TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DEXTERITE MANUELLE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- School and School-Related Administration
- Scientific Research
- Medical and Hospital Organization
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Medical Laboratory Technology
1, fiche 1, Anglais, Medical%20Laboratory%20Technology
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Planned subject matter and laboratory experiences concerned with bacteriological, biological, and chemical tests to provide data for use in diagnosis and treatment of diseases-using microscopes, micrometers, and other instruments. 2, fiche 1, Anglais, - Medical%20Laboratory%20Technology
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Community college program. 3, fiche 1, Anglais, - Medical%20Laboratory%20Technology
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Administration scolaire et parascolaire
- Recherche scientifique
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Technologie du laboratoire médical
1, fiche 1, Français, Technologie%20du%20laboratoire%20m%C3%A9dical
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La technologie du laboratoire médical est une discipline paramédical destinée à assurer la formation scientifique, des points de vue connaissances et dextérité manuelle, de technologues qui exécutent les épreuves de laboratoire sur lesquelles se fondent les médecins pour diagnostiquer les maladies et soigner les patients. 1, fiche 1, Français, - Technologie%20du%20laboratoire%20m%C3%A9dical
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Cour collégial. 2, fiche 1, Français, - Technologie%20du%20laboratoire%20m%C3%A9dical
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-08-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Nervous System
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- manual dexterity
1, fiche 2, Anglais, manual%20dexterity
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... the ability to make skilful, coordinated movements of a hand, or of a hand together with its arm. This ability is concerned with coordination of movement within the limb. It may involve manipulation of objects (e.g., blocks, pencils), but does not extend to machine or equipment controls (e.g., levers, dials). 2, fiche 2, Anglais, - manual%20dexterity
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Système nerveux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- dextérité manuelle
1, fiche 2, Français, dext%C3%A9rit%C3%A9%20manuelle
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- habileté manuelle 2, fiche 2, Français, habilet%C3%A9%20manuelle
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
dextérité manuelle : Lexique de l'emploi. Ministère de l'emploi et de l'immigration, 1983. 3, fiche 2, Français, - dext%C3%A9rit%C3%A9%20manuelle
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Enviroguide Xylènes, 7.4.1; HASTA. 2, fiche 2, Français, - dext%C3%A9rit%C3%A9%20manuelle
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-04-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Arc Welding
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- semi-automatic welding
1, fiche 3, Anglais, semi%2Dautomatic%20welding
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- semiautomatic welding 2, fiche 3, Anglais, semiautomatic%20welding
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Welding operation where the welding operator controls the sequences and adjusts various parameters as required. 3, fiche 3, Anglais, - semi%2Dautomatic%20welding
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Soudage à l'arc
Fiche 3, La vedette principale, Français
- soudage semi-automatique
1, fiche 3, Français, soudage%20semi%2Dautomatique
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- soudage semiautomatique 2, fiche 3, Français, soudage%20semiautomatique
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
En soudage semi-automatique, le dispositif automatique de dévidage du fil est, soit incorporé à la torche, soit indépendant. Le système est plus maniable dans le second cas où le fil-électrode, le courant, le gaz de protection et, éventuellement, l’eau de refroidissement, passent dans une gaine flexible à canaux multiples. Le fil, de plus fort diamètre, est poussé par des galets striés ou à gorge tandis que, dans le premier cas, il est tiré. Le refroidissement se fait par l’air ambiant et la circulation du gaz inerte sur les torches utilisables jusqu’à 250 à 300 A et au-delà, par eau. Dans la buse terminant la torche de soudage, le fil-électrode est entouré d’un jet concentrique de gaz. En appuyant sur la détente (gâchette) du pistolet, on commande le courant, le gaz de protection et l’eau. Le fil-électrode démarre immédiatement après l’amorçage de l’arc. 3, fiche 3, Français, - soudage%20semi%2Dautomatique
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Cette technique est dénommée «manuelle» par certains spécialistes qui considèrent, à juste raison, que le terme «semi-automatique» ne reflète pas la dextérité que le soudeur doit nécessairement posséder pour exécuter des assemblages satisfaisants. 3, fiche 3, Français, - soudage%20semi%2Dautomatique
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Soudage semi-automatique MIG et MAG. 4, fiche 3, Français, - soudage%20semi%2Dautomatique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1986-10-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Psychometry and Psychotechnology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Purdue Pegboard
1, fiche 4, Anglais, Purdue%20Pegboard
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Purdue Pegboard Test 2, fiche 4, Anglais, Purdue%20Pegboard%20Test
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... [A] widely used manual dexterity test, which ... utilizes no tools is the Purdue Pegboard. This test is said to provide a measure of two types of activity, one requiring gross movements of hands, fingers, and arms, and the other involving tip-of-the-finger dexterity needed in small assembly work. First, pins are inserted individually in small holes with the right hand, left hand, and both hands together in successive trials. In another part of the test, pins, collars, and washers are assembled in each hole. 1, fiche 4, Anglais, - Purdue%20Pegboard
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Psychométrie et psychotechnique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Purdue Pegboard
1, fiche 4, Français, Purdue%20Pegboard
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Purdue Pegboard Test 2, fiche 4, Français, Purdue%20Pegboard%20Test
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le Purdue Pegboard Test mesure deux types d’activité manuelle : celle qui exige d’amples mouvements des mains, des doigts et des bras et celle qui exige une dextérité du bout des doigts dans des tâches d’assemblage délicat. L'épreuve comporte plusieurs tâches : insérer des chevilles une par une dans des trous, avec la main gauche, la main droite, les deux mains(...) 1, fiche 4, Français, - Purdue%20Pegboard
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La planche à chevilles [a été] mise au point par la Purdue Research Foundation. 2, fiche 4, Français, - Purdue%20Pegboard
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1985-08-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Mental Disorders
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- manual motricity
1, fiche 5, Anglais, manual%20motricity
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Troubles mentaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- motricité manuelle
1, fiche 5, Français, motricit%C3%A9%20manuelle
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Dans la motricité manuelle on mesure habituellement des habiletés telles que la rapidité, la précision, la dextérité, la coordination des deux mains, etc. 1, fiche 5, Français, - motricit%C3%A9%20manuelle
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :