TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DESIGNATION BENEFICIAIRE [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-07-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Pensions and Annuities
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- beneficiary designation form
1, fiche 1, Anglais, beneficiary%20designation%20form
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- designation form 2, fiche 1, Anglais, designation%20form
correct, voir observation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
To change [the] beneficiary, a new designation form [must be submitted]. 2, fiche 1, Anglais, - beneficiary%20designation%20form
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The term "designation form" can be used as a synonym if this term applies particularly to the form that contributors submit in order to change their beneficiary. 3, fiche 1, Anglais, - beneficiary%20designation%20form
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- beneficiary form
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Pensions et rentes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- formulaire de désignation de bénéficiaire
1, fiche 1, Français, formulaire%20de%20d%C3%A9signation%20de%20b%C3%A9n%C3%A9ficiaire
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- formulaire de désignation 2, fiche 1, Français, formulaire%20de%20d%C3%A9signation
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Pour changer de bénéficiaire, un nouveau formulaire de désignation [doit être rempli]. 1, fiche 1, Français, - formulaire%20de%20d%C3%A9signation%20de%20b%C3%A9n%C3%A9ficiaire
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le terme «formulaire de désignation» peut être utilisé comme synonyme uniquement lorsque le contexte porte spécifiquement sur le formulaire de désignation que les cotisants signent afin de changer de bénéficiaire. 3, fiche 1, Français, - formulaire%20de%20d%C3%A9signation%20de%20b%C3%A9n%C3%A9ficiaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-07-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Investment
- Law of Estates (common law)
- Law of Succession (civil law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- successor holder
1, fiche 2, Anglais, successor%20holder
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- subrogated policyholder 2, fiche 2, Anglais, subrogated%20policyholder
Québec
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In provinces or territories that recognize [tax-free savings account (TFSA)] beneficiary designation, the survivor can be designated as a successor holder in the TFSA contract or in the will. … If named as the successor holder, the survivor will become the new holder of the TFSA immediately upon the death of the original holder. 3, fiche 2, Anglais, - successor%20holder
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- subrogated policy holder
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Droit successoral (common law)
- Droit successoral (droit civil)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- titulaire remplaçant
1, fiche 2, Français, titulaire%20rempla%C3%A7ant
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- titulaire subsidiaire 2, fiche 2, Français, titulaire%20subsidiaire
nom masculin et féminin
- titulaire subrogé 2, fiche 2, Français, titulaire%20subrog%C3%A9
nom masculin, Québec
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Dans les provinces ou territoires qui reconnaissent la désignation de bénéficiaire de [compte d’épargne libre d’impôt(CELI) ], le survivant peut être désigné comme le titulaire remplaçant s’il a été désigné en tant que tel dans le contrat du CELI ou dans le testament. […] S’ il a été nommé en tant que titulaire remplaçant, le survivant deviendra le nouveau titulaire du CELI immédiatement après le décès du titulaire initial. 1, fiche 2, Français, - titulaire%20rempla%C3%A7ant
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Derecho hereditario (common law)
- Derecho hereditario (derecho civil)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- sustituto del titular
1, fiche 2, Espagnol, sustituto%20del%20titular
proposition, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- sustituta del titular 1, fiche 2, Espagnol, sustituta%20del%20titular
proposition, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
En las provincias o territorios que reconocen la designación de un beneficiario de una cuenta de ahorros libre de impuestos, el superviviente puede ser designado sustituto del titular si así ha sido designado en el contrato de la cuenta o en el testamento. 1, fiche 2, Espagnol, - sustituto%20del%20titular
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Life Insurance
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- irrevocable beneficiary
1, fiche 3, Anglais, irrevocable%20beneficiary
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- absolute beneficiary 2, fiche 3, Anglais, absolute%20beneficiary
correct
- non-revocable beneficiary 3, fiche 3, Anglais, non%2Drevocable%20beneficiary
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The stated beneficiary of a policy that cannot be changed without the permission of the beneficiary or by his death. 4, fiche 3, Anglais, - irrevocable%20beneficiary
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Assurance sur la vie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bénéficiaire à titre irrévocable
1, fiche 3, Français, b%C3%A9n%C3%A9ficiaire%20%C3%A0%20titre%20irr%C3%A9vocable
correct, nom masculin et féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- bénéficiaire irrévocable 1, fiche 3, Français, b%C3%A9n%C3%A9ficiaire%20irr%C3%A9vocable
correct, nom masculin et féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Bénéficiaire dont la désignation ne peut être révoquée. 1, fiche 3, Français, - b%C3%A9n%C3%A9ficiaire%20%C3%A0%20titre%20irr%C3%A9vocable
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2009-07-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- beneficiary
1, fiche 4, Anglais, beneficiary
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A person ... designated to receive the proceeds from an insurance policy. 2, fiche 4, Anglais, - beneficiary
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Designation of beneficiary. 2, fiche 4, Anglais, - beneficiary
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 4, La vedette principale, Français
- bénéficiaire
1, fiche 4, Français, b%C3%A9n%C3%A9ficiaire
correct, nom masculin et féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Personne appelée à retirer éventuellement le produit d’un contrat d’assurance. 2, fiche 4, Français, - b%C3%A9n%C3%A9ficiaire
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Désignation du bénéficiaire. 2, fiche 4, Français, - b%C3%A9n%C3%A9ficiaire
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le bénéficiaire doit être un ayant droit, mais l’ayant droit n’est pas nécessairement un bénéficiaire. 3, fiche 4, Français, - b%C3%A9n%C3%A9ficiaire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Seguros
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- beneficiario
1, fiche 4, Espagnol, beneficiario
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Persona designada en la póliza por el asegurado o contratante como titular de los derechos indemnizatorios que en dicho documento se establecen. 2, fiche 4, Espagnol, - beneficiario
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
designación del beneficiario. 2, fiche 4, Espagnol, - beneficiario
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-03-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Municipal Law
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- unsubstantial share of property
1, fiche 5, Anglais, unsubstantial%20share%20of%20property
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
...Nothing in this section prejudices or affects any provision in any deed, will, or other instrument creating any such power, which declares the amount of the share or shares from which no object of the power shall be excluded, or that some one or more object or objects of the power shall not be excluded or gives any validity, force or effect to any appointment, other than the appointment would have had if a substantial share of the property affected by the power had been thereby appointed to, or left unappointed, to devolve upon any object of the power. 1, fiche 5, Anglais, - unsubstantial%20share%20of%20property
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Droit municipal
Fiche 5, La vedette principale, Français
- part imaginaire d'un bien
1, fiche 5, Français, part%20imaginaire%20d%27un%20bien
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] Le présent article ne porte pas atteinte à une disposition contenue dans un acte scellé, dans un testament ou dans un autre instrument créant un tel pouvoir de désignation, qui fixe le montant de la part ou des parts dont aucun bénéficiaire du pouvoir ne peut être exclu ou dont un ou plusieurs bénéficiaires du pouvoir ne peuvent être exclus, ou qui donne à une désignation, une validité, un caractère obligatoire ou des effets différents de ceux qu'elle aurait eus, si une part réelle des biens visés par le pouvoir y avait été désignée, ou non désignée, comme devant revenir à tout bénéficiaire de ce pouvoir. 1, fiche 5, Français, - part%20imaginaire%20d%27un%20bien
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-12-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Taxation
- Employment Benefits
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- non-family RESP 1, fiche 6, Anglais, non%2Dfamily%20RESP
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
RESP: registered education savings plan. 2, fiche 6, Anglais, - non%2Dfamily%20RESP
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- non family RESP
- non-family registered education savings plan
- non family registered education savings plan
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Fiscalité
- Avantages sociaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- REEE non familial
1, fiche 6, Français, REEE%20non%20familial
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Un régime qui ne peut compter qu'un bénéficiaire. Aucune restriction ne s’applique à la désignation d’un bénéficiaire de tels régimes. 2, fiche 6, Français, - REEE%20non%20familial
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
REEE : régime enregistré d’épargne-études. 3, fiche 6, Français, - REEE%20non%20familial
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- régime non familial
- régime enregistré d'épargne-études non familial
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1994-08-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Telephone Services
- Telephony and Microwave Technology
- Telecommunications
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- pseudo subscriber
1, fiche 7, Anglais, pseudo%20subscriber
correct, proposition
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Services téléphoniques
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
- Télécommunications
Fiche 7, La vedette principale, Français
- abonné fictif
1, fiche 7, Français, abonn%C3%A9%20fictif
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Permet d’attribuer à un abonné un numéro de désignation non lié à un équipement physique. L'usager bénéficiaire peut, au gré de ses besoins, faire acheminer les appels destinés à ce numéro vers le destinataire de son choix. 1, fiche 7, Français, - abonn%C3%A9%20fictif
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1986-03-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- revocable beneficiary
1, fiche 8, Anglais, revocable%20beneficiary
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Beneficiary who may be revoked by the policyowner at any time, without the beneficiary's consent. 1, fiche 8, Anglais, - revocable%20beneficiary
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 8, La vedette principale, Français
- bénéficiaire révocable
1, fiche 8, Français, b%C3%A9n%C3%A9ficiaire%20r%C3%A9vocable
correct, nom masculin et féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- bénéficiaire à titre révocable 1, fiche 8, Français, b%C3%A9n%C3%A9ficiaire%20%C3%A0%20titre%20r%C3%A9vocable
correct, nom masculin et féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Bénéficiaire dont la désignation peut être révoquée sans son consentement par le propriétaire du contrat. 1, fiche 8, Français, - b%C3%A9n%C3%A9ficiaire%20r%C3%A9vocable
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :