TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DESIGNATION BIENS [26 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-08-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Accounting
- Finance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- contributed materials and services
1, fiche 1, Anglais, contributed%20materials%20and%20services
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- contributed materials or services 2, fiche 1, Anglais, contributed%20materials%20or%20services
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Organizations may receive substantial contributed materials and services. In these situations, recognition of the fair value of these contributions may provide useful information. ... Where the fair value of contributed materials and services can be reasonably estimated, the organization may want to establish a policy to record the amount on the financial statements. 3, fiche 1, Anglais, - contributed%20materials%20and%20services
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Examples include contributed food for food banks, and gifts of clothing and construction materials for certain charities. 3, fiche 1, Anglais, - contributed%20materials%20and%20services
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Comptabilité
- Finances
Fiche 1, La vedette principale, Français
- apport de biens et de services
1, fiche 1, Français, apport%20de%20biens%20et%20de%20services
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- apport de biens ou de services 2, fiche 1, Français, apport%20de%20biens%20ou%20de%20services
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les apports de biens et de services peuvent être considérables. Lorsque c’est le cas, comptabiliser les apports à leur juste valeur peut fournir des informations utiles. [...] Lorsqu’il est possible d’estimer de façon raisonnable la juste valeur des apports de biens ou de services, l’organisme souhaitera peut-être établir une méthode pour la comptabilisation de ces montants dans les états financiers. 2, fiche 1, Français, - apport%20de%20biens%20et%20de%20services
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
De tels apports peuvent prendre la forme, par exemple, de denrées pour les banques alimentaires, ou de vêtements ou de matériaux de construction pour certains organismes de bienfaisance. 2, fiche 1, Français, - apport%20de%20biens%20et%20de%20services
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
apport de biens et de services :désignation habituellement utilisée au pluriel. 3, fiche 1, Français, - apport%20de%20biens%20et%20de%20services
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- apports de biens et de services
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-05-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Environmental Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- PSPC Real Property Sustainable Development and Environmental Strategy
1, fiche 2, Anglais, PSPC%20Real%20Property%20Sustainable%20Development%20and%20Environmental%20Strategy
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
PSPC Real Property Sustainable Development and Environmental Strategy: designation confirmed by the unit in charge of the strategy at Public Services and Procurement Canada. 2, fiche 2, Anglais, - PSPC%20Real%20Property%20Sustainable%20Development%20and%20Environmental%20Strategy
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
PSPC: Public Services and Procurement Canada. 2, fiche 2, Anglais, - PSPC%20Real%20Property%20Sustainable%20Development%20and%20Environmental%20Strategy
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Public Services and Procurement Canada Real Property Sustainable Development and Environmental Strategy
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion environnementale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Stratégie en matière de développement durable et d'environnement des biens immobiliers de SPAC
1, fiche 2, Français, Strat%C3%A9gie%20en%20mati%C3%A8re%20de%20d%C3%A9veloppement%20durable%20et%20d%27environnement%20des%20biens%20immobiliers%20de%20SPAC
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Stratégie en matière de développement durable et d’environnement des biens immobiliers de SPAC :désignation confirmée par l'unité responsable de la stratégie à Services publics et Approvisionnement Canada. 2, fiche 2, Français, - Strat%C3%A9gie%20en%20mati%C3%A8re%20de%20d%C3%A9veloppement%20durable%20et%20d%27environnement%20des%20biens%20immobiliers%20de%20SPAC
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
SPAC : Services publics et Approvisionnement Canada. 2, fiche 2, Français, - Strat%C3%A9gie%20en%20mati%C3%A8re%20de%20d%C3%A9veloppement%20durable%20et%20d%27environnement%20des%20biens%20immobiliers%20de%20SPAC
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Stratégie en matière de développement durable et d'environnement des biens immobiliers de Services publics et Approvisionnement Canada
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Gestión del medio ambiente
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Estrategia de Desarrollo Sostenible y Medio Ambiente de los Bienes Raíces del Ministerio de Servicios Públicos y Aprovisionamiento
1, fiche 2, Espagnol, Estrategia%20de%20Desarrollo%20Sostenible%20y%20Medio%20Ambiente%20de%20los%20Bienes%20Ra%C3%ADces%20del%20Ministerio%20de%20Servicios%20P%C3%BAblicos%20y%20Aprovisionamiento
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-06-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
- Property Law (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- expropriation asset
1, fiche 3, Anglais, expropriation%20asset
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Expropriation assets acquired as compensation for, or as consideration for sale of, foreign property taken by or sold to foreign issuer ... 1, fiche 3, Anglais, - expropriation%20asset
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
expropriation asset: designation usually used in the plural. 2, fiche 3, Anglais, - expropriation%20asset
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- expropriation assets
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- contre-valeur de biens expropriés
1, fiche 3, Français, contre%2Dvaleur%20de%20biens%20expropri%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Contre-valeurs de biens expropriés acquises en compensation ou en contrepartie de la vente de biens étrangers pris ou achetés par l’émetteur étranger [...] 1, fiche 3, Français, - contre%2Dvaleur%20de%20biens%20expropri%C3%A9s
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
contre-valeur de biens expropriés :désignation habituellement utilisée au pluriel. 2, fiche 3, Français, - contre%2Dvaleur%20de%20biens%20expropri%C3%A9s
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- contre-valeurs de biens expropriés
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-02-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Heritage
- National History
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- heritage building
1, fiche 4, Anglais, heritage%20building
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Heritage buildings are defined as those which are old and significant either in terms of architecture or of history ... Heritage buildings are also defined as existing buildings with significant cultural value to society ... 2, fiche 4, Anglais, - heritage%20building
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Patrimoine
- Histoires nationales
Fiche 4, La vedette principale, Français
- édifice patrimonial
1, fiche 4, Français, %C3%A9difice%20patrimonial
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- édifice du patrimoine 2, fiche 4, Français, %C3%A9difice%20du%20patrimoine
correct, nom masculin
- édifice à valeur patrimoniale 3, fiche 4, Français, %C3%A9difice%20%C3%A0%20valeur%20patrimoniale
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les ministères qui acquièrent un édifice patrimonial sont encouragés à élaborer un plan de conservation au moment de la désignation afin que le gestionnaire des biens qui en a la responsabilité comprenne à fond sa valeur patrimoniale et qu'un plan d’entretien et de réparation sur la vie utile complète soit établi. 4, fiche 4, Français, - %C3%A9difice%20patrimonial
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2021-10-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- confidentiality
1, fiche 5, Anglais, confidentiality
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The sensitivity of information or assets to unauthorized disclosure, recorded as classification or designation, each of which implies a degree of injury should unauthorized disclosure occur. 1, fiche 5, Anglais, - confidentiality
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- confidentialité
1, fiche 5, Français, confidentialit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Vulnérabilité des renseignements ou des biens à la divulgation non autorisée; elle s’exprime par une classification ou une désignation, ce qui sous-entend qu'une divulgation non autorisée peut entraîner un certain préjudice. 1, fiche 5, Français, - confidentialit%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2021-07-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Corporate Security
- Risks and Threats (Security)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- threat and risk assessment
1, fiche 6, Anglais, threat%20and%20risk%20assessment
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- TRA 2, fiche 6, Anglais, TRA
correct, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The evaluation of the nature, likelihood and consequence of acts or events that could place sensitive information and other assets at risk. 3, fiche 6, Anglais, - threat%20and%20risk%20assessment
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Institutions are required to develop and issue written information technology security policies and procedures conforming to the Security Policy and to the institution's policies and procedures. As a minimum, an institution's policies and procedures should cover the following: classification and designation of information technology information and assets; ... threat and risk assessment; information technology security audit; contingency plans ... 4, fiche 6, Anglais, - threat%20and%20risk%20assessment
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
threat and risk assessment: expression used at the Treasury Board Secretariat. 5, fiche 6, Anglais, - threat%20and%20risk%20assessment
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
threat and risk assessment; TRA: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, fiche 6, Anglais, - threat%20and%20risk%20assessment
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Risques et menaces (Sécurité)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- évaluation de la menace et des risques
1, fiche 6, Français, %C3%A9valuation%20de%20la%20menace%20et%20des%20risques
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
- EMR 2, fiche 6, Français, EMR
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Français
- évaluation des menaces et des risques 3, fiche 6, Français, %C3%A9valuation%20des%20menaces%20et%20des%20risques
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Évaluation de la nature d’actes ou d’événements susceptibles de mettre en danger des renseignements ou d’autres biens de nature délicate, de la probabilité qu’ils se produisent et, le cas échéant, de leurs effets. 4, fiche 6, Français, - %C3%A9valuation%20de%20la%20menace%20et%20des%20risques
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les institutions sont tenues d’élaborer et de publier des politiques et des procédures sur la sécurité de la technologie de l'information conformes à la Politique sur la sécurité et aux politiques et aux procédures de l'institution. Ces politiques et procédures devraient au moins viser ce qui suit : la classification et la désignation des renseignements et des biens de la technologie de l'information; [...] l'évaluation de la menace et des risques; la vérification de la sécurité de la technologie de l'information; les plans d’urgence [...] 5, fiche 6, Français, - %C3%A9valuation%20de%20la%20menace%20et%20des%20risques
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
évaluation de la menace et des risques : expression en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor. 6, fiche 6, Français, - %C3%A9valuation%20de%20la%20menace%20et%20des%20risques
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
évaluation de la menace et des risques; EMR : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 7, fiche 6, Français, - %C3%A9valuation%20de%20la%20menace%20et%20des%20risques
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Seguridad general de la empresa
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- evaluación de amenazas y riesgos
1, fiche 6, Espagnol, evaluaci%C3%B3n%20de%20amenazas%20y%20riesgos
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[Se] debe prevenir, y evitar, en la medida de lo posible, que la información o los servicios se vean perjudicados por incidentes de seguridad. Para ello, [se] deben implementar las medidas mínimas de seguridad […] así como cualquier control adicional identificado a través de una evaluación de amenazas y riesgos. 1, fiche 6, Espagnol, - evaluaci%C3%B3n%20de%20amenazas%20y%20riesgos
Fiche 7 - données d’organisme interne 2019-02-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- IT Security
- Computer Programs and Programming
- Information Processing (Informatics)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- user characteristics
1, fiche 7, Anglais, user%20characteristics
correct, pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Statements of sensitivity are to include the following: security classification or designation; user characteristics; criticality of service; processing priority; integrity concerns and requirements; backup requirements. Information technology managers and security officials should jointly develop statements of sensitivity to ensure standardization and feasibility. 2, fiche 7, Anglais, - user%20characteristics
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Programmes et programmation (Informatique)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- caractéristiques des utilisateurs
1, fiche 7, Français, caract%C3%A9ristiques%20des%20utilisateurs
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les énoncés de la nature délicate des renseignements et biens doivent comprendre ce qui suit : la classification ou la désignation de sécurité; les caractéristiques des utilisateurs; le caractère essentiel du service; l'ordre de priorité du traitement; les craintes et les exigences concernant l'intégrité; les mesures de sauvegarde nécessaires. Les gestionnaires de la technologie de l'information et les responsables de la sécurité devraient élaborer conjointement les énoncés de la nature délicate afin que les exigences soient uniformes et réalistes. 2, fiche 7, Français, - caract%C3%A9ristiques%20des%20utilisateurs
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2019-01-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Museums and Heritage
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Movable Cultural Property Program
1, fiche 8, Anglais, Movable%20Cultural%20Property%20Program
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The Movable Cultural Property Program is responsible for grants, organization designation, export control and import control. 1, fiche 8, Anglais, - Movable%20Cultural%20Property%20Program
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Canadian Heritage. 2, fiche 8, Anglais, - Movable%20Cultural%20Property%20Program
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Movable Cultural Property Programme
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Muséologie et patrimoine
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Programme des biens culturels mobiliers
1, fiche 8, Français, Programme%20des%20biens%20culturels%20mobiliers
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
L'équipe du Programme des biens culturels mobiliers s’occupe des subventions, de la désignation des organismes, et du contrôle des exportations et des importations. 1, fiche 8, Français, - Programme%20des%20biens%20culturels%20mobiliers
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Patrimoine canadien. 2, fiche 8, Français, - Programme%20des%20biens%20culturels%20mobiliers
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2018-05-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- IT Security
- Electronic Defects and Failures
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- criticality of service
1, fiche 9, Anglais, criticality%20of%20service
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Statements of sensitivity are to include the following: security classification or designation; user characteristics; criticality of service; processing priority; integrity concerns and requirements; backup requirements. 2, fiche 9, Anglais, - criticality%20of%20service
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Défectuosités et pannes (Électronique)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- caractère essentiel du service
1, fiche 9, Français, caract%C3%A8re%20essentiel%20du%20service
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les énoncés de la nature délicate des renseignements et biens doivent comprendre ce qui suit : la classification ou la désignation de sécurité; les caractéristiques des utilisateurs; le caractère essentiel du service; l'ordre de priorité du traitement;les craintes et les exigences concernant l'intégrité; les mesures de sauvegarde nécessaires. 2, fiche 9, Français, - caract%C3%A8re%20essentiel%20du%20service
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2015-08-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Protection of Property
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- designation level
1, fiche 10, Anglais, designation%20level
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- level of designation 1, fiche 10, Anglais, level%20of%20designation
correct
- protection level 1, fiche 10, Anglais, protection%20level
correct
- level of protection 1, fiche 10, Anglais, level%20of%20protection
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
There are three levels of designation: "Protected A," "Protected B" and "Protected C." 2, fiche 10, Anglais, - designation%20level
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
Designation level of assets, documents, information. 2, fiche 10, Anglais, - designation%20level
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Sécurité des biens
Fiche 10, La vedette principale, Français
- niveau de désignation
1, fiche 10, Français, niveau%20de%20d%C3%A9signation
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- niveau de protection 1, fiche 10, Français, niveau%20de%20protection
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Il existe trois niveaux de désignation : «Protégé A», «Protégé B» et «Protégé C». 2, fiche 10, Français, - niveau%20de%20d%C3%A9signation
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
Niveau de désignation de biens, de documents, de renseignements. 2, fiche 10, Français, - niveau%20de%20d%C3%A9signation
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Protección de los bienes
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- nivel de protección
1, fiche 10, Espagnol, nivel%20de%20protecci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Clasificación y control de activos. [Uno de sus objetivos es] garantizar que los activos de información reciban un apropiado nivel de protección. 1, fiche 10, Espagnol, - nivel%20de%20protecci%C3%B3n
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
En Canadá, existen tres niveles de protección: "Protegido A", "Protegido B" y "Protegido C". 2, fiche 10, Espagnol, - nivel%20de%20protecci%C3%B3n
Fiche 11 - données d’organisme interne 2014-07-10
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Protection of Property
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- designation
1, fiche 11, Anglais, designation
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- security designation 2, fiche 11, Anglais, security%20designation
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The process of identifying information, the unauthorized disclosure, destruction, removal, modification or interruption of which could reasonably be expected to cause injury to one of the categories of other sensitive information outside the national interest (eg. law enforcement, business and personal information) ... It may bear the marking PROTECTED. 3, fiche 11, Anglais, - designation
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
Designation of assets, documents, information. 4, fiche 11, Anglais, - designation
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Sécurité des biens
Fiche 11, La vedette principale, Français
- désignation
1, fiche 11, Français, d%C3%A9signation
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- désignation de sécurité 2, fiche 11, Français, d%C3%A9signation%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Procédé qui consiste à déterminer les renseignements dont la divulgation, la destruction, le retrait, la modification ou l’interruption non autorisés pourraient vraisemblablement entraîner un préjudice à l’une des catégories d’autres renseignements de nature délicate qui n’ont pas d’importance pour l’intérêt national (par exemple, application de la loi, renseignements commerciaux et renseignements personnels) [...] Ces renseignements peuvent porter la mention PROTÉGÉ. 3, fiche 11, Français, - d%C3%A9signation
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Désignation de biens, de documents, de renseignements. 4, fiche 11, Français, - d%C3%A9signation
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2014-02-21
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- consent power of appointment
1, fiche 12, Anglais, consent%20power%20of%20appointment
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- consent power 1, fiche 12, Anglais, consent%20power
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Problems of classification. The distinction between general and special powers is, however, as has been pointed out, now demonstrably inadequate in the light of judicial recognition of a number of limited or "hybrid" powers such as ... (b) a consent power ... ["Williams, Mortimer & Sunnucks on Executors, Administrators and Probate," 1982, p. 551]. 1, fiche 12, Anglais, - consent%20power%20of%20appointment
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- pouvoir assujetti à consentement
1, fiche 12, Français, pouvoir%20assujetti%20%C3%A0%20consentement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- pouvoir de désignation assujetti à consentement 1, fiche 12, Français, pouvoir%20de%20d%C3%A9signation%20assujetti%20%C3%A0%20consentement
correct, nom masculin, normalisé
- pouvoir d'attribution assujetti à consentement 1, fiche 12, Français, pouvoir%20d%27attribution%20assujetti%20%C3%A0%20consentement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Forme elliptique de «consent power of appointment». 1, fiche 12, Français, - pouvoir%20assujetti%20%C3%A0%20consentement
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
L'équivalent «attribution» s’emploie à l'égard de biens. Les équivalents «désignation» et «institution» s’emploient à l'égard de personnes(les bénéficiaires). 2, fiche 12, Français, - pouvoir%20assujetti%20%C3%A0%20consentement
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
pouvoir assujetti à consentement; pouvoir de désignation assujetti à consentement; pouvoir d’attribution assujetti à consentement : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l’administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 12, Français, - pouvoir%20assujetti%20%C3%A0%20consentement
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2013-01-14
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Estates (common law)
- Property Law (common law)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- execution
1, fiche 13, Anglais, execution
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- exercise 1, fiche 13, Anglais, exercise
correct, nom
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
execution; exercise: these terms are used in relation to a power of appointment or other power. 2, fiche 13, Anglais, - execution
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit successoral (common law)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- exercice
1, fiche 13, Français, exercice
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
exercice : cette acception est propre au droit successoral et au droit des biens. Le terme vise un pouvoir de désignation(ou «pouvoir d’attribution») ou un autre pouvoir. 2, fiche 13, Français, - exercice
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
exercice : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l’administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 13, Français, - exercice
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2012-09-26
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Estates (common law)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- appointment
1, fiche 14, Anglais, appointment
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The exercise of a right to designate the person or persons who are to take the use of real estate. The act of a person in directing the disposition of property, by limiting a use, or by substituting a new use for a former one, in pursuance of a power granted to him for that purpose by a preceding deed, called a "power of appointment". (Black's, 5th ed., 1979, p. 91) 1, fiche 14, Anglais, - appointment
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit successoral (common law)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- attribution
1, fiche 14, Français, attribution
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- désignation 1, fiche 14, Français, d%C3%A9signation
correct, nom féminin, normalisé
- institution 1, fiche 14, Français, institution
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
L'équivalent «attribution» s’emploie à l'égard de biens. Les équivalents «désignation» et «institution» s’emploient à l'égard de personnes(les bénéficiaires). 1, fiche 14, Français, - attribution
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
attribution; désignation; institution : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l’administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 14, Français, - attribution
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-09-28
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- register of personal and movable real rights
1, fiche 15, Anglais, register%20of%20personal%20and%20movable%20real%20rights
correct, Québec
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Register [which] consists, with respect to personal rights, of files kept in alphabetical, alphanumerical or numerical order, under the description of the persons named in the application for registration and, with respect to movable real rights, of files kept by categories of property or of universalities, under the designation of the movables charged or the indication of the nature of the universality, or of files under the name of the grantor. The registrations pertaining to the person or the movable property are listed in each file. 1, fiche 15, Anglais, - register%20of%20personal%20and%20movable%20real%20rights
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Publication of rights concerning an immovable is made in the land register of the registry office of the division in which the immovable is situated. Rights concerning a movable and any other rights are published by registration in the register of personal and movable real rights; if the movable real right also pertains to an immovable, registration shall also be made in the land register in accordance with the standards applicable to that register and determined by this Book or by the regulations under this Book. 1, fiche 15, Anglais, - register%20of%20personal%20and%20movable%20real%20rights
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
register of personal and movable real rights: Term, definition and context reproduced from sections 2970 and 2980 of the Civil Code of Québec. 2, fiche 15, Anglais, - register%20of%20personal%20and%20movable%20real%20rights
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- registre des droits personnels et réels mobiliers
1, fiche 15, Français, registre%20des%20droits%20personnels%20et%20r%C3%A9els%20mobiliers
correct, nom masculin, Québec
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Registre [qui] est constitué, en ce qui concerne les droits personnels, de fiches tenues par ordre alphabétique, alphanumérique ou numérique, sous la désignation des personnes nommées dans les réquisitions d’inscription et, en ce qui concerne les droits réels mobiliers, de fiches tenues par catégories de biens ou d’universalités, sous la désignation des meubles grevés ou l'indication de la nature de l'universalité ou, encore, de fiches tenues sous le nom du constituant. Sur chaque fiche sont répertoriées les inscriptions qui concernent la personne ou le meuble. 1, fiche 15, Français, - registre%20des%20droits%20personnels%20et%20r%C3%A9els%20mobiliers
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La publicité des droits qui concernent un immeuble se fait au registre foncier du bureau de la publicité des droits dans le ressort duquel est situé l’immeuble. La publicité des droits qui concernent un meuble et celle de tout autre droit s’opère par l’inscription du droit sur le registre des droits personnels et réels mobiliers; si le droit réel mobilier porte aussi sur un immeuble, l’inscription doit également être faite sur le registre foncier suivant les normes applicables à ce registre et déterminées par le présent livre ou par les règlements pris en application du présent livre. 1, fiche 15, Français, - registre%20des%20droits%20personnels%20et%20r%C3%A9els%20mobiliers
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
registre des droits personnels et réels mobiliers : Terme, définition et contexte reproduits des articles 2970 et 2980 du Code civil du Québec. 2, fiche 15, Français, - registre%20des%20droits%20personnels%20et%20r%C3%A9els%20mobiliers
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (derecho civil)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- registro de los derechos personales y reales mobiliarios
1, fiche 15, Espagnol, registro%20de%20los%20derechos%20personales%20y%20reales%20mobiliarios
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Registro [que] está constituido, en lo que respecta a los derechos personales, por fichas mantenidas en orden alfabético, alfanumérico o numérico, bajo la designación de personas nombradas en las solicitudes de inscripción y, en lo que respecta a los derechos reales mobiliarios, por fichas mantenidas en categorías de bienes o de conjuntos, bajo la designación de muebles gravados o la indicación de la naturaleza del conjunto o, incluso, por fichas mantenidas bajo el nombre del otorgante. En cada ficha se ponen las inscripciones que conciernan a la persona o el mueble. 1, fiche 15, Espagnol, - registro%20de%20los%20derechos%20personales%20y%20reales%20mobiliarios
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La publicación de los derechos que conciernan un inmueble se hace en el registro de la propiedad de la oficina de la publicidad de los derechos en la circunscripción donde está situado el inmueble. Los derechos que conciernan un mueble y cualquier otro derecho se publican por la inscripción del derecho en el registro de los derechos personales y reales mobiliarios; si el derecho real mobiliario tratare también sobre un inmueble, la inscripción se debe hacer igualmente en el registro de la propiedad conforme a las normas aplicables a ese registro y determinadas por el presente libro o por los reglamentos adoptados en aplicación del presente libro. 1, fiche 15, Espagnol, - registro%20de%20los%20derechos%20personales%20y%20reales%20mobiliarios
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
registro de los derechos personales y reales mobiliarios: Término y definición traducidas del artículo 2980 del Código Civil de Quebec. El C.C.Q. fue traducido según la versión de 1999-2000. 2, fiche 15, Espagnol, - registro%20de%20los%20derechos%20personales%20y%20reales%20mobiliarios
Fiche 16 - données d’organisme interne 2011-08-16
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Law of Estates (common law)
- Property Law (common law)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- execute
1, fiche 16, Anglais, execute
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- exercise 2, fiche 16, Anglais, exercise
correct, verbe
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
execute; exercise: These terms are used in relation to a power of appointment or other power. The subject of the verb is the donee. 3, fiche 16, Anglais, - execute
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Droit successoral (common law)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- exercer
1, fiche 16, Français, exercer
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
exercer : Cette acception est propre au droit successoral et au droit des biens. Le terme vise un pouvoir de désignation(ou «pouvoir d’attribution») ou un autre pouvoir. Le sujet du verbe est le dépositaire du pouvoir. 2, fiche 16, Français, - exercer
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2007-10-01
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Taxation
- Translation (General)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- public service body rebate of GST/HST
1, fiche 17, Anglais, public%20service%20body%20rebate%20of%20GST%2FHST
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
A public service body rebate of GST/HST is provided to persons designated, for the purposes of section 259 of the [Excise Tax] Act, to be municipalities in respect of certain municipal activities. These persons are entitled to a public service body rebate under that section, but only to the extent that they use property or services in the course of the activities specified in their designation. 1, fiche 17, Anglais, - public%20service%20body%20rebate%20of%20GST%2FHST
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Fiscalité
- Traduction (Généralités)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- remboursement de TPS/TVH pour organismes de services publics
1, fiche 17, Français, remboursement%20de%20TPS%2FTVH%20pour%20organismes%20de%20services%20publics
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le remboursement de TPS/TVH pour organismes de services publics est accordé aux personnes désignées comme municipalité pour l'application de l'article 259 de la loi [sur la taxe d’accise] relativement à certaines activités municipales. Ces personnes ont droit au remboursement prévu à cet article, mais seulement dans la mesure où elles utilisent les biens ou les services dans le cadre des activités précisées dans leur désignation. 1, fiche 17, Français, - remboursement%20de%20TPS%2FTVH%20pour%20organismes%20de%20services%20publics
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2004-11-08
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Transportation
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Standard Classification of Transported Goods
1, fiche 18, Anglais, Standard%20Classification%20of%20Transported%20Goods
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- SCTG 1, fiche 18, Anglais, SCTG
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The Standard Classification of Transported Goods (SCTG) consists of a blend of transportation characteristics, commodity similarities, and industry-of-origin considerations, designed to create statistically significant categories. It is a structured list that is defined at its less-detailed levels according to the Harmonized Commodity Description and Coding System (HS), and at more-detailed levels, according to patterns of industrial activity. Other factors in the definition of categories were transportation considerations such as volume, revenue, value, origin, and destination. 1, fiche 18, Anglais, - Standard%20Classification%20of%20Transported%20Goods
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Transports
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Classification type des biens transportés
1, fiche 18, Français, Classification%20type%20des%20biens%20transport%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- CTBT 1, fiche 18, Français, CTBT
correct, nom féminin
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
La Classification type des biens transportés(CTBT) est le résultat du regroupement de caractéristiques relatives au transport, de similitudes du point de vue des biens et de considérations quant à l'industrie d’origine et vise l'établissement de catégories significatives du point de vue statistique. Il s’agit d’une liste structurée qui est définie, aux niveaux les moins détaillés, selon le Système harmonisé de désignation et de codification des marchandises(SH), et aux niveaux plus détaillés, selon les modèles de l'activité des industries. D'autres facteurs ont contribué à la définition des catégories, à savoir des considérations relatives au transport, comme le volume, les revenus, la valeur, l'origine et la destination. 1, fiche 18, Français, - Classification%20type%20des%20biens%20transport%C3%A9s
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Normas de la Asociación Canadiense de Normalización (CSA)
- Transporte
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- Clasificación Tipo de Bienes Transportables
1, fiche 18, Espagnol, Clasificaci%C3%B3n%20Tipo%20de%20Bienes%20Transportables
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2002-05-30
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Finance
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- budget input 1, fiche 19, Anglais, budget%20input
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- budget information 2, fiche 19, Anglais, budget%20information
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Portfolio Information: is packaged in 13 separate volumes, one per AFD [Alternate Forms of Delivery] portfolio. It contains information relating to the specific portfolio, such as: identity of assets, budget information, lists of technical data available ... 3, fiche 19, Anglais, - budget%20input
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Finances
Fiche 19, La vedette principale, Français
- renseignements budgétaires
1, fiche 19, Français, renseignements%20budg%C3%A9taires
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- données budgétaires 2, fiche 19, Français, donn%C3%A9es%20budg%C3%A9taires
nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
L'information relative aux portefeuilles se compose de treize(13) volumes distincts, à raison d’un pour chaque portefeuille d’AFPS [autres formes de prestation de services]. Cette partie renferme des renseignements en ce qui a trait aux différents portefeuilles, par exemple la désignation des biens, les renseignements budgétaires, les listes de données techniques disponibles [...] 3, fiche 19, Français, - renseignements%20budg%C3%A9taires
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Guide de la finance. 4, fiche 19, Français, - renseignements%20budg%C3%A9taires
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2002-03-26
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Municipal Law
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- unsubstantial share of property
1, fiche 20, Anglais, unsubstantial%20share%20of%20property
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
...Nothing in this section prejudices or affects any provision in any deed, will, or other instrument creating any such power, which declares the amount of the share or shares from which no object of the power shall be excluded, or that some one or more object or objects of the power shall not be excluded or gives any validity, force or effect to any appointment, other than the appointment would have had if a substantial share of the property affected by the power had been thereby appointed to, or left unappointed, to devolve upon any object of the power. 1, fiche 20, Anglais, - unsubstantial%20share%20of%20property
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Droit municipal
Fiche 20, La vedette principale, Français
- part imaginaire d'un bien
1, fiche 20, Français, part%20imaginaire%20d%27un%20bien
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
[...] Le présent article ne porte pas atteinte à une disposition contenue dans un acte scellé, dans un testament ou dans un autre instrument créant un tel pouvoir de désignation, qui fixe le montant de la part ou des parts dont aucun bénéficiaire du pouvoir ne peut être exclu ou dont un ou plusieurs bénéficiaires du pouvoir ne peuvent être exclus, ou qui donne à une désignation, une validité, un caractère obligatoire ou des effets différents de ceux qu'elle aurait eus, si une part réelle des biens visés par le pouvoir y avait été désignée, ou non désignée, comme devant revenir à tout bénéficiaire de ce pouvoir. 1, fiche 20, Français, - part%20imaginaire%20d%27un%20bien
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2001-06-27
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Real Estate
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- identity of assets
1, fiche 21, Anglais, identity%20of%20assets
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Portfolio information. ... It contains information relating to the specific portfolio, such as: Identity of assets, budget information, lists of technical data available, location and schedules of reading rooms, schedule of viewings during bid period, local contact name and phone number. 2, fiche 21, Anglais, - identity%20of%20assets
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Immobilier
Fiche 21, La vedette principale, Français
- désignation des biens
1, fiche 21, Français, d%C3%A9signation%20des%20biens
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Information sur les portefeuilles. [...] Cette partie renferme des renseignements en ce qui a trait aux différents portefeuilles, par exemple la désignation des biens, les renseignements budgétaires, les listes de données techniques disponibles, le lieu et les calendriers des salles de visionnement, le calendrier des visionnements pendant la durée de la Demande de proposition, le nom d’une personne-ressource dans la localité et son numéro de téléphone. 2, fiche 21, Français, - d%C3%A9signation%20des%20biens
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1993-04-28
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- processing priority
1, fiche 22, Anglais, processing%20priority
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Statements of sensitivity are to include the following: security classification or designation; user characteristics; criticality of service; processing priority; integrity concerns and requirements; backup requirements. Information technology managers and security officials should jointly develop statements of sensitivity to ensure standardization and feasibility. 1, fiche 22, Anglais, - processing%20priority
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 22, La vedette principale, Français
- ordre de priorité du traitement
1, fiche 22, Français, ordre%20de%20priorit%C3%A9%20du%20traitement
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Les énoncés de la nature délicate des renseignements et biens doivent comprendre ce qui suit : la classification ou la désignation de sécurité; les caractéristiques des utilisateurs; le caractère essentiel du service; l'ordre de priorité du traitement; les craintes et les exigences concernant l'intégrité; les mesures de sauvegarde nécessaires. Les gestionnaires de la technologie de l'information et les responsables de la sécurité devraient élaborer conjointement les énoncés de la nature délicate afin que les exigences soient uniformes et réalistes. 1, fiche 22, Français, - ordre%20de%20priorit%C3%A9%20du%20traitement
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1993-04-28
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- information technology security procedures
1, fiche 23, Anglais, information%20technology%20security%20procedures
correct, pluriel
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Institutions are required to develop and issue written information technology security policies and procedures conforming to the Security Policy and to the institution's policies and procedures. As a minimum, an institution's policies and procedures should cover the following: classification and designation of information technology information and assets; ... threat and risk assessment; information technology security audit; contingency plans; ... 1, fiche 23, Anglais, - information%20technology%20security%20procedures
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 23, La vedette principale, Français
- procédures sur la sécurité de la technologie de l'information
1, fiche 23, Français, proc%C3%A9dures%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20technologie%20de%20l%27information
nom féminin, pluriel
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Les institutions sont tenues d’élaborer et de publier des politiques et des procédures sur la sécurité de la technologie de l'information conformes à la Politique sur la sécurité et aux politiques et aux procédures de l'institution. Ces politiques et procédures devraient au moins viser ce qui suit : la classification et la désignation des renseignements et des biens de la technologie de l'information;(...) l'évaluation de la menace et des risques; la vérification de la sécurité de la technologie de l'information; les plans d’urgence(...) 1, fiche 23, Français, - proc%C3%A9dures%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20technologie%20de%20l%27information
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1993-04-28
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- information technology security policy
1, fiche 24, Anglais, information%20technology%20security%20policy
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Institutions are required to develop and issue written information technology security policies and procedures conforming to the Security Policy and to the institution's policies and procedures. As a minimum, an institution's policies and procedures should cover the following: classification and designation of information technology information and assets; ... threat and risk assessment; information technology security audit; contingency plans; ... 1, fiche 24, Anglais, - information%20technology%20security%20policy
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 24, La vedette principale, Français
- politique sur la sécurité de la technologie de l'information
1, fiche 24, Français, politique%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20technologie%20de%20l%27information
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Les institutions sont tenues d’élaborer et de publier des politiques et des procédures sur la sécurité de la technologie de l'information conformes à la Politique sur la sécurité et aux politiques et aux procédures de l'institution. Ces politiques et procédures devraient au moins viser ce qui suit : la classification et la désignation des renseignements et des biens de la technologie de l'information;(...) l'évaluation de la menace et des risques; la vérification de la sécurité de la technologie de l'information; les plans d’urgence(...) 1, fiche 24, Français, - politique%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20technologie%20de%20l%27information
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1993-04-28
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- develop statement of sensitivity
1, fiche 25, Anglais, develop%20statement%20of%20sensitivity
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Statements of sensitivity are to include the following: security classification or designation; user characteristics; criticality of service; processing priority; integrity concerns and requirements; backup requirements. Information technology managers and security officials should jointly develop statements of sensitivity to ensure standardization and feasibility. 1, fiche 25, Anglais, - develop%20statement%20of%20sensitivity
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 25, La vedette principale, Français
- élaborer l'énoncé de la nature délicate 1, fiche 25, Français, %C3%A9laborer%20l%27%C3%A9nonc%C3%A9%20de%20la%20nature%20d%C3%A9licate
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Les énoncés de la nature délicate des renseignements et biens doivent comprendre ce qui suit : la classification ou la désignation de sécurité; les caractéristiques des utilisateurs; le caractère essentiel du service; l'ordre de priorité du traitement; les craintes et les exigences concernant l'intégrité; les mesures de sauvegarde nécessaires. Les gestionnaires de la technologie de l'information et les responsables de la sécurité devraient élaborer conjointement les énoncés de la nature délicate afin que les exigences soient uniformes et réalistes. 1, fiche 25, Français, - %C3%A9laborer%20l%27%C3%A9nonc%C3%A9%20de%20la%20nature%20d%C3%A9licate
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1992-03-20
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Law of Estates (common law)
- Phraseology
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- upon the following trusts
1, fiche 26, Anglais, upon%20the%20following%20trusts
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
I give all my property, including any property over which I may have a general power of appointment, to my Trustee upon the following trusts: ... 1, fiche 26, Anglais, - upon%20the%20following%20trusts
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Droit successoral (common law)
- Phraséologie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- avec le mandat suivant
1, fiche 26, Français, avec%20le%20mandat%20suivant
correct
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Je lègue en fiducie à mon exécuteur testamentaire tous mes biens de quelque nature qu'ils soient et où qu'ils soient, y compris tous ceux sur lesquels je détiens un pouvoir général de désignation avec le mandat suivant :... 1, fiche 26, Français, - avec%20le%20mandat%20suivant
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Trust = mandat de fiducie (R.S.O. 1980, c. 233.,51(5]. Expression phraséologique des formulaires de testaments fiduciaires en common law. 2, fiche 26, Français, - avec%20le%20mandat%20suivant
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :