TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DESIGNATION PROVISOIRE [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-04-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Social Organization
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- heartstring 1, fiche 1, Anglais, heartstring
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organisation sociale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ligne de cœur
1, fiche 1, Français, ligne%20de%20c%26oelig%3Bur
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Désignation provisoire. Il s’agit d’un projet-non encore adopté-de faire porter aux enfants, à l'occasion de la Journée nationale de l'enfant, un bout de ruban, de corde, etc. 1, fiche 1, Français, - ligne%20de%20c%26oelig%3Bur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1996-03-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military (General)
- Military Administration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- status level 1, fiche 2, Anglais, status%20level
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The designation of a private as private (recruit) or private (basic) or, in the case of a private (trained), his or her trade qualification designation based on trade qualification or provisional trade qualification and authorized time in service. [6-1)AL 36/76) 1, fiche 2, Anglais, - status%20level
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
- Administration militaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- niveau statutaire 1, fiche 2, Français, niveau%20statutaire
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La désignation d’un soldat à titre de soldat(recrue) ou de soldat(confirmé) ou, dans le cas d’un soldat(formé), la désignation de sa qualification fondée sur la qualification professionnelle ou la qualification professionnelle provisoire et l'ancienneté autorisée dans les Forces. [6-1) Mod. 36/76) 1, fiche 2, Français, - niveau%20statutaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-11-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Planets
- Astrophysics and Cosmography
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- permanent designation 1, fiche 3, Anglais, permanent%20designation
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- permanent name 2, fiche 3, Anglais, permanent%20name
- final designation 2, fiche 3, Anglais, final%20designation
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
the permanent designation is assigned according to the order of perihelion of the comets during each year. 1, fiche 3, Anglais, - permanent%20designation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Planètes
- Astrophysique et cosmographie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- désignation définitive
1, fiche 3, Français, d%C3%A9signation%20d%C3%A9finitive
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
le passage de la désignation provisoire à la désignation définitive peut changer le millésime de l'année. 1, fiche 3, Français, - d%C3%A9signation%20d%C3%A9finitive
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1993-11-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Planets
- Astrophysics and Cosmography
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- preliminary designation 1, fiche 4, Anglais, preliminary%20designation
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- temporary designation 2, fiche 4, Anglais, temporary%20designation
- temporary name 3, fiche 4, Anglais, temporary%20name
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
according to its sequence in the year's discoveries, each comet is given a preliminary designation with a small Roman letter. 1, fiche 4, Anglais, - preliminary%20designation
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Planètes
- Astrophysique et cosmographie
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 4, La vedette principale, Français
- désignation provisoire
1, fiche 4, Français, d%C3%A9signation%20provisoire
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
le passage de la désignation provisoire à la désignation définitive peut changer le millésime de l'année. 1, fiche 4, Français, - d%C3%A9signation%20provisoire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1986-07-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Incomes and Costs Review Board 1, fiche 5, Anglais, Incomes%20and%20Costs%20Review%20Board
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Commission des revenus et des coûts 1, fiche 5, Français, Commission%20des%20revenus%20et%20des%20co%C3%BBts
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
(désignation provisoire) 1, fiche 5, Français, - Commission%20des%20revenus%20et%20des%20co%C3%BBts
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1983-06-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Food Industries
- The Product (Marketing)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- premium quality 1, fiche 6, Anglais, premium%20quality
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Produit (Commercialisation)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- qualité supérieure
1, fiche 6, Français, qualit%C3%A9%20sup%C3%A9rieure
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
désignation provisoire pour les normes de qualité; il s’agit du niveau le plus élevé. 1, fiche 6, Français, - qualit%C3%A9%20sup%C3%A9rieure
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
syn. de prime (Règl. inspection du poisson). 1, fiche 6, Français, - qualit%C3%A9%20sup%C3%A9rieure
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Planets
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Astronomy
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- detect
1, fiche 7, Anglais, detect
verbe
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
several comets are detected annually, but the majority are not visible without optical aid. 1, fiche 7, Anglais, - detect
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Planètes
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Astronomie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- trouver 1, fiche 7, Français, trouver
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- découvrir 1, fiche 7, Français, d%C3%A9couvrir
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
la désignation provisoire qu'on leur donne, dès leur découverte, comprend le ou les noms de ceux qui l'ont trouvée 1, fiche 7, Français, - trouver
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :