TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DESCENDRE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-05-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Gantry and Travelling Cranes
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hoist medium
1, fiche 1, Anglais, hoist%20medium
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Wire rope(s), chain(s) or any other, having a mass, mHM, hanging down from the crane, ... used to lift and lower loads suspended from the lower end(s) of the hoist medium(s). 1, fiche 1, Anglais, - hoist%20medium
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Hoist mediums are part of the crane. 1, fiche 1, Anglais, - hoist%20medium
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
hoist medium: term standardized by ISO. 2, fiche 1, Anglais, - hoist%20medium
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Ponts roulants et portiques (Levage)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- agrès de levage
1, fiche 1, Français, agr%C3%A8s%20de%20levage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Câble(s), chaîne(s) et tout autre équipement, de masse m[ incice HM], suspendus à l'appareil de levage à charge suspendue [...] pour lever et descendre la charge suspendue à l'extrémité inférieure des ou de l'agrès. 1, fiche 1, Français, - agr%C3%A8s%20de%20levage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les agrès font partie de l’appareil de levage à charge suspendue. 1, fiche 1, Français, - agr%C3%A8s%20de%20levage
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
agrès de levage : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 1, Français, - agr%C3%A8s%20de%20levage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-05-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Gantry and Travelling Cranes
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hoisting mechanism
1, fiche 2, Anglais, hoisting%20mechanism
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A drive mechanism for lifting and lowering the load. 1, fiche 2, Anglais, - hoisting%20mechanism
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
hoisting mechanism: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 2, Anglais, - hoisting%20mechanism
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Ponts roulants et portiques (Levage)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mécanisme de levage
1, fiche 2, Français, m%C3%A9canisme%20de%20levage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Mécanisme d’entraînement servant à lever et à descendre la charge. 1, fiche 2, Français, - m%C3%A9canisme%20de%20levage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
mécanisme de levage : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 2, Français, - m%C3%A9canisme%20de%20levage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-02-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Clocks, Watches and Bells
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- pendulum clock
1, fiche 3, Anglais, pendulum%20clock
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Pendulum clocks are powered by mechanisms that trigger the pendulum to swing with a constant period. Traditionally, weight or spring mechanisms fulfill this purpose, but some clocks use electricity to power the pendulum. 1, fiche 3, Anglais, - pendulum%20clock
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Horlogerie et sonnerie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- horloge à pendule
1, fiche 3, Français, horloge%20%C3%A0%20pendule
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- horloge à balancier 2, fiche 3, Français, horloge%20%C3%A0%20balancier
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le problème du pendule est qu'il finit par s’amortir à cause des frottements avec l'air : l'amplitude de ses oscillations diminue jusqu'à devenir indétectable. Pour y remédier, il faudrait relancer le pendule à chaque battement pour qu'il conserve une amplitude constante. Pour automatiser le processus, Christian Huygens a suggéré de relier le pendule à un poids par le biais d’un système d’engrenages. À chaque battement, l'oscillation libère un cliquet qui permet au poids de descendre d’une hauteur donnée. En descendant, le poids tire sur le pendule un peu à la manière d’un opérateur qui lui donnerait un coup de pouce à chaque oscillation. Ce mécanisme permet d’entretenir l'oscillation : c'est le principe de l'horloge à pendule. 3, fiche 3, Français, - horloge%20%C3%A0%20pendule
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-02-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Astronautics
- Collaboration with WIPO
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- active space debris removal
1, fiche 4, Anglais, active%20space%20debris%20removal
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- active debris removal 2, fiche 4, Anglais, active%20debris%20removal
correct, nom
- ADR 3, fiche 4, Anglais, ADR
correct, nom
- ADR 3, fiche 4, Anglais, ADR
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Several methods have been proposed to remove space debris. Most of the proposed methods fall into two main categories, active and passive debris removal. Active space debris removal includes using a net, a robotic arm, or a built-in internal propulsion. The net method involves using a net to catch large and slow-moving debris. The robotic arm method has been proposed to capture failed or abandoned satellites in high orbits. The built-in internal propulsion method can be used to deorbit large satellites at high altitudes. At the end of the satellite's life, the internal propulsion system can fire and change the orbit to either descend rapidly into the Earth's atmosphere or into deep space. 1, fiche 4, Anglais, - active%20space%20debris%20removal
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- SearchOnlyKey1
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Astronautique
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 4, La vedette principale, Français
- retrait actif des débris spatiaux
1, fiche 4, Français, retrait%20actif%20des%20d%C3%A9bris%20spatiaux
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- retrait actif des débris 2, fiche 4, Français, retrait%20actif%20des%20d%C3%A9bris
correct, nom masculin
- nettoyage actif de débris spatiaux 3, fiche 4, Français, nettoyage%20actif%20de%20d%C3%A9bris%20spatiaux
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le retrait actif des débris. S’ il semble pour le moment difficile d’agir en amont du lancement des objets spatiaux, un palliatif pourrait être de retirer les débris les plus dangereux déjà en orbite. Pour cela, de nombreuses solutions techniques sont à l'étude :[…] l'utilisation de techniques issues de la pêche[, ] la piste d’un chasseur équipé d’un bras robotique pour capturer les débris et les faire redescendre sur Terre[, ] l'augmentation de la surface des objets spatiaux pour les faire descendre plus vite. 1, fiche 4, Français, - retrait%20actif%20des%20d%C3%A9bris%20spatiaux
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Astronáutica
- Colaboración con la OMPI
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- eliminación activa de basura espacial
1, fiche 4, Espagnol, eliminaci%C3%B3n%20activa%20de%20basura%20espacial
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- eliminación activa de desechos espaciales 2, fiche 4, Espagnol, eliminaci%C3%B3n%20activa%20de%20desechos%20espaciales
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Actualmente, se trabaja en el sistema de gestión de los desechos, existen sistemas y especialistas encargados de observar, controlar y registrar cualquier resto espacial que pudiera originar complicaciones en cualquier misión[. Existen] empresas desarrollando posibles soluciones para el tratamiento [de desechos espaciales], para ello se creó un nuevo tipo de misión espacial llamada eliminación activa de desechos espaciales [...], algunas de las opciones son [la] tecnología de brazo robótico[, la] tecnología de red, [la] tecnología de amarra [y la] tecnología de arpón: desde la nave principal se dispara el arpón que impacta en el objeto quedando así unidos. Este método es cuestionado debido a que el impacto inicial del arpón podría desprender más desechos espaciales de menor tamaño. 2, fiche 4, Espagnol, - eliminaci%C3%B3n%20activa%20de%20basura%20espacial
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
eliminación activa de basura espacial; eliminación activa de desechos espaciales: designaciones validadas por un experto de la Comisión de Terminología, Sociedad Española de Astronomía, España. 3, fiche 4, Espagnol, - eliminaci%C3%B3n%20activa%20de%20basura%20espacial
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- bobsled
1, fiche 5, Anglais, bobsled
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- bobsleigh 2, fiche 5, Anglais, bobsleigh
correct, nom
- bob 3, fiche 5, Anglais, bob
correct, nom
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A long sled having two pairs of runners, seating for one or more people, a steering mechanism, and a brake, designed for downhill racing, [especially] on a steep ice-covered run with banked curves. 4, fiche 5, Anglais, - bobsled
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 5, La vedette principale, Français
- bobsleigh
1, fiche 5, Français, bobsleigh
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- bob 1, fiche 5, Français, bob
correct, nom masculin, familier
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Traîneau aérodynamique à deux ou quatre places, équipé de dispositifs de direction et de freinage, conçu pour descendre à grande vitesse une piste glacée. 2, fiche 5, Français, - bobsleigh
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Luge, bobsleigh y skeleton
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- bob
1, fiche 5, Espagnol, bob
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- bobsleigh 1, fiche 5, Espagnol, bobsleigh
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Trineo articulado, de dos o cuatro plazas, de estructura metálica y con un carenado aerodinámico que descansa sobre cuatro patines de acero y que puede alcanzar altas velocidades. 2, fiche 5, Espagnol, - bob
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-10-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Arctic inversion
1, fiche 6, Anglais, Arctic%20inversion
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
By November, the Arctic inversion becomes well established and the basin area begins to experience lower mean temperatures than the surrounding mountain region. With cold air continually draining into the basin and a net loss of radiation due to long, often clear and calm winter nights, the surface temperatures can become bitterly cold, at times dropping below minus 50 °C. 2, fiche 6, Anglais, - Arctic%20inversion
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- inversion arctique
1, fiche 6, Français, inversion%20arctique
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Vers le mois de novembre, l'inversion arctique s’établit et la région commence à subir des températures moyennes plus basses que les régions montagneuses environnantes. L'air froid continuellement drainé dans le bassin et la perte nette de rayonnement durant les longues nuits d’hiver, parfois claires et sans vent, peuvent faire descendre la température assez radicalement, parfois même en dessous de-50 °C. 2, fiche 6, Français, - inversion%20arctique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2022-09-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- secure bay
1, fiche 7, Anglais, secure%20bay
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A bay which is to be used for the transfer of persons to and from a police vehicle. 1, fiche 7, Anglais, - secure%20bay
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
It may incorporate a cold storage room. 1, fiche 7, Anglais, - secure%20bay
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- aire de sécurité
1, fiche 7, Français, aire%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Aire où sont transférées les personnes qui doivent monter à bord d’un véhicule de police ou en descendre. 1, fiche 7, Français, - aire%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Un local d’entreposage frigorifique peut y être emménagé. 1, fiche 7, Français, - aire%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2021-07-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- space cryogenic refrigerator
1, fiche 8, Anglais, space%20cryogenic%20refrigerator
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 8, La vedette principale, Français
- cryoréfrigérateur spatial
1, fiche 8, Français, cryor%C3%A9frig%C3%A9rateur%20spatial
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Appareil réfrigérateur embarqué dans un engin spatial, permettant d’atteindre des températures extrêmement basses, pouvant descendre jusqu'à quelques dixièmes de kelvin. 1, fiche 8, Français, - cryor%C3%A9frig%C3%A9rateur%20spatial
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
cryoréfrigérateur spatial : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 25 juillet 2015. 2, fiche 8, Français, - cryor%C3%A9frig%C3%A9rateur%20spatial
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2021-07-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Astronautics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- space cryogenics
1, fiche 9, Anglais, space%20cryogenics
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Astronautique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- cryogénie spatiale
1, fiche 9, Français, cryog%C3%A9nie%20spatiale
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des techniques permettant d’atteindre, en respectant les contraintes des missions spatiales, des températures extrêmement basses, pouvant descendre en dessous du dixième de kelvin. 1, fiche 9, Français, - cryog%C3%A9nie%20spatiale
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
cryogénie spatiale : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 25 juillet 2015. 2, fiche 9, Français, - cryog%C3%A9nie%20spatiale
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2021-05-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- downrigger
1, fiche 10, Anglais, downrigger
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A device consisting of a winch … that lowers a wire line with a heavy weight attached. 2, fiche 10, Anglais, - downrigger
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
In use, a fishing line from a separate rod and reel is attached to the downrigger by a release clip, which can be lowered to a chosen depth. When a fish is hooked, the fishing line is released from the downrigger line and the fish can be played without resistance on the rod and reel. 2, fiche 10, Anglais, - downrigger
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- down rigger
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Chasse et pêche sportive
Fiche 10, La vedette principale, Français
- lest automatique
1, fiche 10, Français, lest%20automatique
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- downrigger 2, fiche 10, Français, downrigger
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Dispositif consistant en un treuil […] qui fait descendre une ligne métallique à laquelle un poids est attaché. 3, fiche 10, Français, - lest%20automatique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
- Caza y pesca deportiva
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- profundizador
1, fiche 10, Espagnol, profundizador
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2021-05-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- capillary action
1, fiche 11, Anglais, capillary%20action
correct, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- capillarity 2, fiche 11, Anglais, capillarity
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
capillary action: designation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 11, Anglais, - capillary%20action
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- action capillaire
1, fiche 11, Français, action%20capillaire
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- capillarité 2, fiche 11, Français, capillarit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
L'action capillaire ou la capillarité est la propriété physique que les fluides doivent monter ou descendre dans des tubes extrêmement minces. 3, fiche 11, Français, - action%20capillaire
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
action capillaire : désignation uniformisée par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 11, Français, - action%20capillaire
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- capilaridad
1, fiche 11, Espagnol, capilaridad
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- acción capilar 2, fiche 11, Espagnol, acci%C3%B3n%20capilar
correct, nom féminin
- atracción capilar 3, fiche 11, Espagnol, atracci%C3%B3n%20capilar
nom féminin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Fenómeno asociado con la tensión superficial de los líquidos, particularmente en tubos capilares y medios porosos en los que se reúnen interfaces gaseosas, líquidas y sólidas. 2, fiche 11, Espagnol, - capilaridad
Record number: 11, Textual support number: 2 DEF
Propiedad de un cuerpo sólido referente a atraer hasta cierto límite al líquido que lo moje, o para repeler y formar a su alrededor un hueco con el líquido que no lo moje. 4, fiche 11, Espagnol, - capilaridad
Fiche 12 - données d’organisme interne 2021-01-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- bottom net
1, fiche 12, Anglais, bottom%20net
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 12, La vedette principale, Français
- filet de fond
1, fiche 12, Français, filet%20de%20fond
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le filet de fond possède une cordelette inférieure lestée qui le fait descendre […] 2, fiche 12, Français, - filet%20de%20fond
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- red de fondo
1, fiche 12, Espagnol, red%20de%20fondo
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Red de fondo: la red va pegada al lecho marino y su parte superior abre 4 o 5 metros. 1, fiche 12, Espagnol, - red%20de%20fondo
Fiche 13 - données d’organisme interne 2021-01-18
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Marine Biology
- Fish
- Aquaculture
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- run
1, fiche 13, Anglais, run
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- downstream run 2, fiche 13, Anglais, downstream%20run
correct
- downstream migration 3, fiche 13, Anglais, downstream%20migration
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
In English, the term "run" can designate a downstream or upstream migration. 4, fiche 13, Anglais, - run
Record number: 13, Textual support number: 1 PHR
spawning downstream migration 5, fiche 13, Anglais, - run
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Biologie marine
- Poissons
- Aquaculture
Fiche 13, La vedette principale, Français
- avalaison
1, fiche 13, Français, avalaison
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- dévalaison 2, fiche 13, Français, d%C3%A9valaison
correct, nom féminin
- migration d'avalaison 3, fiche 13, Français, migration%20d%27avalaison
correct, nom féminin
- migration de dévalaison 4, fiche 13, Français, migration%20de%20d%C3%A9valaison
correct, nom féminin
- migration vers l'aval 5, fiche 13, Français, migration%20vers%20l%27aval
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[…] action, pour un poisson migrateur, de descendre un cours d’eau pour retourner dans un lieu nécessaire à son développement […] ou à sa reproduction. 6, fiche 13, Français, - avalaison
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La dévalaison ou «avalaison», c’est-à-dire la migration qui s’effectue en descendant les cours d’eau vers la mer ou vers un lac […], concerne des individus de stades de développement variables suivant les espèces […] : [saumons] juvéniles partant en mer pour leur grossissement (smolts) et [saumons] adultes après la reproduction; [anguilles] adultes lors de la migration de reproduction […] 7, fiche 13, Français, - avalaison
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
En anglais, le terme «run» peut désigner une migration vers l’aval (avalaison) ou vers l’amont (montaison). 8, fiche 13, Français, - avalaison
Record number: 13, Textual support number: 1 PHR
avalaison d’adultes, avalaison de juvéniles, avalaison de l’anguille, avalaison de reproduction, avalaison du saumon juvénile 8, fiche 13, Français, - avalaison
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- avallaison
- migration d'avallaison
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Biología Marina
- Peces
- Acuicultura
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- migración descendiente
1, fiche 13, Espagnol, migraci%C3%B3n%20descendiente
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- migración aguas abajo 2, fiche 13, Espagnol, migraci%C3%B3n%20aguas%20abajo
nom féminin
- descenso hacia el mar 3, fiche 13, Espagnol, descenso%20hacia%20el%20mar
nom masculin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2021-01-12
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Farm Equipment
- Beekeeping
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- escape board
1, fiche 14, Anglais, escape%20board
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- bee escape 2, fiche 14, Anglais, bee%20escape
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The escape board works like a one-way maze: the bees can go down to the brood chamber but can't figure out how to get back up to the honey supers. The beekeeper leaves the escape board in the hive for a day or two, and then returns to collect the honey supers. 3, fiche 14, Anglais, - escape%20board
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Matériel agricole
- Élevage des abeilles
Fiche 14, La vedette principale, Français
- chasse-abeilles
1, fiche 14, Français, chasse%2Dabeilles
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- vide-hausses 2, fiche 14, Français, vide%2Dhausses
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le vide-hausses fait office de labyrinthe à sens unique : les abeilles peuvent descendre vers le corps de ruche, mais ne peuvent remonter vers les hausses. L'apiculteur laisse le vide-hausses dans la ruche pendant un jour ou deux, puis revient récupérer les hausses. 3, fiche 14, Français, - chasse%2Dabeilles
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- vide-hausse
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Surfing and Water-Skiing
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- bottom turn
1, fiche 15, Anglais, bottom%20turn
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Ski nautique et surfing
Fiche 15, La vedette principale, Français
- virage en bas de vague
1, fiche 15, Français, virage%20en%20bas%20de%20vague
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Geste technique consistant, pour un aquaplanchiste, à effectuer un virage au bas de la vague dont il vient de descendre la pente, ce qui lui permet de se relancer dans la vague. 1, fiche 15, Français, - virage%20en%20bas%20de%20vague
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
virage en bas de vague : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 10 août 2013. 2, fiche 15, Français, - virage%20en%20bas%20de%20vague
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- down climbing
1, fiche 16, Anglais, down%20climbing
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- downclimbing 2, fiche 16, Anglais, downclimbing
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The process of descending a rock face or mountain wall by using one’s hands and feet. 2, fiche 16, Anglais, - down%20climbing
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Down climbing ... On easy and low-angled rock, the climber faces outward as he descends. He may crouch slightly, feet flat on slabby areas ... As a general rule, hands should be kept low and ready to support the climber using either downpressure or cling holds. 3, fiche 16, Anglais, - down%20climbing
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
A rope is often used for protection in difficult sections or the climber may choose to rappel these. Downclimbing is often very dangerous since the climber is often unroped. A common method of downclimbing rock is by scuttling down like a crab with both legs and arms on the rock and facing outward. 2, fiche 16, Anglais, - down%20climbing
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 16, La vedette principale, Français
- descente en escalade libre
1, fiche 16, Français, descente%20en%20escalade%20libre
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- désescalade 2, fiche 16, Français, d%C3%A9sescalade
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Descente (d’une montagne, d’une sommet). 2, fiche 16, Français, - descente%20en%20escalade%20libre
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
L'escalade libre s’oppose à l'utilisation de matériel d’escalade, donc la descente en escalade libre invite le grimpeur à n’ utiliser que ses pieds et ses mains pour s’appuyer et de descendre face au vide si la pente le permet. 3, fiche 16, Français, - descente%20en%20escalade%20libre
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2020-11-13
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Water Transp.)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- haul down the colours
1, fiche 17, Anglais, haul%20down%20the%20colours
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- haul down the flag 2, fiche 17, Anglais, haul%20down%20the%20flag
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- haul down the colors
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par eau)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- rentrer le pavillon
1, fiche 17, Français, rentrer%20le%20pavillon
correct
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- rentrer les couleurs 2, fiche 17, Français, rentrer%20les%20couleurs
correct
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Faire descendre les couleurs. 3, fiche 17, Français, - rentrer%20le%20pavillon
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2020-04-28
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Construction
- Floors and Ceilings
- Sociology of persons with a disability
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- level access
1, fiche 18, Anglais, level%20access
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 PHR
level access polling station 2, fiche 18, Anglais, - level%20access
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Construction
- Planchers et plafonds
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 18, La vedette principale, Français
- accès de plain-pied
1, fiche 18, Français, acc%C3%A8s%20de%20plain%2Dpied
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Relativement à un immeuble, la possibilité de passer de la chaussée à l'intérieur de l'immeuble sans devoir monter ou descendre des marches ou des escaliers ni prendre d’escalier mécanique. 2, fiche 18, Français, - acc%C3%A8s%20de%20plain%2Dpied
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Construcción
- Pisos y cielos rasos
- Sociología de las personas con discapacidad
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- acceso a nivel del suelo
1, fiche 18, Espagnol, acceso%20a%20nivel%20del%20suelo
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2019-10-30
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- trawl float
1, fiche 19, Anglais, trawl%20float
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- trawling float 2, fiche 19, Anglais, trawling%20float
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The trawling float is used on the sea bed to open the trawl net up towards the surface. ... These floats are categorised according to how deep under the water they can go and how much pressure they can withstand. 2, fiche 19, Anglais, - trawl%20float
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 19, La vedette principale, Français
- flotteur de chalut
1, fiche 19, Français, flotteur%20de%20chalut
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
[…] le flotteur de chalut […] est au fond et a pour mission d’ouvrir le chalut vers la surface. [Les] flotteurs de chalut sont classés selon leur capacité à descendre plus ou moins profondément dans les fonds marins et […] à subir des pressions plus ou moins importantes, sans s’écraser. 2, fiche 19, Français, - flotteur%20de%20chalut
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- flotador de red de arrastre
1, fiche 19, Espagnol, flotador%20de%20red%20de%20arrastre
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2018-03-27
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
- Continuous Handling
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- push pocket 1, fiche 20, Anglais, push%20pocket
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
- Manutention continue
Fiche 20, La vedette principale, Français
- poche d'ouverture de porte 1, fiche 20, Français, poche%20d%27ouverture%20de%20porte
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Dépression au bas d’une porte de wagon permettant de l'ouvrir à l'aide des fourches d’un chariot élévateur sans que le conducteur du chariot n’ ait à descendre pour manœuvrer la poignée. 1, fiche 20, Français, - poche%20d%27ouverture%20de%20porte
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Par analogie avec les poches servant à la préhension des conteneurs. 1, fiche 20, Français, - poche%20d%27ouverture%20de%20porte
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2018-02-21
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Poultry Production
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- internal laying
1, fiche 21, Anglais, internal%20laying
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- intra-abdominal ovulation 1, fiche 21, Anglais, intra%2Dabdominal%20ovulation
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
In this condition, the egg yolks accumulate in the bowel cavity as they are released from the ovary, instead of passing down the oviduct and being laid in a normal manner. 1, fiche 21, Anglais, - internal%20laying
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Élevage des volailles
Fiche 21, La vedette principale, Français
- ponte interne
1, fiche 21, Français, ponte%20interne
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- ovulation intra-abdominale 1, fiche 21, Français, ovulation%20intra%2Dabdominale
nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Dans ce désordre, les jaunes d’œufs qui sortent de l'ovaire s’accumulent dans la cavité des entrailles au lieu de descendre par l'oviducte et d’être pondus de façon normale. 1, fiche 21, Français, - ponte%20interne
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2018-02-21
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- schuss
1, fiche 22, Anglais, schuss
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Skiing straight down the fall line, without turns or checks. 2, fiche 22, Anglais, - schuss
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 22, La vedette principale, Français
- schuss
1, fiche 22, Français, schuss
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- flèche 2, fiche 22, Français, fl%C3%A8che
voir observation, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Descente directe à skis suivant la ligne de la plus grande pente et sans ralentissement. 3, fiche 22, Français, - schuss
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Le schuss, descente rapide en trace directe, s’effectue torse et bras vers l’avant, skis légèrement écartés, coudes repliés et mains jointes à la hauteur du visage pour mieux fendre l’air et limiter sa résistance. 4, fiche 22, Français, - schuss
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
On utilisait autrefois «flèche» pour désigner une descente rapide en trace directe, habituellement en position de l’œuf; le mot «schuss» est maintenant passé dans l’usage. 2, fiche 22, Français, - schuss
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
On dit «prendre schuss certains passages d’une descente», «faire un schuss», «piquer un schuss». Par extension, les schuss d’un parcours sont les passages en longues lignes droites dans le sens de la ligne de pente. Le mot «schuss» signifie «course rapide» en allemand. 2, fiche 22, Français, - schuss
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
schuss(adverbe). Descendre en schuss :descendre très vite, à tombeau ouvert. 3, fiche 22, Français, - schuss
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Esquí y snowboard
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- schuss
1, fiche 22, Espagnol, schuss
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2018-01-31
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Jacob's ladder
1, fiche 23, Anglais, Jacob%27s%20ladder
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 23, La vedette principale, Français
- échelle de tangon
1, fiche 23, Français, %C3%A9chelle%20de%20tangon
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Légère échelle de corde à échelons en bois. 2, fiche 23, Français, - %C3%A9chelle%20de%20tangon
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Suspendue le long d’un tangon, elle sert aux membres de l'équipage à descendre dans les embarcations se trouvant le long du bord. 2, fiche 23, Français, - %C3%A9chelle%20de%20tangon
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
échelle de tangon : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, fiche 23, Français, - %C3%A9chelle%20de%20tangon
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2017-11-23
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- tree climbing
1, fiche 24, Anglais, tree%20climbing
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Tree climbing consists of ascending and moving around in the canopy of trees. Tree climbing is safe when done with the proper training and equipment. Use of a rope, helmet, and harness are the minimum requirements to ensure the safety of the climber. Other equipment can also be used depending on the experience and skill of the tree climber. Some tree climbers take special hammocks called "Treeboats" with them into the tree canopies where they can enjoy a picnic or nap, or spend the night. Tree climbing is an "on rope" activity that employs a mixture of techniques and gear derived from rock climbers, cave explorers, loggers and professional arborists. Modern tree climbing techniques are a derivative of these other activities. ... The main techniques used are free climbing, self-belayed climbing with a doubled rope system, Single Rope Technique, lead climbing, and spiking up with climbing gaffs. 2, fiche 24, Anglais, - tree%20climbing
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 24, La vedette principale, Français
- grimpe d'arbre
1, fiche 24, Français, grimpe%20d%27arbre
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- grimpe d'arbres 2, fiche 24, Français, grimpe%20d%27arbres
correct, nom féminin
- grimpe dans les arbres 3, fiche 24, Français, grimpe%20dans%20les%20arbres
correct, nom féminin
- grimpe à l'arbre 4, fiche 24, Français, grimpe%20%C3%A0%20l%27arbre
nom féminin, moins fréquent
- grimp'arbres 5, fiche 24, Français, grimp%27arbres
nom féminin, moins fréquent
- escalad'arbre 6, fiche 24, Français, escalad%27arbre
correct, voir observation, nom féminin
- accrobranche 7, fiche 24, Français, accrobranche
correct, voir observation
- accro-branche 8, fiche 24, Français, accro%2Dbranche
correct, voir observation
- acrobranche 6, fiche 24, Français, acrobranche
voir observation
- acro-branche 9, fiche 24, Français, acro%2Dbranche
voir observation, nom masculin
- Accrobranche 10, fiche 24, Français, Accrobranche
correct, marque de commerce
- Arbr'Évasion 11, fiche 24, Français, Arbr%27%C3%89vasion
correct, marque de commerce
- Arbronomade 11, fiche 24, Français, Arbronomade
correct, marque de commerce
- Arbrocime 11, fiche 24, Français, Arbrocime
correct, marque de commerce
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
La grimpe d’arbre est une activité de loisir qui permet de découvrir l'arbre et son milieu par le grimper. Pour des raisons de sécurité et afin de faciliter les déplacements dans l'arbre, la grimpe d’arbre se pratique avec un équipement de sécurité composé schématiquement d’un baudrier, d’une corde, de mousquetons, et de nœuds autobloquants. Tout au long de l'ascension le grimpeur se sert de la corde et des branches pour atteindre la cime de l'arbre. Il utilise sa corde munie de nœuds autobloquants pour s’assurer, se déplacer et pour descendre de l'arbre en toute sécurité. 11, fiche 24, Français, - grimpe%20d%27arbre
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
Les pratiques de grimpe à l’arbre [...] se veulent respectueuses de l’environnement naturel dans lequel elles s’opèrent. Elles sont encadrées par des professionnels qualifiés nommés GEA pour «Grimpeurs Encadrants dans les Arbres». 12, fiche 24, Français, - grimpe%20d%27arbre
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Ces activités encadrées sont proposées au public sous différentes appelations ou marques déposées : Accrobranche, Arbr’Evasion, Arbronomade, Arbrocime, etc. 11, fiche 24, Français, - grimpe%20d%27arbre
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
L’escalad’arbre est une désignation développée [...] par la FFME [Fédération française de montagne et d’escalade] qui définit l’activité encadrée par des moniteurs «escalad’arbre» qui utilisent des techniques issues de l’escalade. 6, fiche 24, Français, - grimpe%20d%27arbre
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
L’Accrobranche [nom déposé] est une marque commerciale déposée en 1989 par Les Accrobranchés [nom déposé] identifiant leur activité encadrée de grimpe d’arbre, à savoir des animations «Dans, Autour et Par les arbres». 6, fiche 24, Français, - grimpe%20d%27arbre
Record number: 24, Textual support number: 4 OBS
Quant aux «Parcours Aventure en Forêt (PAF)» ou «Parcours Acrobatique en Hauteur (PAH)», ils sont totalement hors sujet car ils se résument qu’à des parcs de loisirs où il ne s’agit pas de grimper sur des arbres mais plutôt de déambuler entre des arbres sur des parcours installés à demeure. 6, fiche 24, Français, - grimpe%20d%27arbre
Record number: 24, Textual support number: 1 PHR
faire de l’accrobranche; s’initier à l’accrobranche. 13, fiche 24, Français, - grimpe%20d%27arbre
Record number: 24, Textual support number: 2 PHR
activité d’accrobranche, instructeur d’accrobranche, moniteur d’accrobranche, parc d’accrobranche, parcours d’accrobranche, site d’accrobranche; prestation accrobranche; pratique de l’accrobranche 13, fiche 24, Français, - grimpe%20d%27arbre
Record number: 24, Textual support number: 3 PHR
grimpe encadrée dans les arbres (GEA) 13, fiche 24, Français, - grimpe%20d%27arbre
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Deportes de montaña
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- escalada de árboles
1, fiche 24, Espagnol, escalada%20de%20%C3%A1rboles
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2017-11-16
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Veterinary Equipment
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- tranquilizer dart
1, fiche 25, Anglais, tranquilizer%20dart
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Studies have shown using transmitters with tranquilizer darts greatly increases user success and safety while saving a great deal in both time and money. 1, fiche 25, Anglais, - tranquilizer%20dart
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Équipement vétérinaire
Fiche 25, La vedette principale, Français
- fléchette anesthésiante
1, fiche 25, Français, fl%C3%A9chette%20anesth%C3%A9siante
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Nous devons descendre afin de réduire le poids de l'hélicoptère, car celui-ci risque d’avoir à effectuer des manœuvres périlleuses s’il veut talonner un ours d’assez près pour que [...] puisse l'atteindre d’une fléchette anesthésiante. 1, fiche 25, Français, - fl%C3%A9chette%20anesth%C3%A9siante
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2017-10-26
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Elevators
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- selective-collective operation 1, fiche 26, Anglais, selective%2Dcollective%20operation
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
All stops registered ... are answered automatically in the order in which the landings are reached in each direction of travel. 1, fiche 26, Anglais, - selective%2Dcollective%20operation
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Ascenseurs et monte-charge
Fiche 26, La vedette principale, Français
- manœuvre collective et sélective
1, fiche 26, Français, man%26oelig%3Buvre%20collective%20et%20s%C3%A9lective
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- manœuvre collective sélective 2, fiche 26, Français, man%26oelig%3Buvre%20collective%20s%C3%A9lective
nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Manœuvre collective sélective. Les envois cabine et les appels paliers pour monter et pour descendre sont tous enregistrés. La réponse aux ordres cabine et paliers se fait dans l'ordre selon le sens de déplacement de la cabine. La cabine est également équipée d’un pèse-charge pour éviter tout arrêt inutile lorsque la cabine est à pleine charge. La boîte à boutons palier comprendra deux boutons d’appel permettant à l'usager d’indiquer à la manœuvre son choix : monter ou descendre. 2, fiche 26, Français, - man%26oelig%3Buvre%20collective%20et%20s%C3%A9lective
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
La cabine groupe les montées et descentes et achève chaque parcours complètement. Son cerveau électronique enregistre les appels et les garde jusqu’à complète satisfaction. 1, fiche 26, Français, - man%26oelig%3Buvre%20collective%20et%20s%C3%A9lective
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2017-10-26
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Elevators
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- selective-collective operation
1, fiche 27, Anglais, selective%2Dcollective%20operation
générique
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
All stops registered ... are answered automatically in the order in which the landings are reached in each direction of travel. 1, fiche 27, Anglais, - selective%2Dcollective%20operation
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- selective collective operation
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Ascenseurs et monte-charge
Fiche 27, La vedette principale, Français
- manœuvre collective montée-descente
1, fiche 27, Français, man%26oelig%3Buvre%20collective%20mont%C3%A9e%2Ddescente
nom féminin, spécifique
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- manœuvre collective descente ou montée 2, fiche 27, Français, man%26oelig%3Buvre%20collective%20descente%20ou%20mont%C3%A9e
nom féminin, spécifique
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Dispositif de manœuvre. Le dispositif de manœuvre assure le déplacement de la cabine en fonction des ordres qu’il reçoit de la cabine ou des appels paliers. [...] Manœuvre collective descente ou montée. Les envois en cabine et les appels paliers sont tous enregistrés. La réponse aux ordres en cabine se fera dans l’ordre croissant lorsque la cabine monte et décroissant lorsqu’elle descend. La réponse aux appels paliers se fera lorsque la cabine descend en commençant par le palier le plus haut pour une manœuvre collective descente et inversement pour une manœuvre collective montée. Un dispositif de pèse-charge permet, lorsque la cabine est à sa charge maximale, d’éviter son arrêt inutile à un palier tout en maintenant l’enregistrement de l’appel non satisfait. La manœuvre peut être collective descente pour les étages au-dessus du niveau d’accès à l’immeuble et collective montée pour les niveaux situés sous ce niveau. 2, fiche 27, Français, - man%26oelig%3Buvre%20collective%20mont%C3%A9e%2Ddescente
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Cette manœuvre garde en mémoire la totalité des ordres émis de la cabine et des paliers [...] Elle distingue les appels pour monter de ceux qui sont faits pour descendre. C'est la manœuvre la plus complète. 1, fiche 27, Français, - man%26oelig%3Buvre%20collective%20mont%C3%A9e%2Ddescente
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2017-10-25
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Helicopters (Military)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- power-on 1, fiche 28, Anglais, power%2Don
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
power-on: is a situation when the pilot maintains the helicopter in a hover while in contact with the ground or other surface. Usually done when the landing surface needs to be tested before the pilot allows the full weight of the machine and passengers to rest on the surface. The power-on downwash is particularly strong and can be quite cold so wear proper protection. It is also quite loud so wear your headset or other hearing protection. [Environment Canada. Task Hazard Analysis. EEOs as Passengers in an Aircraft or Vessel. Glossary.] 1, fiche 28, Anglais, - power%2Don
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Hélicoptères (Militaire)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- prise de contact en vol stationnaire
1, fiche 28, Français, prise%20de%20contact%20en%20vol%20stationnaire
proposition, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- vol stationnaire au sol 1, fiche 28, Français, vol%20stationnaire%20au%20sol
proposition, nom masculin
- atterrissage en vol stationnaire 1, fiche 28, Français, atterrissage%20en%20vol%20stationnaire
proposition, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Maintien du régime moteur pour vol stationnaire au contact du sol. 1, fiche 28, Français, - prise%20de%20contact%20en%20vol%20stationnaire
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Le qualificatif «power-on» ne veut rien dire en soi sauf que la manœuvre qu'il qualifie est exécutée pendant que le moteur affiche une certaine puissance, sans pour autant préciser l'ampleur de cette puissance. Par contre, pour qu'un hélicoptère puisse demeurer en vol stationnaire(«hover»), et effectuer la manœuvre décrite, le moteur doit fournir beaucoup de puissance(c'est-à-dire tourner à grand régime). Nous avons au moins deux types de vols stationnaires : dans l'effet de sol(«Hover in Ground Effect») et hors de l'effet de sol(«Hover Out of Ground Effect»). Dans le premier cas, l'hélico est à quelques pieds seulement du sol et profite du coussin d’air ainsi produit, et dans le deuxième, à plusieurs pieds du sol. Dans le présent contexte, l'hélicoptère se trouve au sol, dans l'effet de sol, mais sans exercer complètement tout son poids sur le sol. Avant d’arriver au sol toutefois, le pilote s’est mis en vol stationnaire en effet de sol, puis il a abaissé graduellement le collectif(le bras qui fait monter ou descendre l'appareil) tout en gardant la puissance du moteur quasi-identique, et ce, jusqu'au sol et au-delà, jusqu'à ce qu'il soit convaincu que la surface du sol soit suffisamment ferme pour supporter tout le poids de l'hélicoptère. En gardant le régime du moteur élevé ainsi, il peut redécoller dès qu'il perçoit le moindre danger. 1, fiche 28, Français, - prise%20de%20contact%20en%20vol%20stationnaire
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2017-10-25
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Cycling
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- quick-release lever
1, fiche 29, Anglais, quick%2Drelease%20lever
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- quick release lever 2, fiche 29, Anglais, quick%20release%20lever
- quick release 3, fiche 29, Anglais, quick%20release
voir observation
- Q-R lever 4, fiche 29, Anglais, Q%2DR%20lever
- QR lever 5, fiche 29, Anglais, QR%20lever
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A lever used on a wheel hub, and sometimes a seatpost, that replaces the locknut for easy, no-tool removal or adjustment. 6, fiche 29, Anglais, - quick%2Drelease%20lever
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
This system is most commonly found at the wheels hubs, replacing axle nuts for fastening the front or back wheels to the front or rear dropouts and allowing rapid removal and replacement of the wheel in case of a flat tire without the need for tools, by turning the lever through 180°. The system is also found at the top of the seat tube for clamping the seatpost into the seat tube and allowing the rider to raise and lower the seat while mounted. The levered quick release system may also be present at the front and rear brakes, this time as an adjustment lever that causes the caliper arms to spread, thereby allowing the wheel to be removed without deflating the tires. 2, fiche 29, Anglais, - quick%2Drelease%20lever
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
"Quick release" is sometimes used to designate the lever rather than the system. 7, fiche 29, Anglais, - quick%2Drelease%20lever
Record number: 29, Textual support number: 1 PHR
tighten a quick release 6, fiche 29, Anglais, - quick%2Drelease%20lever
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- quick-release levers
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Cyclisme
Fiche 29, La vedette principale, Français
- levier de blocage rapide
1, fiche 29, Français, levier%20de%20blocage%20rapide
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- manette de blocage 2, fiche 29, Français, manette%20de%20blocage
nom féminin
- manette du blocage 3, fiche 29, Français, manette%20du%20blocage
nom féminin
- ailette 4, fiche 29, Français, ailette
nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Levier de métal incurvé que l’on manœuvre à la main pour déclencher un système de blocage rapide. 5, fiche 29, Français, - levier%20de%20blocage%20rapide
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
[...] sur la roue arrière, la manette du blocage doit être montée du côté opposé au dérailleur, donc du côté gauche de la bicyclette. Par symétrie, la manette du blocage de la roue avant se place aussi du côté gauche de la roue. 3, fiche 29, Français, - levier%20de%20blocage%20rapide
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Ce système effectue le serrage et le desserrage rapide des diverses parties de la bicyclette. L'emploi le plus fréquent de ce système, conçu pour opérer un changement de roue dans un minimum de temps, est le blocage de la roue dans les encoches des pattes de la fourche, remplaçant les papillons et les écrous. Le système peut aussi effectuer le serrage de la tige de selle dans le tube de selle pour que le cycliste puisse monter et descendre la selle en roulant. Finalement, la plupart des freins à tirage latéral sont équipés d’un tel système qui facilite, en cas de roue voilée, le passage de la roue en écartant les deux mâchoires du frein sans dégonfler le pneu ou le boyau. 5, fiche 29, Français, - levier%20de%20blocage%20rapide
Record number: 29, Textual support number: 1 PHR
bloquer une ailette 4, fiche 29, Français, - levier%20de%20blocage%20rapide
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- leviers de blocage rapides
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Ciclismo
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- palanca del cierre rápido
1, fiche 29, Espagnol, palanca%20del%20cierre%20r%C3%A1pido
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
- aleta 2, fiche 29, Espagnol, aleta
nom féminin
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 PHR
cerrar una aleta 2, fiche 29, Espagnol, - palanca%20del%20cierre%20r%C3%A1pido
Fiche 30 - données d’organisme interne 2017-10-12
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Mechanics)
- Boring and Drilling (Mines)
- Oil Drilling
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- calf line
1, fiche 30, Anglais, calf%20line
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- casing line 2, fiche 30, Anglais, casing%20line
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A wire rope or cable wound on the calf wheel of a churn- or rotary-drill machine and used in handling casing. 2, fiche 30, Anglais, - calf%20line
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Outillage (Mécanique)
- Sondage et forage miniers
- Forage des puits de pétrole
Fiche 30, La vedette principale, Français
- câble de manœuvre
1, fiche 30, Français, c%C3%A2ble%20de%20man%26oelig%3Buvre
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Câble utilisé dans une installation de forage au câble pour monter et descendre le tubage. 1, fiche 30, Français, - c%C3%A2ble%20de%20man%26oelig%3Buvre
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2017-08-24
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Percussion Instruments
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- shoulder
1, fiche 31, Anglais, shoulder
correct, nom
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Found just below the head, ... the upper, curved part of the bell. 2, fiche 31, Anglais, - shoulder
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The yoke is the beam from which the bell hangs. The canon and crown make up the top of the bell and the thicker portion is called the shoulder. The purpose of these parts is to provide stability. 3, fiche 31, Anglais, - shoulder
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Instruments de musique à percussion
Fiche 31, La vedette principale, Français
- épaule
1, fiche 31, Français, %C3%A9paule
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
[Les cloches] peuvent réfléchir à leur mélodie grâce à leur cerveau, si on continu de descendre on trouve les épaules. Elles ont ensuite une panse que l'on peut comparer à notre ventre, derrière son ventre se cache le battant. 2, fiche 31, Français, - %C3%A9paule
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de percusión
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- hombro
1, fiche 31, Espagnol, hombro
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Se distinguen diferentes partes en las campanas: la corona, el hombro, el tercio, el medio, el medio pie y el pie. 1, fiche 31, Espagnol, - hombro
Fiche 32 - données d’organisme interne 2017-08-14
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Theatre and Opera
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- flyman
1, fiche 32, Anglais, flyman
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- flywoman 2, fiche 32, Anglais, flywoman
correct, voir observation
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
[In a theater,] one who manipulates curtains and scenery. 3, fiche 32, Anglais, - flyman
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
flywoman: term used only when referring to women. 4, fiche 32, Anglais, - flyman
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Théâtre et Opéra
Fiche 32, La vedette principale, Français
- cintrier
1, fiche 32, Français, cintrier
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- cintrière 2, fiche 32, Français, cintri%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Dans un théâtre, un cintrier est un machiniste qui travaille dans les cintres. C'est un métier qui demande des qualités de précision, de calme, de vivacité et de discipline. La tâche du cintrier consiste en particulier à «charger», «descendre» ou «appuyer», «monter» les perches(en bois) ou porteuses(en acier) sur lesquelles sont accrochés rideaux, décors et appareils d’éclairage. 3, fiche 32, Français, - cintrier
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2017-06-19
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- hoisting hover 1, fiche 33, Anglais, hoisting%20hover
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- vol stationnaire pour manœuvre avec treuil
1, fiche 33, Français, vol%20stationnaire%20pour%20man%26oelig%3Buvre%20avec%20treuil
proposition, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Dans la recherche et le sauvetage, on peut faire descendre des gens au sol et les remonter, au moyen d’un treuil, à partir d’un hélicoptère en vol stationnaire. 1, fiche 33, Français, - vol%20stationnaire%20pour%20man%26oelig%3Buvre%20avec%20treuil
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2017-05-11
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- jumar
1, fiche 34, Anglais, jumar
correct, voir observation, nom
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- Jumar 1, fiche 34, Anglais, Jumar
correct, marque de commerce
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A mechanical device made in Switzerland for prusiking. 2, fiche 34, Anglais, - jumar
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
The Jumar has a pivoting arm which locks against the rope when weight is applied and which releases when the Jumar is slid upwards. It [may have] a handle to which slings can be attached. 2, fiche 34, Anglais, - jumar
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
The original and most common type of mechanical ascender is the Jumar. Hence the word "jumar" is applied as a general term to many ascending devices by the average climber. 3, fiche 34, Anglais, - jumar
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 34, La vedette principale, Français
- jumar
1, fiche 34, Français, jumar
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- Jumar 2, fiche 34, Français, Jumar
correct, marque de commerce, voir observation, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Appareil permettant de monter, et même de descendre, le long d’une corde suspendue dans le vide. [...] [Il] se compose d’une poignée métallique évidée munie d’un œil à sa partie supérieure. Une gorge semi-circulaire sert au passage de la corde, qui sera coincée par un verrou à ressort. 3, fiche 34, Français, - jumar
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
L’[ascendeur] appelé «Jumar» que l’on place sur la corde, est muni d’une griffe à ressort qui lui permet de glisser le long de la corde si on le pousse, alors qu’il se bloque lorsqu’on tire. (BESSIÈRE, L’Alpinisme, 1967). 2, fiche 34, Français, - jumar
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
[...] le terme «jumar» désigne un modèle d’ascendeur très répandu [...] 4, fiche 34, Français, - jumar
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Une même source peut donner «poignées jumar» et «poignées Jumar», parfois même sur la même page. La marque de commerce est devenue partie du vocabulaire courant. 5, fiche 34, Français, - jumar
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2017-02-28
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Steering Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- steering axis inclination
1, fiche 35, Anglais, steering%20axis%20inclination
correct, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- S.A.I. 2, fiche 35, Anglais, S%2EA%2EI%2E
correct, uniformisé
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- kingpin inclination 3, fiche 35, Anglais, kingpin%20inclination
correct, uniformisé
- swivel pin inclination 4, fiche 35, Anglais, swivel%20pin%20inclination
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Steering axis inclination is measured in degrees and is the amount the spindle support center line is tilted from true vertical. 5, fiche 35, Anglais, - steering%20axis%20inclination
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
steering axis inclination; S.A.I.; kingpin inclination: terms and abbreviation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 6, fiche 35, Anglais, - steering%20axis%20inclination
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Direction (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- inclinaison de l'axe de pivotement
1, fiche 35, Français, inclinaison%20de%20l%27axe%20de%20pivotement
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- inclinaison de pivot de fusée 2, fiche 35, Français, inclinaison%20de%20pivot%20de%20fus%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
- inclinaison des pivots de direction 3, fiche 35, Français, inclinaison%20des%20pivots%20de%20direction
correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Par ailleurs, par suite de l'inclinaison de l'axe de pivotement, la fusée tourne autour d’un axe non vertical, la roue a tendance à descendre par rapport au pivot quand on l'oriente dans un virage. 1, fiche 35, Français, - inclinaison%20de%20l%27axe%20de%20pivotement
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
inclinaison de pivot de fusée : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 35, Français, - inclinaison%20de%20l%27axe%20de%20pivotement
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2017-01-23
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- cloud-breaking procedure
1, fiche 36, Anglais, cloud%2Dbreaking%20procedure
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
The pilot crashed on a wooded hillside as a result of his attempt to do a cloud-breaking procedure using a local broadcast radio station for navigation and to descend below safe altitude in IMC [instrument meteorological conditions] to set up for a visual approach. 1, fiche 36, Anglais, - cloud%2Dbreaking%20procedure
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 36, La vedette principale, Français
- procédure de percée
1, fiche 36, Français, proc%C3%A9dure%20de%20perc%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Après avoir tenté d’effectuer une procédure de percée en utilisant la station radio locale pour naviguer et descendre au-dessous de l'altitude minimale de sécurité dans des conditions IMC [conditions météorologiques de vol aux instruments], et ce, dans le but d’effectuer une approche à vue, le pilote s’est écrasé sur le flanc boisé d’un coteau. 1, fiche 36, Français, - proc%C3%A9dure%20de%20perc%C3%A9e
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2016-05-30
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Idiomatic Expressions
- Air Traffic Control
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- at pilot's discretion
1, fiche 37, Anglais, at%20pilot%27s%20discretion
correct, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
When used in conjunction with altitude assignments, an expression meaning that ATC [air traffic control] has offered the pilot the option of starting the climb or descent whenever the pilot wishes and conducting the climb or descent at any rate the pilot wishes. 2, fiche 37, Anglais, - at%20pilot%27s%20discretion
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
The pilot may temporarily level off at any intermediate altitude. However, once the pilot has vacated an altitude, the pilot may not return to that altitude. 2, fiche 37, Anglais, - at%20pilot%27s%20discretion
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
at pilot's discretion: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 37, Anglais, - at%20pilot%27s%20discretion
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Expressions idiomatiques
- Circulation et trafic aériens
Fiche 37, La vedette principale, Français
- à la discrétion du pilote
1, fiche 37, Français, %C3%A0%20la%20discr%C3%A9tion%20du%20pilote
correct
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Lorsqu'elle est utilisée avec une assignation d’altitude, expression signifiant que l'ATC [contrôle de la circulation aérienne] donne au pilote le choix de descendre ou de monter quand bon lui semble et au taux qu'il désire. 2, fiche 37, Français, - %C3%A0%20la%20discr%C3%A9tion%20du%20pilote
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Le pilote peut évoluer temporairement en palier à toute altitude intermédiaire. Cependant, il ne peut pas reprendre une altitude qu’il a déjà quittée. 2, fiche 37, Français, - %C3%A0%20la%20discr%C3%A9tion%20du%20pilote
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Dans les textes de Transports Canada, le terme anglais est utilisé. 3, fiche 37, Français, - %C3%A0%20la%20discr%C3%A9tion%20du%20pilote
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Elevators
- Library Supplies and Equipment
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- booklift
1, fiche 38, Anglais, booklift
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
a small usu. electric and automatic lift for moving books from tier to tier in a library. 1, fiche 38, Anglais, - booklift
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Ascenseurs et monte-charge
- Matériel et fournitures (Bibliothéconomie)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- monte-livres
1, fiche 38, Français, monte%2Dlivres
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Petit monte-charge, manuel ou électrique, qui sert à faire monter ou descendre d’un plancher à l'autre les livres ou autres documents d’une bibliothèque. 1, fiche 38, Français, - monte%2Dlivres
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Plancher du magasin des livres: Séparation horizontale (...) qui supporte les étagères de chaque étage du magasin des livres d’une bibliothèque. 1, fiche 38, Français, - monte%2Dlivres
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Underground Mining
- Mine Ventilation, Heating and Lighting
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- upcast
1, fiche 39, Anglais, upcast
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- upcast shaft 2, fiche 39, Anglais, upcast%20shaft
correct
- uptake 3, fiche 39, Anglais, uptake
correct
- return air shaft 4, fiche 39, Anglais, return%20air%20shaft
correct
- return 2, fiche 39, Anglais, return
correct, nom
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
The opening through which the return air ascends and is removed from the mine. 5, fiche 39, Anglais, - upcast
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
The opposite of downcast or intake. 5, fiche 39, Anglais, - upcast
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- uptake shaft
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Exploitation minière souterraine
- Ventilation, chauffage et éclairage des mines
Fiche 39, La vedette principale, Français
- puits de retour d'air
1, fiche 39, Français, puits%20de%20retour%20d%27air
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
L'air, en s’échauffant, ayant une tendance naturelle à monter, [...] on cherche à ne pas faire descendre le courant d’air une fois qu'il a pénétré dans les travaux; c'est le principe de l'aérage ascensionnel [...] L'air descend par le puits d’entrée d’air [...] jusqu'au niveau le plus bas de la mine, se répartit dans les travers-bancs d’entrée d’air, de là monte dans les divers travaux en longeant les fronts de taille, puis est collecté dans les travers-bancs supérieurs de retour d’air, enfin remonte au jour dans un ou plusieurs puits de retour d’air. 1, fiche 39, Français, - puits%20de%20retour%20d%27air
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Underground Mining
- Mine Ventilation, Heating and Lighting
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- downcast
1, fiche 40, Anglais, downcast
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- downcast shaft 2, fiche 40, Anglais, downcast%20shaft
correct
- intake 2, fiche 40, Anglais, intake
correct
- intake shaft 3, fiche 40, Anglais, intake%20shaft
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
The shaft through which the fresh air is drawn or forced into the mine; the intake. 2, fiche 40, Anglais, - downcast
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
... downcast ... is more appropriate for a shaft; intake for an adit or entry. 2, fiche 40, Anglais, - downcast
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Exploitation minière souterraine
- Ventilation, chauffage et éclairage des mines
Fiche 40, La vedette principale, Français
- puits d'entrée d'air
1, fiche 40, Français, puits%20d%27entr%C3%A9e%20d%27air
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
L'air, en s’échauffant, ayant une tendance naturelle à monter, de même que le grisou, gaz léger, on cherche à ne pas faire descendre le courant d’air une fois qu'il a pénétré dans les travaux; c'est le principe de l'aérage ascensionnel [...] L'air descend par le puits d’entrée d’air, qui est habituellement aussi le puits principal d’extraction, jusqu'au niveau le plus bas de la mine, se répartit dans les travers-bancs d’entrée d’air, de là monte dans les divers travaux en longeant les fronts de taille [...] 2, fiche 40, Français, - puits%20d%27entr%C3%A9e%20d%27air
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2015-12-10
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Injections, Tubing and Transfusions (Medicine)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- nasoduodenal tube
1, fiche 41, Anglais, nasoduodenal%20tube
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
You won't need surgery to put a nasoduodenal or nasojejunal tube in place. They are long, thin, flexible tubes. The tube is inserted into a nostril, down the back of the throat, down the esophagus, through the stomach and into your small intestine. A nasoduodenal tube goes into the first part of the small intestine, called the "duodenum." A nasojejunal tube goes into the second part of the small intestine, called the "jejunum." 1, fiche 41, Anglais, - nasoduodenal%20tube
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Injections, tubages et transfusions (Médecine)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- sonde nasoduodénale
1, fiche 41, Français, sonde%20nasoduod%C3%A9nale
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
On n’ a pas besoin de faire une chirurgie pour mettre une sonde nasoduodénale ou nasojéjunale en place. Ce sont de longs tubes minces et flexibles. On les insère dans une narine et on les fait descendre par l'arrière de la gorge jusqu'à l'œsophage puis l'estomac et ensuite l'intestin grêle. La sonde nasoduodénale descend jusqu'à la première partie de l'intestin grêle appelée «duodénum». La sonde nasojéjunale descend jusqu'à la deuxième partie de l'intestin grêle appelée «jéjunum». 1, fiche 41, Français, - sonde%20nasoduod%C3%A9nale
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2015-12-10
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Injections, Tubing and Transfusions (Medicine)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- nasojejunal tube
1, fiche 42, Anglais, nasojejunal%20tube
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
You won't need surgery to put a nasoduodenal or nasojejunal tube in place. They are long, thin, flexible tubes. The tube is inserted into a nostril, down the back of the throat, down the esophagus, through the stomach and into your small intestine. A nasoduodenal tube goes into the first part of the small intestine, called the "duodenum." A nasojejunal tube goes into the second part of the small intestine, called the "jejunum." 1, fiche 42, Anglais, - nasojejunal%20tube
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Injections, tubages et transfusions (Médecine)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- sonde nasojéjunale
1, fiche 42, Français, sonde%20nasoj%C3%A9junale
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
On n’ a pas besoin de faire une chirurgie pour mettre une sonde nasoduodénale ou nasojéjunale en place. Ce sont de longs tubes minces et flexibles. On les insère dans une narine et on les fait descendre par l'arrière de la gorge jusqu'à l'œsophage puis l'estomac et ensuite l'intestin grêle. La sonde nasoduodénale descend jusqu'à la première partie de l'intestin grêle appelée «duodénum». La sonde nasojéjunale descend jusqu'à la deuxième partie de l'intestin grêle appelée «jéjunum». 1, fiche 42, Français, - sonde%20nasoj%C3%A9junale
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2015-07-31
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- approach
1, fiche 43, Anglais, approach
correct, nom
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
That part of an airplane flight just preceding, and in preparation for a landing. 2, fiche 43, Anglais, - approach
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 43, La vedette principale, Français
- approche
1, fiche 43, Français, approche
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Manœuvre permettant à un aéronef de descendre dans des conditions de sécurité, de rapidité et d’alignement telles qu'il soit en mesure d’atterrir. 2, fiche 43, Français, - approche
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
L’aéroport met les avions en approche verte. 3, fiche 43, Français, - approche
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
approche : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 43, Français, - approche
Record number: 43, Textual support number: 1 PHR
Approche décélérée, approche sur mesure, approche verte. 3, fiche 43, Français, - approche
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de las aeronaves
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- aproximación
1, fiche 43, Espagnol, aproximaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento de acercamiento de un avión a una pista. 1, fiche 43, Espagnol, - aproximaci%C3%B3n
Record number: 43, Textual support number: 1 PHR
Aproximación circular, aproximación dependiente, aproximación directa, aproximación final, aproximación independiente, aproximación visual. 1, fiche 43, Espagnol, - aproximaci%C3%B3n
Fiche 44 - données d’organisme interne 2015-02-20
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Underground Mining
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- winze
1, fiche 44, Anglais, winze
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- way shaft 2, fiche 44, Anglais, way%20shaft
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A vertical or inclined opening, or excavation, connecting two levels in a mine, differing from a raise only in construction. A winze is sunk underhand ... 2, fiche 44, Anglais, - winze
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
The workings on a level (horizontal plane) are joined with those on another level by passageways of similar cross section, called raises if they are driven upward and winzes if driven downward. 3, fiche 44, Anglais, - winze
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Exploitation minière souterraine
Fiche 44, La vedette principale, Français
- descenderie
1, fiche 44, Français, descenderie
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- descente 2, fiche 44, Français, descente
correct, nom féminin
- puits souterrain 3, fiche 44, Français, puits%20souterrain
nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Galerie inclinée qui a été creusée en descendant. 4, fiche 44, Français, - descenderie
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Exploiter par descenderie. Exploiter en dessous d’une galerie principale, de sorte que pour remonter les produits à la surface on est obligé d’utiliser la descenderie jusqu’à la galerie principale. 4, fiche 44, Français, - descenderie
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
On distingue les galeries de niveau [...] et les galeries inclinées, appelées «plans inclinés» lorsqu'elles sont utilisées pour descendre les produits d’abattage, et «descenderies» lorsqu'elles remontent ces produits jusqu'au «niveau» de l'étage. 4, fiche 44, Français, - descenderie
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2015-02-19
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Silk-Screen Printing
- Plastic Arts (General)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- vacuum table
1, fiche 45, Anglais, vacuum%20table
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- vacuum printing table 1, fiche 45, Anglais, vacuum%20printing%20table
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Vacuum tables, essential to accurate registration, high volume, and large-scale work, hold the paper in perfect position during printing. ... A vacuum table keeps the paper from sticking to the screen, prevents accidents and screen clogging, and reduces printing time. 1, fiche 45, Anglais, - vacuum%20table
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Sérigraphie
- Arts plastiques (Généralités)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- base aspirante
1, fiche 45, Français, base%20aspirante
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- base à vide 1, fiche 45, Français, base%20%C3%A0%20vide
correct, nom féminin
- table à succion 2, fiche 45, Français, table%20%C3%A0%20succion
à éviter, nom féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
L'un des inconvénients de l'impression sérigraphique est que le papier reste facilement collé à l'écran lorsqu'on relève celui-ci et, également que le fait de descendre le cadre, peut, par déplacement d’air, faire bouger la feuille; afin de lever cette difficulté, on a imaginé la base aspirante ou à vide. Il s’agit d’une table percée de petits trous, dispersés régulièrement tous les un ou deux centimètres. Ces trous communiquent sous la table, avec une chambre à vide [...] 1, fiche 45, Français, - base%20aspirante
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2015-01-21
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Mountain Sports
- Sports (General)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- deepelling
1, fiche 46, Anglais, deepelling
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- rap jumping 2, fiche 46, Anglais, rap%20jumping
correct
- forward rappelling 3, fiche 46, Anglais, forward%20rappelling
correct
- Australian rappel 4, fiche 46, Anglais, Australian%20rappel
correct
- Australian rappelling 4, fiche 46, Anglais, Australian%20rappelling
correct
- forward abseiling 5, fiche 46, Anglais, forward%20abseiling
correct
- Aussie rappel 2, fiche 46, Anglais, Aussie%20rappel
correct
- face-forward rappelling 6, fiche 46, Anglais, face%2Dforward%20rappelling
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
... the process of descending a fixed rope in a standing position while facing the ground. 4, fiche 46, Anglais, - deepelling
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Deepelling is an adventure that takes you out of your comfort zone. The challenge is to descend a vertical wall, as on a building, by rappelling face-first, like Ethan Hunt in the Mission Impossible movie. Instruction on the ground and experienced trainers make this unique activity safe for all ages. 7, fiche 46, Anglais, - deepelling
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Sports de montagne
- Sports (Généralités)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- décalade
1, fiche 46, Français, d%C3%A9calade
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
La décalade consiste à descendre des parois verticales telles que des édifices, ponts, falaises, murs d’écoles, arénas et salles de spectacles, en effectuant une descente face contre terre à la mission impossible. 2, fiche 46, Français, - d%C3%A9calade
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2014-12-23
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- backspin
1, fiche 47, Anglais, backspin
correct, nom
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- back-spin 2, fiche 47, Anglais, back%2Dspin
correct, nom
- underspin 3, fiche 47, Anglais, underspin
correct, nom
- under-spin 4, fiche 47, Anglais, under%2Dspin
correct, nom
- underslice 5, fiche 47, Anglais, underslice
correct, nom, Grande-Bretagne
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A backward rotation imparted on the ball by brushing the racket face down and under the ball, causing it to stop abruptly or bounce backward upon making contact with the court surface. 5, fiche 47, Anglais, - backspin
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
The driven volley with under-spin will see the ball bounce lower, offering less chance of an attacking reply, but the margin for error - with no top spin to bring the ball down - is small indeed. 4, fiche 47, Anglais, - backspin
Record number: 47, Textual support number: 2 CONT
[A slice is a] shot hit with a mixture of back- and side-spin. 2, fiche 47, Anglais, - backspin
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Note that the racket moves in a plane that is downward from a line drawn perpendicular to the hitting surface. "Back-spin," "underspin" and "underslice" all refer to a particular spin added to the ball. "Chop," "slice" and "chip" are more specific terms since they refer to particular shots. Sometimes all of these terms are mistakenly used as synonyms. 5, fiche 47, Anglais, - backspin
Record number: 47, Textual support number: 1 PHR
Backspin effect. 5, fiche 47, Anglais, - backspin
Record number: 47, Textual support number: 2 PHR
To apply, impart, supply backspin. To produce a backspin. 5, fiche 47, Anglais, - backspin
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- under slice
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 47, La vedette principale, Français
- effet arrière
1, fiche 47, Français, effet%20arri%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- effet vers l'arrière 2, fiche 47, Français, effet%20vers%20l%27arri%C3%A8re
correct, nom masculin
- effet coupé 3, fiche 47, Français, effet%20coup%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin
- effet slicé 3, fiche 47, Français, effet%20slic%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin
- effet chopé 3, fiche 47, Français, effet%20chop%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin
- effet rétro 4, fiche 47, Français, effet%20r%C3%A9tro
nom masculin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Volée chop. Tête de la raquette à la même hauteur que la main. Pauline choisit de descendre verticalement sa raquette à l'impact, afin d’effectuer une volée avec effet arrière. 1, fiche 47, Français, - effet%20arri%C3%A8re
Record number: 47, Textual support number: 2 CONT
Frottement de haut en bas. L’effet obtenu est appelé coupé, ou slicé ou chopé. 3, fiche 47, Français, - effet%20arri%C3%A8re
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Selon certains experts, il y a une nuance entre «coupé», «slicé» et «chopé» en fonction de l’angle auquel la raquette fait contact avec la balle. 5, fiche 47, Français, - effet%20arri%C3%A8re
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- efecto de retroceso
1, fiche 47, Espagnol, efecto%20de%20retroceso
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
- efecto hacia atrás 2, fiche 47, Espagnol, efecto%20hacia%20atr%C3%A1s
correct, nom masculin
- efecto de rotación hacia atrás 3, fiche 47, Espagnol, efecto%20de%20rotaci%C3%B3n%20hacia%20atr%C3%A1s
correct, nom masculin
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Efecto que consiste en que la pelota gira en sentido inverso mientras avanza en su trayectoria. 1, fiche 47, Espagnol, - efecto%20de%20retroceso
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Sirve para controlar la pelota; una pelota cortada se golpea de arriba abajo. Es un golpe muy recomendado para las subidas a la red, sobre todo de revés; [...] Cuando queramos pasar a un adversario que sube a la red no debemos utilizar nunca el golpe cortado, ya que resulta lento, sino el plano o liftado. 3, fiche 47, Espagnol, - efecto%20de%20retroceso
Fiche 48 - données d’organisme interne 2014-11-05
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Transportation Equipment (General)
- Winemaking
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- loading skids 1, fiche 48, Anglais, loading%20skids
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- cask ramp 1, fiche 48, Anglais, cask%20ramp
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A type of frame used for rolling casks onto trucks or to higher levels. 1, fiche 48, Anglais, - loading%20skids
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- loading skid
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Équipements de transport
- Industrie vinicole
Fiche 48, La vedette principale, Français
- poulain
1, fiche 48, Français, poulain
nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- crève-cœur 1, fiche 48, Français, cr%C3%A8ve%2Dc%26oelig%3Bur
nom masculin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Sorte de rampe faite de deux madriers assemblés par des barreaux, utilisé pour descendre ou monter les tonneaux d’un camion ou d’une cave. 1, fiche 48, Français, - poulain
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2014-10-27
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- lower
1, fiche 49, Anglais, lower
verbe
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- haul down 1, fiche 49, Anglais, haul%20down
verbe
Fiche 49, Justifications, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Fiche 49, La vedette principale, Français
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Laisser descendre lentement, sans précipitation, une charge, une voile... 1, fiche 49, Français, - amener
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Pour le pavillon, employez «rentrer», et non «amener le pavillon». 1, fiche 49, Français, - amener
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de los buques
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- arriar
1, fiche 49, Espagnol, arriar
correct
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
- aferrar 2, fiche 49, Espagnol, aferrar
correct
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Bajar las velas, las banderas, etc., que están en lo alto. 3, fiche 49, Espagnol, - arriar
Record number: 49, Textual support number: 1 PHR
Arriar las velas. 4, fiche 49, Espagnol, - arriar
Fiche 50 - données d’organisme interne 2014-10-08
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- stairlift
1, fiche 50, Anglais, stairlift
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- stairlift platform 2, fiche 50, Anglais, stairlift%20platform
correct
- chairlift 3, fiche 50, Anglais, chairlift
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Stairlift platforms for wheelchairs or seating offer a safe solution to reach different levels of height. Besides, its easy installation allows its location in any place. 2, fiche 50, Anglais, - stairlift
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- stair lift
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 50, La vedette principale, Français
- monte-escalier
1, fiche 50, Français, monte%2Descalier
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- ascenseur d'escalier 2, fiche 50, Français, ascenseur%20d%27escalier
correct, nom masculin
- élévateur d'escalier 3, fiche 50, Français, %C3%A9l%C3%A9vateur%20d%27escalier
correct, nom masculin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Plate-forme ou fauteuil procédant sur un plan incliné, qui permet de monter ou de descendre un escalier avec ou sans fauteuil roulant. 4, fiche 50, Français, - monte%2Descalier
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2014-09-23
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- speed riding 1, fiche 51, Anglais, speed%20riding
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 51, La vedette principale, Français
- ski-parapente
1, fiche 51, Français, ski%2Dparapente
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Sport qui associe la technique et le matériel propres au ski à ceux du parapente et qui consiste à descendre des pentes enneigées en alternant glisse et vol. 1, fiche 51, Français, - ski%2Dparapente
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
ski-parapente : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 20 août 2014. 2, fiche 51, Français, - ski%2Dparapente
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2014-09-12
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- launch
1, fiche 52, Anglais, launch
correct, verbe
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- lower 2, fiche 52, Anglais, lower
verbe
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
launch: term also used in sailing. 3, fiche 52, Anglais, - launch
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 52, La vedette principale, Français
- mettre à l'eau 1, fiche 52, Français, mettre%20%C3%A0%20l%27eau
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Descendre une embarcation ou un engin à la mer. 3, fiche 52, Français, - mettre%20%C3%A0%20l%27eau
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
mettre à l’eau : terme employé aussi à la voile. 4, fiche 52, Français, - mettre%20%C3%A0%20l%27eau
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de los buques
- Vela y navegación de placer
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- botar al agua
1, fiche 52, Espagnol, botar%20al%20agua
correct
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
- lanzar en agua 2, fiche 52, Espagnol, lanzar%20en%20agua
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Echar al agua un buque haciéndolo resbalar por la grada después de construido o carenado. 1, fiche 52, Espagnol, - botar%20al%20agua
Fiche 53 - données d’organisme interne 2014-04-23
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Air Terminals
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- arrival level
1, fiche 53, Anglais, arrival%20level
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- arrival levels 2, fiche 53, Anglais, arrival%20levels
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
If an airport, the level or floor at which passengers are leaving aircraft. 3, fiche 53, Anglais, - arrival%20level
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
This level is not necessarily the same as the one where they will take back their luggage, and in the case of international flights, go through customs procedures. 3, fiche 53, Anglais, - arrival%20level
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Aérogares
Fiche 53, La vedette principale, Français
- niveau des arrivées
1, fiche 53, Français, niveau%20des%20arriv%C3%A9es
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- niveau de débarquement 2, fiche 53, Français, niveau%20de%20d%C3%A9barquement
correct, voir observation, nom masculin
- niveau d'arrivée 2, fiche 53, Français, niveau%20d%27arriv%C3%A9e
voir observation, nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Dans une aérogare, niveau ou étage où les passagers se retrouvent une fois qu’ils ont quitté l’avion. 2, fiche 53, Français, - niveau%20des%20arriv%C3%A9es
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Ce niveau peut être un autre que celui où ils vont récupérer leurs bagages et, dans le cas des vols internationaux, passer la douane. 2, fiche 53, Français, - niveau%20des%20arriv%C3%A9es
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Il y a autant d’arrivées qu’il y a de voyageurs, d’où la préférence accordée à «niveau des arrivées»; le singulier signifie «niveau où se fait l’arrivée». 2, fiche 53, Français, - niveau%20des%20arriv%C3%A9es
Record number: 53, Textual support number: 3 OBS
L'utilisation courante de «carte d’embarquement» par les compagnies aériennes a rendu corrects les termes «embarquement» et «débarquement» pour signifier «monter à bord d’un aéronef» et «en descendre». 2, fiche 53, Français, - niveau%20des%20arriv%C3%A9es
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2014-04-16
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- braking
1, fiche 54, Anglais, braking
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
[The action of] manipulating the steering control lines to slow or halt the inherent forward speed of a parachute canopy. 1, fiche 54, Anglais, - braking
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 54, La vedette principale, Français
- freinage
1, fiche 54, Français, freinage
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Action de descendre les poignées de contrôle pour ralentir ou arrêter la vitesse avant de la voilure. 1, fiche 54, Français, - freinage
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2014-03-27
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
- Hand Tools
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- ratchet-lever jack
1, fiche 55, Anglais, ratchet%2Dlever%20jack
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- high-lift jack 1, fiche 55, Anglais, high%2Dlift%20jack
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
... these medium-duty jacks consist of a rigid I-beam with perforations in the web and a jacking carriage with two ratchets on the geared side that fits around the I-beam ... One ratchet holds the carriage in position while the second ratchet works with a lever to move the carriage up or down. 1, fiche 55, Anglais, - ratchet%2Dlever%20jack
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
- Outillage à main
Fiche 55, La vedette principale, Français
- cric à crémaillère à levier
1, fiche 55, Français, cric%20%C3%A0%20cr%C3%A9maill%C3%A8re%20%C3%A0%20levier
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- vérin à cliquet 1, fiche 55, Français, v%C3%A9rin%20%C3%A0%20cliquet
correct, nom masculin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
[...] ce cric à résistance moyenne est constitué d’une tige en I rigide dont l'âme est perforée et d’un plateau de levage à deux crémaillères situées du côté denté se fixant sur la tige en I [...] L'une des crémaillères tient le plateau en place, tandis que l'autre est jumelée à un levier permettant de faire monter ou descendre le plateau. 1, fiche 55, Français, - cric%20%C3%A0%20cr%C3%A9maill%C3%A8re%20%C3%A0%20levier
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2013-09-06
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Roller Skating and Skateboarding
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- car-board 1, fiche 56, Anglais, car%2Dboard
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Patin à roulettes et planche à roulettes
Fiche 56, La vedette principale, Français
- planche carénée
1, fiche 56, Français, planche%20car%C3%A9n%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- car-board 1, fiche 56, Français, car%2Dboard
correct, voir observation, nom masculin, France
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Planche longue montée sur roues et conçue pour les courses de vitesse, sur laquelle on se tient allongé à l’intérieur d’une coque rigide et fuselée. 1, fiche 56, Français, - planche%20car%C3%A9n%C3%A9e
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
[...] douze participants se préparaient à descendre la colline de Derby Downs en car-boards. 2, fiche 56, Français, - planche%20car%C3%A9n%C3%A9e
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
car-board : anglicisme au Canada. 3, fiche 56, Français, - planche%20car%C3%A9n%C3%A9e
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2013-09-06
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Polar Geography
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Northern zone
1, fiche 57, Anglais, Northern%20zone
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Géographie du froid
Fiche 57, La vedette principale, Français
- zone nordique
1, fiche 57, Français, zone%20nordique
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Mégarégion du Monde nordique développée dans le sens des latitudes. 2, fiche 57, Français, - zone%20nordique
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Le Nord canadien se divise, pour les géographes, en trois grandes zones nordiques [...]; le Moyen Nord, le Grand Nord, l’Extrême Nord. 3, fiche 57, Français, - zone%20nordique
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Les zones ne sont pas seulement contiguës à un moment donné mais, pour un même lieu, il peut se produire, dans le temps, différents niveaux de nordicité; un site peut devenir moins nordique et descendre d’une nordicité de Grand Nord à une nordicité de Moyen Nord; cas de plusieurs régions du Nord du Manitoba ou de la péninsule du Québec-Labrador, depuis la dernière Guerre. Inversement, les changements chronologiques peuvent causer dans la même région, un accroissement de nordicité : ainsi, au Moyen Âge, dans l'Atlantique Nord, lors d’une forte glaciellisation et, après la disparition des Vikings. 2, fiche 57, Français, - zone%20nordique
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2013-06-11
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- whistle-stop campaign
1, fiche 58, Anglais, whistle%2Dstop%20campaign
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Whistle Stop Campaign: Trains sounded a whistle when stopping in a town; thus the term “Whistle Stop” is used in reference to Truman’s 1948 campaign. 2, fiche 58, Anglais, - whistle%2Dstop%20campaign
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 58, La vedette principale, Français
- marathon électoral
1, fiche 58, Français, marathon%20%C3%A9lectoral
nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Pour la première fois dans l'histoire des élections américaines, la presse parla de marathon électoral. À Montpellier(Vermont), à Trenton(New Jersey), à Concord(New Hampshire) et à Annapolis(Maryland), elle ne prit même pas la peine de descendre du train et harangua la foule de la plateforme de son wagon. 1, fiche 58, Français, - marathon%20%C3%A9lectoral
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2013-04-05
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- walk on/off wheelchair passenger 1, fiche 59, Anglais, walk%20on%2Foff%20wheelchair%20passenger
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- wheelchair passenger walk on/off 1, fiche 59, Anglais, wheelchair%20passenger%20walk%20on%2Foff
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A passenger who requires assistance within the terminal but who can ascent/descent aircraft steps. 1, fiche 59, Anglais, - walk%20on%2Foff%20wheelchair%20passenger
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- walk on/off passenger
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- passager en fauteuil roulant dans l'aérogare
1, fiche 59, Français, passager%20en%20fauteuil%20roulant%20dans%20l%27a%C3%A9rogare
nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- fauteuil roulant pour l'aérogare 1, fiche 59, Français, fauteuil%20roulant%20pour%20l%27a%C3%A9rogare
nom masculin
- passager WCHR 1, fiche 59, Français, passager%20WCHR
nom masculin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Passager incapable de marcher dans l'aérogare mais pouvant monter ou descendre les escaliers et gagner son siège dans l'avion. 1, fiche 59, Français, - passager%20en%20fauteuil%20roulant%20dans%20l%27a%C3%A9rogare
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu’il convient de mettre plutôt l’accent sur le matériel, on peut s’en tenir à l’expression fauteuil roulant pour l’aérogare. Par ailleurs, le code WCHR, utilisé à l’échelon international, ne change pas en français; par conséquent, lorsqu’il faut raccourcir l’expression, on peut écrire passager WCHR. 1, fiche 59, Français, - passager%20en%20fauteuil%20roulant%20dans%20l%27a%C3%A9rogare
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2013-04-03
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Pricing (Air Transport)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- advance line key 1, fiche 60, Anglais, advance%20line%20key
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Advances cursor to the same character position (not the first position) of the following line. 1, fiche 60, Anglais, - advance%20line%20key
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Tarification (Transport aérien)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- touche avancement d'une ligne
1, fiche 60, Français, touche%20avancement%20d%27une%20ligne
nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Elle fait descendre le curseur d’une ligne, à la même position qu'il occupait(et non à la première position). 1, fiche 60, Français, - touche%20avancement%20d%27une%20ligne
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2012-11-27
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Estates (common law)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- descent
1, fiche 61, Anglais, descent
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
A line of descent, lineage, race, stock. A descendant...; also,descendants collectively, offspring, issue. (Oxford) 1, fiche 61, Anglais, - descent
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit successoral (common law)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- descendance
1, fiche 61, Français, descendance
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- descendants 1, fiche 61, Français, descendants
correct, nom masculin, pluriel
- lignée 1, fiche 61, Français, lign%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit d’emplois ordinaires du terme en droit successoral. Le verbe correspondant «descend» peut se rendre en français par descendre». Celui-ci se construit avec la préposition «de». 1, fiche 61, Français, - descendance
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2012-08-10
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Paddle Sports
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- river rafting
1, fiche 62, Anglais, river%20rafting
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- rafting 1, fiche 62, Anglais, rafting
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
A recreational activity which consists in the navigation of a fast or slow-flowing river by inflatable watercraft powered by paddle, oar or outboard motor. 1, fiche 62, Anglais, - river%20rafting
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Term(s) used by Parks Canada. 2, fiche 62, Anglais, - river%20rafting
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Sports de pagaie
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 62, La vedette principale, Français
- descente de rivière en radeau pneumatique
1, fiche 62, Français, descente%20de%20rivi%C3%A8re%20en%20radeau%20pneumatique
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Activité récréative qui consiste à descendre une rivière à débit lent ou rapide dans un radeau pneumatique propulsé à la pagaie, à la rame ou par moteur. 1, fiche 62, Français, - descente%20de%20rivi%C3%A8re%20en%20radeau%20pneumatique
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) en usage à Parcs Canada. 2, fiche 62, Français, - descente%20de%20rivi%C3%A8re%20en%20radeau%20pneumatique
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Deportes de remo
- Parques y jardines botánicos
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- rafting
1, fiche 62, Espagnol, rafting
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2012-07-30
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Stairs and Stairways
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- step
1, fiche 63, Anglais, step
correct, nom, normalisé
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A part of a stair including a horizontal surface on which the foot is placed to go upstairs or downstairs. 2, fiche 63, Anglais, - step
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
step: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 63, Anglais, - step
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Escaliers
Fiche 63, La vedette principale, Français
- marche
1, fiche 63, Français, marche
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Chacun des degrés, surfaces horizontales en gradin sur lesquelles le pied prend appui pour monter ou descendre un escalier. 2, fiche 63, Français, - marche
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
marche : terme normalisé par l’ISO. 3, fiche 63, Français, - marche
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Escaleras
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- escalón
1, fiche 63, Espagnol, escal%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
- peldaño 1, fiche 63, Espagnol, pelda%C3%B1o
correct, nom masculin
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Cada una de las partes horizontales o con un plano horizontal que constituyen una escalera de cualquier clase. 1, fiche 63, Espagnol, - escal%C3%B3n
Fiche 64 - données d’organisme interne 2012-07-17
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Mountain Sports
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- switchback down
1, fiche 64, Anglais, switchback%20down
correct, verbe, uniformisé
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Switchback down the slope to reach the gully. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, fiche 64, Anglais, - switchback%20down
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
switchback down: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, fiche 64, Anglais, - switchback%20down
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Sports de montagne
Fiche 64, La vedette principale, Français
- descendre en lacets
1, fiche 64, Français, descendre%20en%20lacets
correct, uniformisé
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- descendre en zigzags 1, fiche 64, Français, descendre%20en%20zigzags
correct, uniformisé
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Descendre en lacets la pente jusqu'à la ravine. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. ] 1, fiche 64, Français, - descendre%20en%20lacets
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
descendre en lacets; descendre en zigzags : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 2, fiche 64, Français, - descendre%20en%20lacets
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2012-06-26
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- processing aid
1, fiche 65, Anglais, processing%20aid
correct, spécifique
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
In addition to the base product, compounds used in geomembranes generally include various additives.... Additives typically compounded with polymers are fillers, fibres, processing aids, plasticizers, carbon black, stabilizers, antioxidants and fungicides.... Processing aids are used to reinforce or soften the compound during the manufacturing process. 1, fiche 65, Anglais, - processing%20aid
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 65, La vedette principale, Français
- additif
1, fiche 65, Français, additif
correct, nom masculin, générique
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- adjuvant 2, fiche 65, Français, adjuvant
correct, nom masculin, générique
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Produit, autre que matrice et renfort, ajouté en vue d’améliorer ou de modifier certaines propriétés. 3, fiche 65, Français, - additif
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Les adjuvants sont des produits en général organiques, que l’on mélange aux polymères pour modifier leurs propriétés physiques (par exemple plastifiants) ou chimique (par exemple stabilisants). 4, fiche 65, Français, - additif
Record number: 65, Textual support number: 2 CONT
Les additifs les plus courants sont: les réticulants, les accélérateurs de polymérisation, les charges (minérales ou organiques), les plastifiants ou flexibilisateurs, les tensio-actifs, les ignifugeants, les produits conducteurs, les antioxydants, les diluants, les anti-UV, les antiozone, les antistatiques, les anticorrosion. 3, fiche 65, Français, - additif
Record number: 65, Textual support number: 3 CONT
Différents produits peuvent être incorporés au composite résine-fibre pour apporter au matériau des caractéristiques particulières ou en réduire le coût. La quantité de produits ajoutés peut être de quelques dizaines de % dans le cas des charges et peut descendre à quelques % et même moins dans le cas des additifs. 5, fiche 65, Français, - additif
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2012-06-21
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- window crank
1, fiche 66, Anglais, window%20crank
correct, uniformisé
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- window handle 1, fiche 66, Anglais, window%20handle
correct, uniformisé
- window regulator handle 2, fiche 66, Anglais, window%20regulator%20handle
correct
- window winder 3, fiche 66, Anglais, window%20winder
correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
A manual regulator is operated by the window regulator handle. 2, fiche 66, Anglais, - window%20crank
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
window crank; window handle: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 66, Anglais, - window%20crank
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- manivelle de lève-glace
1, fiche 66, Français, manivelle%20de%20l%C3%A8ve%2Dglace
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- manivelle de lève-vitre 2, fiche 66, Français, manivelle%20de%20l%C3%A8ve%2Dvitre
correct, nom féminin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Pour descendre ou monter une vitre, utilisez la manivelle de lève-vitre. 2, fiche 66, Français, - manivelle%20de%20l%C3%A8ve%2Dglace
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
manivelle de lève-glace : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 66, Français, - manivelle%20de%20l%C3%A8ve%2Dglace
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2012-06-15
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Elevators
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- passenger elevator
1, fiche 67, Anglais, passenger%20elevator
correct, États-Unis, normalisé
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- elevator 2, fiche 67, Anglais, elevator
correct, voir observation, États-Unis
- passenger lift 3, fiche 67, Anglais, passenger%20lift
correct, Grande-Bretagne
- lift 2, fiche 67, Anglais, lift
correct, voir observation, nom, Grande-Bretagne
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
An elevator used primarily to carry persons other than the operator and persons necessary for loading and unloading. 1, fiche 67, Anglais, - passenger%20elevator
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Passenger elevators have relatively wide, shallow cars with wide entrances, so that people can enter and leave quickly at each stop. 4, fiche 67, Anglais, - passenger%20elevator
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Strictly speaking, "elevator" and "lift" are terms referring to hoisting equipment for people and materials as well; however the terms are commonly used without qualifier to refer to the French "ascenseur" which is used to hoist people only. 5, fiche 67, Anglais, - passenger%20elevator
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
passenger elevator: term standardized by the Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE) (Standards Committee). 6, fiche 67, Anglais, - passenger%20elevator
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Ascenseurs et monte-charge
Fiche 67, La vedette principale, Français
- ascenseur
1, fiche 67, Français, ascenseur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- ascenseur-descenseur 2, fiche 67, Français, ascenseur%2Ddescenseur
nom masculin, moins fréquent
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Appareil élévateur permettant de transporter des personnes dans une cabine se déplaçant entre des guides verticaux, ou faiblement inclinés sur la verticale, et actionnée par une machinerie. 3, fiche 67, Français, - ascenseur
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
ascenseur : terme normalisé par l’AFNOR. 4, fiche 67, Français, - ascenseur
Record number: 67, Textual support number: 2 DEF
Appareil qui sert à monter(et, en général, à descendre) des personnes aux différents étages d’un immeuble. 2, fiche 67, Français, - ascenseur
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Ascenseur [...] On dit parfois, pour préciser, ascenseur-descenseur. Un élévateur est un appareil servant à soulever des choses, non des personnes [...] en Amérique du Nord l’anglais se sert du même mot "elevator" pour désigner l’ascenseur, l’élévateur et le monte-charge. En Europe, «ascenseur» se dit «lift» en anglais [...] 5, fiche 67, Français, - ascenseur
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Ascensores y montacargas
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- ascensor
1, fiche 67, Espagnol, ascensor
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2012-06-11
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Law of Estates (common law)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- descend
1, fiche 68, Anglais, descend
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
To be derived in the way of generation; to come of, spring from (an ancestor or ancestral stock)... Now nearly always in passive, to be descended (from, of). (The Oxford English Dictionary, 1933) 1, fiche 68, Anglais, - descend
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Droit successoral (common law)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- descendre
1, fiche 68, Français, descendre
correct, voir observation, normalisé
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Extrait du Vocabulaire bilingue de la Common Law - Droit successoral. 2, fiche 68, Français, - descendre
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
descendre : équivalent français normalisé dans le cadre du Programme de l'administration de la justice dans les deux langues officielles. 2, fiche 68, Français, - descendre
Record number: 68, Textual support number: 3 OBS
L’équivalent se construit avec la préposition «de». 1, fiche 68, Français, - descendre
Record number: 68, Textual support number: 4 OBS
Voir aussi le terme suivant qui présente un complément d’information utile ou un apparentement avec le terme en vedette : descent (termes français: descendance, descendants, lignée). 2, fiche 68, Français, - descendre
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2012-05-09
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Underwater Diving (Sports)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- deep-sea diving
1, fiche 69, Anglais, deep%2Dsea%20diving
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
The act of descending into deep water, generally with some form of breathing apparatus, and remaining there for an extended period. 1, fiche 69, Anglais, - deep%2Dsea%20diving
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Plongée sous-marine (Sports)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- plongée sous-marine
1, fiche 69, Français, plong%C3%A9e%20sous%2Dmarine
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Activité qui consiste à descendre plus ou moins profondément sous la surface de l'eau et à s’y maintenir [...], soit à titre sportif(chasse, exploration, etc.), soit à des fins scientifiques ou militaires. 1, fiche 69, Français, - plong%C3%A9e%20sous%2Dmarine
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Buceo (Deportes)
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- submarinismo
1, fiche 69, Espagnol, submarinismo
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de las actividades que se realizan bajo la superficie del mar, con fines científicos, deportivos, militares, etc. 1, fiche 69, Espagnol, - submarinismo
Fiche 70 - données d’organisme interne 2012-03-12
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Mass Transit
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- courtesy stop
1, fiche 70, Anglais, courtesy%20stop
correct, normalisé
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- discretionary stop 2, fiche 70, Anglais, discretionary%20stop
correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Courtesy or discretionary stops will be accommodated if they are safe and do not affect distance and time factors. These stop requests are always at the discretion and authority of the driver, who may recognize a dangerous situation not obvious to the casual observer or passenger. You may ask the driver to let you off at a location other than a regular bus stop, if you feel threatened by an individual, or a situation [or if] through injury or age, you have great difficulty in walking. 2, fiche 70, Anglais, - courtesy%20stop
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
courtesy stop: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 3, fiche 70, Anglais, - courtesy%20stop
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Transports en commun
Fiche 70, La vedette principale, Français
- arrêt de courtoisie
1, fiche 70, Français, arr%C3%AAt%20de%20courtoisie
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
L'arrêt de courtoisie. [Offert] à compter de 21 h tous les soirs et sur toutes les lignes du réseau [d’autobus], ce service est plus particulièrement destiné aux passagers qui sont seuls le soir et [qui] souhaitent, pour des raisons de sécurité ou de mobilité, descendre plus près de leur destination ou à un endroit plus éclairé que l'arrêt habituel. Il suffit d’en aviser le chauffeur qui pourra ensuite arrêter son véhicule à l'endroit qu'il juge le plus sécuritaire entre deux arrêts d’autobus. 2, fiche 70, Français, - arr%C3%AAt%20de%20courtoisie
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
arrêt de courtoisie : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 3, fiche 70, Français, - arr%C3%AAt%20de%20courtoisie
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Transporte público
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- parada de cortesía
1, fiche 70, Espagnol, parada%20de%20cortes%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Explicaron que las paradas de cortesía [significan] que pueden hacer paradas en puntos como, por ejemplo, el asilo "del Buen Señor" en Mazatepec a fin de que las personas de la tercera edad no caminen hasta la parada. 1, fiche 70, Espagnol, - parada%20de%20cortes%C3%ADa
Fiche 71 - données d’organisme interne 2012-02-15
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- train order signal lamp 1, fiche 71, Anglais, train%20order%20signal%20lamp
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- lampe du signal d'ordres de marche
1, fiche 71, Français, lampe%20du%20signal%20d%27ordres%20de%20marche
nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
D'après lampe : une chaîne roulant sur une poulie permet à l'agent chargé de l'entretien de la lampe de descendre et de remonter le chariot [...] de façon que la lampe occupe une position bien déterminée [...] et train order signals-signal d’ordres de marche. 1, fiche 71, Français, - lampe%20du%20signal%20d%27ordres%20de%20marche
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2012-02-01
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Genitourinary Surgery
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- orchiopexy
1, fiche 72, Anglais, orchiopexy
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- orchidopexy 1, fiche 72, Anglais, orchidopexy
correct
- orchiorrhaphy 1, fiche 72, Anglais, orchiorrhaphy
correct
- orchidorrhaphy 1, fiche 72, Anglais, orchidorrhaphy
correct
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
The suturing of an undescended testicle to fix it in the scrotum. 1, fiche 72, Anglais, - orchiopexy
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Chirurgie génito-urinaire
Fiche 72, La vedette principale, Français
- orchidopexie
1, fiche 72, Français, orchidopexie
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- orchiopexie 1, fiche 72, Français, orchiopexie
correct, nom féminin
- célorraphie 2, fiche 72, Français, c%C3%A9lorraphie
nom féminin
- orchidorraphie 1, fiche 72, Français, orchidorraphie
correct, nom féminin
- orchiorraphie 3, fiche 72, Français, orchiorraphie
correct, nom féminin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Intervention consistant à faire descendre un testicule ectopique dans les bourses et à l'y fixer. 1, fiche 72, Français, - orchidopexie
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2012-01-31
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Singing
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- throaty 1, fiche 73, Anglais, throaty
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Characterized by too much pharyngeal resonance and/or excessive pharyngeal tension; "swallowed", "dark" or "tight" tone. 1, fiche 73, Anglais, - throaty
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Chant
Fiche 73, La vedette principale, Français
- rengorgé
1, fiche 73, Français, rengorg%C3%A9
adjectif
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Qui tient du rengorgement, action qui consiste à descendre le larynx et à reculer ainsi le son dans la pharynx 2, fiche 73, Français, - rengorg%C3%A9
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2011-12-12
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Underwater Navigation Equipment
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Deep Flight
1, fiche 74, Anglais, Deep%20Flight
correct, marque de commerce
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Appareils de navigation sous-marine
Fiche 74, La vedette principale, Français
- sous-marin volant
1, fiche 74, Français, sous%2Dmarin%20volant
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
[...] sous-marin qui [fait] appel à des gouvernes d’avion, afin d’améliorer ses capacités de manœuvre. Grâce à des ailes à l'avant et à un plan fixe horizontal à l'arrière, il peut monter et descendre de cinq à dix fois plus vite, comme s’il «volait» dans l'eau. 1, fiche 74, Français, - sous%2Dmarin%20volant
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2011-11-01
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- figure 8 descender
1, fiche 75, Anglais, figure%208%20descender
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- figure eight descender 2, fiche 75, Anglais, figure%20eight%20descender
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
An 8-shaped metal friction device to control descent on a fixed rope. 3, fiche 75, Anglais, - figure%208%20descender
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Because of its symmetry, the ubiquitous figure 8 descender is particu larly suited for use with modern harnesses. 2, fiche 75, Anglais, - figure%208%20descender
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
This belay/rappel device works through the friction that is caused when the rope is pulled tight. 4, fiche 75, Anglais, - figure%208%20descender
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 75, La vedette principale, Français
- huit
1, fiche 75, Français, huit
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- descendeur en huit 2, fiche 75, Français, descendeur%20en%20huit
correct, nom masculin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Il serait plus juste de parler des huit. [...] Cet outil est formé d’une grande boucle qui reçoit la corde et d’une petite qui permet l'accroche du mousqueton à vis ou à baïonnette reliant la corde au baudrier. [...] C'est un outil polyvalent, qui s’utilise pour descendre en rappel et pour l'assurage. 3, fiche 75, Français, - huit
Record number: 75, Textual support number: 2 CONT
Le frein mécanique le plus couramment utilisé est celui en forme de «huit». La corde est passée astucieusement autour du huit que l'on mousquetonne au baudrier [...]. De la sorte, on peut descendre en rappel le long d’une corde ou assurer le premier. 4, fiche 75, Français, - huit
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
huit : terme invariable. 5, fiche 75, Français, - huit
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2011-10-31
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Environment
- Fish
- Aquaculture
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- fish ladder
1, fiche 76, Anglais, fish%20ladder
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- fish steps 2, fiche 76, Anglais, fish%20steps
correct, pluriel
- steeppass 3, fiche 76, Anglais, steeppass
correct
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
... a sloping channel without obstructions that allow fish to pass upstream, and ... to move downstream. 3, fiche 76, Anglais, - fish%20ladder
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- steep pass
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Environnement
- Poissons
- Aquaculture
Fiche 76, La vedette principale, Français
- échelle à poissons
1, fiche 76, Français, %C3%A9chelle%20%C3%A0%20poissons
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
[...] chenal en pente et sans obstacle qui permet aux poissons [...] de se rendre en amont, ou au contraire, de descendre en aval. 2, fiche 76, Français, - %C3%A9chelle%20%C3%A0%20poissons
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Medio ambiente
- Peces
- Acuicultura
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- escala para peces
1, fiche 76, Espagnol, escala%20para%20peces
nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
- escala piscícola 2, fiche 76, Espagnol, escala%20pisc%C3%ADcola
nom féminin
- rampa para peces 2, fiche 76, Espagnol, rampa%20para%20peces
nom féminin
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Artesa o serie de artesas o conductos unidos entre sí, por los que corre el agua desde la coronación de una presa hasta su base, a una velocidad tal que los peces pueden nadar contra corriente y remontarlas y alcanzar así el lugar de desove. 2, fiche 76, Espagnol, - escala%20para%20peces
Fiche 77 - données d’organisme interne 2011-10-06
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Underwater Diving (Sports)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- actual bottom time
1, fiche 77, Anglais, actual%20bottom%20time
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
- ABT 2, fiche 77, Anglais, ABT
correct
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- bottom time 3, fiche 77, Anglais, bottom%20time
correct
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
... the elapsed time between when the diver leaves the surface to begin the dive and when he/she leaves the bottom or maximumn depth to begin an uninterrupted ascent to the surface to end the dive. 2, fiche 77, Anglais, - actual%20bottom%20time
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Though saturation diving had been in the thoughts of diving physiologists for years, the experiment demonstrated conclusively that decompression efficiency could be multiplied manyfold by extending bottom time beyond the point at which the body tissues were saturated with inert gas. 4, fiche 77, Anglais, - actual%20bottom%20time
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Plongée sous-marine (Sports)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- temps de plongée
1, fiche 77, Français, temps%20de%20plong%C3%A9e
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- durée de la plongée 2, fiche 77, Français, dur%C3%A9e%20de%20la%20plong%C3%A9e
nom féminin
- temps de séjour au fond 3, fiche 77, Français, temps%20de%20s%C3%A9jour%20au%20fond
nom masculin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Temps compris entre le moment où le plongeur s’immerge et le moment où il commence sa remontée jusqu’à la surface si la plongée ne nécessite pas de palier, jusqu’au niveau du premier palier si la plongée nécessite un ou plusieurs paliers. 2, fiche 77, Français, - temps%20de%20plong%C3%A9e
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Pour les plongées profondes, le temps de décompression est important, et le rendement du scaphandrier, c'est-à-dire le rapport du temps de séjour au fond(donc du temps de travail) au temps total passé pour descendre, travailler et remonter, est très faible pour ce qu'on appelle les plongées d’intervention. 3, fiche 77, Français, - temps%20de%20plong%C3%A9e
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
temps de plongée : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 4, fiche 77, Français, - temps%20de%20plong%C3%A9e
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2011-10-04
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Cranes (Construction Sites)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- tower crane
1, fiche 78, Anglais, tower%20crane
correct, normalisé
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- construction crane 2, fiche 78, Anglais, construction%20crane
correct
- building crane 3, fiche 78, Anglais, building%20crane
- building site crane 4, fiche 78, Anglais, building%20site%20crane
- distributing tower crane 5, fiche 78, Anglais, distributing%20tower%20crane
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
[A] slewing jib type crane with jib located at the top of a vertical tower. 6, fiche 78, Anglais, - tower%20crane
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Tower cranes ... can be either fixed or travelling. They consist basically of a latticed tower which supports a slewing mast and a jib at the top of the mast. The jib may be either a derricking jib or fixed and horizontal with a track for a movable load trolley at one end and a counterweight at the other. 7, fiche 78, Anglais, - tower%20crane
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Slewing: Rotary motion of a crane about its vertical axis. 8, fiche 78, Anglais, - tower%20crane
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
tower crane: term standardized by the British Standards Institution (BSI) and ISO. 9, fiche 78, Anglais, - tower%20crane
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- tower construction crane
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Grues (Chantiers)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- grue distributrice à tour
1, fiche 78, Français, grue%20distributrice%20%C3%A0%20tour
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- grue distributrice 2, fiche 78, Français, grue%20distributrice
correct, nom féminin
- grue distributrice du bâtiment 3, fiche 78, Français, grue%20distributrice%20du%20b%C3%A2timent
correct, nom féminin
- grue de distribution 4, fiche 78, Français, grue%20de%20distribution
correct, nom féminin
- grue à tour 5, fiche 78, Français, grue%20%C3%A0%20tour
correct, nom féminin, normalisé
- grue sur tour 6, fiche 78, Français, grue%20sur%20tour
correct, nom féminin
- grue-tour 7, fiche 78, Français, grue%2Dtour
correct, nom féminin
- grue de bâtiment 8, fiche 78, Français, grue%20de%20b%C3%A2timent
correct, nom féminin
- grue de chantier 9, fiche 78, Français, grue%20de%20chantier
correct, nom féminin
- grue tour distributrice 10, fiche 78, Français, grue%20tour%20distributrice
nom féminin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Grue à flèche orientable dont la flèche est montée sur la partie supérieure d’un pylône vertical. 11, fiche 78, Français, - grue%20distributrice%20%C3%A0%20tour
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
La grue distributrice à tour [...] se compose : d’une plate-forme base, montée sur roues ou sur bogies [...], d’un pylône, ou tour, ou fût fixe, d’un fût tournant avec flèche, contre-flèche et contrepoids d’équilibrage, de mécanismes de levage, de distribution et d’orientation. Le déplacement vertical ou levage de la charge s’effectue au moyen d’un treuil commandant un câble qui permet de hisser ou de descendre la charge [...] Le déplacement radial ou distribution de la charge s’opère au moyen d’un treuil commandant la translation d’un chariot le long de la face inférieure de la flèche horizontale. Le déplacement circulaire ou orientation de la charge est obtenu par rotation de la flèche au sommet du pylône. 1, fiche 78, Français, - grue%20distributrice%20%C3%A0%20tour
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
grue à tour : terme normalisé par l’ISO. 12, fiche 78, Français, - grue%20distributrice%20%C3%A0%20tour
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2011-07-26
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- safety binding
1, fiche 79, Anglais, safety%20binding
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- security binding 2, fiche 79, Anglais, security%20binding
correct
- release binding 3, fiche 79, Anglais, release%20binding
correct
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
The boots are firmly attached to the skis by bindings, often with safety or release bindings, developed to free the skier's foot in case of falls. 3, fiche 79, Anglais, - safety%20binding
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- safety bindings
- release bindings
- security bindings
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 79, La vedette principale, Français
- fixation de sécurité
1, fiche 79, Français, fixation%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Mécanisme vissé au ski et dans lequel le skieur fixe sa chaussure pour descendre les pentes. Il assure une double protection : bien ajusté(pas trop serré), il déclenche advenant une chute et libère le ski, empêchant une possible fracture de la jambe; muni de crans d’arrêt, il empêche alors le ski de dévaler la pente ou de se perdre dans les côtés de piste. 2, fiche 79, Français, - fixation%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Une fixation comprend deux parties : la butée (élément avant) et la talonnière (élément arrière). 2, fiche 79, Français, - fixation%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- fixations de sécurité
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2011-07-08
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- Road Transport
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- shared taxi
1, fiche 80, Anglais, shared%20taxi
correct, normalisé
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- jitney 2, fiche 80, Anglais, jitney
correct
- jeepney 3, fiche 80, Anglais, jeepney
correct, Philippines
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
[A] small vehicle [which] operates much like a taxi except that the passengers do not command exclusive use of the vehicle and the vehicle generally follows a specific route but may deviate occasionally from the normal route for pickup or discharge of passengers. 4, fiche 80, Anglais, - shared%20taxi
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
jeepney: Shared taxis in the city of Manila are called "jeepneys" because the vehicles used are adapted jeeps. 5, fiche 80, Anglais, - shared%20taxi
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
shared taxi: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 5, fiche 80, Anglais, - shared%20taxi
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Transport routier
Fiche 80, La vedette principale, Français
- taxi collectif
1, fiche 80, Français, taxi%20collectif
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- taxi partagé 2, fiche 80, Français, taxi%20partag%C3%A9
correct, nom masculin
- taxibus 2, fiche 80, Français, taxibus
correct, nom masculin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Véhicule, en général une automobile de grande capacité ou un minibus, qui parcourt un itinéraire fixe que les clients peuvent arrêter à tout moment pour y monter ou en descendre. 3, fiche 80, Français, - taxi%20collectif
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
taxi collectif : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 4, fiche 80, Français, - taxi%20collectif
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Tipos de vehículos automotores y bicicletas
- Transporte por carretera
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- taxi colectivo
1, fiche 80, Espagnol, taxi%20colectivo
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2011-07-05
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
- Air Conditioning and Heating
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- evaporator pressure regulator
1, fiche 81, Anglais, evaporator%20pressure%20regulator
correct, uniformisé
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- back pressure regulator 2, fiche 81, Anglais, back%20pressure%20regulator
uniformisé
- constant pressure valve 3, fiche 81, Anglais, constant%20pressure%20valve
uniformisé
- back pressure valve 4, fiche 81, Anglais, back%20pressure%20valve
- two-temperature valve 4, fiche 81, Anglais, two%2Dtemperature%20valve
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
[An] automatic pressure regulating valve mounted in suction line between evaporator outlet and compressor inlet. 5, fiche 81, Anglais, - evaporator%20pressure%20regulator
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
[Its] purpose is to maintain a predetermined pressure and temperature in the evaporator. 5, fiche 81, Anglais, - evaporator%20pressure%20regulator
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
evaporator pressure regulator; back pressure regulator; constant pressure valve: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 6, fiche 81, Anglais, - evaporator%20pressure%20regulator
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- two temperature valve
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
- Conditionnement de l'air et chauffage
Fiche 81, La vedette principale, Français
- régulateur de pression d'évaporation
1, fiche 81, Français, r%C3%A9gulateur%20de%20pression%20d%27%C3%A9vaporation
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- robinet à pression constante 2, fiche 81, Français, robinet%20%C3%A0%20pression%20constante
nom masculin, uniformisé
- robinet à pression minimale constante 3, fiche 81, Français, robinet%20%C3%A0%20pression%20minimale%20constante
nom masculin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Robinet automatique, placé à la sortie d’un évaporateur, agissant sous l'effet de la pression à l'entrée du robinet et étranglant le flux de vapeur pour empêcher la pression d’évaporation de descendre au-dessous d’une valeur fixée. 3, fiche 81, Français, - r%C3%A9gulateur%20de%20pression%20d%27%C3%A9vaporation
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
régulateur de pression d’évaporation; robinet à pression constante : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 81, Français, - r%C3%A9gulateur%20de%20pression%20d%27%C3%A9vaporation
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2011-06-23
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Water Transport
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- land
1, fiche 82, Anglais, land
correct, verbe
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
To go ashore from a ship. 2, fiche 82, Anglais, - land
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Transport par eau
Fiche 82, La vedette principale, Français
- débarquer
1, fiche 82, Français, d%C3%A9barquer
correct
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Quitter un navire, descendre à terre. 1, fiche 82, Français, - d%C3%A9barquer
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Transporte por agua
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- desembarcar 1, fiche 82, Espagnol, desembarcar
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2011-06-20
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Gantry and Travelling Cranes
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- overhead travelling crane with lowering winch 1, fiche 83, Anglais, overhead%20travelling%20crane%20with%20lowering%20winch
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- overhead traveling crane with lowering winch
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Ponts roulants et portiques (Levage)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- pont roulant avec treuil d'affalage
1, fiche 83, Français, pont%20roulant%20avec%20treuil%20d%27affalage
nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
affaler : donner du mou dans la manipulation d’un cordage de levage, laisser descendre une charge suspendue. 2, fiche 83, Français, - pont%20roulant%20avec%20treuil%20d%27affalage
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2011-06-20
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Foundry Practice
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- scaffolding
1, fiche 84, Anglais, scaffolding
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- scaffold 1, fiche 84, Anglais, scaffold
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Interruption of charge descent, due to arching of materials between the charging door and the melting zone. 2, fiche 84, Anglais, - scaffolding
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Fonderie
Fiche 84, La vedette principale, Français
- accrochage
1, fiche 84, Français, accrochage
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Phénomène fréquent dans les fours à cuves ou les hauts fourneaux, et qui consiste en ce que les matières, au lieu de descendre d’une façon continue et régulière, s’arrêtent, accrochées aux parois du mur. 1, fiche 84, Français, - accrochage
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Les accrochages résultent souvent d’un chargement irrégulier. 1, fiche 84, Français, - accrochage
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2011-05-20
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Building Elements
- Household Utensils and Appliances
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- laundry chute
1, fiche 85, Anglais, laundry%20chute
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- linen chute 2, fiche 85, Anglais, linen%20chute
correct
- clothes chute 3, fiche 85, Anglais, clothes%20chute
correct
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
A shaft for sending soiled clothing, bed linen, etc., by gravity from an upper to a lower floor. 4, fiche 85, Anglais, - laundry%20chute
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
intake openings for linen ... chutes shall ... be fitted with closures designed to close automatically and latch after use. 5, fiche 85, Anglais, - laundry%20chute
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Éléments du bâtiment
- Équipement ménager
Fiche 85, La vedette principale, Français
- descente de linge
1, fiche 85, Français, descente%20de%20linge
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- vide-linge 2, fiche 85, Français, vide%2Dlinge
correct, nom masculin
- trémie à linge 3, fiche 85, Français, tr%C3%A9mie%20%C3%A0%20linge
nom féminin
- chute à linge 4, fiche 85, Français, chute%20%C3%A0%20linge
à éviter, nom féminin, Canada
- chute de linge sale 5, fiche 85, Français, chute%20de%20linge%20sale
à éviter, nom féminin, Canada
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Conduit vertical dans lequel on fait descendre le linge sale par une trappe ménagée à chaque étage. 6, fiche 85, Français, - descente%20de%20linge
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Elementos de edificios
- Equipo de uso doméstico
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- conductor de ropa sucia
1, fiche 85, Espagnol, conductor%20de%20ropa%20sucia
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
- tolva 1, fiche 85, Espagnol, tolva
correct, nom féminin
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2011-05-16
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Building Insulation and Acoustical Design
- Acoustics (Physics)
- Materials Engineering
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- sound transmission class
1, fiche 86, Anglais, sound%20transmission%20class
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
- STC 2, fiche 86, Anglais, STC
correct
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- sound transmission class rating 3, fiche 86, Anglais, sound%20transmission%20class%20rating
correct
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
A single number rating system which represents the sound transmission loss performance of a wall [partition, door or window]. 4, fiche 86, Anglais, - sound%20transmission%20class
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Construction shall provide a sound transmission class rating of not less than 45 between dwelling units in the same building and between a dwelling unit and any space common to 2 or more dwelling units. 3, fiche 86, Anglais, - sound%20transmission%20class
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Isolation et acoustique architecturale
- Acoustique (Physique)
- Génie des matériaux
Fiche 86, La vedette principale, Français
- indice de transmission du son
1, fiche 86, Français, indice%20de%20transmission%20du%20son
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
- ITS 2, fiche 86, Français, ITS
correct, nom masculin
Fiche 86, Les synonymes, Français
- indice de transmission acoustique 3, fiche 86, Français, indice%20de%20transmission%20acoustique
proposition, nom masculin
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Les mesures en laboratoire de la perte de transmission de son sont effectuées par bandes de tiers d’octave de 125 à 4 000 Hz. Cependant, il est commode de comparer les ensembles de construction à l'aide d’un seul nombre. La désignation la plus couramment utilisée en Amérique du Nord est l'indice de transmission du son(ITS). Cet indice est obtenu en comparant la courbe des pertes de transmission mesurée d’un ensemble à des courbes ITS de référence. Seule une partie limitée de la courbe des pertes de transmission est autorisée à descendre au-dessous de la courbe des indices de transmission du son. Plus l'ITS est élevé, meilleures sont les caractéristiques acoustiques de la cloison. 4, fiche 86, Français, - indice%20de%20transmission%20du%20son
Record number: 86, Textual support number: 2 CONT
Les éléments de construction séparant deux logements d’un même bâtiment ou séparant un logement d’un espace commun à plusieurs logements doivent avoir un indice de transmission du son d’au moins 45. 5, fiche 86, Français, - indice%20de%20transmission%20du%20son
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Aislamiento y acústica arquitectónicos
- Acústica (Física)
- Ingeniería de los materiales
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- índice de transmisión del sonido
1, fiche 86, Espagnol, %C3%ADndice%20de%20transmisi%C3%B3n%20del%20sonido
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
- ITS 1, fiche 86, Espagnol, ITS
correct, nom masculin
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2011-05-06
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- jack rafter
1, fiche 87, Anglais, jack%20rafter
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- dwarf rafter 2, fiche 87, Anglais, dwarf%20rafter
correct
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
A rafter that is shorter than the other ones used in the same building. 3, fiche 87, Anglais, - jack%20rafter
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- empannon
1, fiche 87, Français, empannon
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- empanon 2, fiche 87, Français, empanon
correct, nom masculin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Chevron d’un comble à croupe. (Les empannons vont toujours en diminuant de longueur, au fur et à mesure qu’ils se rapprochent des angles de l’édifice. Ils reposent sur la sablière, comme tous les chevrons et ils s’assemblent avec l’arêtier à leur partie supérieure.) 3, fiche 87, Français, - empannon
Record number: 87, Textual support number: 2 DEF
Chevron de croupe, fixé sur l’arêtier et la sablière, ou chevron de noue, fixé sur l’arêtier de noue et la panne faîtière. 4, fiche 87, Français, - empannon
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Les chevrons qui s’arrêtent sur un arêtier ou sur une noue au lieu de monter jusqu'au faîtage ou de descendre jusqu'au niveau des sablières prennent le nom d’empanon. 5, fiche 87, Français, - empannon
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Techos (Elementos de edificios)
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- cabio corto
1, fiche 87, Espagnol, cabio%20corto
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
- cabrio corto 2, fiche 87, Espagnol, cabrio%20corto
correct, nom masculin
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Cabio cuyo longitud es más pequeña de lo normal aunque tiene su papel en la cubierta. 1, fiche 87, Espagnol, - cabio%20corto
Fiche 88 - données d’organisme interne 2011-02-07
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Locks (Canals)
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- valves and sluices
1, fiche 88, Anglais, valves%20and%20sluices
correct, pluriel
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- sluices and valves 2, fiche 88, Anglais, sluices%20and%20valves
correct, pluriel
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
lock: A watertight chamber with gates at either end used for raising or lowering boats between differing water levels by means of sluices and valves that let water in and out of the chamber. 2, fiche 88, Anglais, - valves%20and%20sluices
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
valves and sluices; sluices and valves: collective terms usually used in the plural. 3, fiche 88, Anglais, - valves%20and%20sluices
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Écluses
Fiche 88, La vedette principale, Français
- vannes
1, fiche 88, Français, vannes
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
écluse : Sas étanche doté de portes à chacune de ses extrémités permettant aux embarcations de monter ou de descendre pour atteindre un autre niveau d’eau grâce à des vannes qui laissent l'eau entrer et sortir du sas. 1, fiche 88, Français, - vannes
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
vannes : terme collectif habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 88, Français, - vannes
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2010-12-03
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- gangway
1, fiche 89, Anglais, gangway
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
The opening in the bulwarks by which persons enter or leave a vessel. 1, fiche 89, Anglais, - gangway
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 89, La vedette principale, Français
- coupée
1, fiche 89, Français, coup%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Ouverture dans le pavois, le bordé, la rambarde, la lisse... qui donne accès à bord d’un navire et permet d’en descendre. 1, fiche 89, Français, - coup%C3%A9e
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- portalón
1, fiche 89, Espagnol, portal%C3%B3n
nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
- saltillo 1, fiche 89, Espagnol, saltillo
nom masculin
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2010-08-03
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Golf
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- downswing
1, fiche 90, Anglais, downswing
correct, nom
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- down-swing 2, fiche 90, Anglais, down%2Dswing
- downward swing 2, fiche 90, Anglais, downward%20swing
- forward swing 3, fiche 90, Anglais, forward%20swing
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
The forward and downward sweep of a golf club following the backswing. 4, fiche 90, Anglais, - downswing
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Golf
Fiche 90, La vedette principale, Français
- descente
1, fiche 90, Français, descente
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- descente du club 2, fiche 90, Français, descente%20du%20club
correct, nom féminin
- lancer 3, fiche 90, Français, lancer
nom masculin
- downswing 4, fiche 90, Français, downswing
anglicisme, nom masculin
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Partie du mouvement [de golf] qui consiste à descendre le club pour frapper la balle. 5, fiche 90, Français, - descente
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Le swing se divise en deux parties : le backswing ou montée du club, et le downswing ou descente du club. 2, fiche 90, Français, - descente
Record number: 90, Textual support number: 2 CONT
La descente du club (downswing) est en somme la partie la plus importante du swing puisqu’elle comprend la frappe de la balle. Cependant, le mouvement préparatoire (montée du club) et le mouvement final ne forment qu’un tout. 2, fiche 90, Français, - descente
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2010-05-26
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Investment
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- range forward contract
1, fiche 91, Anglais, range%20forward%20contract
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- range forward 1, fiche 91, Anglais, range%20forward
correct
Fiche 91, Justifications, Anglais
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Investissements et placements
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 91, La vedette principale, Français
- contrat à terme en fourchette
1, fiche 91, Français, contrat%20%C3%A0%20terme%20en%20fourchette
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- terme en fourchette 1, fiche 91, Français, terme%20en%20fourchette
correct, nom masculin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Contrat de change à terme pour lequel on a fixé à l'avance une limite supérieure et une limite inférieure du cours du change à terme, de manière que le cours qui prévaudra à la liquidation corresponde au cours au comptant, sans toutefois excéder la limite supérieure ou sans descendre sous la limite inférieure. 2, fiche 91, Français, - contrat%20%C3%A0%20terme%20en%20fourchette
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Cet instrument résulte de l’application de la stratégie du cylindre ... 2, fiche 91, Français, - contrat%20%C3%A0%20terme%20en%20fourchette
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2010-03-23
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Dance
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- contraction
1, fiche 92, Anglais, contraction
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
A pulling together in the center of the body, so that ribcage and hips are brought closer to each other. 2, fiche 92, Anglais, - contraction
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Beginning students may gain the feeling of the contraction while standing by imagining that a string is going through the center of the waist and that someone behind is pulling the string very slowly and then releasing it to allow the waist and hips to move back to place. 1, fiche 92, Anglais, - contraction
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Danse
Fiche 92, La vedette principale, Français
- contraction
1, fiche 92, Français, contraction
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
raccourcissement des abdominaux et contraction simultanée des fessiers en position assise en tailleur. 2, fiche 92, Français, - contraction
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Ainsi la contraction ne fait pas descendre le corps, c'est au contraire un étirement en flexion qui conduit à inverser la courbure lombaire et à approfondir la courbure dorsale. La convergence de l'activité musculaire, qui fait diriger les forces vers le centre moteur du plexus, rappelle l'image d’un animal qui se ramasse pour bondir.(Midol, Nancy, Théories et pratiques de la danse moderne, Paris, 1982, p. 40). 3, fiche 92, Français, - contraction
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2010-03-11
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
- Range Measurements (Telecommunications)
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- free balloon
1, fiche 93, Anglais, free%20balloon
correct, normalisé
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- free-floating balloon 2, fiche 93, Anglais, free%2Dfloating%20balloon
correct
- free-flying balloon 3, fiche 93, Anglais, free%2Dflying%20balloon
correct
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
A balloon which can be made to ascend by the use of ballast and to descend by the release of gas but which cannot be guided in flight. 4, fiche 93, Anglais, - free%20balloon
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Balloons can be captive, free-floating, or powered. ... A free-floating balloon travels wherever it is blown by the wind. The balloon pilot can control the vertical movement of a piloted, free-floating balloon but cannot steer it. However, the pilot can control the course of a balloon flight to some degree by rising or descending into a layer of wind that is blowing in the desired direction. 5, fiche 93, Anglais, - free%20balloon
Record number: 93, Textual support number: 2 CONT
... a weather balloon is a helium-inflated balloon that is launched several times a day and carries instruments that take critical readings ... temperature, dew point and relative humidity, wind speed and direction in the atmosphere. The balloon can be tethered to the ground, or it can be a free-flying balloon. 6, fiche 93, Anglais, - free%20balloon
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
free balloon: term standardized by ISO. 7, fiche 93, Anglais, - free%20balloon
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- free flying balloon
- free floating balloon
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Stations, instruments et équipements météorologiques
- Mesures à distance (Télécommunications)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- ballon libre
1, fiche 93, Français, ballon%20libre
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- globe aérostatique 2, fiche 93, Français, globe%20a%C3%A9rostatique
nom masculin
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Le ballon libre. [...] En montant, le ballon traverse des couches atmosphériques de masse volumique décroissante; la force ascensionnelle diminue, et il finit par atteindre une position d’équilibre; pour continuer à monter, il faut alléger le ballon : l'aéronaute jette alors du lest. S’ il veut descendre, il laisse échapper du gaz en ouvrant la soupape. 3, fiche 93, Français, - ballon%20libre
Record number: 93, Textual support number: 2 CONT
La montgolfière a été le premier moyen de transport inventé par l’homme pour se déplacer dans les airs. [...] Le ballon libre, appelé alors «globe aérostatique» ne trouvait guère d’utilité, car il se contentait de dériver au gré du vent. C’est donc à diriger les ballons, c’est-à-dire les conduire, que l’on va travailler, mais il faudra un siècle pour y parvenir. 2, fiche 93, Français, - ballon%20libre
Record number: 93, Textual support number: 3 CONT
radiosondage [...] L’ensemble de l’équipage est transporté dans l’atmosphère par un ballon libre gonflé à l’hydrogène ou à l’hélium avec une vitesse ascensionnelle voisine de cinq mètres par seconde. 4, fiche 93, Français, - ballon%20libre
Record number: 93, Textual support number: 4 CONT
En 1850, deux Français, Barral et Bixio, quittent le sol en ballon libre [...] et s’élèvent à l’altitude de 7 050 mètres. 5, fiche 93, Français, - ballon%20libre
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
ballon libre : terme normalisé par l’ISO. 6, fiche 93, Français, - ballon%20libre
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- montgolfière libre
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Tipos de aeronaves
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
- Medidas de distancia (Telecomunicaciones)
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- globo libre
1, fiche 93, Espagnol, globo%20libre
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2010-03-08
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Statistics
- Thermodynamics
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- average geothermal gradient
1, fiche 94, Anglais, average%20geothermal%20gradient
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Temperatures generally increase with increasing depth in the earth as heat from deep inside the earth escapes. The geothermal gradient is a measure of how rapidly the temperature increases as a function of depth. Because the Denver Basin area is currently relatively quiet in terms of volcanic and earthquake activity, one might expect the average geothermal gradient to be about 30 degrees C/km. This means that, on average the temperature increases 30 degrees C for every kilometer drilled into the Denver Basin. 1, fiche 94, Anglais, - average%20geothermal%20gradient
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Statistique
- Thermodynamique
Fiche 94, La vedette principale, Français
- gradient géothermique moyen
1, fiche 94, Français, gradient%20g%C3%A9othermique%20moyen
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Le gradient vertical moyen de température dans l’air est de l’ordre de - 0,65 °C pour 100 mètres. Dans le sol, le gradient géothermique moyen est de + 3 °C pour 100 mètres. 1, fiche 94, Français, - gradient%20g%C3%A9othermique%20moyen
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
gradient : Taux de variation d’une grandeur physique ou d’une fonction dans une direction donnée. 1, fiche 94, Français, - gradient%20g%C3%A9othermique%20moyen
Record number: 94, Textual support number: 2 CONT
Température. À un peu plus de 1 m de la surface, les variations de température journalières ne se font plus sentir et, vers 20 ou 30 m, suivant les sols, les variations annuelles ne jouent plus. Au fur et à mesure que l'on s’enfonce, la température s’élève généralement d’environ 3 °C par 100 m : c'est le gradient géothermique moyen(1 à 10 °C par 100 m). Le degré géothermique indique la profondeur à laquelle il faut descendre pour que la température s’élève de 1 °C(en moyenne 33 m). Le sol peut être gelé sur 300 m(par exemple au Spitzberg, et en Sibérie). 2, fiche 94, Français, - gradient%20g%C3%A9othermique%20moyen
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2009-11-09
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Translation
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- push down from
1, fiche 95, Anglais, push%20down%20from
verbe
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
To push down from the North 1, fiche 95, Anglais, - push%20down%20from
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Traduction
Fiche 95, La vedette principale, Français
- descendre 1, fiche 95, Français, descendre
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Descendre du nord 1, fiche 95, Français, - descendre
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Traducción
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- hacer caer
1, fiche 95, Espagnol, hacer%20caer
correct
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
- derribar 1, fiche 95, Espagnol, derribar
correct
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2008-09-10
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Oil and Natural Gas Distribution
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- Irving Oil Company, Limited
1, fiche 96, Anglais, Irving%20Oil%20Company%2C%20Limited
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
What began as a small service station in Bouctouche, New Brunswick has evolved into one of today's leading regional energy companies, known most widely for its commitment to customer service and its reputation as an environmental first-mover. We started by focusing on people. Living in an apartment above our first service station, founder K.C. Irving was known to help customers who honked their horn for service - even in the middle of the night - allowing them to fuel up and make it home. 2, fiche 96, Anglais, - Irving%20Oil%20Company%2C%20Limited
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Distribution du pétrole et du gaz naturel
Fiche 96, La vedette principale, Français
- Irving Oil Company, Limited
1, fiche 96, Français, Irving%20Oil%20Company%2C%20Limited
correct, nom féminin, Nouveau-Brunswick
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
À l'origine une petite station-service à Bouctouche, au Nouveau-Brunswick, Irving Oil est devenue l'une des principales entreprises de produits énergétiques régionales, reconnue principalement pour son engagement envers le service à la clientèle et sa réputation de figure de proue en matière d’environnement. Dès le début, nous nous sommes concentrés sur les gens. Le fondateur, K. C. Irving, vivait dans un appartement à l'étage de la première station-service et était connu pour descendre servir les clients qui klaxonnaient à sa fenêtre, même au milieu de la nuit, leur permettant ainsi de faire le plein et de rentrer chez eux. 2, fiche 96, Français, - Irving%20Oil%20Company%2C%20Limited
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2008-04-11
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- swallow
1, fiche 97, Anglais, swallow
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
To pass through the esophagus as part of eating or drinking. 1, fiche 97, Anglais, - swallow
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 97, La vedette principale, Français
- avaler
1, fiche 97, Français, avaler
correct
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Faire descendre par le gosier. 1, fiche 97, Français, - avaler
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2007-10-29
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Ballistics
- Small Arms
- Shooting (Sports)
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- trajectory
1, fiche 98, Anglais, trajectory
correct, uniformisé
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
- traj 2, fiche 98, Anglais, traj
correct, uniformisé
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
The curved path of a projectile in its flight from the muzzle to the target. 3, fiche 98, Anglais, - trajectory
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Trajectory is the result of the combined effect of air resistance, which slows the bullet, and of gravity, which acts on the bullet as soon as it leaves the muzzle and draws it down. The shorter the range, the flatter the trajectory. 3, fiche 98, Anglais, - trajectory
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
trajectory; traj: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 98, Anglais, - trajectory
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Balistique
- Armes légères
- Tir (Sports)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- trajectoire
1, fiche 98, Français, trajectoire
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 98, Les abréviations, Français
- traj 2, fiche 98, Français, traj
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Ligne courbe décrite par un projectile, de la bouche à la cible. 3, fiche 98, Français, - trajectoire
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
La trajectoire est la résultante de l'effet de la résistance de l'air, qui ralentit la balle, et de la gravité, qui agit sur la balle dès qu'elle quitte la bouche et la fait descendre. Plus la portée est courte, plus la trajectoire est tendue. 3, fiche 98, Français, - trajectoire
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
trajectoire : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 4, fiche 98, Français, - trajectoire
Record number: 98, Textual support number: 3 OBS
trajectoire; traj : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 98, Français, - trajectoire
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2007-10-23
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
- Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
- Farm Tractors
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- tire chain
1, fiche 99, Anglais, tire%20chain
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- non-skid chain 2, fiche 99, Anglais, non%2Dskid%20chain
correct
- anti-skid chain 3, fiche 99, Anglais, anti%2Dskid%20chain
correct
- skid chain 4, fiche 99, Anglais, skid%20chain
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
A chain designed to be fastened over the tread of a tire in order to give a firmer grip on a road and especially to prevent skidding or slipping. 4, fiche 99, Anglais, - tire%20chain
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- tyre chain
- nonskid chain
- antiskid chain
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Tracteurs agricoles
Fiche 99, La vedette principale, Français
- chaîne antidérapante
1, fiche 99, Français, cha%C3%AEne%20antid%C3%A9rapante
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- chaîne d'adhérence 2, fiche 99, Français, cha%C3%AEne%20d%27adh%C3%A9rence
correct, nom féminin
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Les chaînes d’adhérence utilisées sur les sols meubles ont des maillons larges qui permettent un bon débourrage des pneus [...] Le processus de mise en place des chaînes d’adhérence sur les pneus est assez simple et réalisable par un seul homme. [Les] tracteurs équipés de chaînes d’adhérence et de semi-chenilles ont :[...] une meilleure aptitude à gravir ou à descendre les pentes [...] 3, fiche 99, Français, - cha%C3%AEne%20antid%C3%A9rapante
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- chaîne anti-dérapante
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Ruedas y neumáticos (Vehículos automotores y bicicletas)
- Equipo de seguridad (Vehículos automotores y bicicletas)
- Tractores agrícolas
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- cadena antideslizante
1, fiche 99, Espagnol, cadena%20antideslizante
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
- cadena de adherencia 2, fiche 99, Espagnol, cadena%20de%20adherencia
correct, nom féminin
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2007-08-20
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Weightlifting
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- split-style snatch
1, fiche 100, Anglais, split%2Dstyle%20snatch
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- snatch (split style) 2, fiche 100, Anglais, snatch%20%28split%20style%29
correct
Fiche 100, Justifications, Anglais
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- split style snatch
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Haltérophilie
Fiche 100, La vedette principale, Français
- arraché en fente
1, fiche 100, Français, arrach%C3%A9%20en%20fente
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Arraché en fente(split style snatch) : cette forme de réception en fente n’ est plus utilisée. L'équilibre est plus facile à garder une fois en bas, mais la fente ne permet pas de descendre aussi bas que la flexion, ce qui implique qu'il faut soulever la charge plus haut, limitant ainsi la performance. 2, fiche 100, Français, - arrach%C3%A9%20en%20fente
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :