30
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- squash
1, fiche 47, Anglais, squash
correct, nom
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Played as either singles, doubles or team events, squash is played in an enclosed court measuring 6.4 metres (21 feet) x 9.8 metres (32.1 feet). 2, fiche 47, Anglais, - squash
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
squash: official term of the Pan American Games. 3, fiche 47, Anglais, - squash
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 47, La vedette principale, Français
- squash
1, fiche 47, Français, squash
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Sport pratiqué en salle et opposant deux joueurs qui, placés côte à côte, se renvoient la balle avec une raquette en la faisant rebondir sur les quatre murs. 2, fiche 47, Français, - squash
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Le squash comprend des épreuves individuelles, doubles ou par équipe et se joue dans un court fermé de 6, 4 m sur 9, 8 m. Les lignes de hors-jeu sont situées à 4, 6 m(15, 1 pieds) de hauteur sur le mur avant, à 2, 1 m(6, 9 pieds) de hauteur sur le mur arrière et s’étendent du mur avant au mur arrière en descendant sur les murs latéraux. 3, fiche 47, Français, - squash
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- squash
1, fiche 47, Espagnol, squash
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Con eventos individuales, dobles o en equipo, el squash se juega en una cancha cerrada que mide 6,4 metros (21 pies) x 9,8 metros (32,1 pies). Las líneas de fuera están a 4,6 metros de alto (15,1 pies) en la pared frontal, y bajan a lo largo de las paredes laterales hasta la parte posterior de la cancha, donde se ubican a una altura de 2,1 metros (6,9 pies). 2, fiche 47, Espagnol, - squash
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
squash: término oficial de los Juegos Panamericanos. 3, fiche 47, Espagnol, - squash
Fiche 48 - données d’organisme interne 2015-07-16
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Surgery
- Bowels
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- sigmoid colectomy
1, fiche 48, Anglais, sigmoid%20colectomy
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
A sigmoid colectomy is done to remove tumours in the sigmoid colon. This procedure removes the entire sigmoid colon. The descending colon is then reconnected to the rectum. 1, fiche 48, Anglais, - sigmoid%20colectomy
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Chirurgie
- Intestins
Fiche 48, La vedette principale, Français
- colectomie sigmoïdienne
1, fiche 48, Français, colectomie%20sigmo%C3%AFdienne
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
On pratique une colectomie sigmoïdienne pour enlever des tumeurs situées dans le côlon sigmoïde. Lors de cette intervention, on ôte tout le côlon sigmoïde. On relie ensuite le côlon descendant au rectum. 1, fiche 48, Français, - colectomie%20sigmo%C3%AFdienne
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2015-06-29
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- offspring
1, fiche 49, Anglais, offspring
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
descendant; descendent; offspring: the bond is based on blood ties or adoption. 2, fiche 49, Anglais, - offspring
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- descendant
1, fiche 49, Français, descendant
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- descendante 1, fiche 49, Français, descendante
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Personne liée à une autre par un lien de parenté en ligne descendante. 2, fiche 49, Français, - descendant
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
descendant; descendante : la déscendance découle des liens du sang ou de l'adoption. 2, fiche 49, Français, - descendant
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
descendant; descendante : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 49, Français, - descendant
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2015-05-11
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Vessels (Medicine)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- inferior thyroid vein
1, fiche 50, Anglais, inferior%20thyroid%20vein
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
The superior and middle thyroid veins drain into the internal jugular veins, whereas the inferior thyroid vein drains into the brachiocephalic veins, behind the manubrium of the sternum. 1, fiche 50, Anglais, - inferior%20thyroid%20vein
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Vaisseaux (Médecine)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- veine thyroïdienne inférieure
1, fiche 50, Français, veine%20thyro%C3%AFdienne%20inf%C3%A9rieure
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
[...] les veines thyroïdiennes inférieures, homologues mais non satellites des artères, descendant directement vers la veine brachio-céphalique gauche [...] 1, fiche 50, Français, - veine%20thyro%C3%AFdienne%20inf%C3%A9rieure
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2015-04-28
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- moderator tank
1, fiche 51, Anglais, moderator%20tank
correct, normalisé
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
The cylinder inside some types of power reactor vessel designed to separate the downward flow through the downcomer from the upward flow through the reactor core. 1, fiche 51, Anglais, - moderator%20tank
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
moderator tank: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 51, Anglais, - moderator%20tank
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 51, La vedette principale, Français
- virole interne
1, fiche 51, Français, virole%20interne
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Dans certains types de réacteurs de puissance, cylindre à l'intérieur de la cuve du réacteur prévu pour séparer l'écoulement descendant dans l'espace annulaire de l'écoulement montant à travers le cœur du réacteur. 1, fiche 51, Français, - virole%20interne
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
virole interne : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 51, Français, - virole%20interne
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2015-04-28
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
- Nuclear Physics
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- iterated fission expectation
1, fiche 52, Anglais, iterated%20fission%20expectation
correct, normalisé
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- iterated fission probability 1, fiche 52, Anglais, iterated%20fission%20probability
correct, normalisé
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
The average value after many generations of the number of fissions per generation arising from the neutrons descended from a given neutron in a critical reactor. 1, fiche 52, Anglais, - iterated%20fission%20expectation
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
iterated fission expectation; iterated fission probability: terms and definition standardized by ISO. 2, fiche 52, Anglais, - iterated%20fission%20expectation
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
- Physique nucléaire
Fiche 52, La vedette principale, Français
- espérance de fission itérée
1, fiche 52, Français, esp%C3%A9rance%20de%20fission%20it%C3%A9r%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- probabilité de fission itérée 1, fiche 52, Français, probabilit%C3%A9%20de%20fission%20it%C3%A9r%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
- espérance de descendance 1, fiche 52, Français, esp%C3%A9rance%20de%20descendance
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Valeur moyenne, dans un réacteur critique, après de nombreuses générations, du nombre de fissions par génération provenant de neutrons descendant d’un neutron donné. 1, fiche 52, Français, - esp%C3%A9rance%20de%20fission%20it%C3%A9r%C3%A9e
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
espérance de fission itérée; probabilité de fission itérée; espérance de descendance : termes et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 52, Français, - esp%C3%A9rance%20de%20fission%20it%C3%A9r%C3%A9e
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2015-04-24
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Nuclear Power Stations
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- importance function
1, fiche 53, Anglais, importance%20function
correct, normalisé
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
The average asymptotic number of neutrons in a critical system descended from a neutron of a given position and velocity. 1, fiche 53, Anglais, - importance%20function
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
It is proportional to the adjoint of the neutron flux density. 1, fiche 53, Anglais, - importance%20function
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
importance function: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 53, Anglais, - importance%20function
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Physique atomique
- Centrales nucléaires
Fiche 53, La vedette principale, Français
- fonction importance
1, fiche 53, Français, fonction%20importance
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Nombre moyen asymptotique de neutrons dans un système critique descendant d’un neutron de position et de vitesse données. 1, fiche 53, Français, - fonction%20importance
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Elle est proportionnelle à l’adjoint de la densité de flux neutronique. 1, fiche 53, Français, - fonction%20importance
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
fonction importance : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 53, Français, - fonction%20importance
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2015-04-13
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Climatology
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- bora
1, fiche 54, Anglais, bora
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Strong, cold squally downslope wind on the Dalmatian coast of Yugoslavia in winter. 2, fiche 54, Anglais, - bora
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Climatologie
Fiche 54, La vedette principale, Français
- bora
1, fiche 54, Français, bora
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Vent hivernal descendant, fort et froid, sur la côte de la Dalmatie, en Yougoslavie. 2, fiche 54, Français, - bora
Record number: 54, Textual support number: 2 DEF
[...] vent froid, très sec de direction nord-est qui souffle parfois en rafales violentes accompagnées de grains [...] Son intensité et sa fréquence sont maximales en hiver dans la partie nord de la côte. 3, fiche 54, Français, - bora
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Climatología
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- bora
1, fiche 54, Espagnol, bora
nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Fuerte viento descendente y frío que sopla en invierno en las costas dalmáticas de Yugoslavia. 2, fiche 54, Espagnol, - bora
Fiche 55 - données d’organisme interne 2015-03-30
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Plant Biology
- Silviculture
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- ramet
1, fiche 55, Anglais, ramet
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
An independent member of a clone. 1, fiche 55, Anglais, - ramet
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Sylviculture
Fiche 55, La vedette principale, Français
- ramet
1, fiche 55, Français, ramet
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Individu entrant dans la composition d’un clone et descendant conséquemment d’un ortet. 2, fiche 55, Français, - ramet
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Biología vegetal
- Silvicultura
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- ramet
1, fiche 55, Espagnol, ramet
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Miembro individual de un clon que desciende de un ortet. 1, fiche 55, Espagnol, - ramet
Fiche 56 - données d’organisme interne 2015-03-10
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Concrete Preparation and Mixing
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- segregation
1, fiche 56, Anglais, segregation
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Separation of the heavier coarse aggregate from the mortar, or of water from the other ingredients of a concrete mix, during handling or placing. 1, fiche 56, Anglais, - segregation
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Fabrication du béton
Fiche 56, La vedette principale, Français
- démélange
1, fiche 56, Français, d%C3%A9m%C3%A9lange
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Séparation des composants d’un mélange, par ségrégation des éléments les plus denses. 2, fiche 56, Français, - d%C3%A9m%C3%A9lange
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Le temps de malaxage doit être compris entre 90s et 3mn pour les bétonnières (un excès peut être préjudiciable et aboutir à un démélange). 3, fiche 56, Français, - d%C3%A9m%C3%A9lange
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
ségrégation : Séparation par gravité des composants d’un mélange fluide ou pâteux, les agrégats ou granulats les plus denses descendant vers le fond du récipient, tandis que les liants et les solvants moins denses remontent vers la surface. 2, fiche 56, Français, - d%C3%A9m%C3%A9lange
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2015-03-03
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Soil Mechanics (Engineering)
- Foundation Engineering
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- soil not liable to scour
1, fiche 57, Anglais, soil%20not%20liable%20to%20scour
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Scouring: The lowering of the ground surface around a foundation by the erosive action of moving water or wind. 2, fiche 57, Anglais, - soil%20not%20liable%20to%20scour
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Mécanique des sols
- Technique des fondations
Fiche 57, La vedette principale, Français
- terrain inaffouillable
1, fiche 57, Français, terrain%20inaffouillable
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- terrain non affouillable 2, fiche 57, Français, terrain%20non%20affouillable
correct, nom masculin
- sol inaffouillable 3, fiche 57, Français, sol%20inaffouillable
proposition, nom masculin
- sol non affouillable 3, fiche 57, Français, sol%20non%20affouillable
proposition, nom masculin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Protection des fondations(...) Emploi de palplanches. C'est la méthode qui donne les résultats les plus sûrs(...) Elle consiste à entourer la fondation d’un rideau de palplanches métalliques descendant jusqu'au terrain inaffouillable, protégé éventuellement par des enrochements. 2, fiche 57, Français, - terrain%20inaffouillable
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2015-03-03
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Statistical Graphs and Diagrams
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- less than cumulative distribution
1, fiche 58, Anglais, less%20than%20cumulative%20distribution
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- or less cumulative frequency distribution 2, fiche 58, Anglais, or%20less%20cumulative%20frequency%20distribution
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A graph showing the cumulative frequency less than any upper class boundary plotted against the upper class boundary is called ... a "less than" cumulative distribution. 1, fiche 58, Anglais, - less%20than%20cumulative%20distribution
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- ascending cumulative distribution
- ascending cumulative frequency distribution
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- fréquence cumulée ascendante
1, fiche 58, Français, fr%C3%A9quence%20cumul%C3%A9e%20ascendante
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- courbe monotone non décroissante 2, fiche 58, Français, courbe%20monotone%20non%20d%C3%A9croissante
correct, nom féminin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
[...] les fréquences, absolues et relatives, peuvent être cumulées, en totalisant la fréquence d’une classe déterminée avec les fréquences des classes postérieures [;] on parle de cumul descendant(puisque le calcul s’effectue du haut du tableau vers le bas). On obtient alors la fréquence cumulée ascendante(puisque les résultats obtenus sont de plus en plus élevés). 1, fiche 58, Français, - fr%C3%A9quence%20cumul%C3%A9e%20ascendante
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Une fonction est dite monotone dans un intervalle déterminé si, dans cet intervalle, elle est toujours croissante ou décroissante. 2, fiche 58, Français, - fr%C3%A9quence%20cumul%C3%A9e%20ascendante
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- courbe monotone croissante
- courbe cumulée ascendante
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2015-03-03
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- futurible 1, fiche 59, Anglais, futurible
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
(possible future). 1, fiche 59, Anglais, - futurible
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 59, La vedette principale, Français
- futurible 1, fiche 59, Français, futurible
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
(futur possible) Le futurible est futurem qui apparaît à l'esprit comme un descendant possible de l'état présent. 1, fiche 59, Français, - futurible
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2015-02-20
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Underground Mining
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- winze
1, fiche 60, Anglais, winze
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- way shaft 2, fiche 60, Anglais, way%20shaft
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A vertical or inclined opening, or excavation, connecting two levels in a mine, differing from a raise only in construction. A winze is sunk underhand ... 2, fiche 60, Anglais, - winze
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
The workings on a level (horizontal plane) are joined with those on another level by passageways of similar cross section, called raises if they are driven upward and winzes if driven downward. 3, fiche 60, Anglais, - winze
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Exploitation minière souterraine
Fiche 60, La vedette principale, Français
- descenderie
1, fiche 60, Français, descenderie
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- descente 2, fiche 60, Français, descente
correct, nom féminin
- puits souterrain 3, fiche 60, Français, puits%20souterrain
nom masculin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Galerie inclinée qui a été creusée en descendant. 4, fiche 60, Français, - descenderie
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Exploiter par descenderie. Exploiter en dessous d’une galerie principale, de sorte que pour remonter les produits à la surface on est obligé d’utiliser la descenderie jusqu’à la galerie principale. 4, fiche 60, Français, - descenderie
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
On distingue les galeries de niveau [...] et les galeries inclinées, appelées «plans inclinés» lorsqu’elles sont utilisées pour descendre les produits d’abattage, et «descenderies» lorsqu’elles remontent ces produits jusqu’au «niveau» de l’étage. 4, fiche 60, Français, - descenderie
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2014-12-12
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Chemical Engineering
- Wastewater Treatment
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- cocurrent downflow reactor
1, fiche 61, Anglais, cocurrent%20downflow%20reactor
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- cocurrent downer reactor 1, fiche 61, Anglais, cocurrent%20downer%20reactor
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Gas-solid cocurrent downflow (downer) reactors offer many advantages over gas-solid cocurrent upflow (riser) reactors, such as better gas-solids contact efficiency, more uniform gas and solids residence time distributions and the potential capability of handling higher solids-gas loading ratios. These features make the downer an excellent reactor for fast reactions and especially for fast reactions where the intermediate is the product. This new type of reactor has so far not been well developed but has huge potential for many industrial processes such as fluid catalytic cracking of crude oil where further improvement in the gas-solids contact efficiency will lead to significant economic gains, pyrolysis of some solids waste into valuable organic products which provides a more energy efficient alternative to waste incineration ... 1, fiche 61, Anglais, - cocurrent%20downflow%20reactor
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Génie chimique
- Traitement des eaux usées
Fiche 61, La vedette principale, Français
- réacteur à cocourant descendant
1, fiche 61, Français, r%C3%A9acteur%20%C3%A0%20cocourant%20descendant
proposition, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Réacteurs chimiques. [...] Techniques de mise en œuvre. [...] Dans le cas où deux phases fluides(gaz et liquide) doivent être mises en œuvre, l'écoulement à travers le lit catalytique fixe peut se faire de diverses manières : à cocourant descendant [...], à cocourant ascendant, à contre-courant. Le cocourant descendant est la technologie la plus souvent utilisée, car la plus facile à mettre en œuvre. [...] l'efficacité des lits fixes avec écoulement biphasique à cocourant descendant dépend essentiellement de la distribution de la phase liquide au sommet du lit de catalyseur. 2, fiche 61, Français, - r%C3%A9acteur%20%C3%A0%20cocourant%20descendant
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Réacteur tubulaire. [...] La circulation des fluides à cocourant descendant est celle qui est généralement utilisée; ce type d’écoulement a l'avantage vis-à-vis du cocourant ascendant de ne pas poser de problèmes quant à la fixation du lit catalytique. De plus, les performances avec un cocourant descendant sembleraient légèrement supérieures à celles obtenues avec un cocourant ascendant. 3, fiche 61, Français, - r%C3%A9acteur%20%C3%A0%20cocourant%20descendant
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2014-12-12
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Wastewater Treatment
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- cocurrent downflow
1, fiche 62, Anglais, cocurrent%20downflow
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
See record "cocurrent downflow reactor." 2, fiche 62, Anglais, - cocurrent%20downflow
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Génie chimique
- Traitement des eaux usées
Fiche 62, La vedette principale, Français
- cocourant descendant
1, fiche 62, Français, cocourant%20descendant
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Réacteurs chimiques. [...] Techniques de mise en œuvre. [...] Dans le cas où deux phases fluides(gaz et liquide) doivent être mises en œuvre, l'écoulement à travers le lit catalytique fixe peut se faire de diverses manières : à cocourant descendant [...], à cocourant ascendant, à contre-courant. Le cocourant descendant est la technologie la plus souvent utilisée, car la plus facile à mettre en œuvre. [...] l'efficacité des lits fixes avec écoulement biphasique à cocourant descendant dépend essentiellement de la distribution de la phase liquide au sommet du lit de catalyseur. 2, fiche 62, Français, - cocourant%20descendant
Record number: 62, Textual support number: 2 CONT
Réacteur tubulaire. [...] La circulation des fluides à cocourant descendant est celle qui est généralement utilisée; ce type d’écoulement a l'avantage vis-à-vis du cocourant ascendant de ne pas poser de problèmes quant à la fixation du lit catalytique. De plus, les performances avec un cocourant descendant sembleraient légèrement supérieures à celles obtenues avec un cocourant ascendant. 3, fiche 62, Français, - cocourant%20descendant
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2014-12-12
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Chemical Engineering
- Wastewater Treatment
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- cocurrent upflow reactor
1, fiche 63, Anglais, cocurrent%20upflow%20reactor
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- cocurrent riser reactor 1, fiche 63, Anglais, cocurrent%20riser%20reactor
correct
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Gas-solid cocurrent downflow (downer) reactors offer many advantages over gas-solid cocurrent upflow (riser) reactors, such as better gas-solids contact efficiency, more uniform gas and solids residence time distributions and the potential capability of handling higher solids-gas loading ratios. 1, fiche 63, Anglais, - cocurrent%20upflow%20reactor
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Génie chimique
- Traitement des eaux usées
Fiche 63, La vedette principale, Français
- réacteur à cocourant ascendant
1, fiche 63, Français, r%C3%A9acteur%20%C3%A0%20cocourant%20ascendant
proposition, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Réacteurs chimiques. [...] Techniques de mise en œuvre. [...] Dans le cas où deux phases fluides(gaz et liquide) doivent être mises en œuvre, l'écoulement à travers le lit catalytique fixe peut se faire de diverses manières : à cocourant descendant [...], à cocourant ascendant, à contre-courant. Le cocourant descendant est la technologie la plus souvent utilisée, car la plus facile à mettre en œuvre. [...] Le cocourant ascendant permet d’éviter les problèmes de distribution de la phase liquide dans le lit catalytique, en assurant un bon mouillage des grains de catalyseur par la phase liquide dans l'ensemble du lit. Ce mode de circulation des fluides est en particulier recommandé pour des opérations à faible capacité [...] 2, fiche 63, Français, - r%C3%A9acteur%20%C3%A0%20cocourant%20ascendant
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Réacteur tubulaire. [...] La circulation des fluides à cocourant descendant est celle qui est généralement utilisée; ce type d’écoulement a l'avantage vis-à-vis du cocourant ascendant de ne pas poser de problèmes quant à la fixation du lit catalytique. De plus, les performances avec un cocourant descendant sembleraient légèrement supérieures à celles obtenues avec un cocourant ascendant. 3, fiche 63, Français, - r%C3%A9acteur%20%C3%A0%20cocourant%20ascendant
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2014-12-12
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Wastewater Treatment
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- cocurrent upflow
1, fiche 64, Anglais, cocurrent%20upflow
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
See record "cocurrent upflow reactor." 2, fiche 64, Anglais, - cocurrent%20upflow
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Génie chimique
- Traitement des eaux usées
Fiche 64, La vedette principale, Français
- cocourant ascendant
1, fiche 64, Français, cocourant%20ascendant
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Réacteurs chimiques. [...] Techniques de mise en œuvre. [...] Dans le cas où deux phases fluides(gaz et liquide) doivent être mises en œuvre, l'écoulement à travers le lit catalytique fixe peut se faire de diverses manières : à cocourant descendant [...], à cocourant ascendant, à contre-courant. Le cocourant descendant est la technologie la plus souvent utilisée, car la plus facile à mettre en œuvre. [...] Le cocourant ascendant permet d’éviter les problèmes de distribution de la phase liquide dans le lit catalytique, en assurant un bon mouillage des grains de catalyseur par la phase liquide dans l'ensemble du lit. Ce mode de circulation des fluides est en particulier recommandé pour des opérations à faible capacité [...] 2, fiche 64, Français, - cocourant%20ascendant
Record number: 64, Textual support number: 2 CONT
Réacteur tubulaire. [...] La circulation des fluides à cocourant descendant est celle qui est généralement utilisée; ce type d’écoulement a l'avantage vis-à-vis du cocourant ascendant de ne pas poser de problèmes quant à la fixation du lit catalytique. De plus, les performances avec un cocourant descendant sembleraient légèrement supérieures à celles obtenues avec un cocourant ascendant. 3, fiche 64, Français, - cocourant%20ascendant
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2014-11-05
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- node
1, fiche 65, Anglais, node
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Fiche 65, La vedette principale, Français
- nœud
1, fiche 65, Français, n%26oelig%3Bud
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Courbe fermée qui exclut tout point d’intersection, tel le point d’un réseau ou le sommet d’une dendrite. 1, fiche 65, Français, - n%26oelig%3Bud
Record number: 65, Textual support number: 1 PHR
déformer un nœud en cercle. 1, fiche 65, Français, - n%26oelig%3Bud
Record number: 65, Textual support number: 2 PHR
nœud ascendant d’orbite, nœud carré, nœud composé, nœud descendant d’orbite, nœud emboîté, étoilé, forcé, impropre, indéformable, instable, premier, produit, propre, réflexif, simple, stable. 1, fiche 65, Français, - n%26oelig%3Bud
Record number: 65, Textual support number: 3 PHR
nœud de Borromée, de capelage, de graphe, de la vache, de quadrillage, de réseau, en trèfle, étoile. 1, fiche 65, Français, - n%26oelig%3Bud
Record number: 65, Textual support number: 4 PHR
groupe d’un nœud , invariant d’un nœud , théorie des nœuds. 1, fiche 65, Français, - n%26oelig%3Bud
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
- Gráficos de computadora
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- nodo
1, fiche 65, Espagnol, nodo
nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
- nudo 1, fiche 65, Espagnol, nudo
nom masculin
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2014-10-29
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
- Internet and Telematics
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- symmetric digital subscriber line
1, fiche 66, Anglais, symmetric%20digital%20subscriber%20line
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
- SDSL 2, fiche 66, Anglais, SDSL
correct
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- symmetrical digital subscriber line 3, fiche 66, Anglais, symmetrical%20digital%20subscriber%20line
correct
- SDSL 3, fiche 66, Anglais, SDSL
correct
- SDSL 3, fiche 66, Anglais, SDSL
- single-line digital subscriber line 4, fiche 66, Anglais, single%2Dline%20digital%20subscriber%20line
correct
- SDSL 5, fiche 66, Anglais, SDSL
correct
- SDSL 5, fiche 66, Anglais, SDSL
- single-line DSL 3, fiche 66, Anglais, single%2Dline%20DSL
correct
- SDSL 3, fiche 66, Anglais, SDSL
correct
- SDSL 3, fiche 66, Anglais, SDSL
- single pair digital subscriber line 6, fiche 66, Anglais, single%20pair%20digital%20subscriber%20line
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A telephone line for the transmission of digital data which operates at speeds ranging between 160 kilobits per seconds in both directions to just over 1 megabits per second. 8, fiche 66, Anglais, - symmetric%20digital%20subscriber%20line
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- single line digital subscriber line
- single line DSL
- single line D.S.L.
- S.D.S.L.
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
- Internet et télématique
Fiche 66, La vedette principale, Français
- ligne numérique à paire symétrique
1, fiche 66, Français, ligne%20num%C3%A9rique%20%C3%A0%20paire%20sym%C3%A9trique
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
- LNPS 1, fiche 66, Français, LNPS
correct, nom féminin
- SDSL 2, fiche 66, Français, SDSL
correct, voir observation
Fiche 66, Les synonymes, Français
- ligne SDSL 3, fiche 66, Français, ligne%20SDSL
correct, nom féminin
- ligne d'abonné numérique à débit symétrique 4, fiche 66, Français, ligne%20d%27abonn%C3%A9%20num%C3%A9rique%20%C3%A0%20d%C3%A9bit%20sym%C3%A9trique
correct, nom féminin
- SDSL 4, fiche 66, Français, SDSL
correct, voir observation
- SDSL 4, fiche 66, Français, SDSL
- liaison numérique symétrique 5, fiche 66, Français, liaison%20num%C3%A9rique%20sym%C3%A9trique
correct, nom féminin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Technologie de télécommunications numériques qui permet la transmission bidirectionnelle de données à une vitesse de 384 Kbps sur fil de cuivre. 6, fiche 66, Français, - ligne%20num%C3%A9rique%20%C3%A0%20paire%20sym%C3%A9trique
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
La technologie SDSL utilise seulement une paire de guide en torsade (angl:twisted pair) alors que les précédents standards DSL [ligne d’abonnée numérique] utilisaient deux voire trois guides. De plus, ce standard est symétrique, c’est-à-dire que le débit de téléchargement à partir du serveur est le même que le débit de téléchargement vers le serveur. 4, fiche 66, Français, - ligne%20num%C3%A9rique%20%C3%A0%20paire%20sym%C3%A9trique
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
Flux montant et descendant similaires de 2, 048 Mbits/s comme le HDSL, mais le SDSL n’ utilise qu'une seule paire torsadée. 7, fiche 66, Français, - ligne%20num%C3%A9rique%20%C3%A0%20paire%20sym%C3%A9trique
Record number: 66, Textual support number: 3 OBS
SDSL : terme trouvé au masculin et au féminin sur Internet. 8, fiche 66, Français, - ligne%20num%C3%A9rique%20%C3%A0%20paire%20sym%C3%A9trique
Record number: 66, Textual support number: 4 OBS
liaison numérique symétrique : terme publié au Journal officiel de la République française le 27 décembre 2009. 9, fiche 66, Français, - ligne%20num%C3%A9rique%20%C3%A0%20paire%20sym%C3%A9trique
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- L.N.P.S.
- S.D.S.L.
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones de telecomunicaciones
- Internet y telemática
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- línea digital simétrica de abonado
1, fiche 66, Espagnol, l%C3%ADnea%20digital%20sim%C3%A9trica%20de%20abonado
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
- LDSA 1, fiche 66, Espagnol, LDSA
correct, nom féminin
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2014-09-05
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Botany
- Zoology
- Biological Sciences
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- species
1, fiche 67, Anglais, species
correct, invariable, normalisé
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
- sp 2, fiche 67, Anglais, sp
correct, voir observation
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A group or class of animals or plants (usually constituting a subdivision of a genus) having certain common and permanent characteristics which clearly distinguish it from other groups. 3, fiche 67, Anglais, - species
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Abbreviations: sp = species (singular); spp = species (plural). 2, fiche 67, Anglais, - species
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
species: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report. 4, fiche 67, Anglais, - species
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- spp
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Botanique
- Zoologie
- Sciences biologiques
Fiche 67, La vedette principale, Français
- espèce
1, fiche 67, Français, esp%C3%A8ce
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 67, Les abréviations, Français
- sp 2, fiche 67, Français, sp
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Groupe naturel d’individus [plantes, animaux] descendant les uns des autres, caractérisés par leurs fortes ressemblances génétiques, morphologiques et physiologiques. 3, fiche 67, Français, - esp%C3%A8ce
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Abréviations : au singulier : sp; au pluriel : spp. 2, fiche 67, Français, - esp%C3%A8ce
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
L’espèce est une division du genre. 4, fiche 67, Français, - esp%C3%A8ce
Record number: 67, Textual support number: 3 OBS
espèce : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d’inventaire national. 4, fiche 67, Français, - esp%C3%A8ce
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- spp
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Zoología
- Ciencias biológicas
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- especie
1, fiche 67, Espagnol, especie
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de poblaciones naturales, real o potencialmente capaces de compartir e intercambiar entre sí un mismo acervo génico y que constituyen un colectivo reproductor. 2, fiche 67, Espagnol, - especie
Fiche 68 - données d’organisme externe 2014-08-21
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 68
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- top-down
1, fiche 68, Anglais, top%2Ddown
correct, adjectif, normalisé
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
pertaining to a method or procedure that starts at the highest level of abstraction and proceeds towards the lowest level 1, fiche 68, Anglais, - top%2Ddown
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
top-down: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-20:1990]. 2, fiche 68, Anglais, - top%2Ddown
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 68
Fiche 68, La vedette principale, Français
- descendant
1, fiche 68, Français, descendant
correct, adjectif, normalisé
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- de haut en bas 1, fiche 68, Français, de%20haut%20en%20bas
correct, adjectif, normalisé
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
qualifie une méthode ou procédure allant du niveau d’abstraction le plus élevé vers le niveau le moins élevé 1, fiche 68, Français, - descendant
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
descendant; de haut en bas : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-20 : 1990]. 2, fiche 68, Français, - descendant
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2014-07-29
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
- Special-Language Phraseology
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- top-down led development
1, fiche 69, Anglais, top%2Ddown%20led%20development
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Hard-hit India is embracing the self-regulating network model and emerges as a regional leader, challenging a China that still holds to topdown led development. 1, fiche 69, Anglais, - top%2Ddown%20led%20development
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 69, La vedette principale, Français
- modèle de développement descendant
1, fiche 69, Français, mod%C3%A8le%20de%20d%C3%A9veloppement%20descendant
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
L'Inde en crise adhère fermement au modèle de réseau autorégulateur et s’impose comme leader régional, ce qui donne du fil à retordre à la Chine, qui privilégie toujours un modèle de développement descendant. 1, fiche 69, Français, - mod%C3%A8le%20de%20d%C3%A9veloppement%20descendant
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2014-07-29
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Economic Doctrines, Systems and Policies
- Special-Language Phraseology
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- self-regulating network model
1, fiche 70, Anglais, self%2Dregulating%20network%20model
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Hard-hit India is embracing the self-regulating network model and emerges as a regional leader, challenging a China that still holds to topdown led development. 1, fiche 70, Anglais, - self%2Dregulating%20network%20model
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Doctrines, systèmes et politiques économiques
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 70, La vedette principale, Français
- modèle de réseau autorégulateur
1, fiche 70, Français, mod%C3%A8le%20de%20r%C3%A9seau%20autor%C3%A9gulateur
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
L'Inde en crise adhère fermement au modèle de réseau autorégulateur et s’impose comme leader régional, ce qui donne du fil à retordre à la Chine, qui privilégie toujours un modèle de développement descendant. 1, fiche 70, Français, - mod%C3%A8le%20de%20r%C3%A9seau%20autor%C3%A9gulateur
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2014-05-23
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Synthetic Fabrics
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Packaging in Plastic
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- downstroke press
1, fiche 71, Anglais, downstroke%20press
correct, normalisé
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A press in which the pressing device is situated above the moving platen, pressure being applied by a downward movement of this device. 2, fiche 71, Anglais, - downstroke%20press
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
downstroke press: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 71, Anglais, - downstroke%20press
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- down-stroke press
- downstroking press
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Plasturgie
- Textiles artificiels et synthétiques
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Emballages en matières plastiques
Fiche 71, La vedette principale, Français
- presse descendante
1, fiche 71, Français, presse%20descendante
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Presse dans laquelle le dispositif presseur est situé au-dessus du plateau mobile, la pression étant appliquée par un mouvement descendant de ce dispositif. 2, fiche 71, Français, - presse%20descendante
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
presse descendante : terme et définition normalisés par l’ISO. 3, fiche 71, Français, - presse%20descendante
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- presse à piston descendant
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Tejidos sintéticos
- Herramientas y equipo (Industrias textiles)
- Embalajes de plástico
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- prensa descendente
1, fiche 71, Espagnol, prensa%20descendente
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Prensa en la cual el dispositivo de presión está situado arriba de la placa móvil y la presión se aplica por un movimiento de este dispositivo hacia abajo. 1, fiche 71, Espagnol, - prensa%20descendente
Fiche 72 - données d’organisme interne 2014-01-06
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Indigenous Arts and Culture
- Dance
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- fancy shawl dance
1, fiche 72, Anglais, fancy%20shawl%20dance
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
[This] is the most modern of the women's dances. Some say it was originally called the blanket dance and women danced with a blanket or shawl covering their heads ... This is an extremely athletic and strenuous dance involving kicks and twirls and fast movement. 2, fiche 72, Anglais, - fancy%20shawl%20dance
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Arts et culture autochtones
- Danse
Fiche 72, La vedette principale, Français
- danse du châle d'apparat
1, fiche 72, Français, danse%20du%20ch%C3%A2le%20d%27apparat
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- danse libre du châle 2, fiche 72, Français, danse%20libre%20du%20ch%C3%A2le
correct, nom féminin
- danse du châle 3, fiche 72, Français, danse%20du%20ch%C3%A2le
correct, nom féminin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Le costume utilisé pour la danse du châle d’apparat comprend, outre le châle, une robe de cérémonie descendant à mi-jambe, des mocassins ornés de perles et des mitasses assorties, ainsi que divers bijoux. La danse comporte beaucoup de déplacements, les danseuses devant exécuter de nombreux tours et des pas de fantaisie, en suivant le rythme des tambours et en s’arrêtant net à la fin, les deux pieds bien au sol. 4, fiche 72, Français, - danse%20du%20ch%C3%A2le%20d%27apparat
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2013-12-10
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Anthropology
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- grand-nephew 1, fiche 73, Anglais, grand%2Dnephew
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- greatnephew 1, fiche 73, Anglais, greatnephew
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
A grandson of one's brother or sister. (grand-niece, greatniece). 1, fiche 73, Anglais, - grand%2Dnephew
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- grand-niece
- greatniece
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Anthropologie
Fiche 73, La vedette principale, Français
- arrière neveu
1, fiche 73, Français, arri%C3%A8re%20neveu
nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- petit-neveu 1, fiche 73, Français, petit%2Dneveu
nom masculin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Descendant du neveu ou de la nièce, par rapport à l'oncle ou à la tante.(Arrière-nièce, petite-nièce). 1, fiche 73, Français, - arri%C3%A8re%20neveu
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- arrière-nièce
- petite-nièce
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2013-11-21
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Telecommunications
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- downlink transmission
1, fiche 74, Anglais, downlink%20transmission
correct, uniformisé
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
downlink transmission: term officially approved by Bell Canada. 2, fiche 74, Anglais, - downlink%20transmission
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Télécommunications
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 74, La vedette principale, Français
- transmission sens satellite-terre
1, fiche 74, Français, transmission%20sens%20satellite%2Dterre
uniformisé
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- transmission sens descendant 1, fiche 74, Français, transmission%20sens%20descendant
voir observation, uniformisé
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
satellites. 1, fiche 74, Français, - transmission%20sens%20satellite%2Dterre
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
transmission sens descendant : satellites. 1, fiche 74, Français, - transmission%20sens%20satellite%2Dterre
Record number: 74, Textual support number: 3 OBS
transmission sens satellite-terre; transmission sens descendant : termes uniformisés par Bell Canada. 2, fiche 74, Français, - transmission%20sens%20satellite%2Dterre
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2013-11-12
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- supercell
1, fiche 75, Anglais, supercell
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Persistent, single, intense updraught and downdraught coexisting in a thunderstorm in a quasi-steady state rather than in the more usual state of an assemblage of cloud cells each of which has a relatively short life. 1, fiche 75, Anglais, - supercell
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
cell: Any portion of the atmosphere from a few cubic feet to many thousands of cubic miles in volume that moves or behaves as a unit despite varying conditions of temperature, humidity, and air movement inside of it and that takes part in a systematic circulation. 2, fiche 75, Anglais, - supercell
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 75, La vedette principale, Français
- supercellule
1, fiche 75, Français, supercellule
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- cellule géante 2, fiche 75, Français, cellule%20g%C3%A9ante
correct, voir observation, nom féminin
- supercell 3, fiche 75, Français, supercell
à éviter, nom féminin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Mouvements ascendant et descendant persistants, singularisés, intenses, coexistant dans un orage en état quasi stationnaire, par opposition à l'état plus habituel où l'on observe une série de cellules nuageuses dont chacune a une durée de vie relativement courte. 1, fiche 75, Français, - supercellule
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas d’une cellule géante, les phénomènes orageux sont souvent très violents : fortes rafales de vent, précipitations abondantes, grêle, foudre. 2, fiche 75, Français, - supercellule
Record number: 75, Textual support number: 2 CONT
Les modèles conceptuels, tels que ceux du «supercell» ont été mis au point sur plusieurs années à la suite d’un travail d’analyse et de synthèse considérable sur les données expérimentales, et ils continuent d’être améliorés de la même façon. 3, fiche 75, Français, - supercellule
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
supercell : Américanisme que l’on peut traduire par «cellule géante». Il s’agit de phénomènes dynamiques de l’atmosphère qui ont surtout été étudiés dans les plaines centrales des États-Unis où ils sont les plus fréquents. 3, fiche 75, Français, - supercellule
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- supercélula 1, fiche 75, Espagnol, superc%C3%A9lula
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Sistema tormentoso formado por un par de corrientes, una ascendente y otra descendente, persistentes e intensas en un estado casi estacionario, a diferencia del conjunto, más frecuente, de células nubosas, donde cada una de ellas tiene una vida relativamente más breve. 1, fiche 75, Espagnol, - superc%C3%A9lula
Fiche 76 - données d’organisme interne 2013-09-10
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Genealogy
- Anthropology
- Genetics
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- blood relative
1, fiche 76, Anglais, blood%20relative
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- biological relative 2, fiche 76, Anglais, biological%20relative
correct
- relative by blood 3, fiche 76, Anglais, relative%20by%20blood
correct
- consanguine 4, fiche 76, Anglais, consanguine
correct, nom
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
A related person who shares some of the same genetic material through a common ancestry. 5, fiche 76, Anglais, - blood%20relative
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Généalogie
- Anthropologie
- Génétique
Fiche 76, La vedette principale, Français
- parent par le sang
1, fiche 76, Français, parent%20par%20le%20sang
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- parent biologique 2, fiche 76, Français, parent%20biologique
correct, nom masculin
- consanguin 3, fiche 76, Français, consanguin
correct, nom masculin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Descendant d’un auteur commun. 1, fiche 76, Français, - parent%20par%20le%20sang
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2013-08-22
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Highway and Street Lighting
- Urban Furnishings and Equipment
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- fully cut-off lantern
1, fiche 77, Anglais, fully%20cut%2Doff%20lantern
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
fully cut-off lantern: term proposed by the World Road Association. 2, fiche 77, Anglais, - fully%20cut%2Doff%20lantern
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Éclairage des voies de circulation
- Équipements urbains
Fiche 77, La vedette principale, Français
- luminaire défilé
1, fiche 77, Français, luminaire%20d%C3%A9fil%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Luminaire étudié pour éviter la pollution lumineuse du ciel. 2, fiche 77, Français, - luminaire%20d%C3%A9fil%C3%A9
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Ce type d’appareil donne une intensité de zéro candela à un angle de 90 degrés par rapport à son axe vertical descendant(nadir) et à tous les angles de plus de 90 degrés avec le nadir(pour les luminaires défilés absolus). De plus, les candelas par 1 000 lumens, en valeur absolue, ne dépassent pas 100(10 %) à un angle de 80 degrés au-dessus du nadir. Cette considération vaut pour tous les angles latéraux autour du luminaire. 2, fiche 77, Français, - luminaire%20d%C3%A9fil%C3%A9
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
luminaire défilé : terme proposé par l’Association mondiale de la route. 3, fiche 77, Français, - luminaire%20d%C3%A9fil%C3%A9
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2013-06-19
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- knee dip
1, fiche 78, Anglais, knee%20dip
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Knee dips. Stand in front of a mirror on one leg. Point your foot on the supporting leg straightforward. Square up your hips and shoulders to the mirror so you are facing the mirror directly. Look at your kneecap and make sure it is pointed straightforward to the mirror. Avoid leaning into one hip. Imagine you've got a string attached to the top of your head and it's pulling your body straight up so your posture is perfect ... Slowly lower your body weight down and up only a few inches. Your primary focus during this exercise is to ensure your kneecap doesn't collapse in towards the midline of your body ... You can intensify this exercise by holding free weights or by standing on a step and bending deeper toward the ground. 1, fiche 78, Anglais, - knee%20dip
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 78, La vedette principale, Français
- plié du genou
1, fiche 78, Français, pli%C3%A9%20du%20genou
nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Pliés des genoux. Tenez-vous debout devant un miroir, sur une jambe. Pointez votre pied libre directement vers la jambe au sol. Alignez vos hanches et vos épaules avec le miroir de manière à bien y faire face. Regardez votre genou et assurez-vous qu'il pointe directement vers le miroir. Évitez de vous reposer sur une seule hanche. Imaginez que vous avez une corde attachée sur le sommet de la tête et qu'elle tire votre corps vers le haut pour une posture parfaite [...] Pliez et dépliez lentement le genou, pour que votre corps descende et monte de quelques pouces seulement. Vous devez avant tout veiller à pointer votre genou directement vers l'avant pendant toute la durée de l'exercice et à ce que celui-ci ne tourne pas vers l'extérieur [...] Vous pouvez intensifier cet exercice en tenant des haltères ou en vous plaçant sur une marche et en descendant plus bas. 1, fiche 78, Français, - pli%C3%A9%20du%20genou
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2013-04-25
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- assortative mating
1, fiche 79, Anglais, assortative%20mating
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Sexual reproduction in which the pairing of male and female is not random, but involves a tendency for males of a particular kind to breed with females of a particular kind. 2, fiche 79, Anglais, - assortative%20mating
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
If the two parents of each pair tend to be more (less) alike than is to be expected by chance then positive (negative) assortative mating is occurring. 2, fiche 79, Anglais, - assortative%20mating
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 79, La vedette principale, Français
- accouplement raisonné
1, fiche 79, Français, accouplement%20raisonn%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- accouplement par sélection 2, fiche 79, Français, accouplement%20par%20s%C3%A9lection
nom masculin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Appariement entre des reproductions mâle et femelle spécialement choisis pour engendrer un descendant possédant, avec un maximum de chance, les caractères recherchés. 1, fiche 79, Français, - accouplement%20raisonn%C3%A9
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- apareamiento asociativo
1, fiche 79, Espagnol, apareamiento%20asociativo
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Apareamiento en el que los componentes de la pareja se eligen atendiendo a su similitud fenotípica. 1, fiche 79, Espagnol, - apareamiento%20asociativo
Fiche 80 - données d’organisme interne 2013-03-15
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Estates (common law)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- legal descendant
1, fiche 80, Anglais, legal%20descendant
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
The legal descendants "in infinitum" of any person deceased shall represent their ancestor; that is, shall stand in the same place as the person himself would have done had he been living. (Jowitt's, 2nd ed., 1977, p. 974) 1, fiche 80, Anglais, - legal%20descendant
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit successoral (common law)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- descendant légal
1, fiche 80, Français, descendant%20l%C3%A9gal
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- descendante légale 2, fiche 80, Français, descendante%20l%C3%A9gale
correct, nom féminin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
descendant légal : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 80, Français, - descendant%20l%C3%A9gal
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2012-11-29
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Estates (common law)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- direct descendant
1, fiche 81, Anglais, direct%20descendant
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- lineal descendant 1, fiche 81, Anglais, lineal%20descendant
correct
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
The children, grandchildren, great-grandchildren, etc. of a person. (Ballentine, p. 742) 1, fiche 81, Anglais, - direct%20descendant
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit successoral (common law)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- descendant
1, fiche 81, Français, descendant
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- descendante 1, fiche 81, Français, descendante
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
descendant; descendante : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 81, Français, - descendant
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2012-11-27
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Estates (common law)
- Family Law (common law)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- descendant
1, fiche 82, Anglais, descendant
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
A descendant is an individual proceeding from an ancestor in any degree ... Issue of any degree. 1, fiche 82, Anglais, - descendant
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- descendent
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit successoral (common law)
- Droit de la famille (common law)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- descendant
1, fiche 82, Français, descendant
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- descendante 1, fiche 82, Français, descendante
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
descendant; descendante : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 82, Français, - descendant
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2012-10-24
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- quarter horse
1, fiche 83, Anglais, quarter%20horse
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- quarterhorse 2, fiche 83, Anglais, quarterhorse
correct, voir observation
- American quarter horse 3, fiche 83, Anglais, American%20quarter%20horse
correct
- Quarterhorse 4, fiche 83, Anglais, Quarterhorse
correct, voir observation
- American Quarterhorse 4, fiche 83, Anglais, American%20Quarterhorse
correct, voir observation
- Quarter horse 4, fiche 83, Anglais, Quarter%20horse
correct, voir observation
- American Quarter horse 4, fiche 83, Anglais, American%20Quarter%20horse
correct, voir observation
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
An alert cobby muscular horse developed on the ranges of the United States for great endurance under the saddle and now commonly recognized as a distinct breed; so called for its high speed for distances up to a quarter of a mile. 5, fiche 83, Anglais, - quarter%20horse
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
The quarter horse is a relatively small horse but its quick reaction to commands makes it a popular choice on the ranch or as a rodeo horse, as well as for polo playing. 6, fiche 83, Anglais, - quarter%20horse
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
Designations with capital letters when referring to a breed of horses. Since 1990, the one-word form "quarterhorse" tends to be more widely used. 6, fiche 83, Anglais, - quarter%20horse
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 83, La vedette principale, Français
- quarter horse
1, fiche 83, Français, quarter%20horse
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- quarter-horse 2, fiche 83, Français, quarter%2Dhorse
correct, voir observation, nom masculin
- quarterhorse 3, fiche 83, Français, quarterhorse
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Cheval américain de taille moyenne provenant du croisement de pur-sang anglais avec des juments du pays descendant, pour la plupart, de chevaux jadis importés d’Espagne ou des États-Unis. Le quarterhorse tient son nom du fait qu'on l'élevait spécialement pour courir le quart de mille. 4, fiche 83, Français, - quarter%20horse
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Sa sélection s’oriente maintenant vers un type susceptible de satisfaire au travail quotidien sur le ranch et dans les différentes disciplines équestres. 5, fiche 83, Français, - quarter%20horse
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
La graphie en deux mots (quarter horse), identique à la graphie anglaise la plus courante, semble la meilleure. Cependant, il arrive qu’un terme en deux mots se dote d’un trait d’union lorsqu’il est retenu en français. Depuis 1990, l’utilisation de «quarterhorse» en un seul mot tend à se confirmer. 6, fiche 83, Français, - quarter%20horse
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- cuarto de milla
1, fiche 83, Espagnol, cuarto%20de%20milla
correct
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2012-09-10
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- waterfall 1, fiche 84, Anglais, waterfall
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- cascade 1, fiche 84, Anglais, cascade
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
A long series of fountains suspended upside down, usually from a bridge, that when ignited produce long-lasting white/blue sparks that resemble a waterfall. 1, fiche 84, Anglais, - waterfall
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Explosifs et artifices (Industries)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- cascade pyrotechnique
1, fiche 84, Français, cascade%20pyrotechnique
nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- cascade 1, fiche 84, Français, cascade
nom féminin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Comme son nom l'indique, la cascade pyrotechnique est un effet descendant, contrairement aux autres effets, généralement ascendants [...] on la suspend en hauteur(à un pont, à une façade...) pour produire un rideau de feu or ou blanc. 1, fiche 84, Français, - cascade%20pyrotechnique
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2012-09-04
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Population Movements
- Judaism
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- Mizrahi Jews
1, fiche 85, Anglais, Mizrahi%20Jews
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- Mizrahim 1, fiche 85, Anglais, Mizrahim
correct
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Mizrahi Jews or Mizrahim ... are Jews descended from the Jewish communities of the Middle East, North Africa and the Caucasus. 1, fiche 85, Anglais, - Mizrahi%20Jews
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- Mizrahi Jew
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Mouvements de population
- Judaïsme
Fiche 85, La vedette principale, Français
- Juifs mizrahim
1, fiche 85, Français, Juifs%20mizrahim
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- Mizza'him 1, fiche 85, Français, Mizza%27him
correct, nom masculin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Les Juifs mizrahim ou Mizra’him [...] sont les Juifs descendant des communautés juives du Moyen-Orient. Sont inclus sous ce terme les Juifs, ou plutôt les réfugiés juifs des pays arabes, les Juifs du Yémen, les Juifs d’Iran, les Juifs de Boukhara, les Juifs d’Irak, les Juifs d’Inde, les Juifs de Géorgie, les Juifs du Caucase(parfois appelés «Juifs des montagnes ») et les Juifs du Kurdistan. 1, fiche 85, Français, - Juifs%20mizrahim
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- Juif mizrahim
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2012-05-02
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Geological Research and Exploration
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- percolating water
1, fiche 86, Anglais, percolating%20water
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- descending water 2, fiche 86, Anglais, descending%20water
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Water that moves through the pore spaces of the ground. 3, fiche 86, Anglais, - percolating%20water
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Recherches et prospections géologiques
- Traitement des eaux
Fiche 86, La vedette principale, Français
- eau de percolation
1, fiche 86, Français, eau%20de%20percolation
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Percolation : mouvement descendant de l'eau dans le sol [...] 2, fiche 86, Français, - eau%20de%20percolation
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2012-03-26
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Telecommunications
- Air Traffic Control
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- downlink ELM
1, fiche 87, Anglais, downlink%20ELM
correct, uniformisé
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
- DELM 1, fiche 87, Anglais, DELM
correct, uniformisé
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
A term referring to extended length downlink communication by means of 112-bit Mode S Comm-D replies, each containing the 80-bit Comm-D message field (MD). 1, fiche 87, Anglais, - downlink%20ELM
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
(ELM: extended length message). 1, fiche 87, Anglais, - downlink%20ELM
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
downlink ELM; DELM: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 87, Anglais, - downlink%20ELM
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Télécommunications
- Circulation et trafic aériens
Fiche 87, La vedette principale, Français
- ELM descendant
1, fiche 87, Français, ELM%20descendant
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 87, Les abréviations, Français
- DELM 1, fiche 87, Français, DELM
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Expression désignant une communication descendante de longue durée composée de réponses Comm-D mode S de 112 bits, contenant chacune un champ de message Comm-D (MD) de 80 bits. 1, fiche 87, Français, - ELM%20descendant
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
(ELM : message étendu). 1, fiche 87, Français, - ELM%20descendant
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
ELM descendant; DELM : terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI) 2, fiche 87, Français, - ELM%20descendant
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Control de tránsito aéreo
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- ELM de enlace descendente
1, fiche 87, Espagnol, ELM%20de%20enlace%20descendente
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
- DELM 1, fiche 87, Espagnol, DELM
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Comunicación de longitud ampliada en enlace descendente, mediante respuestas Com-D en Modo S de 112 bits, cada una de las cuales contiene el campo de mensaje Com-D de 80 bits (MD). 1, fiche 87, Espagnol, - ELM%20de%20enlace%20descendente
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
(ELM: mensaje de longitud ampliada). 1, fiche 87, Espagnol, - ELM%20de%20enlace%20descendente
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
ELM de enlace descendente; DELM: término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 87, Espagnol, - ELM%20de%20enlace%20descendente
Fiche 88 - données d’organisme interne 2012-02-20
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Fisk position
1, fiche 88, Anglais, Fisk%20position
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- Fisk projection 1, fiche 88, Anglais, Fisk%20projection
correct
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
A projection showing an axial view of the acromioclavicular joint and the bicipital groove. 2, fiche 88, Anglais, - Fisk%20position
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
The patient is asked to flex his elbow, lean forward, and rest his forearm on the table with the hand supinated. The cassette is placed on the forearm and the central ray is directed vertically through the bicipital groove. 2, fiche 88, Anglais, - Fisk%20position
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- incidence de Fisk
1, fiche 88, Français, incidence%20de%20Fisk
proposition, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Incidence permettant d’obtenir une vue axiale de l’articulation acromio-claviculaire et de la gouttière bicipitale. 1, fiche 88, Français, - incidence%20de%20Fisk
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Le coude est fléchi à 90° et la face postérieure de l'avant-bras repose sur la table. La cassette est placée sur l'avant-bras, le rayon vertical descendant centré sur la gouttière bicipitale. 1, fiche 88, Français, - incidence%20de%20Fisk
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2012-02-01
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- Bryant's triangle
1, fiche 89, Anglais, Bryant%27s%20triangle
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- iliofemoral triangle 2, fiche 89, Anglais, iliofemoral%20triangle
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
The triangle marked on the skin of a supine patient by dropping a vertical line from the anterior superior iliac spine to a horizontal directed cranially from the upper margin of the greater trochanter. It is used to detect, clinically, a shortening of the femoral neck. 3, fiche 89, Anglais, - Bryant%27s%20triangle
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- triangle de Bryant
1, fiche 89, Français, triangle%20de%20Bryant
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Triangle formé par une ligne qui unit le grand trochanter à l'épine iliaque antéro-supérieure(et qui en constitue l'hypoténuse), par une ligne verticale descendant de l'épine iliaque antéro-supérieure vers le plan du lit, le sujet étant en décubitus dorsal, et par une ligne horizontale passant par le sommet du grand trochanter. Normalement isocèle, ce triangle change de forme dans les fractures ou luxations de la hanche avec déplacement du grand trochanter. 1, fiche 89, Français, - triangle%20de%20Bryant
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- triángulo de Bryant
1, fiche 89, Espagnol, tri%C3%A1ngulo%20de%20Bryant
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2012-01-30
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Traction (Rail)
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Traction (Chemins de fer)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- effet de compression en pente
1, fiche 90, Français, effet%20de%20compression%20en%20pente
proposition, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
En descendant une pente, les wagons d’un train «se tassent »et viennent frapper la locomotive; on a un run-in. Solution acceptée par le coordonnateur de trains. 1, fiche 90, Français, - effet%20de%20compression%20en%20pente
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2011-12-19
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Digestive Tract
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- splenic flexure of colon
1, fiche 91, Anglais, splenic%20flexure%20of%20colon
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- left flexure of colon 1, fiche 91, Anglais, left%20flexure%20of%20colon
correct
- left colic flexure 2, fiche 91, Anglais, left%20colic%20flexure
correct
- left angle of colon 1, fiche 91, Anglais, left%20angle%20of%20colon
correct, vieilli
- flexura linealis coli 1, fiche 91, Anglais, flexura%20linealis%20coli
latin
- flexura coli sinistra 3, fiche 91, Anglais, flexura%20coli%20sinistra
latin
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
The acute bend between the termination of the transverse colon and the commencement of the descending colon. 1, fiche 91, Anglais, - splenic%20flexure%20of%20colon
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Appareil digestif
Fiche 91, La vedette principale, Français
- angle gauche du côlon
1, fiche 91, Français, angle%20gauche%20du%20c%C3%B4lon
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- courbe colique gauche 1, fiche 91, Français, courbe%20colique%20gauche
correct, voir observation, nom masculin
- angle splénique du côlon 1, fiche 91, Français, angle%20spl%C3%A9nique%20du%20c%C3%B4lon
correct, nom masculin
- flexura coli sinistra 1, fiche 91, Français, flexura%20coli%20sinistra
latin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Portion du côlon formant un angle aigu unissant le côlon transverse et le côlon descendant. 1, fiche 91, Français, - angle%20gauche%20du%20c%C3%B4lon
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Ancienne nomenclature : angle colique gauche. 1, fiche 91, Français, - angle%20gauche%20du%20c%C3%B4lon
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2011-11-14
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Man-Made Construction Materials
- Waterproofing (Construction)
- Roofs (Building Elements)
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- cap sheet
1, fiche 92, Anglais, cap%20sheet
correct, uniformisé
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- top sheet 2, fiche 92, Anglais, top%20sheet
correct, uniformisé
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
A sheet of heavy roofing felt coated on both sides with asphalt and on one side with mineral granules, mica, or other organic materials, used granule-side-up as a capping layer in a built-up roofing construction. 3, fiche 92, Anglais, - cap%20sheet
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
The modified bitumens, though classified as single ply membranes, are generally installed in two plies with a base sheet and cap sheet. The cap sheet is also used for base flashing. They may be torched or mopped on, heat welded or adhered with a self adhesive backing. 4, fiche 92, Anglais, - cap%20sheet
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
cap sheet; top sheet: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 92, Anglais, - cap%20sheet
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Matériaux de construction artificiels
- Étanchéité (Construction)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- feuille de finition
1, fiche 92, Français, feuille%20de%20finition
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- couche de finition 2, fiche 92, Français, couche%20de%20finition
correct, nom féminin
- feuille de revêtement 3, fiche 92, Français, feuille%20de%20rev%C3%AAtement
nom féminin
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Épaisseur supérieure d’une membrane multicouche agissant comme surface de finition de la couverture. 4, fiche 92, Français, - feuille%20de%20finition
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Une nouvelle membrane bitumineuse unicouche et modifiée a été appliquée sur la marquise et assortie d’un nouveau dalot métallique à joints soudés et d’un tuyau de chute descendant jusqu'au sol. La pente a été ajustée pour drainer l'eau loin du mur du bâtiment. On a installé des feuilles de finition et des contre-solins approuvés. Le contre-solin a été retourné vers le haut, au mur de l'immeuble et à la bordure du périmètre. 5, fiche 92, Français, - feuille%20de%20finition
Record number: 92, Textual support number: 2 CONT
Les bitumes modifiés, bien qu’ils soient classés comme des membranes monocouches, sont généralement posés en deux épaisseurs : couche de base et couche de finition. La couche de finition sert également de solin de base. Ce produit peut être soudé au chalumeau, collé à la vadrouille, thermosoudé ou collé par un endos autoadhésif. 6, fiche 92, Français, - feuille%20de%20finition
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
feuille de finition : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 7, fiche 92, Français, - feuille%20de%20finition
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme externe 2011-10-28
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Nuclear Physics
- Chemistry
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- daughter
1, fiche 93, Anglais, daughter
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- daughter product 2, fiche 93, Anglais, daughter%20product
correct, normalisé
- daughter nuclide 3, fiche 93, Anglais, daughter%20nuclide
correct, voir observation
- daughter radionuclide 4, fiche 93, Anglais, daughter%20radionuclide
correct, voir observation
- daughter radioactive nuclide 5, fiche 93, Anglais, daughter%20radioactive%20nuclide
correct
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
A nuclide, stable or radioactive, formed by radioactive decay of another nuclide, which in this context is called the parent. 6, fiche 93, Anglais, - daughter
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
decay chain: A succession of radionuclides, each one formed by the decay of the previous one. In a radioactive decay chain the decaying nuclide is termed the "mother" radionuclide and the nuclide it decays to is termed the "daughter" nuclide. 7, fiche 93, Anglais, - daughter
Record number: 93, Textual support number: 2 CONT
Holmes & Holmes ... give a simple summary of the theory of how ages are deduced from the radioactive decay of an unstable parent isotope to a more stable isotope of a different element (daughter) ... the parent-daughter relationships ... are of major interest for dating rocks and ores. 8, fiche 93, Anglais, - daughter
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
"Nuclide" is here an elliptic term. Strictly speaking, it is not a synonym for "radionuclide," which is a specific: a radioactive nuclide. 5, fiche 93, Anglais, - daughter
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
daughter product: term standardized by ISO in 1997. 9, fiche 93, Anglais, - daughter
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Physique atomique
- Physique nucléaire
- Chimie
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 93, La vedette principale, Français
- produit de filiation
1, fiche 93, Français, produit%20de%20filiation
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- nucléide issu par filiation 2, fiche 93, Français, nucl%C3%A9ide%20issu%20par%20filiation
correct, voir observation, nom masculin
- radionucléide produit par filiation 3, fiche 93, Français, radionucl%C3%A9ide%20produit%20par%20filiation
correct, voir observation, nom masculin
- radionucléide de filiation 4, fiche 93, Français, radionucl%C3%A9ide%20de%20filiation
correct, voir observation, nom masculin
- descendant 5, fiche 93, Français, descendant
correct, nom masculin, normalisé
- descendant radioactif 6, fiche 93, Français, descendant%20radioactif
correct, nom masculin, normalisé
- nucléide radioactif de filiation 7, fiche 93, Français, nucl%C3%A9ide%20radioactif%20de%20filiation
correct, nom masculin
- élément de filiation 4, fiche 93, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20filiation
nom masculin
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
[Tout] nucléide qui suit un radionucléide spécifié dans une chaîne de désintégration. [Définition normalisée par l’ISO.] 8, fiche 93, Français, - produit%20de%20filiation
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
On appelle produits de filiation les différents produits des désintégrations successives à partir du nucléide radioactif initial, appelé «père»; tous ces produits forment une «famille radioactive». 9, fiche 93, Français, - produit%20de%20filiation
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Le terme «nucléide» possède un sens plus large que «radionucléide» qui ne se rapporte qu’aux nucléides radioactifs. Il est ici employé comme synonyme elliptique, acceptable lorsque le contexte est suffisamment clair. 7, fiche 93, Français, - produit%20de%20filiation
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
descendant; descendant radioactif : termes normalisés par l'ISO en 1997. 10, fiche 93, Français, - produit%20de%20filiation
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
- Física nuclear
- Química
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- hijo radiactivo
1, fiche 93, Espagnol, hijo%20radiactivo
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
- descendiente 2, fiche 93, Espagnol, descendiente
correct, nom masculin
- descendiente radiactivo 3, fiche 93, Espagnol, descendiente%20radiactivo
correct, nom masculin
- núclido descendiente 4, fiche 93, Espagnol, n%C3%BAclido%20descendiente
correct, nom masculin
- nucleido descendiente 5, fiche 93, Espagnol, nucleido%20descendiente
correct, nom masculin
- nucleido de filiación 6, fiche 93, Espagnol, nucleido%20de%20filiaci%C3%B3n
correct, nom masculin
- producto de filiación 5, fiche 93, Espagnol, producto%20de%20filiaci%C3%B3n
correct, nom masculin
- producto radiactivo descendiente 6, fiche 93, Espagnol, producto%20radiactivo%20descendiente
nom masculin
- radionúclido descendiente 7, fiche 93, Espagnol, radion%C3%BAclido%20descendiente
correct, nom masculin
- radionúclido hijo 7, fiche 93, Espagnol, radion%C3%BAclido%20hijo
correct, nom masculin
- sucesor radiactivo 8, fiche 93, Espagnol, sucesor%20radiactivo
nom masculin
- hija radiactiva 9, fiche 93, Espagnol, hija%20radiactiva
nom féminin
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- núclido de filiación
- núclido radiactivo de filiación
- núclido radiactivo descendiente
- nucleido radiactivo descendiente
- radionucleido descendiente
- radionucleido hijo
- nucleido radiactivo de filiación
- núclido hijo
- nucleido hijo
Fiche 94 - données d’organisme interne 2011-10-24
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Radiation Protection
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- plate-out
1, fiche 94, Anglais, plate%2Dout
nom
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- plateout 2, fiche 94, Anglais, plateout
nom
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
When radon daughters are attached to large surfaces (a process called plate-out) they no longer represent a health risk ... 3, fiche 94, Anglais, - plate%2Dout
Record number: 94, Textual support number: 2 CONT
Radon daughter plateout (surface deposition) was measured directly in 1.9 and 20-m³ chambers. To test the effect of different parameters on plateout, measurements were made over a wide range of particle concentrations and sizes. 2, fiche 94, Anglais, - plate%2Dout
Fiche 94, Terme(s)-clé(s)
- plate out
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Radioprotection
Fiche 94, La vedette principale, Français
- dépôt sur les parois
1, fiche 94, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20sur%20les%20parois
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- attachement sur les parois 1, fiche 94, Français, attachement%20sur%20les%20parois
nom masculin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
La distribution de la taille des aérosols en fonction de la concentration en sel est donnée par le constructeur [...] La connaissance précise de la taille des aérosols permet d’en déduire les caractéristiques de la diffusion et du dépôt sur les parois et tous les modèles de calcul d’attachement insistent sur l’extrême sensibilité à la dispersion des tailles autour du diamètre moyen. 1, fiche 94, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t%20sur%20les%20parois
Record number: 94, Textual support number: 2 CONT
La différence entre les valeurs de 160 et 260 minutes s’explique par un phénomèned’importance centrale qui a lieu dans la chambre : le «plate-out» ou l'attachement sur les parois, phénomène présent dès l'injection du radon, [...] Ces mesures qui portent sur les descendants permettent de remonter au facteur d’équilibre. Le facteur d’équilibre [...] est compris entre 0. 2 et 0. 4 avec une moyenne autour de 0. 3 en régime permanent, moyenne représentative de la contribution d’un tiers de chaque descendant à la concentration totale. Ce facteur décroit ensuite à cause du phénomène d’attachement qui tend à faire disparaitre les descendants solides du volume ambiant. 1, fiche 94, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t%20sur%20les%20parois
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2011-10-21
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- throughput
1, fiche 95, Anglais, throughput
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- through-put 2, fiche 95, Anglais, through%2Dput
correct
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
The volume of feedstock charged to a process equipment unit during a specified time. 1, fiche 95, Anglais, - throughput
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
A number of common enzyme reactor configurations exist. These simple types may be further complicated by the addition of recycle loops so as to facilitate complete conversion of substrate when high volumetric through-puts must be maintained.... As well as effects related to pH and salt concentration, specific protein-protein interaction may affect the retention of a protein. Elongation factor Tu has a throughput of 45% with a 100,000 molecular weight cut-off membrane, but addition of factor Ts, which is known to form a complex with Tu reduced throughput to 8%. 3, fiche 95, Anglais, - throughput
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 95, La vedette principale, Français
- débit d'alimentation
1, fiche 95, Français, d%C3%A9bit%20d%27alimentation
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
L'enzyme fixée sur un support particulaire est disposée dans une colonne percolée par la solution à traiter. L'alimentation continue en substrat peut se faire par flux ascendant ou descendant et peut comporter un dispositif de recyclage. Plusieurs colonnes peuvent fonctionner en série avec des enzymes différentes.(...) Ce type de réacteur est généralement caractérisé par une perte de charge assez importante, fonction du débit d’alimentation, de la viscosité de la solution à traiter, de la taille et de la forme des particules du support, de la longueur et de la géométrie de la colonne. 1, fiche 95, Français, - d%C3%A9bit%20d%27alimentation
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2011-10-12
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Radiation Protection
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- hereditary effect
1, fiche 96, Anglais, hereditary%20effect
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
A radiation-induced health effect that occurs in a descendent of the exposed person. 1, fiche 96, Anglais, - hereditary%20effect
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Hereditary effects have not yet been demonstrated in humans for any radiation exposure ... 1, fiche 96, Anglais, - hereditary%20effect
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Radioprotection
Fiche 96, La vedette principale, Français
- effet héréditaire
1, fiche 96, Français, effet%20h%C3%A9r%C3%A9ditaire
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Effet du rayonnement sur la santé d’un descendant de la personne exposéeau rayonnement en question. 1, fiche 96, Français, - effet%20h%C3%A9r%C3%A9ditaire
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
On n’a relevé aucun effet héréditaire chez l’humain par suite d’expositions au rayonnement jusqu’à maintenant; [...] 1, fiche 96, Français, - effet%20h%C3%A9r%C3%A9ditaire
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2011-09-28
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Anthropology
- Demography
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- kin
1, fiche 97, Anglais, kin
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- kinship 2, fiche 97, Anglais, kinship
- kinsmanship 2, fiche 97, Anglais, kinsmanship
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
A person's relatives collectively; kinfolk. Family relationship or kinship. A group of persons descended from a common ancestor, or constituting a family, clan, tribe or race. A relative or kinsman. 2, fiche 97, Anglais, - kin
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Anthropologie
- Démographie
Fiche 97, La vedette principale, Français
- famille
1, fiche 97, Français, famille
nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- parents 1, fiche 97, Français, parents
nom masculin, pluriel
- parenté 2, fiche 97, Français, parent%C3%A9
nom féminin
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
famille : L’ensemble des personnes liées entre elles par le mariage et par la filiation ou, exceptionnellement, par l’adoption. 1, fiche 97, Français, - famille
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
parenté : Rapport entre personnes descendant les unes des autres. Sociol. Relation entre les membres d’un groupe familial, d’un clan. 1, fiche 97, Français, - famille
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Antropología
- Demografía
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- parientes
1, fiche 97, Espagnol, parientes
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
- familia 1, fiche 97, Espagnol, familia
correct, nom féminin
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2011-08-17
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Nervous System
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- dural cul-de-sac
1, fiche 98, Anglais, dural%20cul%2Dde%2Dsac
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- dural sac 2, fiche 98, Anglais, dural%20sac
correct
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
A continuation of the dura mater below the caudal end of the spinal chord, surrounding a wide subarachnoid space containing the cauda equina and filum terminale. 2, fiche 98, Anglais, - dural%20cul%2Dde%2Dsac
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Système nerveux
Fiche 98, La vedette principale, Français
- cul-de-sac dural
1, fiche 98, Français, cul%2Dde%2Dsac%20dural
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Portion de la dure-mère rachidienne descendant au-dessous du cône médullaire terminal qui forme un cul-de-sac protègeant les racines nerveuses de la queue de cheval. 2, fiche 98, Français, - cul%2Dde%2Dsac%20dural
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2011-08-03
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Trimming and Embroidery
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- diagonal oblique slav stitch
1, fiche 99, Anglais, diagonal%20oblique%20slav%20stitch
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
an excellent background stitch where a hard-wearing surface is not required. It covers canvas completely on the face, giving a smooth surface with a diagonal sweep; the back is evenly spaced small stitches. 1, fiche 99, Anglais, - diagonal%20oblique%20slav%20stitch
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Passementerie et broderie
Fiche 99, La vedette principale, Français
- point biais slave exécuté en rang oblique
1, fiche 99, Français, point%20biais%20slave%20ex%C3%A9cut%C3%A9%20en%20rang%20oblique
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Pour le remplissage de certains motifs, il est préférable de travailler le point biais slave en rangs obliques. Ces rangs, faits en montant et descendant, sont alignés de droite à gauche. 1, fiche 99, Français, - point%20biais%20slave%20ex%C3%A9cut%C3%A9%20en%20rang%20oblique
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- point biais slave en rangs obliques
- point biais slave en rang oblique
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2011-07-26
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Skiing and Snowboarding
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- foehn
1, fiche 100, Anglais, foehn
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- föhn 2, fiche 100, Anglais, f%C3%B6hn
correct
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
A warm, dry, strong wind that flows down into valleys when stable, high-pressure air is forced across and then down the lee slopes of a mountain range. 3, fiche 100, Anglais, - foehn
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Ski et surf des neiges
Fiche 100, La vedette principale, Français
- foehn
1, fiche 100, Français, foehn
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- föhn 2, fiche 100, Français, f%C3%B6hn
correct, nom masculin
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Vent échauffé et asséché par un mouvement descendant, en général en aval(à l'arrière) d’une montagne. 3, fiche 100, Français, - foehn
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Le «foehn» ou, du suisse allemand, «föhn», est un vent chaud et sec qui se développe par l’affaissement de l’air après le passage d’un relief. Habituellement, le vent se développe du côté sud de la montagne où il provoque nébulosité et pluies puis, traversant vers le nord où l’atmosphère devient parfaitement claire mais l’air lourd, desséché et chaud, fait grimper la température de 10 °C pendant le jour alors qu’il gèle la nuit. Ces soudaines modifications entraînent la fonte des neiges et expliquent de nombreuses avalanches. 4, fiche 100, Français, - foehn
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Esquí y snowboard
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- foehn
1, fiche 100, Espagnol, foehn
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
- föhn 2, fiche 100, Espagnol, f%C3%B6hn
correct, nom masculin
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Viento cálido y seco que resulta detrás de una cordillera cuando las masas de aire que la han ascendido por la otra vertiente han perdido su humedad y experimentado sucesivamente una dilatación y una compresión. 3, fiche 100, Espagnol, - foehn
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :