TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DESIGNATION SCIENTIFIQUE [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-02-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Spacecraft
- Applications of Automation
- Collaboration with WIPO
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- excavator rover
1, fiche 1, Anglais, excavator%20rover
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- excavating rover 2, fiche 1, Anglais, excavating%20rover
correct, nom
- excavator 3, fiche 1, Anglais, excavator
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The prospecting rover scans for desired resources over the lunar surface where it directs itself to potential excavation sites, and the presence of ice is confirmed by a small sample extraction and analysis. Successful prospect location coordinates are then sent to the excavator rover. Subsequent to the receipt of the location data, the excavating rover navigates to the candidate site where it extracts and collects the regolith and lunar ice. It then hands off this mixture to the transportation rover in a collectible form. 1, fiche 1, Anglais, - excavator%20rover
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
excavator rover; excavating rover; excavator: designations validated by a Canadian subject-matter expert from the NASA Jet Propulsion Laboratory, California Institute of Technology. 4, fiche 1, Anglais, - excavator%20rover
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- SearchOnlyKey1
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Automatisation et applications
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- astromobile d'excavation
1, fiche 1, Français, astromobile%20d%27excavation
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- rover d'excavation 2, fiche 1, Français, rover%20d%27excavation
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les bras d’impression se mettent en place et les rovers d’excavation aménagent le site pour les fondations tout en récoltant le régolithe nécessaire à la construction […] 2, fiche 1, Français, - astromobile%20d%27excavation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
rover : Bien que la désignation soit considérée comme un anglicisme selon certains auteurs, elle semble avoir été adoptée par la communauté scientifique. 1, fiche 1, Français, - astromobile%20d%27excavation
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
astromobile d’excavation; rover d’excavation : désignations validées par un spécialiste canadien du NASA Jet Propulsion Laboratory, California Institute of Technology. 3, fiche 1, Français, - astromobile%20d%27excavation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Naves espaciales
- Automatización y aplicaciones
- Colaboración con la OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- astromóvil con pala excavadora
1, fiche 1, Espagnol, astrom%C3%B3vil%20con%20pala%20excavadora
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
astromóvil con pala excavadora: designación validada por un experto de la Comisión de Terminología, Sociedad Española de Astronomía, España. 2, fiche 1, Espagnol, - astrom%C3%B3vil%20con%20pala%20excavadora
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-02-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Spacecraft
- Collaboration with WIPO
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- rover
1, fiche 2, Anglais, rover
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- planetary rover 2, fiche 2, Anglais, planetary%20rover
correct, nom
- planetary exploration rover 3, fiche 2, Anglais, planetary%20exploration%20rover
correct, nom
- space rover 3, fiche 2, Anglais, space%20rover
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A vehicle designed to travel on the surface of celestial bodies other than Earth. 4, fiche 2, Anglais, - rover
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
rover; planetary rover; planetary exploration rover; space rover: designations validated by a Canadian subject-matter expert from the NASA Jet Propulsion Laboratory, California Institute of Technology. 4, fiche 2, Anglais, - rover
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- SearchOnlyKey1
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 2, La vedette principale, Français
- astromobile
1, fiche 2, Français, astromobile
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- véhicule astromobile 2, fiche 2, Français, v%C3%A9hicule%20astromobile
correct, nom masculin
- rover 3, fiche 2, Français, rover
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Véhicule conçu pour se déplacer à la surface d’astres autres que la Terre. 4, fiche 2, Français, - astromobile
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
rover : Bien que la désignation soit considérée comme un anglicisme selon certains auteurs, elle semble avoir été adoptée par la communauté scientifique. 5, fiche 2, Français, - astromobile
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
astromobile : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 22 septembre 2000. 5, fiche 2, Français, - astromobile
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
astromobile; véhicule astromobile; rover : désignations validées par un spécialiste canadien du NASA Jet Propulsion Laboratory, California Institute of Technology. 6, fiche 2, Français, - astromobile
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Naves espaciales
- Colaboración con la OMPI
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- astromóvil
1, fiche 2, Espagnol, astrom%C3%B3vil
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- róver 2, fiche 2, Espagnol, r%C3%B3ver
nom masculin
- rover 1, fiche 2, Espagnol, rover
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Los "rovers", también llamados astromóviles, son vehículos no tripulados de exploración espacial diseñados para moverse sobre la superficie de otro planeta. Su función principal es ayudar a los científicos en su búsqueda para entender de qué están hechas las diferentes partes del planeta. 1, fiche 2, Espagnol, - astrom%C3%B3vil
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
astromóvil: designación validada por un experto de la Comisión de Terminología, Sociedad Española de Astronomía, España. 3, fiche 2, Espagnol, - astrom%C3%B3vil
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-02-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Spacecraft
- Applications of Automation
- Collaboration with WIPO
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- scout rover
1, fiche 3, Anglais, scout%20rover
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A variation on this theme is to use a scout rover ... as a reconnaissance vehicle to a larger more expensive rover ... The scout trailblazes and potentially explores riskier sites thereby reducing the risk to the main rover. Furthermore, it relays information about its traverse to the main rover to enhance the SLAM [simultaneous localization and mapping] process. 1, fiche 3, Anglais, - scout%20rover
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
scout rover: designation validated by a Canadian subject-matter expert from the NASA Jet Propulsion Laboratory, California Institute of Technology. 2, fiche 3, Anglais, - scout%20rover
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- SearchOnlyKey1
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Automatisation et applications
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 3, La vedette principale, Français
- astromobile de reconnaissance
1, fiche 3, Français, astromobile%20de%20reconnaissance
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- rover de reconnaissance 1, fiche 3, Français, rover%20de%20reconnaissance
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
rover : Bien que la désignation soit considérée comme un anglicisme selon certains auteurs, elle semble avoir été adoptée par la communauté scientifique. 1, fiche 3, Français, - astromobile%20de%20reconnaissance
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
astromobile de reconnaissance; rover de reconnaissance : désignations validées par un spécialiste canadien du NASA Jet Propulsion Laboratory, California Institute of Technology. 2, fiche 3, Français, - astromobile%20de%20reconnaissance
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Naves espaciales
- Automatización y aplicaciones
- Colaboración con la OMPI
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- astromóvil de reconocimiento
1, fiche 3, Espagnol, astrom%C3%B3vil%20de%20reconocimiento
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
astromóvil de reconocimiento: designación validada por un experto de la Comisión de Terminología, Sociedad Española de Astronomía, España. 2, fiche 3, Espagnol, - astrom%C3%B3vil%20de%20reconocimiento
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-02-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Spacecraft
- Applications of Automation
- Collaboration with WIPO
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- hauler rover
1, fiche 4, Anglais, hauler%20rover
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- hauler 2, fiche 4, Anglais, hauler
correct, nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
This paper presents a cooperative, multi-robot solution for searching, excavating, and transporting mineral resources on the Moon. ... Our results demonstrate the potential of using autonomous robots for autonomous in-situ resource utilization (ISRU) on the Moon. ... To fulfill the mission requirements, a heterogeneous team of up to six rovers could be selected from three types of rovers: scout, hauler, and excavator ... Each rover had unique capabilities to assist in the lunar ISRU mission task. The scout rover was equipped with a sensor package to detect volatile resources of different types underground. The excavator rover included a 4 degrees of freedom robotic arm with a bucket end-effector to collect the resources. The hauler rover included a truck bed to transport the resources to the processing plant. 1, fiche 4, Anglais, - hauler%20rover
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
hauler rover; hauler: designations validated by a Canadian subject-matter expert from the NASA Jet Propulsion Laboratory, California Institute of Technology. 3, fiche 4, Anglais, - hauler%20rover
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- SearchOnlyKey1
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Automatisation et applications
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 4, La vedette principale, Français
- astromobile de transport
1, fiche 4, Français, astromobile%20de%20transport
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- rover de transport 1, fiche 4, Français, rover%20de%20transport
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
rover : Bien que la désignation soit considérée comme un anglicisme selon certains auteurs, elle semble avoir été adoptée par la communauté scientifique. 1, fiche 4, Français, - astromobile%20de%20transport
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
astromobile de transport; rover de transport : désignations validées par un spécialiste canadien du NASA Jet Propulsion Laboratory, California Institute of Technology. 2, fiche 4, Français, - astromobile%20de%20transport
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Naves espaciales
- Automatización y aplicaciones
- Colaboración con la OMPI
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- astromóvil de carga
1, fiche 4, Espagnol, astrom%C3%B3vil%20de%20carga
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
astromóvil de carga: designación validada por un experto de la Comisión de Terminología, Sociedad Española de Astronomía, España. 2, fiche 4, Espagnol, - astrom%C3%B3vil%20de%20carga
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-06-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- utility rover
1, fiche 5, Anglais, utility%20rover
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
On Mars, [a] utility rover ... will deposit soil into a water extractor within the life support units, where the soil will be heated until water within it evaporates. 2, fiche 5, Anglais, - utility%20rover
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- astromobile utilitaire
1, fiche 5, Français, astromobile%20utilitaire
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- rover utilitaire 2, fiche 5, Français, rover%20utilitaire
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
rover utilitaire : Bien que la désignation «rover» soit considérée comme un anglicisme selon certains auteurs, elle semble avoir été adoptée par la communauté scientifique. 3, fiche 5, Français, - astromobile%20utilitaire
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2020-06-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Strait of Georgia
1, fiche 6, Anglais, Strait%20of%20Georgia
correct, voir observation
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Within the scientific community, the names of geological features are often defined as a whole, without considering borders, while geographical names are defined by precise geographical criteria (latitude, longitude and altitude). The same designation may refer to a geological feature and a geographical name, in some cases with a slight variation. 2, fiche 6, Anglais, - Strait%20of%20Georgia
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- détroit de Georgie
1, fiche 6, Français, d%C3%A9troit%20de%20Georgie
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Au sein de la communauté scientifique, les noms d’entités géologiques sont souvent définis comme un tout, sans égards aux frontières, tandis que les noms géographiques sont définis au moyen de critères géographiques précis(latitude, longitude et altitude). Une même désignation peut se référer à une entité géologique et à un nom géographique, parfois avec une légère variante. 2, fiche 6, Français, - d%C3%A9troit%20de%20Georgie
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Nombres geológicos y otros nombres científicos
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- estrecho de Georgia
1, fiche 6, Espagnol, estrecho%20de%20Georgia
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-12-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Environment
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Bioproducts and Bioprocesses National Science Program
1, fiche 7, Anglais, Bioproducts%20and%20Bioprocesses%20National%20Science%20Program
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Bioproducts and Bioprocesses National Science Program: designation approved by the Terminology Committee of Agriculture and Agri-Food Canada. 2, fiche 7, Anglais, - Bioproducts%20and%20Bioprocesses%20National%20Science%20Program
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Environnement
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Programme scientifique national sur les bioproduits et les bioprocédés
1, fiche 7, Français, Programme%20scientifique%20national%20sur%20les%20bioproduits%20et%20les%20bioproc%C3%A9d%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Programme scientifique national sur les bioproduits et les bioprocédés :désignation approuvée par le Comité de terminologie d’Agriculture et Agroalimentaire Canada. 2, fiche 7, Français, - Programme%20scientifique%20national%20sur%20les%20bioproduits%20et%20les%20bioproc%C3%A9d%C3%A9s
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Sciences - General
- Agriculture - General
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- International Scientific Cooperation Bureau
1, fiche 8, Anglais, International%20Scientific%20Cooperation%20Bureau
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
International Scientific Cooperation Bureau: designation approved by the Terminology Committee of Agriculture and Agri-Food Canada. 2, fiche 8, Anglais, - International%20Scientific%20Cooperation%20Bureau
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
The International Scientific Cooperation Bureau was created in April 2004 to promote the scientific activities with other countries and intergovernmental organizations. 1, fiche 8, Anglais, - International%20Scientific%20Cooperation%20Bureau
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sciences - Généralités
- Agriculture - Généralités
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Bureau de la coopération scientifique internationale
1, fiche 8, Français, Bureau%20de%20la%20coop%C3%A9ration%20scientifique%20internationale
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- BCSI 1, fiche 8, Français, BCSI
nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Bureau de la coopération scientifique internationale :désignation approuvée par le Comité de terminologie d’Agriculture et Agroalimentaire Canada. 2, fiche 8, Français, - Bureau%20de%20la%20coop%C3%A9ration%20scientifique%20internationale
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Le bureau a été créé en avril 2004 afin de promouvoir et de coordonner les activités scientifiques d’AAC [Agriculture et Agroalimentaire Canada] avec les pays et organisations intergouvernementales. 1, fiche 8, Français, - Bureau%20de%20la%20coop%C3%A9ration%20scientifique%20internationale
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Sciences - General
- Agriculture - General
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- International Scientific Cooperation Unit
1, fiche 9, Anglais, International%20Scientific%20Cooperation%20Unit
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
International Scientific Cooperation Unit: designation approved by the Terminology Committee of Agriculture and Agri-Food Canada. 2, fiche 9, Anglais, - International%20Scientific%20Cooperation%20Unit
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sciences - Généralités
- Agriculture - Généralités
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Section de la coopération scientifique internationale
1, fiche 9, Français, Section%20de%20la%20coop%C3%A9ration%20scientifique%20internationale
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Section de la coopération scientifique internationale :désignation approuvée par le Comité de terminologie d’Agriculture et Agroalimentaire Canada. 2, fiche 9, Français, - Section%20de%20la%20coop%C3%A9ration%20scientifique%20internationale
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2006-12-20
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Polar Geography
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Canadian Committee on Antarctic Research
1, fiche 10, Anglais, Canadian%20Committee%20on%20Antarctic%20Research
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- CCAR 1, fiche 10, Anglais, CCAR
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Canadian Committee on Antarctic Research (CCAR) will serve as a national advisory body on Antarctic matters, reporting primarily to the Canadian Polar Commission (CPC), and act as a link between the international Antarctic science community and Canadian scientists active in or seeking to become involved in Antarctic and/or bipolar research. CCAR will recommend to the CPC Canadian representatives to serve on Scientific Committee on Antarctic Research (SCAR) working groups, to advise on appropriate terms of office, and to ensure a proper flow of information among Canadian scientists and the respective working groups. CCAR will review Antarctic research proposals (e.g., from the Canadian Arctic-Antarctic Exchange Program and others) when requested. 1, fiche 10, Anglais, - Canadian%20Committee%20on%20Antarctic%20Research
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Géographie du froid
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Comité canadien de recherches antarctiques
1, fiche 10, Français, Comit%C3%A9%20canadien%20de%20recherches%20antarctiques
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- CCRA 1, fiche 10, Français, CCRA
correct, nom masculin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le Comité canadien de recherches antarctiques(CCRA) sera l'organisme consultatif national sur les dossiers antarctiques, qui relèvera de la CCAP, et assurera la liaison entre la communauté scientifique antarctique internationale et les scientifiques canadiens qui font de la recherche antarctique et/ou bipolaire ou qui aimeraient s’engager dans cette voie. Le CCRA fera des recommandations à la Commission canadienne des affaires polaires(CCAP) pour la désignation des personnes chargées de représenter le Canada au sein des groupes de travail du Comité scientifique pour les recherches antarctiques(CSRA), donnera des conseils sur les attributions et assurera la circulation de l'information entre les scientifiques canadiens et les groupes de travail. Le CCRA examinera les propositions concernant la recherche antarctique(dans le cadre du Programme d’échanges Arctique-Antarctique et d’autres programmes) au besoin. 1, fiche 10, Français, - Comit%C3%A9%20canadien%20de%20recherches%20antarctiques
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2006-01-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Zoology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- International Code of Zoological Nomenclature
1, fiche 11, Anglais, International%20Code%20of%20Zoological%20Nomenclature
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- ICZN 1, fiche 11, Anglais, ICZN
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The International Code of Zoological Nomenclature is a set of rules in zoology that have one fundamental aim: to provide the maximum universality and continuity in classifying all animals according to taxonomic judgment. The Code is meant to guide the nomenclature of animals, while leaving the zoologists some degree of freedom in naming and classifying new species. The rules in the Code determine what names are potentially valid for any taxon including the ranks of subspecies and superfamily. Its provisions can be waived or modified in their application to a particular case when strict adherence would cause confusion. Such exceptions are not made by an individual scientist, no matter how well-respected within his or her field, but only by the International Commission on Zoological Nomenclature (ICZN), acting on behalf of all zoologists. 1, fiche 11, Anglais, - International%20Code%20of%20Zoological%20Nomenclature
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Zoologie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Code international de nomenclature zoologique
1, fiche 11, Français, Code%20international%20de%20nomenclature%20zoologique
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
La Commission internationale de nomenclature zoologique(International Commission on Zoological Nomenclature-ICZN) est un organisme qui a été institué en 1895 pour établir les règles de nommage des espèces animales uniformes pour tous les groupes zoologiques. La Commission, qui compte aujourd’hui 25 membres venant de 20 pays différents, agit de deux façons. D'une part, il fait paraître le Code international de nomenclature zoologique qui contient toutes les règles de désignation des espèces animales. D'autre part il agit comme une sorte de tribunal pour régler les cas litigieux. La Commission fait paraître ses décisions dans son mensuel, le Bulletin of Zoological Nomenclature. Aujourd’hui la littérature scientifique compte plusieurs millions d’espèces animales et plus 2 000 nouveaux genres et 15 000 nouvelles espèces sont crées chaque année. 1, fiche 11, Français, - Code%20international%20de%20nomenclature%20zoologique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :