TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DG DG [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- General Medicine, Hygiene and Health
- Internet and Telematics
- Collaboration with WIPO
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- telehealth platform
1, fiche 1, Anglais, telehealth%20platform
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Patients can also be able to facilitate teleconferencing and/or connect with the healthcare provider through e-mail, text messages, chat sessions, or voice messages. Data can be transmitted through the patient's home computer and routed across the secured virtual private network. Such transmissions may be communicated to the provider of the telehealth platform, which, in turn, needs to send the messaging to the healthcare organization. This process brings together the patient and healthcare provider, enabling the delivery of the necessary healthcare services to the comfort of the patient's home. ... The telehealth platform is a system that allows data communications to flow from the patient's home monitoring facility to the clinician's office monitoring facility. This platform will provide virtual private network and cloud-based audio, video and data communications, telemetry data transfer protocols, video and audio-conferencing systems, secure e-mail and secure text messaging, and internet-working facilities. 1, fiche 1, Anglais, - telehealth%20platform
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
telehealth platform: designation validated by Canadian subject-matter experts from the Vitalité Health Network, and from the Université de Montréal and the Centre for Interdisciplinary Research in Rehabilitation of Greater Montreal. 2, fiche 1, Anglais, - telehealth%20platform
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- tele-health platform
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Médecine générale, hygiène et santé
- Internet et télématique
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- plateforme de télésanté
1, fiche 1, Français, plateforme%20de%20t%C3%A9l%C3%A9sant%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- plate-forme de télésanté 2, fiche 1, Français, plate%2Dforme%20de%20t%C3%A9l%C3%A9sant%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Si nous voulions mettre en place une TS [télésurveillance] du DG [diabète gestationnel] via internet à l'hôpital de Libourne, il faudrait soit que l'hôpital puisse garantir un accès aux patientes et héberger les données recueillies sur un serveur agréé, soit utiliser la plateforme de télésanté PAACO [Plateforme Aquitaine d’Aide à la Communication] en cours d’expérimentation. Pour le moment cette plateforme ne permet pas un lien patients/soignants comme celui que nous avons besoin mais uniquement une communication entre professionnels de santé. Néanmoins, elle permettrait de répondre à deux contraintes : l'hébergement des données sur un serveur agréé et l'interopérabilité du système de TS avec le logiciel médical [...] 3, fiche 1, Français, - plateforme%20de%20t%C3%A9l%C3%A9sant%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
plateforme de télésanté; plate-forme de télésanté : désignations validées par des spécialistes canadiens du Réseau de santé Vitalité ainsi que de l’Université de Montréal et du Centre de recherche interdisciplinaire en réadaptation du Montréal métropolitain. 4, fiche 1, Français, - plateforme%20de%20t%C3%A9l%C3%A9sant%C3%A9
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- plateforme de télé-santé
- plate-forme de télé-santé
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Medicina, Higiene y Salud
- Internet y telemática
- Colaboración con la OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- plataforma de telesalud
1, fiche 1, Espagnol, plataforma%20de%20telesalud
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Los centros hospitalarios especializados son parte esencial de la atención, dado que tienen la tarea de resolver los casos que les sean direccionados. Se propone que participen en la asistencia remota vía telesalud [...] y se encarguen de realizar la atención clínica una vez que el paciente se encuentre en sus instalaciones. [...] La plataforma de telesalud permite el rastreo del caso y el registro de sus variables clínicas, sociodemográficas y administrativas que determinan las fortalezas y fallas en distintos momentos de la atención [...] 1, fiche 1, Espagnol, - plataforma%20de%20telesalud
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-02-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Titles
- Air Forces
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Director General Air and Space Readiness
1, fiche 2, Anglais, Director%20General%20Air%20and%20Space%20Readiness
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- DG Air & Space Rdns 1, fiche 2, Anglais, DG%20Air%20%26%20Space%20Rdns
correct
- Director General Air Readiness 1, fiche 2, Anglais, Director%20General%20Air%20Readiness
ancienne désignation, correct
- DG Air Rdns 1, fiche 2, Anglais, DG%20Air%20Rdns
ancienne désignation, correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Director General Air and Space Readiness: Title of a Department of National Defence directorate. Also designates the director of this organization. 2, fiche 2, Anglais, - Director%20General%20Air%20and%20Space%20Readiness
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Director General Air and Space Readiness; DG Air & Space Rdns: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 2, Anglais, - Director%20General%20Air%20and%20Space%20Readiness
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Forces aériennes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Directeur général - Disponibilité opérationnelle aérienne et spatiale
1, fiche 2, Français, Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%2D%20Disponibilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle%20a%C3%A9rienne%20et%20spatiale
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- DG DOAS 1, fiche 2, Français, DG%20DOAS
correct, nom masculin
- Directeur général - Disponibilité opérationnelle (Air) 1, fiche 2, Français, Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%2D%20Disponibilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle%20%28Air%29
ancienne désignation, correct, nom masculin
- DG Disp Op Air 1, fiche 2, Français, DG%20Disp%20Op%20Air
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Directeur général-Disponibilité opérationnelle aérienne et spatiale; DG DOAS : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 2, Français, - Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%2D%20Disponibilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle%20a%C3%A9rienne%20et%20spatiale
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Directeur général - Disponibilité opérationnelle aérienne et spatiale : Titre d’une direction au ministère de la Défense nationale. Désigne aussi le directeur de cette organisation. 2, fiche 2, Français, - Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%2D%20Disponibilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle%20a%C3%A9rienne%20et%20spatiale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-11-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military Titles
- Defence Planning and Military Doctrine
- Air Forces
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Director General Air and Space Force Development
1, fiche 3, Anglais, Director%20General%20Air%20and%20Space%20Force%20Development
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- DG Air & Space FD 1, fiche 3, Anglais, DG%20Air%20%26%20Space%20FD
correct, Canada
- Director General Air Force Development 1, fiche 3, Anglais, Director%20General%20Air%20Force%20Development
ancienne désignation, correct, Canada
- DG Air FD 1, fiche 3, Anglais, DG%20Air%20FD
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Title of a Department of National Defence division. Not to be confused with the person who is the head of this organization. 2, fiche 3, Anglais, - Director%20General%20Air%20and%20Space%20Force%20Development
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
The title Director General Air and Space Force Development replaced Director General Air Force Development on 15 October 2021. 2, fiche 3, Anglais, - Director%20General%20Air%20and%20Space%20Force%20Development
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Director General Air and Space Force Development; DG Air & Space FD: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 3, Anglais, - Director%20General%20Air%20and%20Space%20Force%20Development
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Doctrine militaire et planification de défense
- Forces aériennes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Directeur général – Développement des forces aériennes et spatiales
1, fiche 3, Français, Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%26ndash%3B%20D%C3%A9veloppement%20des%20forces%20a%C3%A9riennes%20et%20spatiales
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- DG DFAS 1, fiche 3, Français, DG%20DFAS
correct, nom masculin, Canada
- Directeur général – Développement de la Force (Air) 1, fiche 3, Français, Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%26ndash%3B%20D%C3%A9veloppement%20de%20la%20Force%20%28Air%29
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- DG DF Air 1, fiche 3, Français, DG%20DF%20Air
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Titre d’une division au ministère de la Défense nationale. Ne pas confondre avec la personne à la tête de cet organisme. 2, fiche 3, Français, - Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%26ndash%3B%20D%C3%A9veloppement%20des%20forces%20a%C3%A9riennes%20et%20spatiales
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Le titre Directeur général – Développement des forces aériennes et spatiales a remplacé Directeur général – Développement de la Force (Air) le 15 octobre 2021. 2, fiche 3, Français, - Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%26ndash%3B%20D%C3%A9veloppement%20des%20forces%20a%C3%A9riennes%20et%20spatiales
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Directeur général – Développement des forces aériennes et spatiales; DG DFAS : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 3, Français, - Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%26ndash%3B%20D%C3%A9veloppement%20des%20forces%20a%C3%A9riennes%20et%20spatiales
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-08-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Organization Planning
- Public Relations
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Director General Issues
1, fiche 4, Anglais, Director%20General%20Issues
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- DGI 2, fiche 4, Anglais, DGI
correct, Canada
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Director General Public Affairs Strategic Planning 1, fiche 4, Anglais, Director%20General%20Public%20Affairs%20Strategic%20Planning
ancienne désignation, correct, Canada
- DGPASP 2, fiche 4, Anglais, DGPASP
ancienne désignation, correct, Canada
- DGPASP 2, fiche 4, Anglais, DGPASP
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Title of a Department of National Defence division. 3, fiche 4, Anglais, - Director%20General%20Issues
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with the person who is the head of this organization. 4, fiche 4, Anglais, - Director%20General%20Issues
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Director General Issues; DGI: Designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 4, Anglais, - Director%20General%20Issues
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Planification d'organisation
- Relations publiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Directeur général - Enjeux
1, fiche 4, Français, Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%2D%20Enjeux
correct, nom masculin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- DG Enjeux 1, fiche 4, Français, DG%20Enjeux
correct, nom masculin, Canada
- Directeur général - Planification stratégique (Affaires publiques) 1, fiche 4, Français, Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%2D%20Planification%20strat%C3%A9gique%20%28Affaires%20publiques%29
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- DGPSAP 2, fiche 4, Français, DGPSAP
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- DGPSAP 2, fiche 4, Français, DGPSAP
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Titre d’une division au ministère de la Défense nationale. 3, fiche 4, Français, - Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%2D%20Enjeux
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec la personne à la tête de cet organisme. 4, fiche 4, Français, - Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%2D%20Enjeux
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Directeur général-Enjeux; DG Enjeux : Désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 4, fiche 4, Français, - Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%2D%20Enjeux
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-12-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Military Titles
- Air Forces
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Director General Air Reserve
1, fiche 5, Anglais, Director%20General%20Air%20Reserve
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- DG Air Res 1, fiche 5, Anglais, DG%20Air%20Res
correct, Canada
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Title of a Department of National Defence division. Also designates the director general of this organization. 2, fiche 5, Anglais, - Director%20General%20Air%20Reserve
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Director General Air Reserve; DG Air Res: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 5, Anglais, - Director%20General%20Air%20Reserve
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Forces aériennes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Directeur général – Réserve aérienne
1, fiche 5, Français, Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%26ndash%3B%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- DG Rés Air 1, fiche 5, Français, DG%20R%C3%A9s%20Air
correct, nom masculin, Canada
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Titre d’une division au ministère de la Défense nationale. Désigne aussi le directeur général de cette organisation. 2, fiche 5, Français, - Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%26ndash%3B%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Directeur général-Réserve aérienne; DG Rés Air : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 5, Français, - Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%26ndash%3B%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2022-11-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- HQ Security in the Workplace Program 1, fiche 6, Anglais, HQ%20Security%20in%20the%20Workplace%20Program
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
HQ: Headquarters. 1, fiche 6, Anglais, - HQ%20Security%20in%20the%20Workplace%20Program
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- HQ Security in the Workplace Programme
- Headquarters Security in the Workplace Program
- Headquarters Security in the Workplace Programme
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Programme de sécurité en milieu de travail de la DG
1, fiche 6, Français, Programme%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20en%20milieu%20de%20travail%20de%20la%20DG
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
DG : Direction générale. 1, fiche 6, Français, - Programme%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20en%20milieu%20de%20travail%20de%20la%20DG
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Programme de sécurité en milieu de travail de la Direction générale
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2022-11-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- HQ Integration Planning Team 1, fiche 7, Anglais, HQ%20Integration%20Planning%20Team
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
HQ: Headquarters. 1, fiche 7, Anglais, - HQ%20Integration%20Planning%20Team
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Headquarters Integration Planning Team
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Équipe de planification de l'intégration de la DG
1, fiche 7, Français, %C3%89quipe%20de%20planification%20de%20l%27int%C3%A9gration%20de%20la%20DG
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- EPID 1, fiche 7, Français, EPID
nom féminin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
DG : Direction générale. 1, fiche 7, Français, - %C3%89quipe%20de%20planification%20de%20l%27int%C3%A9gration%20de%20la%20DG
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Équipe de planification de l'intégration de la Direction générale
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2022-11-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- HQ Security Awareness Program 1, fiche 8, Anglais, HQ%20Security%20Awareness%20Program
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
HQ: Headquarters. 1, fiche 8, Anglais, - HQ%20Security%20Awareness%20Program
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- HQ Security Awareness Programme
- Headquarters Security Awareness Program
- Headquarters Security Awareness Programme
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Programme de sensibilisation à la sécurité de la DG
1, fiche 8, Français, Programme%20de%20sensibilisation%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20DG
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
DG : Direction générale. 1, fiche 8, Français, - Programme%20de%20sensibilisation%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20DG
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Programme de sensibilisation à la sécurité de la Direction générale
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2022-11-08
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- HQ Programs and Financial Advisory Services
1, fiche 9, Anglais, HQ%20Programs%20and%20Financial%20Advisory%20Services
pluriel
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
HQ: Headquarters. 1, fiche 9, Anglais, - HQ%20Programs%20and%20Financial%20Advisory%20Services
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- HQ Programmes and Financial Advisory Services
- Headquarters Programs and Financial Advisory Services
- Headquarters Programmes and Financial Advisory Services
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Programmes et Services consultatifs financiers de la DG
1, fiche 9, Français, Programmes%20et%20Services%20consultatifs%20financiers%20de%20la%20DG
nom masculin pluriel
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
DG : Direction générale. 1, fiche 9, Français, - Programmes%20et%20Services%20consultatifs%20financiers%20de%20la%20DG
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Programmes et Services consultatifs financiers de la Direction générale
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2022-10-06
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Director, National Capital Area HQ Operations 1, fiche 10, Anglais, Director%2C%20National%20Capital%20Area%20HQ%20Operations
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
HQ: Headquarters. 1, fiche 10, Anglais, - Director%2C%20National%20Capital%20Area%20HQ%20Operations
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Director, National Capital Area Headquarters Operations
- Director, NCA HQ Operations
- Director, NCA Headquarters Operations
- Dir., National Capital Area HQ Operations
- Dir., National Capital Area Headquarters Operations
- Dir., NCA HQ Operations
- Dir., NCA Headquarters Operations
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- directeur des Opérations de la DG dans le Secteur de la capitale nationale
1, fiche 10, Français, directeur%20des%20Op%C3%A9rations%20de%20la%20DG%20dans%20le%20Secteur%20de%20la%20capitale%20nationale
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- directrice des Opérations de la DG dans le Secteur de la capitale nationale 1, fiche 10, Français, directrice%20des%20Op%C3%A9rations%20de%20la%20DG%20dans%20le%20Secteur%20de%20la%20capitale%20nationale
nom féminin
- directeur, Opérations de la DG dans le Secteur de la capitale nationale 1, fiche 10, Français, directeur%2C%20Op%C3%A9rations%20de%20la%20DG%20dans%20le%20Secteur%20de%20la%20capitale%20nationale
nom masculin
- directrice, Opérations de la DG dans le Secteur de la capitale nationale 1, fiche 10, Français, directrice%2C%20Op%C3%A9rations%20de%20la%20DG%20dans%20le%20Secteur%20de%20la%20capitale%20nationale
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
DG : Direction générale. 1, fiche 10, Français, - directeur%20des%20Op%C3%A9rations%20de%20la%20DG%20dans%20le%20Secteur%20de%20la%20capitale%20nationale
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- directeur des Opérations de la Direction générale dans le Secteur de la capitale nationale
- directrice des Opérations de la Direction générale dans le Secteur de la capitale nationale
- directeur des Opérations de la DG dans le SCN
- directrice des Opérations de la DG dans le SCN
- directeur des Opérations de la Direction générale dans le SCN
- directrice des Opérations de la Direction générale dans le SCN
- dir., Opérations de la Direction générale dans le Secteur de la capitale nationale
- dir., Opérations de la DG dans le SCN
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2022-10-04
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Director, HQ Programs and Financial Advisory Services 1, fiche 11, Anglais, Director%2C%20HQ%20Programs%20and%20Financial%20Advisory%20Services
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
HQ: Headquarters. 1, fiche 11, Anglais, - Director%2C%20HQ%20Programs%20and%20Financial%20Advisory%20Services
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Director, HQ Programmes and Financial Advisory Services
- Director, Headquarters Programs and Financial Advisory Services
- Director, Headquarters Programmes and Financial Advisory Services
- Dir., HQ Programs and Financial Advisory Services
- Dir., HQ Programmes and Financial Advisory Services
- Dir., Headquarters Programs and Financial Advisory Services
- Dir., Headquarters Programmes and Financial Advisory Services
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- directeur des Programmes et des Services consultatifs financiers de la DG
1, fiche 11, Français, directeur%20des%20Programmes%20et%20des%20Services%20consultatifs%20financiers%20de%20la%20DG
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- directrice des Programmes et des Services consultatifs financiers de la DG 1, fiche 11, Français, directrice%20des%20Programmes%20et%20des%20Services%20consultatifs%20financiers%20de%20la%20DG
nom féminin
- directeur, Programmes et Services consultatifs financiers de la DG 1, fiche 11, Français, directeur%2C%20Programmes%20et%20Services%20consultatifs%20financiers%20de%20la%20DG
nom masculin
- directrice, Programmes et Services consultatifs financiers de la DG 1, fiche 11, Français, directrice%2C%20Programmes%20et%20Services%20consultatifs%20financiers%20de%20la%20DG
nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
DG : Direction générale. 1, fiche 11, Français, - directeur%20des%20Programmes%20et%20des%20Services%20consultatifs%20financiers%20de%20la%20DG
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- directeur des Programmes et des Services consultatifs financiers de la Direction générale
- directrice des Programmes et des Services consultatifs financiers de la Direction générale
- dir., Programmes et Services consultatifs financiers de la Direction générale
- dir., Programmes et Services consultatifs financiers de la DG
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme externe 2022-10-04
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Director, HQ Programs and Financial Management Advisory Services 1, fiche 12, Anglais, Director%2C%20HQ%20Programs%20and%20Financial%20Management%20Advisory%20Services
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
HQ: Headquarters. 1, fiche 12, Anglais, - Director%2C%20HQ%20Programs%20and%20Financial%20Management%20Advisory%20Services
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Director, HQ Programmes and Financial Management Advisory Services
- Director, Headquarters Programs and Financial Management Advisory Services
- Director, Headquarters Programmes and Financial Management Advisory Services
- Dir., HQ Programs and Financial Management Advisory Services
- Dir., HQ Programmes and Financial Management Advisory Services
- Dir., Headquarters Programs and Financial Management Advisory Services
- Dir., Headquarters Programmes and Financial Management Advisory Services
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- directeur des Programmes et des Services consultatifs en gestion financière de la DG
1, fiche 12, Français, directeur%20des%20Programmes%20et%20des%20Services%20consultatifs%20en%20gestion%20financi%C3%A8re%20de%20la%20DG
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- directrice des Programmes et des Services consultatifs en gestion financière de la DG 1, fiche 12, Français, directrice%20des%20Programmes%20et%20des%20Services%20consultatifs%20en%20gestion%20financi%C3%A8re%20de%20la%20DG
nom féminin
- directeur, Programmes et Services consultatifs en gestion financière de la DG 1, fiche 12, Français, directeur%2C%20Programmes%20et%20Services%20consultatifs%20en%20gestion%20financi%C3%A8re%20de%20la%20DG
nom masculin
- directrice, Programmes et Services consultatifs en gestion financière de la DG 1, fiche 12, Français, directrice%2C%20Programmes%20et%20Services%20consultatifs%20en%20gestion%20financi%C3%A8re%20de%20la%20DG
nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
DG : Direction générale. 1, fiche 12, Français, - directeur%20des%20Programmes%20et%20des%20Services%20consultatifs%20en%20gestion%20financi%C3%A8re%20de%20la%20DG
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- directeur des Programmes et des Services consultatifs en gestion financière de la Direction générale
- directrice des Programmes et des Services consultatifs en gestion financière de la Direction générale
- dir., Programmes et Services consultatifs en gestion financière de la Direction générale
- dir., Programmes et Services consultatifs en gestion financière de la DG
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme externe 2022-09-29
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Director General, Serious and Organized Crime 1, fiche 13, Anglais, Director%20General%2C%20Serious%20and%20Organized%20Crime
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- DG, Serious and Organized Crime 1, fiche 13, Anglais, DG%2C%20Serious%20and%20Organized%20Crime
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Director General, Serious and Organised Crime
- Director General, SOC
- DG, Serious and Organised Crime
- DG, SOC
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- directeur général de la Lutte conte le crime organisé et grave
1, fiche 13, Français, directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20Lutte%20conte%20le%20crime%20organis%C3%A9%20et%20grave
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- directrice générale de la Lutte conte le crime organisé et grave 1, fiche 13, Français, directrice%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20Lutte%20conte%20le%20crime%20organis%C3%A9%20et%20grave
nom féminin
- DG, Lutte conte le crime organisé et grave 1, fiche 13, Français, DG%2C%20Lutte%20conte%20le%20crime%20organis%C3%A9%20et%20grave
nom masculin et féminin
- DG, Crimes graves et Crime organisé 1, fiche 13, Français, DG%2C%20Crimes%20graves%20et%20Crime%20organis%C3%A9
à éviter, voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
DG, Crimes graves et Crime organisé : titre à éviter, car la désignation «Crimes graves et Crime organisé» fait référence à deux notions au lieu d’une. 1, fiche 13, Français, - directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20Lutte%20conte%20le%20crime%20organis%C3%A9%20et%20grave
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- directeur général, LCOG
- directrice générale, LCOG
- DG, LCOG
- directeur général, Crimes graves et Crime organisé
- directrice générale, Crimes graves et Crime organisé
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme externe 2022-09-13
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Director General, National Criminal Operations 1, fiche 14, Anglais, Director%20General%2C%20National%20Criminal%20Operations
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- DG, National Criminal Operations 1, fiche 14, Anglais, DG%2C%20National%20Criminal%20Operations
- DG, NCROPS 1, fiche 14, Anglais, DG%2C%20NCROPS
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- directeur général des Opérations criminelles nationales
1, fiche 14, Français, directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20Op%C3%A9rations%20criminelles%20nationales
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- directrice générale des Opérations criminelles nationales 1, fiche 14, Français, directrice%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20Op%C3%A9rations%20criminelles%20nationales
nom féminin
- DG, Opérations criminelles nationales 1, fiche 14, Français, DG%2C%20Op%C3%A9rations%20criminelles%20nationales
nom masculin et féminin
- DG, OCN 1, fiche 14, Français, DG%2C%20OCN
nom masculin et féminin
- directeur général de la Police criminelle 1, fiche 14, Français, directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20Police%20criminelle
voir observation, nom masculin
- directrice générale de la Police criminelle 1, fiche 14, Français, directrice%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20Police%20criminelle
voir observation, nom féminin
- DG, Police criminelle 1, fiche 14, Français, DG%2C%20Police%20criminelle
voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
directeur général de la Police criminelle; directrice générale de la Police criminelle : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel des opérations» de la Gendarmerie royale du Canada, «directeur général des Opérations criminelles nationales» (ou «directrice générale des Opérations criminelles nationales») est préférable, car le terme «police criminelle» est plutôt l’équivalent de «criminal policing». 1, fiche 14, Français, - directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20Op%C3%A9rations%20criminelles%20nationales
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
DG, Police criminelle : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel des opérations» de la Gendarmerie royale du Canada, «DG, Opérations criminelles nationales» est préférable, car le terme «police criminelle» est plutôt l'équivalent de «criminal policing». 1, fiche 14, Français, - directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20Op%C3%A9rations%20criminelles%20nationales
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme externe 2022-09-13
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Director General, IM/IT Business Solutions 1, fiche 15, Anglais, Director%20General%2C%20IM%2FIT%20Business%20Solutions
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- DG, IM/IT Business Solutions 1, fiche 15, Anglais, DG%2C%20IM%2FIT%20Business%20Solutions
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
003310: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 15, Anglais, - Director%20General%2C%20IM%2FIT%20Business%20Solutions
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
IM/IT: information management/information technology. 1, fiche 15, Anglais, - Director%20General%2C%20IM%2FIT%20Business%20Solutions
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
The member is responsible for: providing professional and strategic leadership for a centre of expertise, which provides critical support for a variety of IM/IT based architectures, standards, applications and products required for the department's business units, inter-governmental partnerships and government/private sector partnerships; identifying opportunities and pursuing innovative projects in line with the business and technology direction of the Royal Canadian Mounted Police (RCMP), its partners and stakeholders; developing, implementing, maintaining and enhancing a corporate knowledge and information management policy framework; and structuring the department's major information distribution vehicles to support and advance the achievement of the department's strategic objectives and operational goals. 1, fiche 15, Anglais, - Director%20General%2C%20IM%2FIT%20Business%20Solutions
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Director General, Information Management/Information Technology Business Solutions
- Director General, Information Management and Information Technology Business Solutions
- DG, Information Management/Information Technology Business Solutions
- DG, Information Management and Information Technology Business Solutions
- IM/IT Business Solutions, Director General
- Information Management/Information Technology Business Solutions, Director General
- Information Management and Information Technology Business Solutions, Director General
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Français
- directeur général des Solutions d'entreprise en GI-TI
1, fiche 15, Français, directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20Solutions%20d%27entreprise%20en%20GI%2DTI
voir observation, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- directrice générale des Solutions d'entreprise en GI-TI 1, fiche 15, Français, directrice%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20Solutions%20d%27entreprise%20en%20GI%2DTI
voir observation, nom féminin
- DG, Solutions d'entreprise en GI-TI 1, fiche 15, Français, DG%2C%20Solutions%20d%27entreprise%20en%20GI%2DTI
voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
003310 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 15, Français, - directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20Solutions%20d%27entreprise%20en%20GI%2DTI
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
GI-TI : gestion de l’information et technologie de l’information. 1, fiche 15, Français, - directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20Solutions%20d%27entreprise%20en%20GI%2DTI
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : assurer la direction professionnelle et stratégique d’un centre d’expertise, qui fournit un soutien essentiel pour les divers produits, applications, normes et architectures de GI-TI nécessaires pour les secteurs d’activité de la Gendarmerie royale du Canada (GRC), les partenariats intergouvernementaux et les partenariats gouvernementaux et du secteur privé; cerner les occasions et entreprendre des projets novateurs qui correspondent aux orientations administratives et technologiques de la GRC, des partenaires et des intervenants; établir, mettre en œuvre, tenir à jour et améliorer le cadre stratégique sur la gestion des connaissances et de l’information organisationnelles; structurer les principaux véhicules de diffusion de l’information de la GRC afin de soutenir l’atteinte des objectifs stratégiques et opérationnels de la GRC. 1, fiche 15, Français, - directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20Solutions%20d%27entreprise%20en%20GI%2DTI
Record number: 15, Textual support number: 4 OBS
directeur général des Solutions d’entreprise en GI-TI; directrice générale des Solutions d’entreprise en GI-TI : Bien que «directeur général, Solutions d’entreprise de la GI-TI» (ou «directrice générale, Solutions d’entreprise de la GI-TI») soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «directeur général des Solutions d’entreprise en GI-TI» (ou «directrice générale des Solutions d’entreprise en GI-TI») est préférable. 1, fiche 15, Français, - directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20Solutions%20d%27entreprise%20en%20GI%2DTI
Record number: 15, Textual support number: 5 OBS
DG, Solutions d’entreprise en GI-TI : Bien que «DG, Solutions d’entreprise GI-TI» soit tiré du «Manuel de la gestion de l'actif» de la Gendarmerie royale du Canada, «DG, Solutions d’entreprise en GI-TI» est préférable. 1, fiche 15, Français, - directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20Solutions%20d%27entreprise%20en%20GI%2DTI
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- directeur général des Solutions d'entreprise en gestion de l'information et technologie de l'information
- directrice générale des Solutions d'entreprise en gestion de l'information et technologie de l'information
- DG, Solutions d'entreprise en gestion de l'information et technologie de l'information
- Solutions d'entreprise en GI-TI, directeur général
- Solutions d'entreprise en GI-TI, directrice générale
- Solutions d'entreprise en gestion de l'information et technologie de l'information, directeur général
- Solutions d'entreprise en gestion de l'information et technologie de l'information, directrice générale
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2022-08-31
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Military Organization
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- director general
1, fiche 16, Anglais, director%20general
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- DG 2, fiche 16, Anglais, DG
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
director general; DG: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces; designations standardized by NATO. 3, fiche 16, Anglais, - director%20general
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation militaire
Fiche 16, La vedette principale, Français
- directeur général
1, fiche 16, Français, directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
- DG 2, fiche 16, Français, DG
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 16, Les synonymes, Français
- directrice générale 3, fiche 16, Français, directrice%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, nom féminin
- DG 3, fiche 16, Français, DG
correct, nom féminin
- DG 3, fiche 16, Français, DG
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
directeur général; DG : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes; désignations normalisées par l'OTAN. 4, fiche 16, Français, - directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme externe 2022-06-09
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Chef Manager, HQ Food Services 1, fiche 17, Anglais, Chef%20Manager%2C%20HQ%20Food%20Services
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
HQ: Headquarters. 1, fiche 17, Anglais, - Chef%20Manager%2C%20HQ%20Food%20Services
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Chef Manager, Headquarters Food Services
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- chef gérant du Service d'alimentation de la DG
1, fiche 17, Français, chef%20g%C3%A9rant%20du%20Service%20d%27alimentation%20de%20la%20DG
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- chef gérante du Service d'alimentation de la DG 1, fiche 17, Français, chef%20g%C3%A9rante%20du%20Service%20d%27alimentation%20de%20la%20DG
nom féminin
- chef gérant, Service d'alimentation de la DG 1, fiche 17, Français, chef%20g%C3%A9rant%2C%20Service%20d%27alimentation%20de%20la%20DG
nom masculin
- chef gérante, Service d'alimentation de la DG 1, fiche 17, Français, chef%20g%C3%A9rante%2C%20Service%20d%27alimentation%20de%20la%20DG
nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
DG : Direction générale. 1, fiche 17, Français, - chef%20g%C3%A9rant%20du%20Service%20d%27alimentation%20de%20la%20DG
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- chef gérant du Service d'alimentation de la Direction générale
- chef gérante du Service d'alimentation de la Direction générale
- chef gérant, Service d'alimentation de la Direction générale
- chef gérante, Service d'alimentation de la Direction générale
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme externe 2022-03-01
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Director General, National Headquarters 1, fiche 18, Anglais, Director%20General%2C%20National%20Headquarters
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- DG, National Headquarters 1, fiche 18, Anglais, DG%2C%20National%20Headquarters
- DG, NHQ 1, fiche 18, Anglais, DG%2C%20NHQ
- Commanding Officer, National Headquarters 1, fiche 18, Anglais, Commanding%20Officer%2C%20National%20Headquarters
ancienne désignation
- Commanding Officer, NHQ 1, fiche 18, Anglais, Commanding%20Officer%2C%20NHQ
ancienne désignation
- CO, NHQ 1, fiche 18, Anglais, CO%2C%20NHQ
ancienne désignation
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
005131: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 18, Anglais, - Director%20General%2C%20National%20Headquarters
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Starting date of DG, National Headquarters: September 3, 2019. 1, fiche 18, Anglais, - Director%20General%2C%20National%20Headquarters
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
64: former Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 18, Anglais, - Director%20General%2C%20National%20Headquarters
Record number: 18, Textual support number: 4 OBS
The member is responsible for: providing direction and leadership in the development and implementation of strategies, business plans, policies, processes and services in matters of corporate management, human resources, informatics, staff relations, honours and awards, property security and integrated emergency planning for the National Headquarters area; leading the development of policy and accountability frameworks for the RCMP (Royal Canadian Mounted Police) Strategic Partnership, Intellectual Property and Heritage Programs; directing the activities of the Musical Ride Program, and promoting the RCMP image nationally and internationally; and exercising decision-making authority on cases of discipline and harassment involving offices at National Headquarters. 1, fiche 18, Anglais, - Director%20General%2C%20National%20Headquarters
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Director General, NHQ
- CO, National Headquarters
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Français
- directeur général de la Direction générale
1, fiche 18, Français, directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- directrice générale de la Direction générale 1, fiche 18, Français, directrice%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale
nom féminin
- DG, Direction générale 1, fiche 18, Français, DG%2C%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale
nom masculin et féminin
- commandant de la Direction générale 1, fiche 18, Français, commandant%20de%20la%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale
ancienne désignation, nom masculin
- CDG 1, fiche 18, Français, CDG
ancienne désignation, nom masculin
- CDG 1, fiche 18, Français, CDG
- commandante de la Direction générale 1, fiche 18, Français, commandante%20de%20la%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale
ancienne désignation, nom féminin
- CDG 1, fiche 18, Français, CDG
ancienne désignation, nom féminin
- CDG 1, fiche 18, Français, CDG
- commandant, Direction générale 1, fiche 18, Français, commandant%2C%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale
ancienne désignation, nom masculin
- CDG 1, fiche 18, Français, CDG
ancienne désignation, nom masculin
- CDG 1, fiche 18, Français, CDG
- commandante, Direction générale 1, fiche 18, Français, commandante%2C%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale
ancienne désignation, nom féminin
- CDG 1, fiche 18, Français, CDG
ancienne désignation, nom féminin
- CDG 1, fiche 18, Français, CDG
- commandant de la DG 1, fiche 18, Français, commandant%20de%20la%20DG
ancienne désignation, nom masculin
- CDG 1, fiche 18, Français, CDG
ancienne désignation, nom masculin
- CDG 1, fiche 18, Français, CDG
- commandante de la DG 1, fiche 18, Français, commandante%20de%20la%20DG
ancienne désignation, nom féminin
- CDG 1, fiche 18, Français, CDG
ancienne désignation, nom féminin
- CDG 1, fiche 18, Français, CDG
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
005131 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 18, Français, - directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Date d’entrée en fonction du DG, Direction générale : 3 septembre 2019. 1, fiche 18, Français, - directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
64 : ancien code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 18, Français, - directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Record number: 18, Textual support number: 4 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : diriger l’établissement et la mise en œuvre des stratégies, des plans d’activités, des politiques, des processus et des services en matière de gestion générale, de ressources humaines, d’informatique, de relations de travail, de prix et de distinctions honorifiques, de protection des biens et de planification intégrée des mesures d’urgence pour la région de la Direction générale; diriger l’établissement des politiques et des cadres de responsabilisation pour les programmes des partenariats stratégiques, de la propriété intellectuelle et du patrimoine de la GRC (Gendarmerie royale du Canada); diriger les activités du Programme du Carrousel, et promouvoir l’image de la GRC à l’échelle nationale et internationale; exercer un pouvoir de décision dans des affaires de discipline et de harcèlement mettant en cause des bureaux à la Direction générale. 1, fiche 18, Français, - directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- directeur général, Direction générale
- directrice générale, Direction générale
- directeur général, DG
- directrice générale, DG
- DG, DG
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2022-01-05
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Various Military Titles
- General Conduct of Military Operations
- Military Communications
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Deputy Director General Capabilities and Liaison
1, fiche 19, Anglais, Deputy%20Director%20General%20Capabilities%20and%20Liaison
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- D/DG Cap Ln 1, fiche 19, Anglais, D%2FDG%C2%A0Cap%C2%A0Ln
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Deputy Director General Capabilities and Liaison; D/DG Cap Ln: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 19, Anglais, - Deputy%20Director%20General%20Capabilities%20and%20Liaison
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Conduite générale des opérations militaires
- Transmissions militaires
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Directeur général adjoint – Capacités et liaison
1, fiche 19, Français, Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20adjoint%20%26ndash%3B%20Capacit%C3%A9s%20et%20liaison
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- DG Adj Cap Ln 1, fiche 19, Français, DG%C2%A0Adj%C2%A0Cap%C2%A0Ln
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Directeur général adjoint – Capacités et liaison; DG adj Cap Ln : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 19, Français, - Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20adjoint%20%26ndash%3B%20Capacit%C3%A9s%20et%20liaison
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones militares varias
- Conducción general de las operaciones militares
- Comunicaciones militares
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- director general adjunto de Capacidades y Enlace
1, fiche 19, Espagnol, director%20general%20adjunto%20de%20Capacidades%20y%20Enlace
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2022-01-04
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Strategy
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Director General Strategic Defence Policy
1, fiche 20, Anglais, Director%20General%20Strategic%20Defence%20Policy
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- DG SD Pol 1, fiche 20, Anglais, DG%C2%A0SD%C2%A0Pol
correct
- Director General Policy Planning 2, fiche 20, Anglais, Director%20General%20Policy%20Planning
ancienne désignation, correct
- DG Pol Plan 2, fiche 20, Anglais, DG%C2%A0Pol%C2%A0Plan
ancienne désignation, correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Title of a Department of National Defence division. Also designates the director general of this organization. 3, fiche 20, Anglais, - Director%20General%20Strategic%20Defence%20Policy
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Director General Strategic Defence Policy; DG SD Pol: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 20, Anglais, - Director%20General%20Strategic%20Defence%20Policy
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- Director General Strategic Defense Policy
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Stratégie militaire
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Directeur général – Politique de défense stratégique
1, fiche 20, Français, Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%26ndash%3B%20Politique%20de%20d%C3%A9fense%20strat%C3%A9gique
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- DG Pol DS 1, fiche 20, Français, DG%C2%A0Pol%C2%A0DS
correct, nom masculin
- Directeur général – Planification des politiques 2, fiche 20, Français, Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%26ndash%3B%20Planification%20des%20politiques
ancienne désignation, correct, nom masculin
- DG Plan Pol 1, fiche 20, Français, DG%C2%A0Plan%C2%A0Pol
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Titre d’une division au ministère de la Défense nationale. Désigne aussi le directeur général de cette organisation. 3, fiche 20, Français, - Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%26ndash%3B%20Politique%20de%20d%C3%A9fense%20strat%C3%A9gique
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Directeur général – Politique de défense stratégique; DG Pol DS : désignations d’uage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 20, Français, - Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%26ndash%3B%20Politique%20de%20d%C3%A9fense%20strat%C3%A9gique
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones militares varias
- Estrategia militar
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- Director General de Política de Defensa Estratégica
1, fiche 20, Espagnol, Director%20General%20de%20Pol%C3%ADtica%20de%20Defensa%20Estrat%C3%A9gica
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme externe 2021-10-28
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- NHQ Explosives Disposal Unit 1, fiche 21, Anglais, NHQ%20Explosives%20Disposal%20Unit
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- NHQ EDU 1, fiche 21, Anglais, NHQ%20EDU
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- Explosives Disposal and Technology Section 1, fiche 21, Anglais, Explosives%20Disposal%20and%20Technology%20Section
ancienne désignation
- ED&TS 1, fiche 21, Anglais, ED%26TS
ancienne désignation
- ED&TS 1, fiche 21, Anglais, ED%26TS
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
NHQ: National Headquarters. 1, fiche 21, Anglais, - NHQ%20Explosives%20Disposal%20Unit
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- National Headquarters Explosives Disposal Unit
- EDTS
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Groupe de l'enlèvement des explosifs de la DG
1, fiche 21, Français, Groupe%20de%20l%27enl%C3%A8vement%20des%20explosifs%20de%20la%20DG
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
- GEE DG 1, fiche 21, Français, GEE%20DG
nom masculin
Fiche 21, Les synonymes, Français
- Section de l'enlèvement et de la technologie des explosifs 1, fiche 21, Français, Section%20de%20l%27enl%C3%A8vement%20et%20de%20la%20technologie%20des%20explosifs
ancienne désignation, nom féminin
- SETE 1, fiche 21, Français, SETE
ancienne désignation, nom féminin
- SETE 1, fiche 21, Français, SETE
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
DG : Direction générale. 1, fiche 21, Français, - Groupe%20de%20l%27enl%C3%A8vement%20des%20explosifs%20de%20la%20DG
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- Groupe de l'enlèvement des explosifs de la Direction générale
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2021-08-09
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Scientific Research
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Director General R&D Innovation
1, fiche 22, Anglais, Director%20General%20R%26D%20Innovation
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- DGRDI 2, fiche 22, Anglais, DGRDI
correct
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- Director General Innovation 1, fiche 22, Anglais, Director%20General%20Innovation
ancienne désignation, correct
- DG Innov 1, fiche 22, Anglais, DG%20Innov
ancienne désignation, correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Title of a Department of National Defence division. Also designates the director general of this organization. 3, fiche 22, Anglais, - Director%20General%20R%26D%20Innovation
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
R&D: Research & Development. 3, fiche 22, Anglais, - Director%20General%20R%26D%20Innovation
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
Director General R&D Innovation; DGRDI: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 22, Anglais, - Director%20General%20R%26D%20Innovation
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- Director General Research & Development Innovation
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Recherche scientifique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Directeur général – Innovation (R & D)
1, fiche 22, Français, Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%26ndash%3B%20Innovation%20%28R%C2%A0%26%C2%A0D%29
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
- DGIRD 2, fiche 22, Français, DGIRD
correct, nom masculin
Fiche 22, Les synonymes, Français
- Directeur général – Innovation 1, fiche 22, Français, Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%26ndash%3B%20Innovation
ancienne désignation, correct, nom masculin
- DG Innov 1, fiche 22, Français, DG%20Innov
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Titre d’une division au ministère de la Défense nationale. Désigne aussi le directeur général de cette organisation. 3, fiche 22, Français, - Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%26ndash%3B%20Innovation%20%28R%C2%A0%26%C2%A0D%29
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
R & D : recherche et développement. 3, fiche 22, Français, - Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%26ndash%3B%20Innovation%20%28R%C2%A0%26%C2%A0D%29
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
Directeur général – Innovation; DG Innov : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 22, Français, - Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%26ndash%3B%20Innovation%20%28R%C2%A0%26%C2%A0D%29
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- Directeur général – Innovation (recherche et développement)
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2020-03-12
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Various Military Titles
- General Conduct of Military Operations
- National and International Security
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Director General International Security Policy
1, fiche 23, Anglais, Director%20General%20International%20Security%20Policy
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- DGIS Pol 1, fiche 23, Anglais, DGIS%20Pol
correct
- Director General Policy Operations 1, fiche 23, Anglais, Director%20General%20Policy%20Operations
ancienne désignation, correct
- DG Pol Ops 1, fiche 23, Anglais, DG%20Pol%20Ops
ancienne désignation, correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Title of a Department of National Defence division. Also designates the director general of this organization. 2, fiche 23, Anglais, - Director%20General%20International%20Security%20Policy
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Director General International Security Policy; DGIS Pol: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 23, Anglais, - Director%20General%20International%20Security%20Policy
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Conduite générale des opérations militaires
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Directeur général – Politique de sécurité internationale
1, fiche 23, Français, Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%26ndash%3B%20Politique%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20internationale
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- DG Pol SI 1, fiche 23, Français, DG%C2%A0Pol%C2%A0SI
correct, nom masculin
- Directeur général – Politiques (Opérations) 1, fiche 23, Français, Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%26ndash%3B%20Politiques%20%28Op%C3%A9rations%29
ancienne désignation, correct, nom masculin
- DG Pol Ops 1, fiche 23, Français, DG%C2%A0Pol%C2%A0Ops
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Titre d’une division au ministère de la Défense nationale. Désigne aussi le directeur général de cette organisation. 2, fiche 23, Français, - Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%26ndash%3B%20Politique%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20internationale
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Directeur général – Politique de sécurité internationale; DG Pol SI : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 23, Français, - Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%26ndash%3B%20Politique%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20internationale
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2020-02-20
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Strategy
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Director General Continental Defence Policy
1, fiche 24, Anglais, Director%20General%20Continental%20Defence%20Policy
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- DG Contl Def Pol 1, fiche 24, Anglais, DG%20Contl%20Def%20Pol
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Title of a Department of National Defence division. Also designates the director general of this organization. 2, fiche 24, Anglais, - Director%20General%20Continental%20Defence%20Policy
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Director General Continental Defence Policy; DG Contl Def Pol: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 24, Anglais, - Director%20General%20Continental%20Defence%20Policy
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- Director General Continental Defense Policy
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Stratégie militaire
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Directeur général – Politique de défense continentale
1, fiche 24, Français, Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%26ndash%3B%20Politique%20de%20d%C3%A9fense%20continentale
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- DG Pol Déf Contl 1, fiche 24, Français, DG%20Pol%20D%C3%A9f%20Contl
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Titre d’une division au ministère de la Défense nationale. Désigne aussi le directeur général de cette organisation. 1, fiche 24, Français, - Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%26ndash%3B%20Politique%20de%20d%C3%A9fense%20continentale
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Directeur général – Politique de défense continentale; DG Pol Déf Contl : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 1, fiche 24, Français, - Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%26ndash%3B%20Politique%20de%20d%C3%A9fense%20continentale
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2020-02-14
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Administration
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Director General Policy Coordination
1, fiche 25, Anglais, Director%20General%20Policy%20Coordination
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- DG Pol Coord 1, fiche 25, Anglais, DG%C2%A0Pol%C2%A0Coord
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Title of a Department of National Defence division. Also designates the director general of this organization. 2, fiche 25, Anglais, - Director%20General%20Policy%20Coordination
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Director General Policy Coordination; DG Pol Coord: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 25, Anglais, - Director%20General%20Policy%20Coordination
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- Director General Policy Co-ordination
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Administration militaire
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Directeur général – Coordination des politiques
1, fiche 25, Français, Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%26ndash%3B%20Coordination%20des%20politiques
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- DG Coord Pol 1, fiche 25, Français, DG%C2%A0Coord%C2%A0Pol
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Titre d’une division au ministère de la Défense nationale. Désigne aussi le directeur général de cette organisation. 2, fiche 25, Français, - Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%26ndash%3B%20Coordination%20des%20politiques
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Directeur général – Coordination des politiques; DG Coord Pol : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 25, Français, - Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%26ndash%3B%20Coordination%20des%20politiques
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme externe 2019-10-18
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- DG, National Intelligence
1, fiche 26, Anglais, DG%2C%20National%20Intelligence
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- DG, National Intelligence Centre 1, fiche 26, Anglais, DG%2C%20National%20Intelligence%20Centre
non officiel
- DG, National Intelligence Coordination Centre 1, fiche 26, Anglais, DG%2C%20National%20Intelligence%20Coordination%20Centre
ancienne désignation
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
DG: Director General. 1, fiche 26, Anglais, - DG%2C%20National%20Intelligence
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
DG, National Intelligence Centre: title which do not exist on the Royal Canadian Mounted Police National Headquarters organizational chart unlike "DG, National Intelligence," and although the latter replaces "DG, National Intelligence Coordination Centre," the National Intelligence Coordination Centre still exists, but is now under the responsibility of the Director, National Intelligence Coordination Centre. 1, fiche 26, Anglais, - DG%2C%20National%20Intelligence
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- Director General, National Intelligence
- Director General, National Intelligence Centre
- Director General, National Intelligence Center
- DG, National Intelligence Center
- Director General, National Intelligence Coordination Centre
- Director General, National Intelligence Co-ordination Centre
- Director General, National Intelligence Coordination Center
- Director General, National Intelligence Co-ordination Center
- DG, National Intelligence Co-ordination Centre
- DG, National Intelligence Coordination Center
- DG, National Intelligence Co-ordination Center
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- DG, Renseignement national
1, fiche 26, Français, DG%2C%20Renseignement%20national
correct, nom masculin et féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- DG, Centre national du renseignement 1, fiche 26, Français, DG%2C%20Centre%20national%20du%20renseignement
non officiel, nom masculin et féminin
- DG, Centre national de coordination du renseignement 1, fiche 26, Français, DG%2C%20Centre%20national%20de%20coordination%20du%20renseignement
ancienne désignation, nom masculin et féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
DG : directeur général(ou «directrice générale»). 1, fiche 26, Français, - DG%2C%20Renseignement%20national
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
DG, Centre national de coordination du renseignement : titre qui n’ existe pas sur l'organigramme de la Direction générale de la Gendarmerie royale du Canada contrairement à «DG, Renseignement national», et bien que ce dernier remplace «DG, Centre national de coordination du renseignement», le Centre national de coordination du renseignement existe toujours, mais relève désormais de la responsabilité du directeur du Centre national de coordination du renseignement. 1, fiche 26, Français, - DG%2C%20Renseignement%20national
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- directeur général du Renseignement national
- directrice générale du Renseignement national
- directeur général du Centre national du renseignement
- directrice générale du Centre national du renseignement
- directeur général du Centre national de coordination du renseignement
- directrice générale du Centre national de coordination du renseignement
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme externe 2019-10-18
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- DG, National Intelligence and Federal Coordination Centres
1, fiche 27, Anglais, DG%2C%20National%20Intelligence%20and%20Federal%20Coordination%20Centres
voir observation
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
DG: Director General. 1, fiche 27, Anglais, - DG%2C%20National%20Intelligence%20and%20Federal%20Coordination%20Centres
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
DG, National Intelligence and Federal Coordination Centres: Although this title is extracted from the Royal Canadian Mounted Police (RCMP) "Operational Manual," it does not show on the RCMP National Headquarters organizational chart, since "National Intelligence Coordination Centre" and "Federal Coordination Centre" never merged according to the Director, National Intelligence Coordination Centre. 1, fiche 27, Anglais, - DG%2C%20National%20Intelligence%20and%20Federal%20Coordination%20Centres
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- DG, National Intelligence and Federal Co-ordination Centres
- DG, National Intelligence and Federal Coordination Centers
- DG, National Intelligence and Federal Co-ordination Centers
- Director General, National Intelligence and Federal Coordination Centres
- Director General, National Intelligence and Federal Co-ordination Centres
- Director General, National Intelligence and Federal Coordination Centers
- Director General, National Intelligence and Federal Co-ordination Centers
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- DG, Renseignement national et Centres fédéraux de coordination
1, fiche 27, Français, DG%2C%20Renseignement%20national%20et%20Centres%20f%C3%A9d%C3%A9raux%20de%20coordination
nom masculin et féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- DG, Centre national de coordination du renseignement et des centres fédéraux de coordination 1, fiche 27, Français, DG%2C%20Centre%20national%20de%20coordination%20du%20renseignement%20et%20des%20centres%20f%C3%A9d%C3%A9raux%20de%20coordination
voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
DG : directeur général(ou «directrice générale»). 1, fiche 27, Français, - DG%2C%20Renseignement%20national%20et%20Centres%20f%C3%A9d%C3%A9raux%20de%20coordination
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
DG, Centre national de coordination du renseignement et des centres fédéraux de coordination : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel des opérations» de la Gendarmerie royale du Canada(GRC), «DG, Renseignement national et Centres fédéraux de coordination» serait préférable s’il figurait sur l'organigramme de la Direction générale de la GRC, mais d’après le directeur du Centre national de coordination du renseignement, les appellations «Centre national de coordination du renseignement» et «Centre fédéral de coordination» n’ ont jamais été fusionnées. 1, fiche 27, Français, - DG%2C%20Renseignement%20national%20et%20Centres%20f%C3%A9d%C3%A9raux%20de%20coordination
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- directeur général, Renseignement national et Centres fédéraux de coordination
- directrice générale, Renseignement national et Centres fédéraux de coordination
- directeur général, Centre national de coordination du renseignement et des centres fédéraux de coordination
- directrice générale, Centre national de coordination du renseignement et des centres fédéraux de coordination
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme externe 2019-09-13
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Issues Management and Media Relations Director
1, fiche 28, Anglais, Issues%20Management%20and%20Media%20Relations%20Director
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- Director, Issues Management and Media Relations 1, fiche 28, Anglais, Director%2C%20Issues%20Management%20and%20Media%20Relations
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
003410: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 28, Anglais, - Issues%20Management%20and%20Media%20Relations%20Director
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: directing and managing the corporate issues management and external relations program, including developing and implementing the national policies, processes and tools required to ensure a consistent approach to media and public relations across HQ (Headquarters), divisions and detachments; providing senior leadership in the identification and evaluation of the stakes and risks stemming from emerging issues and establishing the required linkages and communication integration to ensure the alignment of overall communications around issues management; providing direction to the RCMP (Royal Canadian Mounted Police)'s national network of media relations and public information officers; and managing training programs and ongoing support to RCMP spokespersons. 1, fiche 28, Anglais, - Issues%20Management%20and%20Media%20Relations%20Director
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Français
- directeur des Relations avec les médias et de la Gestion des questions d'intérêt
1, fiche 28, Français, directeur%20des%20Relations%20avec%20les%20m%C3%A9dias%20et%20de%20la%20Gestion%20des%20questions%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- directrice des Relations avec les médias et de la Gestion des questions d'intérêt 1, fiche 28, Français, directrice%20des%20Relations%20avec%20les%20m%C3%A9dias%20et%20de%20la%20Gestion%20des%20questions%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
003410 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 28, Français, - directeur%20des%20Relations%20avec%20les%20m%C3%A9dias%20et%20de%20la%20Gestion%20des%20questions%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : diriger et gérer le programme des relations extérieures et de la gestion des questions d’intérêt, notamment élaborer et mettre en œuvre les politiques, les processus et les outils nationaux nécessaires pour assurer une approche cohérente à la DG(Direction générale) et dans les divisions et les détachements en ce qui concerne les relations publiques et les relations avec les médias; assurer un leadership supérieur en ce qui a trait à l'établissement et à l'évaluation des enjeux et des risques découlant des questions d’actualité et établir les liens et l'intégration des communications nécessaires pour assurer l'harmonisation des communications globales avec la gestion des questions d’intérêt; donner une orientation au réseau national d’agents des relations avec les médias et de relationnistes de la GRC(Gendarmerie royale du Canada) ;gérer les programmes de formation et le soutien permanent aux porte-parole de la GRC. 1, fiche 28, Français, - directeur%20des%20Relations%20avec%20les%20m%C3%A9dias%20et%20de%20la%20Gestion%20des%20questions%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- Relations avec les médias et Gestion des questions d'intérêt, directeur
- Relations avec les médias et Gestion des questions d'intérêt, directrice
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme externe 2018-10-01
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Mounted Police Association of Ontario
1, fiche 29, Anglais, Mounted%20Police%20Association%20of%20Ontario
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- MPAO 1, fiche 29, Anglais, MPAO
correct
- "A" Division and HQ Police Association 1, fiche 29, Anglais, %5C%22A%5C%22%20Division%20and%20HQ%20Police%20Association
ancienne désignation, correct
- "O" Division Members' Association 1, fiche 29, Anglais, %5C%22O%5C%22%20Division%20Members%27%20Association
ancienne désignation, correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
HQ: Headquarters. 1, fiche 29, Anglais, - Mounted%20Police%20Association%20of%20Ontario
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Mounted Police Association of Ontario: created in 1998. 1, fiche 29, Anglais, - Mounted%20Police%20Association%20of%20Ontario
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
"A" Division and HQ Police Association: created in 1995. 1, fiche 29, Anglais, - Mounted%20Police%20Association%20of%20Ontario
Record number: 29, Textual support number: 4 OBS
"O" Division Members' Association: created in November 1990. 1, fiche 29, Anglais, - Mounted%20Police%20Association%20of%20Ontario
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- "A" Division and Headquarters Police Association
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Association de la police montée de l'Ontario
1, fiche 29, Français, Association%20de%20la%20police%20mont%C3%A9e%20de%20l%27Ontario
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- APMO 1, fiche 29, Français, APMO
correct, nom féminin
- Association policière de la Division A et de la DG 1, fiche 29, Français, Association%20polici%C3%A8re%20de%20la%20Division%20A%20et%20de%20la%20DG
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Association des membres de la Division O 1, fiche 29, Français, Association%20des%20membres%20de%20la%20Division%20O
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
DG : Direction générale. 1, fiche 29, Français, - Association%20de%20la%20police%20mont%C3%A9e%20de%20l%27Ontario
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Association de la police montée de l’Ontario : créée en 1998. 1, fiche 29, Français, - Association%20de%20la%20police%20mont%C3%A9e%20de%20l%27Ontario
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
Association policière de la Division A de la DG : créée en 1995. 1, fiche 29, Français, - Association%20de%20la%20police%20mont%C3%A9e%20de%20l%27Ontario
Record number: 29, Textual support number: 4 OBS
Association des membres de la Division O : créée en novembre 1990. 1, fiche 29, Français, - Association%20de%20la%20police%20mont%C3%A9e%20de%20l%27Ontario
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- Association policière de la Division A et de la Direction générale
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2018-03-26
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- IT Security
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Directors General Committee on Cybersecurity 1, fiche 30, Anglais, Directors%20General%20Committee%20on%20Cybersecurity
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- Directors General Committee on Cyber-security
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité des TI
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Comité des directeurs généraux sur la cybersécurité
1, fiche 30, Français, Comit%C3%A9%20des%20directeurs%20g%C3%A9n%C3%A9raux%20sur%20la%20cybers%C3%A9curit%C3%A9
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
DG [directeurs généraux] responsables de la cybersécurité. 1, fiche 30, Français, - Comit%C3%A9%20des%20directeurs%20g%C3%A9n%C3%A9raux%20sur%20la%20cybers%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- Comité des directeurs généraux sur la cyber-sécurité
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2018-03-26
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- IT Security
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Directors General Committee on Cyber Security Operations 1, fiche 31, Anglais, Directors%20General%20Committee%20on%20Cyber%20Security%20Operations
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- DG Cyber Ops 1, fiche 31, Anglais, DG%20Cyber%20Ops
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- Directors General Committee on CyberSecurity Operations
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité des TI
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Comité des directeurs généraux sur les opérations liées à la cybersécurité
1, fiche 31, Français, Comit%C3%A9%20des%20directeurs%20g%C3%A9n%C3%A9raux%20sur%20les%20op%C3%A9rations%20li%C3%A9es%20%C3%A0%20la%20cybers%C3%A9curit%C3%A9
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
DG [directeurs généraux] responsables des opérations liées à la cybersécurité. 1, fiche 31, Français, - Comit%C3%A9%20des%20directeurs%20g%C3%A9n%C3%A9raux%20sur%20les%20op%C3%A9rations%20li%C3%A9es%20%C3%A0%20la%20cybers%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- Comité des directeurs généraux sur les opérations liées à la cyber-sécurité
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2017-11-16
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- erection cut-off switch
1, fiche 32, Anglais, erection%20cut%2Doff%20switch
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
[The magnetic slave card] also provides heading stability during normal maneuvers. However, when movement of the aircraft is sufficient to cause the erection cut-off switches in the GRU [gyro reference unit] to be activated, these will also remove the magnetic slaving error signal, thus preventing erroneous signals from precessing the DG [directional gyro]. 1, fiche 32, Anglais, - erection%20cut%2Doff%20switch
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
Fiche 32, La vedette principale, Français
- interrupteur d'érection gyroscopique
1, fiche 32, Français, interrupteur%20d%27%C3%A9rection%20gyroscopique
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- interrupteur de redressement gyroscopique 2, fiche 32, Français, interrupteur%20de%20redressement%20gyroscopique
nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
[La carte d’asservissement magnétique] permet aussi une stabilité de cap durant les manœuvres normales. Cependant, si le mouvement de l'avion est assez violent pour activer les interrupteurs d’érection gyroscopiques du «GRU» [ensemble gyroscopique], ces derniers couperont le signal d’erreur d’asservissement magnétique, empêchant ainsi de faux signaux de coupler le «DG» [gyroscope directionnel]. 1, fiche 32, Français, - interrupteur%20d%27%C3%A9rection%20gyroscopique
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- interrupteur de redressement
- interrupteur d'érection
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2017-11-16
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- directional gyroscope
1, fiche 33, Anglais, directional%20gyroscope
correct, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- directional gyro 2, fiche 33, Anglais, directional%20gyro
correct
- DG 3, fiche 33, Anglais, DG
correct
- DG 3, fiche 33, Anglais, DG
- heading indicator 4, fiche 33, Anglais, heading%20indicator
correct
- HI 5, fiche 33, Anglais, HI
correct
- HI 5, fiche 33, Anglais, HI
- directional 6, fiche 33, Anglais, directional
correct, nom
- direction indicator 7, fiche 33, Anglais, direction%20indicator
correct
- gyro direction indicator 8, fiche 33, Anglais, gyro%20direction%20indicator
- directional gyro indicator 9, fiche 33, Anglais, directional%20gyro%20indicator
- self-levelling free gyroscope corrected for drift 10, fiche 33, Anglais, self%2Dlevelling%20free%20gyroscope%20corrected%20for%20drift
moins fréquent
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
An instrument that senses yaw movement about the vertical axis.It indicates a change in direction relative to the magnetic north pole. 11, fiche 33, Anglais, - directional%20gyroscope
Record number: 33, Textual support number: 2 DEF
A gyroscope instrument for indicating direction, containing a free gyroscope which holds its position in azimuth and thus indicates angular deviation from a pre-set heading. 12, fiche 33, Anglais, - directional%20gyroscope
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The heading indicator (HI) uses the principle of rigidity in space for it's operation. The gyro is mounted such that it registers changes around the vertical axis only; i.e. direction changes. The compass card attached to the gyro appears to the pilot as though it is turning. In reality, it and the attached gyro are remaining rigid in space, while the aircraft and case turn about the gyro. The HI is not automatically synchronized with the magnetic compass. It must be set to the compass heading while level on the airport surface prior to take-off. 13, fiche 33, Anglais, - directional%20gyroscope
Record number: 33, Textual support number: 2 CONT
The directional gyroscope is used in aircraft and is sometimes called a self-levelling free gyroscope corrected for drift. 10, fiche 33, Anglais, - directional%20gyroscope
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
directional gyroscope: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 14, fiche 33, Anglais, - directional%20gyroscope
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- directional indicator
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
Fiche 33, La vedette principale, Français
- conservateur de cap
1, fiche 33, Français, conservateur%20de%20cap
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- gyroscope directionnel 2, fiche 33, Français, gyroscope%20directionnel
correct, nom masculin, uniformisé
- DG 3, fiche 33, Français, DG
correct, nom masculin, uniformisé
- DG 3, fiche 33, Français, DG
- gyro directionnel 4, fiche 33, Français, gyro%20directionnel
correct, nom masculin, uniformisé
- directionnel 5, fiche 33, Français, directionnel
correct, nom masculin
- gyroscope de direction 6, fiche 33, Français, gyroscope%20de%20direction
nom masculin
- gyroscope directionnel garde-cap 7, fiche 33, Français, gyroscope%20directionnel%20garde%2Dcap
nom masculin
- garde-cap 7, fiche 33, Français, garde%2Dcap
nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Instrument gyroscopique qui sert à indiquer la direction et qui contient un gyroscope qui garde sa position en azimut, et par là indique toute déviation d’angle de la course prévue. 8, fiche 33, Français, - conservateur%20de%20cap
Record number: 33, Textual support number: 2 DEF
Instrument gyroscopique qui est utilisé comme un compas, mais plus précis et plus stable même pendant la montée, la descente ou dans les virages. 9, fiche 33, Français, - conservateur%20de%20cap
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Le conservateur de cap, également appelé directionnel, est un gyroscope libre dont l’axe est orienté horizontalement selon la direction qui lui a été assignée lors de sa mise en rotation. Cette orientation sera prise pour référence horizontale. En choisissant le nord magnétique comme référence, cet appareil indiquera le cap magnétique de l’avion. Il faudra le «caler» avant chaque vol lorsque l’avion est aligné sur la piste (piste dont on connaît l’orientation). 10, fiche 33, Français, - conservateur%20de%20cap
Record number: 33, Textual support number: 2 CONT
Le conservateur de cap, ou gyroscope directionnel, est l’un des trois instruments à gyroscope. Aligné avec le compas, il donne une indication précise et stable concernant le cap magnétique de l’appareil. Le conservateur de cap constitue une aide importante car le compas est sujet à des erreurs causées par l’accélération, la décélération et la courbure du champ magnétique terrestre, particulièrement sous les hautes latitudes. Il arrive fréquemment que le compas oscille; il est particulièrement difficile à lire dans les turbulences ou pendant les manœuvres. Fonctionnement. Le gyroscope du conservateur de cap pivote dans un plan vertical. Une carte comportant des caps maintient son orientation lorsque l’avion tourne. Le mouvement apparent de la carte donne au pilote une indication précise et instantanée du cap de l’avion et de la direction dans laquelle il tourne. La carte est marquée de 5 degrés en 5 degrés, avec une indication chiffrée tous les 30 degrés et les points cardinaux repérés par N, S, E, O. 11, fiche 33, Français, - conservateur%20de%20cap
Record number: 33, Textual support number: 3 CONT
Centrale de cap et de verticale pour avion. Une centrale est constituée d’un gyro-indicateur de verticale et d’un gyroscope directionnel garde-cap. 7, fiche 33, Français, - conservateur%20de%20cap
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
gyroscope directionnel; gyro directionnel; DG : termes et abréviation uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Opérations aériennes. 12, fiche 33, Français, - conservateur%20de%20cap
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
gyroscope directionnel : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 12, fiche 33, Français, - conservateur%20de%20cap
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Pilotaje y navegación aérea
- Instrumentos de navegación
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- indicador giroscópico de rumbo
1, fiche 33, Espagnol, indicador%20girosc%C3%B3pico%20de%20rumbo
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
indicador giroscópico de rumbo : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 33, Espagnol, - indicador%20girosc%C3%B3pico%20de%20rumbo
Fiche 34 - données d’organisme externe 2016-08-24
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- High Altitude Surveillance Program Maintenance Support Engineer 1, fiche 34, Anglais, High%20Altitude%20Surveillance%20Program%20Maintenance%20Support%20Engineer
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- HASP Maintenance Support Engineer 1, fiche 34, Anglais, HASP%20Maintenance%20Support%20Engineer
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
004484: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 34, Anglais, - High%20Altitude%20Surveillance%20Program%20Maintenance%20Support%20Engineer
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: providing system engineering support for Special "O"/HASP (High Altitude Surveillance Program) Surveillance Systems including aerial video and surveillance equipment, air to ground transmission systems, ground transmissions systems, recording equipment, and vehicle systems; designing, specifying, and prototyping a wide range of interdisciplinary, e.g. mechanical, electrical, and computer devices and interfaces required to develop products and features based on requests from National Headquarters (NHQ) and field unit requests; liaising with NHQ field units, other RCMP (Royal Canadian Mounted Police) units, external departments, contractors, and manufacturers to provide current system support and to research future surveillance systems; designing, implementing, analyzing and performing system validation tests to provide failure analysis and to calibrate the surveillance equipment; designing, performing, and reporting on site surveys to recommend surveillance products to meet client requests; developing and providing advice and training to NHQ and field units on policies and standard operating procedures; and performing functions on active transportation systems. 1, fiche 34, Anglais, - High%20Altitude%20Surveillance%20Program%20Maintenance%20Support%20Engineer
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- High Altitude Surveillance Program (HASP) Maintenance Support Engineer
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Français
- ingénieur de soutien à l'entretien du Programme de surveillance à haute altitude
1, fiche 34, Français, ing%C3%A9nieur%20de%20soutien%20%C3%A0%20l%27entretien%20du%20Programme%20de%20surveillance%20%C3%A0%20haute%20altitude
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- ingénieure de soutien à l'entretien du Programme de surveillance à haute altitude 1, fiche 34, Français, ing%C3%A9nieure%20de%20soutien%20%C3%A0%20l%27entretien%20du%20Programme%20de%20surveillance%20%C3%A0%20haute%20altitude
nom féminin
- ingénieur de soutien à l'entretien du PSHA 1, fiche 34, Français, ing%C3%A9nieur%20de%20soutien%20%C3%A0%20l%27entretien%20du%20PSHA
nom masculin
- ingénieure de soutien à l'entretien du PSHA 1, fiche 34, Français, ing%C3%A9nieure%20de%20soutien%20%C3%A0%20l%27entretien%20du%20PSHA
nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
004484 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 34, Français, - ing%C3%A9nieur%20de%20soutien%20%C3%A0%20l%27entretien%20du%20Programme%20de%20surveillance%20%C3%A0%20haute%20altitude
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : fournir un soutien technique intégré concernant les systèmes de surveillance du PSHA(Programme de surveillance à haute altitude)-Affaires spéciales O, notamment les appareils vidéo et de surveillance aériens, les systèmes d’émission air-sol, les systèmes d’émission au sol, l'équipement d’enregistrement, et les systèmes de bord des véhicules; concevoir, définir et mettre au point le prototype de toute une gamme d’appareils et d’interfaces interdisciplinaires(p. ex. mécaniques, électriques et informatiques) nécessaires pour mettre au point les produits et les fonctionnalités demandés par la Direction générale(DG) et les services divisionnaires; assurer la liaison avec les services divisionnaires et de la DG, avec d’autres services de la GRC(Gendarmerie royale du Canada) et avec des services extérieurs, des entrepreneurs et des fabricants afin de fournir un soutien aux systèmes actuels et d’étudier des systèmes de surveillance futurs; concevoir, mettre en œuvre, analyser et effectuer des tests de validation de systèmes afin d’assurer l'analyse des défaillances et d’étalonner l'équipement de surveillance; concevoir et effectuer des études de site afin de recommander des produits de surveillance pour répondre aux demandes des clients, et en rendre compte; élaborer et offrir des conseils et une formation aux services divisionnaires et de la DG sur les politiques et les méthodes de fonctionnement normalisées; remplir des fonctions relatives à des systèmes de transport actifs. 1, fiche 34, Français, - ing%C3%A9nieur%20de%20soutien%20%C3%A0%20l%27entretien%20du%20Programme%20de%20surveillance%20%C3%A0%20haute%20altitude
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- Programme de surveillance à haute altitude (PSHA) - ingénieur de soutien à l'entretien
- Programme de surveillance à haute altitude (PSHA) - ingénieure de soutien à l'entretien
- Programme de surveillance à haute altitude - ingénieur de soutien à l'entretien
- Programme de surveillance à haute altitude - ingénieure de soutien à l'entretien
- PSHA - ingénieur de soutien à l'entretien
- PSHA - ingénieure de soutien à l'entretien
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2016-05-20
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Information Technology (Informatics)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- DG Service and Federating Identity Committee 1, fiche 35, Anglais, DG%20Service%20and%20Federating%20Identity%20Committee
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
DG: director general. 2, fiche 35, Anglais, - DG%20Service%20and%20Federating%20Identity%20Committee
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Chief Information Officer Branch (CIOB), Treasury Board of Canada Secretariat. 2, fiche 35, Anglais, - DG%20Service%20and%20Federating%20Identity%20Committee
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Technologie de l'information (Informatique)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Comité des DG sur les services et la fédération de l'identité
1, fiche 35, Français, Comit%C3%A9%20des%20DG%20sur%20les%20services%20et%20la%20f%C3%A9d%C3%A9ration%20de%20l%27identit%C3%A9
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
DG : directeur général. 2, fiche 35, Français, - Comit%C3%A9%20des%20DG%20sur%20les%20services%20et%20la%20f%C3%A9d%C3%A9ration%20de%20l%27identit%C3%A9
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Direction du dirigeant principal de l’information (DDPI), Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, fiche 35, Français, - Comit%C3%A9%20des%20DG%20sur%20les%20services%20et%20la%20f%C3%A9d%C3%A9ration%20de%20l%27identit%C3%A9
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2016-05-20
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- IT Security
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- DG IT Security Tripartite Committee 1, fiche 36, Anglais, DG%20IT%20Security%20Tripartite%20Committee
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
DG: director general. 2, fiche 36, Anglais, - DG%20IT%20Security%20Tripartite%20Committee
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
IT: information technology. 2, fiche 36, Anglais, - DG%20IT%20Security%20Tripartite%20Committee
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
Chief Information Officer Branch (CIOB), Treasury Board of Canada Secretariat. 2, fiche 36, Anglais, - DG%20IT%20Security%20Tripartite%20Committee
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité des TI
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Comité tripartite des DG sur la sécurité de la TI
1, fiche 36, Français, Comit%C3%A9%20tripartite%20des%20DG%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20TI
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
DG : directeur général; directrice générale. 2, fiche 36, Français, - Comit%C3%A9%20tripartite%20des%20DG%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20TI
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
TI : technologie de l’information. 2, fiche 36, Français, - Comit%C3%A9%20tripartite%20des%20DG%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20TI
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
Direction du dirigeant principal de l’information (DDPI), Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, fiche 36, Français, - Comit%C3%A9%20tripartite%20des%20DG%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20TI
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2015-02-26
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Atomic Physics
- Radiography (Medicine)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- sensitivity
1, fiche 37, Anglais, sensitivity
correct, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- K 2, fiche 37, Anglais, K
correct, normalisé
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- deflection sensitivity 3, fiche 37, Anglais, deflection%20sensitivity
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
For a given value of the measured quantity, the ratio of the variation of the observed variable to the corresponding variation of the measured quantity. 2, fiche 37, Anglais, - sensitivity
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
For a given value of the quantity measured, the sensitivity is expressed by the quotient of the increase of the observed variable (dl) and the corresponding increase in the quantity measured (dG). 4, fiche 37, Anglais, - sensitivity
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
sensitivity; K: Term, abbreviation and definition standardized by ISO. 5, fiche 37, Anglais, - sensitivity
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Physique radiologique et applications
- Physique atomique
- Radiographie (Médecine)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 37, La vedette principale, Français
- sensibilité
1, fiche 37, Français, sensibilit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Français
- K 2, fiche 37, Français, K
correct, normalisé
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Pour une valeur donnée de la grandeur mesurée, quotient de la variation de la variable observée par la variation correspondante de la grandeur mesurée. 3, fiche 37, Français, - sensibilit%C3%A9
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Pour une valeur donnée de la grandeur mesurée, la sensibilité s’exprime par le quotient de l'accroissement de la valeur observée(dl) par l'accroissement correspondant de la grandeur mesurée(dG). 2, fiche 37, Français, - sensibilit%C3%A9
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l’AFNOR. 4, fiche 37, Français, - sensibilit%C3%A9
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Terme, abréviation et définition normalisés par l’ISO. 4, fiche 37, Français, - sensibilit%C3%A9
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Física radiológica (Teoría y aplicación)
- Física atómica
- Radiografía (Medicina)
- Metrología y unidades de medida
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- sensibilidad
1, fiche 37, Espagnol, sensibilidad
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2014-07-31
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Agricultural Chemicals
- Crop Protection
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- dispersible granule
1, fiche 38, Anglais, dispersible%20granule
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- DG 1, fiche 38, Anglais, DG
correct
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
A type of pesticide formulation. 2, fiche 38, Anglais, - dispersible%20granule
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Agents chimiques (Agriculture)
- Protection des végétaux
Fiche 38, La vedette principale, Français
- granulé dispersable
1, fiche 38, Français, granul%C3%A9%20dispersable
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
- DG 2, fiche 38, Français, DG
correct, nom masculin
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Type de formulation de pesticide. 3, fiche 38, Français, - granul%C3%A9%20dispersable
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
DG : L'abréviation demeure en anglais. 3, fiche 38, Français, - granul%C3%A9%20dispersable
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2014-02-10
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Organization Planning
- Real Estate
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Director General Portfolio Requirements
1, fiche 39, Anglais, Director%20General%20Portfolio%20Requirements
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- DG P Reqts 1, fiche 39, Anglais, DG%20P%20Reqts
correct
- Director General Real Property 1, fiche 39, Anglais, Director%20General%20Real%20Property
ancienne désignation, correct
- DGRP 2, fiche 39, Anglais, DGRP
ancienne désignation, correct
- DGRP 2, fiche 39, Anglais, DGRP
- Director General Realty Policy and Plans 1, fiche 39, Anglais, Director%20General%20Realty%20Policy%20and%20Plans
ancienne désignation, correct
- DGRPP 2, fiche 39, Anglais, DGRPP
ancienne désignation, correct
- DGRPP 2, fiche 39, Anglais, DGRPP
- Director General Infrastructure and Real Property Management 1, fiche 39, Anglais, Director%20General%20Infrastructure%20and%20Real%20Property%20Management
ancienne désignation, correct
- DGIRPM 2, fiche 39, Anglais, DGIRPM
ancienne désignation, correct
- DGIRPM 2, fiche 39, Anglais, DGIRPM
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Director General Portfolio Requirements; DG P Reqts: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 39, Anglais, - Director%20General%20Portfolio%20Requirements
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Planification d'organisation
- Immobilier
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Directeur général - Exigences du portefeuille
1, fiche 39, Français, Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%2D%20Exigences%20du%20portefeuille
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- DG Ex P 1, fiche 39, Français, DG%20Ex%20P
correct, nom masculin
- Directeur général - Biens immobiliers 1, fiche 39, Français, Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%2D%20Biens%20immobiliers
ancienne désignation, correct, nom masculin
- DGBI 2, fiche 39, Français, DGBI
ancienne désignation, correct, nom masculin
- DGBI 2, fiche 39, Français, DGBI
- Directeur général - Politiques et planification immobilières 1, fiche 39, Français, Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%2D%20Politiques%20et%20planification%20immobili%C3%A8res
ancienne désignation, correct, nom masculin
- DGPPI 2, fiche 39, Français, DGPPI
ancienne désignation, correct, nom masculin
- DGPPI 2, fiche 39, Français, DGPPI
- Directeur général - Gestion d'infrastructure biens immobiliers 1, fiche 39, Français, Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%2D%20Gestion%20d%27infrastructure%20biens%20immobiliers
ancienne désignation, correct, nom masculin
- DGGIBI 2, fiche 39, Français, DGGIBI
ancienne désignation, correct, nom masculin
- DGGIBI 2, fiche 39, Français, DGGIBI
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Directeur général-Exigences du portefeuille; DG Ex P : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 39, Français, - Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%2D%20Exigences%20du%20portefeuille
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2012-12-14
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- hospitality charge
1, fiche 40, Anglais, hospitality%20charge
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Subsequently, topical subjects are given consideration, such as hospitality charges, advertising expenses and travel expenses of the DG [director-general], which must be published on the Agency Web site. 1, fiche 40, Anglais, - hospitality%20charge
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
hospitality charge: term usually used in the plural. 2, fiche 40, Anglais, - hospitality%20charge
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- hospitality charges
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 40, La vedette principale, Français
- frais d'accueil
1, fiche 40, Français, frais%20d%27accueil
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Par la suite, les sujets d’actualité sont pris en considération tels que : les frais d’accueil, les dépenses de publicité et les frais de voyages du DG [directeur général] qui doivent être publiés sur le site Web de l'Agence. 1, fiche 40, Français, - frais%20d%27accueil
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2012-11-16
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Committees and Boards (Admin.)
- Electronic Warfare
- Air Forces
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Air Electronic Warfare Oversight Committee
1, fiche 41, Anglais, Air%20Electronic%20Warfare%20Oversight%20Committee
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
- AEWOC 1, fiche 41, Anglais, AEWOC
correct
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
The AEWOC, chaired by DG Air FD [Director General Air Force Development], coordinates and manages the activities of the EW CAG [Electronic Warfare Capability Advisory Group], and the EW Cap D&V [electronic warfare capabilities development and validation] program and provides better visibility of the activities of such at the very senior levels of the Air Force. 1, fiche 41, Anglais, - Air%20Electronic%20Warfare%20Oversight%20Committee
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Comités et commissions (Admin.)
- Guerre électronique
- Forces aériennes
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Comité de surveillance de guerre électronique aérospatiale
1, fiche 41, Français, Comit%C3%A9%20de%20surveillance%20de%20guerre%20%C3%A9lectronique%20a%C3%A9rospatiale
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
- CSGEA 1, fiche 41, Français, CSGEA
correct, nom masculin
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Le CSGEA, qui a pour président le DG DF Air [Directeur général – Développement de la Force(Air) ], coordonne et gère les activités du GCCGE [Groupe consultatif sur les capacités de guerre électronique] et du programme du DVCGE [développement et validation des capacités de guerre électronique] et accroît la visibilité des activités de ces éléments aux échelons les plus élevés de la Force aérienne. 1, fiche 41, Français, - Comit%C3%A9%20de%20surveillance%20de%20guerre%20%C3%A9lectronique%20a%C3%A9rospatiale
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2012-08-29
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Forces
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Director General Air Reserve Assistant
1, fiche 42, Anglais, Director%20General%20Air%20Reserve%20Assistant
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- DG Air Res Asst 1, fiche 42, Anglais, DG%20Air%20Res%20Asst
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 42, Anglais, - Director%20General%20Air%20Reserve%20Assistant
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Director General Air Reserve Assistant; DG Air Res Asst: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 42, Anglais, - Director%20General%20Air%20Reserve%20Assistant
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces aériennes
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Adjoint au directeur général de la Réserve aérienne
1, fiche 42, Français, Adjoint%20au%20directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- A DG Rés Air 1, fiche 42, Français, A%20DG%20R%C3%A9s%20Air
correct, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Les titres de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre. 2, fiche 42, Français, - Adjoint%20au%20directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Adjoint au directeur général de la Réserve aérienne; A DG Rés Air : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 42, Français, - Adjoint%20au%20directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2012-06-21
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Administration (Indigenous Peoples)
- Territories (Indigenous Peoples)
- Aboriginal Law
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Lands and Environment Litigation Report, February 28 1998 1, fiche 43, Anglais, Lands%20and%20Environment%20Litigation%20Report%2C%20February%2028%201998
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- Lands and Environment Litigation Report
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Administration (Peuples Autochtones)
- Territoires (Peuples Autochtones)
- Droit autochtone
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Litiges concernant les terres et l'environnement : la situation au 28 février 1998
1, fiche 43, Français, Litiges%20concernant%20les%20terres%20et%20l%27environnement%20%3A%20la%20situation%20au%2028%20f%C3%A9vrier%201998
nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Publication de la DG [Direction générale] des terres et de l'environnement, MAINC [ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien], servant à faire le point sur les causes soumises aux tribunaux pouvant avoir un effet sur le MAINC(ressources, politiques, etc.). Ce rapport est mis à jour tous les deux mois. 1, fiche 43, Français, - Litiges%20concernant%20les%20terres%20et%20l%27environnement%20%3A%20la%20situation%20au%2028%20f%C3%A9vrier%201998
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Service de traduction Justice. 1, fiche 43, Français, - Litiges%20concernant%20les%20terres%20et%20l%27environnement%20%3A%20la%20situation%20au%2028%20f%C3%A9vrier%201998
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- Litiges concernant les terres et l'environnement
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2012-05-22
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- departmental operations meetings
1, fiche 44, Anglais, departmental%20operations%20meetings
pluriel
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- réunions sur les opérations
1, fiche 44, Français, r%C3%A9unions%20sur%20les%20op%C3%A9rations
nom féminin, pluriel
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Trois rencontres par année des DG de l'AC, des DG régionaux et des dir. rég. des Services aux Indiens et des Finances et de l'administration.(La chose ne figurait pas dans mon texte, mais il ne serait pas étonnant de voir le comité se faire appeler Dept’1 Operations Committee. 1, fiche 44, Français, - r%C3%A9unions%20sur%20les%20op%C3%A9rations
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2012-01-16
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 45
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Space Systems Analyst
1, fiche 45, Anglais, Space%20Systems%20Analyst
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
DG: occupational specialty qualification code for officers. 2, fiche 45, Anglais, - Space%20Systems%20Analyst
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Title and code of occupational specialty qualification officially approved by the Department of National Defence. 2, fiche 45, Anglais, - Space%20Systems%20Analyst
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 45
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Analyste de systèmes spatiaux
1, fiche 45, Français, Analyste%20de%20syst%C3%A8mes%20spatiaux
correct
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
DG : code de qualification de spécialiste pour officiers. 2, fiche 45, Français, - Analyste%20de%20syst%C3%A8mes%20spatiaux
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Titre et code de qualification de spécialiste officialisés par le ministère de la Défense nationale. 2, fiche 45, Français, - Analyste%20de%20syst%C3%A8mes%20spatiaux
Record number: 45, Textual support number: 3 OBS
Les titres et codes de qualifications de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-150-001. 2, fiche 45, Français, - Analyste%20de%20syst%C3%A8mes%20spatiaux
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2011-12-22
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations (General)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Portfolio Affairs Division
1, fiche 46, Anglais, Portfolio%20Affairs%20Division
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Policy Coordination and Planning Directorate. The Division supports the development of coherent policy positions and priorities for the Health Portfolio, including Health Canada, the Public Health Agency of Canada, the Canadian Institutes of Health Research, the Patent Medicine Prices Review Board, the Hazardous Materials Information Review Commission and Assisted Human Reproduction Canada. The Division is the secretariat to the meetings of Health Portfolio Deputy Heads and the Portfolio Policy ADM and DG Committees. 1, fiche 46, Anglais, - Portfolio%20Affairs%20Division
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Division des affaires du portefeuille
1, fiche 46, Français, Division%20des%20affaires%20du%20portefeuille
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction de la coordination et de la planification des politiques. La Division appuie la définition de priorités et de positions stratégiques cohérentes pour le portefeuille de la Santé, lequel regroupe Santé Canada, l'Agence de santé publique du Canada, les Instituts de recherche en santé du Canada, le Conseil d’examen du prix des médicaments brevetés, le Conseil de contrôle des renseignements relatifs aux matières dangereuses et Procréation assistée Canada. La Division se charge des services de secrétariat aux réunions des administrateurs généraux du portefeuille de la Santé et des comités des SMA et des DG chargés des politiques du portefeuille. 1, fiche 46, Français, - Division%20des%20affaires%20du%20portefeuille
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2011-11-21
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Supply (Military)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Director General Procurement Services
1, fiche 47, Anglais, Director%20General%20Procurement%20Services
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- DG Proc Svcs 1, fiche 47, Anglais, DG%20Proc%20Svcs
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Title and shortened form may by followed by a number. 2, fiche 47, Anglais, - Director%20General%20Procurement%20Services
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Director General Procurement Services; DG Proc Svcs: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 47, Anglais, - Director%20General%20Procurement%20Services
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Approvisionnement (Militaire)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Directeur général - Services d'acquisition
1, fiche 47, Français, Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%2D%20Services%20d%27acquisition
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- DG Svc Acq 1, fiche 47, Français, DG%20Svc%20Acq
correct, nom masculin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Le titre et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre. 2, fiche 47, Français, - Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%2D%20Services%20d%27acquisition
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Directeur général-Services d’acquisition; DG Svc Acq : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 47, Français, - Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%2D%20Services%20d%27acquisition
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- Directeur général Services d'acquisition
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2011-08-31
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Personnel Management (General)
- Military Administration
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Director General Coordination
1, fiche 48, Anglais, Director%20General%20Coordination
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- DG Coord 1, fiche 48, Anglais, DG%20Coord
correct
- Director General Requirements 1, fiche 48, Anglais, Director%20General%20Requirements
ancienne désignation, correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 48, Anglais, - Director%20General%20Coordination
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Director General Coordination; DG Coord: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 48, Anglais, - Director%20General%20Coordination
Record number: 48, Textual support number: 3 OBS
The title of Director General Coordination replaced the title of Director General Requirements on March 25, 2008. 2, fiche 48, Anglais, - Director%20General%20Coordination
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- Director General Co-ordination
- DG Co-ord
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Administration militaire
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Directeur général - Coordination
1, fiche 48, Français, Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%2D%20Coordination
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- DG Coord 1, fiche 48, Français, DG%20Coord
correct, nom masculin
- Directeur général - Analyse des besoins 1, fiche 48, Français, Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%2D%20Analyse%20des%20besoins
ancienne désignation, correct, nom masculin
- DGAB 2, fiche 48, Français, DGAB
ancienne désignation, correct, nom masculin
- DGAB 2, fiche 48, Français, DGAB
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre. 3, fiche 48, Français, - Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%2D%20Coordination
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Directeur général-Coordination; DG Coord : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 48, Français, - Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%2D%20Coordination
Record number: 48, Textual support number: 3 OBS
Le titre Directeur général - Coordination a remplacé celui de Directeur général - Analyse des besoins, le 25 mars 2008. 3, fiche 48, Français, - Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%2D%20Coordination
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- Directeur général Coordination
- Directeur général Analyse des besoins
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2011-08-30
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 49
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Computer Programmer
1, fiche 49, Anglais, Computer%20Programmer
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
DG: trade specialty qualification code. 2, fiche 49, Anglais, - Computer%20Programmer
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 49
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Programmeur
1, fiche 49, Français, Programmeur
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
DG : code de qualification de spécialiste(métiers). 2, fiche 49, Français, - Programmeur
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Grupos profesionales militares - Suboficiales y Tropa
Entrada(s) universal(es) Fiche 49
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- programador
1, fiche 49, Espagnol, programador
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
- programador de computadora 2, fiche 49, Espagnol, programador%20de%20computadora
correct, nom masculin
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2011-06-07
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Trade Names
- Computer Graphics
- Computer Programs and Programming
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Gallery Collection™
1, fiche 50, Anglais, Gallery%20Collection%26trade%3B
correct, marque de commerce
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
- GC 2, fiche 50, Anglais, GC
correct
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A package of two graphics programs that work together: Charting Gallery (CG), and Drawing Gallery (DG). 1, fiche 50, Anglais, - Gallery%20Collection%26trade%3B
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Gallery Collection™: A trademark of Hewlett-Packard. 3, fiche 50, Anglais, - Gallery%20Collection%26trade%3B
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- Gallery Collection
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Infographie
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Gallery Collection
1, fiche 50, Français, Gallery%20Collection
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Progiciel formé de deux programmes graphiques : Charting Gallery(CG), et Drawing Gallery(DG). 2, fiche 50, Français, - Gallery%20Collection
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Gallery CollectionMC : Marque de commerce de Hewlett-Packard. 2, fiche 50, Français, - Gallery%20Collection
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2010-09-14
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Forces
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Deputy Commander Mission Support and Director General Air Reserve Executive Assistant
1, fiche 51, Anglais, Deputy%20Commander%20Mission%20Support%20and%20Director%20General%20Air%20Reserve%20Executive%20Assistant
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- DComd Msn Sp & DG Air Res EA 1, fiche 51, Anglais, DComd%20Msn%20Sp%20%26%20DG%20Air%20Res%20EA
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 51, Anglais, - Deputy%20Commander%20Mission%20Support%20and%20Director%20General%20Air%20Reserve%20Executive%20Assistant
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Deputy Commander Mission Support and Director General Air Reserve Executive Assistant; DComd Msn Sp & DG Air Res EA: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 51, Anglais, - Deputy%20Commander%20Mission%20Support%20and%20Director%20General%20Air%20Reserve%20Executive%20Assistant
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces aériennes
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Adjoint exécutif au Commandant adjoint du soutien des missions et au directeur général de la Réserve aérienne
1, fiche 51, Français, Adjoint%20ex%C3%A9cutif%20au%20Commandant%20adjoint%20du%20soutien%20des%20missions%20et%20au%20directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- Adjointe exécutive au Commandant adjoint du soutien des missions et au directeur général de la Réserve aérienne 1, fiche 51, Français, Adjointe%20ex%C3%A9cutive%20au%20Commandant%20adjoint%20du%20soutien%20des%20missions%20et%20au%20directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin
- E CmdtA Sout Msn & DG Rés Air 1, fiche 51, Français, E%20CmdtA%20Sout%20Msn%20%26%20DG%20R%C3%A9s%20Air
correct, nom masculin et féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Les titres de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre. 2, fiche 51, Français, - Adjoint%20ex%C3%A9cutif%20au%20Commandant%20adjoint%20du%20soutien%20des%20missions%20et%20au%20directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Adjoint exécutif au Commandant adjoint du soutien des missions et au directeur général de la Réserve aérienne; Adjointe exécutive au Commandant adjoint du soutien des missions et au directeur général de la Réserve aérienne; AE CmdtA Sout Msn & DG Rés Air : titres et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 51, Français, - Adjoint%20ex%C3%A9cutif%20au%20Commandant%20adjoint%20du%20soutien%20des%20missions%20et%20au%20directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2009-07-10
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations (General)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Director General Task Force on Integrated Planning and Reporting
1, fiche 52, Anglais, Director%20General%20Task%20Force%20on%20Integrated%20Planning%20and%20Reporting
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- DG Task Force on Integrated Planning and Reporting 1, fiche 52, Anglais, DG%20Task%20Force%20on%20Integrated%20Planning%20and%20Reporting
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
The Director General represents NRCan [Natural Resources Canada] on committees, such as the interdepartmental Portfolio Management Forum and intradepartmental committees such as the Community of Practice Committee for Consultation and Engagement, and the Departmental Management Coordination Committee, and the DG [Director General] Task Force on Integrated Planning and Reporting. 1, fiche 52, Anglais, - Director%20General%20Task%20Force%20on%20Integrated%20Planning%20and%20Reporting
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Director General/DG Task Force on Integrated Planning and Reporting: Natural Resources Canada. 2, fiche 52, Anglais, - Director%20General%20Task%20Force%20on%20Integrated%20Planning%20and%20Reporting
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Groupe de travail du directeur général sur l'intégration de la planification et des rapports
1, fiche 52, Français, Groupe%20de%20travail%20du%20directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20sur%20l%27int%C3%A9gration%20de%20la%20planification%20et%20des%20rapports
nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- Groupe de travail de la directrice générale sur l'intégration de la planification et des rapports 1, fiche 52, Français, Groupe%20de%20travail%20de%20la%20directrice%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20sur%20l%27int%C3%A9gration%20de%20la%20planification%20et%20des%20rapports
nom masculin
- Groupe de travail du DG sur l'intégration de la planification et des rapports 1, fiche 52, Français, Groupe%20de%20travail%20du%20DG%20sur%20l%27int%C3%A9gration%20de%20la%20planification%20et%20des%20rapports
nom masculin
- Groupe de travail de la DG sur l'intégration de la planification et des rapports 1, fiche 52, Français, Groupe%20de%20travail%20de%20la%20DG%20sur%20l%27int%C3%A9gration%20de%20la%20planification%20et%20des%20rapports
nom masculin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Groupe de travail du directeur général/de la directrice générale/du DG/de la DG sur l'intégration de la planification et des rapports : traductions proposées. 1, fiche 52, Français, - Groupe%20de%20travail%20du%20directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20sur%20l%27int%C3%A9gration%20de%20la%20planification%20et%20des%20rapports
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2009-07-10
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Government Positions
- Management Operations (General)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- director general, Strategic Policy and Knowledge Management
1, fiche 53, Anglais, director%20general%2C%20Strategic%20Policy%20and%20Knowledge%20Management
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- DG, Strategic Policy and Knowledge Management 2, fiche 53, Anglais, DG%2C%20Strategic%20Policy%20and%20Knowledge%20Management
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
director general/DG, Strategic Policy and Knowledge Management: Natural Resources Canada. 1, fiche 53, Anglais, - director%20general%2C%20Strategic%20Policy%20and%20Knowledge%20Management
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- directeur général, Politiques stratégiques et gestion des connaissances
1, fiche 53, Français, directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%2C%20Politiques%20strat%C3%A9giques%20et%20gestion%20des%20connaissances
nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- directrice générale, Politiques stratégiques et gestion des connaissances 1, fiche 53, Français, directrice%20g%C3%A9n%C3%A9rale%2C%20Politiques%20strat%C3%A9giques%20et%20gestion%20des%20connaissances
nom féminin
- DG, Politiques stratégiques et gestion des connaissances 1, fiche 53, Français, DG%2C%20Politiques%20strat%C3%A9giques%20et%20gestion%20des%20connaissances
nom masculin et féminin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
directeur général/directrice générale/DG, Politiques stratégiques et gestion des connaissances : traductions proposées. 1, fiche 53, Français, - directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%2C%20Politiques%20strat%C3%A9giques%20et%20gestion%20des%20connaissances
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2008-07-23
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Director General Conditions of Service
1, fiche 54, Anglais, Director%20General%20Conditions%20of%20Service
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
- DG Cond Svc 2, fiche 54, Anglais, DG%20Cond%20Svc
correct
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Director General Conditions of Service; DG Cond Svc : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 54, Anglais, - Director%20General%20Conditions%20of%20Service
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
The title and the shortened form may be followed by a number. 3, fiche 54, Anglais, - Director%20General%20Conditions%20of%20Service
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Directeur général - Conditions de service
1, fiche 54, Français, Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%2D%20Conditions%20de%20service
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
- DG Cond Svc 2, fiche 54, Français, DG%20Cond%20Svc
correct, nom masculin
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Directeur général-Conditions de service; DG Cond Svc : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 54, Français, - Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%2D%20Conditions%20de%20service
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Le titre et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre. 3, fiche 54, Français, - Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%2D%20Conditions%20de%20service
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- Directeur général Conditions de service
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2008-01-10
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Defence Planning and Military Doctrine
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Director General Capability Development
1, fiche 55, Anglais, Director%20General%20Capability%20Development
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
- DG Cap Dev 2, fiche 55, Anglais, DG%20Cap%20Dev
correct
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Director General Capability Development; DG Cap Dev: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 55, Anglais, - Director%20General%20Capability%20Development
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
The title and the shortened form may be followed by a number. 3, fiche 55, Anglais, - Director%20General%20Capability%20Development
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Doctrine militaire et planification de défense
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Directeur général - Développement des capacités
1, fiche 55, Français, Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%2D%20D%C3%A9veloppement%20des%20capacit%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
- DG Dév C 2, fiche 55, Français, DG%20D%C3%A9v%20C
correct, nom masculin
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Directeur général-Développement des capacités; DG Dév C : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 55, Français, - Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%2D%20D%C3%A9veloppement%20des%20capacit%C3%A9s
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
Le titre et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre. 3, fiche 55, Français, - Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%2D%20D%C3%A9veloppement%20des%20capacit%C3%A9s
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- Directeur général Développement des capacités
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2007-11-15
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Weapon Systems
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Director Ammunition Program Management
1, fiche 56, Anglais, Director%20Ammunition%20Program%20Management
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
- DAPM 2, fiche 56, Anglais, DAPM
correct
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Director Ammunition Program Management; DAPM: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 56, Anglais, - Director%20Ammunition%20Program%20Management
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
The title and the abbreviation may be followed by a number. 3, fiche 56, Anglais, - Director%20Ammunition%20Program%20Management
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Systèmes d'armes
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Directeur - Gestion du programme de munitions
1, fiche 56, Français, Directeur%20%2D%20Gestion%20du%20programme%20de%20munitions
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
- DPMG 2, fiche 56, Français, DPMG
correct, nom masculin
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Directeur - Gestion du programme de munitions; DPMG : titre et abréviation d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 56, Français, - Directeur%20%2D%20Gestion%20du%20programme%20de%20munitions
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
DPMG est l'abréviation correcte pour désigner ce titre de poste. Les lettres de l'abréviation française ont été volontairement interverties pour éviter d’avoir DG pour un titre autre que Directeur général. 3, fiche 56, Français, - Directeur%20%2D%20Gestion%20du%20programme%20de%20munitions
Record number: 56, Textual support number: 3 OBS
Le titre et l’abréviation peuvent être suivis d’un chiffre. 3, fiche 56, Français, - Directeur%20%2D%20Gestion%20du%20programme%20de%20munitions
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- Directeur Gestion du programme de munitions
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2005-05-19
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Intelligence (Military)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- J2/Director General Intelligence
1, fiche 57, Anglais, J2%2FDirector%20General%20Intelligence
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- J2/DG Int 1, fiche 57, Anglais, J2%2FDG%20Int
correct
- Director General Intelligence 2, fiche 57, Anglais, Director%20General%20Intelligence
ancienne désignation, correct
- DG Int 2, fiche 57, Anglais, DG%20Int
ancienne désignation, correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
J2/Director General Intelligence; J2/DG: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 57, Anglais, - J2%2FDirector%20General%20Intelligence
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- J2 Director General Intelligence
- J2 DG Int
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Renseignement (Militaire)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- J2/Directeur général - Renseignement
1, fiche 57, Français, J2%2FDirecteur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%2D%20Renseignement
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- J2/DG Rens 1, fiche 57, Français, J2%2FDG%20Rens
correct, nom masculin
- Directeur général - Renseignement 2, fiche 57, Français, Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%2D%20Renseignement
ancienne désignation, correct, nom masculin
- DG Rens 2, fiche 57, Français, DG%20Rens
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
J2/Directeur général-Renseignement; J2/DG Rens : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces Canadiennes. 3, fiche 57, Français, - J2%2FDirecteur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%2D%20Renseignement
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- J2 Directeur général Renseignement
- J2 DG Rens
- Directeur général Renseignement
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2005-04-28
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Director Accounts Processing, Pay and Pensions
1, fiche 58, Anglais, Director%20Accounts%20Processing%2C%20Pay%20and%20Pensions
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
- DAPPP 2, fiche 58, Anglais, DAPPP
correct
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- Director General Accounts Processing, Pay and Pensions 3, fiche 58, Anglais, Director%20General%20Accounts%20Processing%2C%20Pay%20and%20Pensions
ancienne désignation, correct
- DGAPPP 4, fiche 58, Anglais, DGAPPP
ancienne désignation, correct
- DGAPPP 4, fiche 58, Anglais, DGAPPP
- Director Pay Services 3, fiche 58, Anglais, Director%20Pay%20Services
ancienne désignation, correct
- DPS 4, fiche 58, Anglais, DPS
ancienne désignation, correct
- DPS 4, fiche 58, Anglais, DPS
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Director Accounts Processing, Pay and Pensions; DAPPP: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 58, Anglais, - Director%20Accounts%20Processing%2C%20Pay%20and%20Pensions
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Director Accounts Processing, Pay and Pensions (DAPPP) superseded Director Pay Services (DPS) on 23 April 1997. Director Accounts Processing Pay and Pensions (DAPPP) was superseded by Director General Accounts Processing, Pay and Pensions (DGAPPP) on 21 August 2003, but was reinstated on 19 November 2004. As for Director General Accounts Processing, Pay and Pensions (DGAPPP), it was divided into two services on 19 November 2004: Director Accounts Processing, Pay and Pensions (DAPPP) and Director General Financial Operations (DG Fin Ops). 5, fiche 58, Anglais, - Director%20Accounts%20Processing%2C%20Pay%20and%20Pensions
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Directeur - Traitement des comptes, soldes et pensions
1, fiche 58, Français, Directeur%20%2D%20Traitement%20des%20comptes%2C%20soldes%20et%20pensions
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
- DTCSP 2, fiche 58, Français, DTCSP
correct, nom masculin
Fiche 58, Les synonymes, Français
- Directeur général - Traitement des comptes, soldes et pensions 3, fiche 58, Français, Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%2D%20Traitement%20des%20comptes%2C%20soldes%20et%20pensions
ancienne désignation, correct, nom masculin
- DGTCSP 4, fiche 58, Français, DGTCSP
ancienne désignation, correct, nom masculin
- DGTCSP 4, fiche 58, Français, DGTCSP
- Directeur - Service de la solde 3, fiche 58, Français, Directeur%20%2D%20Service%20de%20la%20solde
ancienne désignation, correct, nom masculin
- DS Solde 3, fiche 58, Français, DS%20Solde
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Directeur - Traitement des comptes, soldes et pensions; DTCSP : titre et abréviation d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 5, fiche 58, Français, - Directeur%20%2D%20Traitement%20des%20comptes%2C%20soldes%20et%20pensions
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Le Directeur-Traitement des comptes, soldes et pensions(DTCSP) a remplacé le Directeur-Service de la solde(DS Solde) le 23 avril 1997. Le Directeur-Traitement des comptes, soldes et pensions(DTCSP) a été remplacé par le Directeur général-Traitement des comptes, soldes et pensions(DGTCSP) le 21 août 2003, mais a été réintégré le 19 novembre 2004. Le Directeur général-Traitement des comptes, soldes et pensions(DGTCSP) a quant à lui été remplacé par le Directeur général-Opérations financières(DG Ops Fin) le 19 novembre 2004. 5, fiche 58, Français, - Directeur%20%2D%20Traitement%20des%20comptes%2C%20soldes%20et%20pensions
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- Directeur Traitement des comptes, soldes et pensions
- Directeur Service de la solde
- Directeur général Traitement des comptes, soldes et pensions
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2005-02-23
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Committees and Boards (Admin.)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Advisory Committee on Repair and Overhaul
1, fiche 59, Anglais, Advisory%20Committee%20on%20Repair%20and%20Overhaul
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
- ACRO 1, fiche 59, Anglais, ACRO
correct
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
The ACRO is an interdepartmental working level committee that reviews and resolves areas of conflict related to the development of procurement strategies for those contracts included in the annual defence Repair and Overhaul plan that will result in an annual expenditure of at least $500K. Upon completion of its review, the ACRO submits the annual plan for approval to the standing SPAC for Repair and Overhaul (DG level). 1, fiche 59, Anglais, - Advisory%20Committee%20on%20Repair%20and%20Overhaul
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Comités et commissions (Admin.)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Comité consultatif de la réparation et de la révision
1, fiche 59, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20de%20la%20r%C3%A9paration%20et%20de%20la%20r%C3%A9vision
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
- CCRR 1, fiche 59, Français, CCRR
correct, nom masculin
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Le CCRR est un comité interministériel au niveau de travail qui examine et règle les questions de conflit concernant l'élaboration des stratégies d’achat pour les contrats inclus dans le plan annuel de réparation et de révision de la Défense qui entraîneront une dépense annuelle d’au moins 500 000 $. Une fois son examen terminé, le CCRR soumet le plan annuel, pour le faire approuver, au CCSP permanent responsable de la réparation et de la révision(niveau du DG). 2, fiche 59, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20de%20la%20r%C3%A9paration%20et%20de%20la%20r%C3%A9vision
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme externe 2004-10-26
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Nuclear Plant Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Regulatory Affairs Working Group on Inspection Reporting 1, fiche 60, Anglais, Regulatory%20Affairs%20Working%20Group%20on%20Inspection%20Reporting
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
- RAWGIR 1, fiche 60, Anglais, RAWGIR
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
[He] noted that he did not agree with the RAWGIR [Regulatory Affairs Working Group on Inspection Reporting] recommendation that Type 1 inspection reports be approved by DGs [Director General]. 1, fiche 60, Anglais, - Regulatory%20Affairs%20Working%20Group%20on%20Inspection%20Reporting
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sûreté des centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Groupe de travail des Affaires réglementaires sur les rapports d'inspection
1, fiche 60, Français, Groupe%20de%20travail%20des%20Affaires%20r%C3%A9glementaires%20sur%20les%20rapports%20d%27inspection
nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
- GTARRI 1, fiche 60, Français, GTARRI
nom masculin
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
[Il] souligne qu'il n’ est pas d’accord avec la recommandation du GTARRI [Groupe de travail des Affaires réglementaires sur les rapports d’inspection] de soumettre les rapports d’inspection de Type I à l'approbation des DG [Directeur général]. 1, fiche 60, Français, - Groupe%20de%20travail%20des%20Affaires%20r%C3%A9glementaires%20sur%20les%20rapports%20d%27inspection
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme externe 2004-03-18
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- validity 1, fiche 61, Anglais, validity
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
There were some concerns expressed by DGs [Director general] on the validity of some of the training that was identified by the divisions. 1, fiche 61, Anglais, - validity
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 61, La vedette principale, Français
- validité
1, fiche 61, Français, validit%C3%A9
nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Les DG [directeurs généraux] s’inquiètent de la validité de certaines séances de formation demandées par les divisions. 1, fiche 61, Français, - validit%C3%A9
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme externe 2004-02-13
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Nuclear Plant Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Regulatory Activities Plans 1, fiche 62, Anglais, Regulatory%20Activities%20Plans
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
[He] will provide DGs [Director General] with copies of "Regulatory Activities Plans" as they are finalized. 1, fiche 62, Anglais, - Regulatory%20Activities%20Plans
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Sûreté des centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Plan des activités d'application de la réglementation
1, fiche 62, Français, Plan%20des%20activit%C3%A9s%20d%27application%20de%20la%20r%C3%A9glementation
nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
[Il] fournira aux DG [Directeur général] des copies du «Plan des activités d’application de la réglementation» puisqu'il est prêt. 1, fiche 62, Français, - Plan%20des%20activit%C3%A9s%20d%27application%20de%20la%20r%C3%A9glementation
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme externe 2004-02-09
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Corporate Structure
- Official Documents
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- licensing directorate 1, fiche 63, Anglais, licensing%20directorate
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
[He] noted that the expectation is that the DGs [Director General] of each licensing directorate would give a short presentation and be present to answer questions. 1, fiche 63, Anglais, - licensing%20directorate
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Structures de l'entreprise
- Documents officiels
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 63, La vedette principale, Français
- direction des permis
1, fiche 63, Français, direction%20des%20permis
nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
[Il] mentionne qu'on s’aimerait que les DG [Directeur général] de chaque direction des permis fasse une brève présentation et réponde aux questions. 1, fiche 63, Français, - direction%20des%20permis
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2002-09-20
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- DG Steering Committee on Portals and Clusters
1, fiche 64, Anglais, DG%20Steering%20Committee%20on%20Portals%20and%20Clusters
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
DG: director general. 2, fiche 64, Anglais, - DG%20Steering%20Committee%20on%20Portals%20and%20Clusters
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
Drawn from Government On-Line Glossary. 2, fiche 64, Anglais, - DG%20Steering%20Committee%20on%20Portals%20and%20Clusters
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- Director General Steering Committee on Portals and Clusters
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Comité de direction des DG, Portails et groupes de services
1, fiche 64, Français, Comit%C3%A9%20de%20direction%20des%20DG%2C%20Portails%20et%20groupes%20de%20services
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
DG : directeur général. 2, fiche 64, Français, - Comit%C3%A9%20de%20direction%20des%20DG%2C%20Portails%20et%20groupes%20de%20services
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
Tiré du Lexique du Gouvernement en direct. 2, fiche 64, Français, - Comit%C3%A9%20de%20direction%20des%20DG%2C%20Portails%20et%20groupes%20de%20services
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- Comité de direction des directeurs généraux, Portails et groupes de services
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2002-05-27
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Effects of Pollution
- Climate Change
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Climate Change Team 1, fiche 65, Anglais, Climate%20Change%20Team
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Effets de la pollution
- Changements climatiques
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Équipe de changements climatiques
1, fiche 65, Français, %C3%89quipe%20de%20changements%20climatiques
nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Fait partie de la DG [Direction générale] des affaires environnementales, Secteur de l'industrie. 1, fiche 65, Français, - %C3%89quipe%20de%20changements%20climatiques
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : DGAE. 1, fiche 65, Français, - %C3%89quipe%20de%20changements%20climatiques
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Efectos de la polución
- Cambio climático
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- Unidad de Cambio Climático
1, fiche 65, Espagnol, Unidad%20de%20Cambio%20Clim%C3%A1tico
nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2002-01-24
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Investment
- Real Estate
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Investment Analysis Report
1, fiche 66, Anglais, Investment%20Analysis%20Report
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Regional Accommodation would consider each proposed site to determine its suitability, consult with the RCMP, Communications Security Canada, tenants or Property Management, as required, complete an Investment Analysis Report and provide any conditions, costs and liabilities associated with the licence or OI [occupancy instrument], in the case of a tenant. 3, fiche 66, Anglais, - Investment%20Analysis%20Report
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Investissements et placements
- Immobilier
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Rapport d'analyse des investissements
1, fiche 66, Français, Rapport%20d%27analyse%20des%20investissements
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
- RAI 2, fiche 66, Français, RAI
correct, nom masculin
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
La DG régionale du logement examinerait chacun des sites proposés afin de déterminer s’il convient, consulterait la GRC, le Centre de la sécurité des télécommunications, les locataires ou la Gestion immobilière, au besoin, remplirait un Rapport d’analyse des investissements et, dans le cas d’un locataire, préciserait tous les coûts, conditions et responsabilités liés à la licence ou à l'accord d’occupation de locaux. 3, fiche 66, Français, - Rapport%20d%27analyse%20des%20investissements
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2001-08-13
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- magnetic slave card
1, fiche 67, Anglais, magnetic%20slave%20card
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
When the magnetic slave card is used, the magnetic error derived from the flux valve, and modified by variation from the controller, is amplified, limited and demodulated in the magnetic slave card. The output is fed to the heading card and the output is used to drive the DG [directional gyro] torquers. 1, fiche 67, Anglais, - magnetic%20slave%20card
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
Fiche 67, La vedette principale, Français
- carte d'asservissement magnétique
1, fiche 67, Français, carte%20d%27asservissement%20magn%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'on se sert de la carte d’asservissement magnétique, le signal d’erreur du détecteur de magnétisme, modifié par l'angle de déclinaison du «controller», est amplifié, limité et détecté. Son signal de sortie est envoyé à la carte de cap qui à son tour l'utilise pour commander les moteurs couples du DG [gyroscope directionnel]. 1, fiche 67, Français, - carte%20d%27asservissement%20magn%C3%A9tique
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2001-08-10
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Electrical Engineering
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- frequency control card
1, fiche 68, Anglais, frequency%20control%20card
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
The frequency control card controls the timing of the two rapid alignment phases, generates the 3.2 KHz operating frequency for the VG [vertical gyro] and DG [directional gyro] microsyn pickoffs and furnishes the drive circuit for the VG and DG rotorace drive stepper motors. 2, fiche 68, Anglais, - frequency%20control%20card
Record number: 68, Textual support number: 2 CONT
The Automatic Frequency Control card computes the correct receive frequency for the GTS system and provides a status bit if frequency problems occur in the system. 3, fiche 68, Anglais, - frequency%20control%20card
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Électrotechnique
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- carte de contrôle de la fréquence
1, fiche 68, Français, carte%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20fr%C3%A9quence
nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
La carte de contrôle de la fréquence commande la synchronisation des deux phases de l'alignement rapide. Elle produit aussi une fréquence de 3. 2 KHz pour le fonctionnement des détecteurs des microsyns du VG [gyroscope de verticale] et du DG [gyroscope directionnel], et fournit également le circuit de commande aux moteurs fractionnaires des roulements rotorace du VG et du DG. 1, fiche 68, Français, - carte%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20fr%C3%A9quence
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2000-11-23
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Taxation
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- NISA Program Delivery Division 1, fiche 69, Anglais, NISA%20Program%20Delivery%20Division
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
NISA: Net Income Stabilization Account. 1, fiche 69, Anglais, - NISA%20Program%20Delivery%20Division
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- Net Income Stabilization Account Program Delivery Division
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Fiscalité
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Division de l'exécution du programme CSRN
1, fiche 69, Français, Division%20de%20l%27ex%C3%A9cution%20du%20programme%20CSRN
nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Ce bureau se trouve à Winnipeg et relève de la DG [directrice générale] des politiques. 1, fiche 69, Français, - Division%20de%20l%27ex%C3%A9cution%20du%20programme%20CSRN
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
CSRN : Compte de stabilisation du revenu net. 1, fiche 69, Français, - Division%20de%20l%27ex%C3%A9cution%20du%20programme%20CSRN
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- Division de l'exécution du programme de Compte de stabilisation du revenu net
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2000-10-24
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- DG-level Steering Committee 1, fiche 70, Anglais, DG%2Dlevel%20Steering%20Committee
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Corporate Review Branch Review Plan 1999-2000. 1, fiche 70, Anglais, - DG%2Dlevel%20Steering%20Committee
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
DG: Director General. 2, fiche 70, Anglais, - DG%2Dlevel%20Steering%20Committee
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- Director General-level Steering Committee
- DG Level Steering Committee
- Director General Level Steering Committee
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Comité d'orientation, niveau des DG
1, fiche 70, Français, Comit%C3%A9%20d%27orientation%2C%20niveau%20des%20DG
nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Direction générale des examens ministériels, Plan d’examen 1999-2000. 1, fiche 70, Français, - Comit%C3%A9%20d%27orientation%2C%20niveau%20des%20DG
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
DG : Directeur général. 2, fiche 70, Français, - Comit%C3%A9%20d%27orientation%2C%20niveau%20des%20DG
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- Comité d'orientation, niveau des Directeurs généraux
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2000-10-12
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Committees and Boards (Admin.)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- DG plenaries 1, fiche 71, Anglais, DG%20plenaries
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
DG: director general. 2, fiche 71, Anglais, - DG%20plenaries
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- director general plenaries
- DG plenary
- director general plenary
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Comités et commissions (Admin.)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- comités pléniers de DG
1, fiche 71, Français, comit%C3%A9s%20pl%C3%A9niers%20de%20DG
nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
DG : directeur général. 2, fiche 71, Français, - comit%C3%A9s%20pl%C3%A9niers%20de%20DG
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- comités pléniers de directeurs généraux
- comité plénier de DG
- comité plénier de directeurs généraux
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2000-08-03
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Government Contracts
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- DG Steering Committee on Procurement Reform 1, fiche 72, Anglais, DG%20Steering%20Committee%20on%20Procurement%20Reform
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Procurement Reform Governance: Interdepartmental ADM [assistant deputy ministers] Oversight Committee, DG Steering Committee responsible to define and oversee strategic project initiatives, Interdepartmental working groups or teams with defined task and goals. 2, fiche 72, Anglais, - DG%20Steering%20Committee%20on%20Procurement%20Reform
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
Source(s): Treasury Board Internet Site. 1, fiche 72, Anglais, - DG%20Steering%20Committee%20on%20Procurement%20Reform
Record number: 72, Textual support number: 3 OBS
DG: Director General. 3, fiche 72, Anglais, - DG%20Steering%20Committee%20on%20Procurement%20Reform
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- Director General Steering Committee on Procurement Reform
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Marchés publics
Fiche 72, La vedette principale, Français
- Comité directeur de DG sur la réforme des acquisitions
1, fiche 72, Français, Comit%C3%A9%20directeur%20de%20DG%20sur%20la%20r%C3%A9forme%20des%20acquisitions
nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Réforme des acquisitions-régie : Comité interministériel de SMA [sous-ministres adjoints] responsable de la supervision, Comité directeur de DG pour définir et superviser les initiatives stratégiques, Équipes ou groupes de travail interministériels ayant des tâches ou des objectifs précis. 2, fiche 72, Français, - Comit%C3%A9%20directeur%20de%20DG%20sur%20la%20r%C3%A9forme%20des%20acquisitions
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Site Internet du Conseil du Trésor. 1, fiche 72, Français, - Comit%C3%A9%20directeur%20de%20DG%20sur%20la%20r%C3%A9forme%20des%20acquisitions
Record number: 72, Textual support number: 3 OBS
DG : Directeur général. 3, fiche 72, Français, - Comit%C3%A9%20directeur%20de%20DG%20sur%20la%20r%C3%A9forme%20des%20acquisitions
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- Comité directeur de Directeurs généraux sur la réforme des acquisitions
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2000-06-06
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations (General)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- DG Steering Committee on Monitoring 1, fiche 73, Anglais, DG%20Steering%20Committee%20on%20Monitoring
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
DG: Director General. 2, fiche 73, Anglais, - DG%20Steering%20Committee%20on%20Monitoring
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- Director General Steering Committee on Monitoring
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Comité directeur des DG chargés de la surveillance
1, fiche 73, Français, Comit%C3%A9%20directeur%20des%20DG%20charg%C3%A9s%20de%20la%20surveillance
non officiel, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
- CDS (DG) 1, fiche 73, Français, CDS%20%28DG%29
non officiel, nom masculin
Fiche 73, Les synonymes, Français
- Comité directeur de la surveillance (DG) 1, fiche 73, Français, Comit%C3%A9%20directeur%20de%20la%20surveillance%20%28DG%29
non officiel, nom masculin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Nouveau à EC [Environnement Canada]. 1, fiche 73, Français, - Comit%C3%A9%20directeur%20des%20DG%20charg%C3%A9s%20de%20la%20surveillance
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
DG : Directeurs généraux. 2, fiche 73, Français, - Comit%C3%A9%20directeur%20des%20DG%20charg%C3%A9s%20de%20la%20surveillance
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- Comité directeur des Directeurs généraux chargés de la surveillance
- Comité directeur de la surveillance (Directeurs généraux)
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2000-04-28
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Economic Development Policy Directorate 1, fiche 74, Anglais, Economic%20Development%20Policy%20Directorate
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Coopération et développement économiques
Fiche 74, La vedette principale, Français
- Direction des politiques sur le développement économique
1, fiche 74, Français, Direction%20des%20politiques%20sur%20le%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique
non officiel, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
- DPDE 1, fiche 74, Français, DPDE
non officiel, nom féminin
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Sous le secteur PPSERP [Politiques et programmes socio-économiques et Restructuration des programmes] ;sous la DG [Direction générale] du développement économique. 1, fiche 74, Français, - Direction%20des%20politiques%20sur%20le%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2000-04-12
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Training of Personnel
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Competency Action Planner 1, fiche 75, Anglais, Competency%20Action%20Planner
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Is part of the "Developing Your Competencies: A Self-Help Kit". 1, fiche 75, Anglais, - Competency%20Action%20Planner
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 75, La vedette principale, Français
- Plan d'action en matière de compétences
1, fiche 75, Français, Plan%20d%27action%20en%20mati%C3%A8re%20de%20comp%C3%A9tences
nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Un des documents de l’ensemble «Perfectionnez vos compétences : Une trousse-ressource». 1, fiche 75, Français, - Plan%20d%27action%20en%20mati%C3%A8re%20de%20comp%C3%A9tences
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Note de service aux DG et aux directeurs. 1, fiche 75, Français, - Plan%20d%27action%20en%20mati%C3%A8re%20de%20comp%C3%A9tences
Record number: 75, Textual support number: 3 OBS
DG : directeur général. 2, fiche 75, Français, - Plan%20d%27action%20en%20mati%C3%A8re%20de%20comp%C3%A9tences
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2000-04-12
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Competency Self-Assessment Workbook 1, fiche 76, Anglais, Competency%20Self%2DAssessment%20Workbook
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Is part of the "Developing Your Competencies: A Self-Help Kit" 1, fiche 76, Anglais, - Competency%20Self%2DAssessment%20Workbook
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- Competency Self Assessment Workbook
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 76, La vedette principale, Français
- Manuel d'auto-évaluation des compétences
1, fiche 76, Français, Manuel%20d%27auto%2D%C3%A9valuation%20des%20comp%C3%A9tences
nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Un des documents de l’ensemble «Perfectionnez vos compétences : Une trousse-ressource». 1, fiche 76, Français, - Manuel%20d%27auto%2D%C3%A9valuation%20des%20comp%C3%A9tences
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Note de service aux DG et aux directeurs. 1, fiche 76, Français, - Manuel%20d%27auto%2D%C3%A9valuation%20des%20comp%C3%A9tences
Record number: 76, Textual support number: 3 OBS
DG : directeur général. 2, fiche 76, Français, - Manuel%20d%27auto%2D%C3%A9valuation%20des%20comp%C3%A9tences
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2000-02-16
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Government Positions
- Citizenship and Immigration
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Marine Operational Planning 1, fiche 77, Anglais, Marine%20Operational%20Planning
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Citoyenneté et immigration
Fiche 77, La vedette principale, Français
- Planification des opérations liées aux clandestins de la mer
1, fiche 77, Français, Planification%20des%20op%C3%A9rations%20li%C3%A9es%20aux%20clandestins%20de%20la%20mer
non officiel, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Poste de gestionnaire créé pour les besoins de l'Opération clandestins de la mer; relève du DG [directeur général] de la Région Colombie-Britannique/Yukon. 1, fiche 77, Français, - Planification%20des%20op%C3%A9rations%20li%C3%A9es%20aux%20clandestins%20de%20la%20mer
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1999-11-30
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Diversity, Official Languages and Awards 1, fiche 78, Anglais, Diversity%2C%20Official%20Languages%20and%20Awards
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 78, La vedette principale, Français
- Diversité, langues officielles et primes
1, fiche 78, Français, Diversit%C3%A9%2C%20langues%20officielles%20et%20primes
nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Section de la Direction des programmes des ressources humaines et de l'apprentissage(DG [Directeur général] des ressources humaines du Ministère). 1, fiche 78, Français, - Diversit%C3%A9%2C%20langues%20officielles%20et%20primes
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Annuaire du Ministère. 1, fiche 78, Français, - Diversit%C3%A9%2C%20langues%20officielles%20et%20primes
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1999-11-19
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations (General)
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- DG Committee on Policy and Management Issues 1, fiche 79, Anglais, DG%20Committee%20on%20Policy%20and%20Management%20Issues
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
DG: Director General. 2, fiche 79, Anglais, - DG%20Committee%20on%20Policy%20and%20Management%20Issues
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- Director General Committee on Policy and Management Issues
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- Comité de DG sur les politiques et la gestion
1, fiche 79, Français, Comit%C3%A9%20de%20DG%20sur%20les%20politiques%20et%20la%20gestion
proposition, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Gestion horizontale de Patrimoine canadien. 1, fiche 79, Français, - Comit%C3%A9%20de%20DG%20sur%20les%20politiques%20et%20la%20gestion
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
DG : Directeur général. 2, fiche 79, Français, - Comit%C3%A9%20de%20DG%20sur%20les%20politiques%20et%20la%20gestion
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- Comité de Directeurs généraux sur les politiques et la gestion
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1999-09-21
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Meetings
- Social Services and Social Work
- Citizenship and Immigration
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Building Community Capacity 1, fiche 80, Anglais, Building%20Community%20Capacity
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Réunions
- Services sociaux et travail social
- Citoyenneté et immigration
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Développement des services communautaires
1, fiche 80, Français, D%C3%A9veloppement%20des%20services%20communautaires
non officiel, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Thème de la conférence nationale de la DG des réfugiés qui eu lieu en février 2000. 1, fiche 80, Français, - D%C3%A9veloppement%20des%20services%20communautaires
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1999-04-30
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Public Service
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- Task Force on a Truly Representative Public Service 1, fiche 81, Anglais, Task%20Force%20on%20a%20Truly%20Representative%20Public%20Service
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Fonction publique
Fiche 81, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur une fonction publique vraiment représentative 1, fiche 81, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20une%20fonction%20publique%20vraiment%20repr%C3%A9sentative
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Texte invitant les DG [directeurs généraux] et autres personnes de la CFP [Commission de la fonction publique] à réfléchir à la question. 1, fiche 81, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20une%20fonction%20publique%20vraiment%20repr%C3%A9sentative
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1999-04-27
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- SOS/RPS DGs Governance Committee 1, fiche 82, Anglais, SOS%2FRPS%20DGs%20Governance%20Committee
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
At PWGSC [Public Works Government Services Canada], there is a Supply Operations Service/Real Property Services Director Generals Governance Committee. 1, fiche 82, Anglais, - SOS%2FRPS%20DGs%20Governance%20Committee
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
SOS: Supply Operations Service. 1, fiche 82, Anglais, - SOS%2FRPS%20DGs%20Governance%20Committee
Record number: 82, Textual support number: 3 OBS
RPS: Real Property Services. 1, fiche 82, Anglais, - SOS%2FRPS%20DGs%20Governance%20Committee
Record number: 82, Textual support number: 4 OBS
DG: Director General. 1, fiche 82, Anglais, - SOS%2FRPS%20DGs%20Governance%20Committee
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- Supply Operations Services/Real Property Services Director Generals Governance Committee
- Supply Operations Service/Real Property Services DGs Governance Committee
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
Fiche 82, La vedette principale, Français
- Comité de régie des DG du SA et des SI
1, fiche 82, Français, Comit%C3%A9%20de%20r%C3%A9gie%20des%20DG%20du%20SA%20et%20des%20SI
nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
À Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, il y a un Comité de régie des directeurs généraux du Service des approvisionnements et des Services immobiliers. 1, fiche 82, Français, - Comit%C3%A9%20de%20r%C3%A9gie%20des%20DG%20du%20SA%20et%20des%20SI
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
DG : directeurs généraux. 1, fiche 82, Français, - Comit%C3%A9%20de%20r%C3%A9gie%20des%20DG%20du%20SA%20et%20des%20SI
Record number: 82, Textual support number: 3 OBS
SA: Service des approvisionnements. 1, fiche 82, Français, - Comit%C3%A9%20de%20r%C3%A9gie%20des%20DG%20du%20SA%20et%20des%20SI
Record number: 82, Textual support number: 4 OBS
SI: Services immobiliers. 1, fiche 82, Français, - Comit%C3%A9%20de%20r%C3%A9gie%20des%20DG%20du%20SA%20et%20des%20SI
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- Comité de régie des directeurs généraux du SA et des SI
- Comité de régie des DG du Service des approvisionnements et des SI
- Comité de régie des DG du SA et des Services immobiliers
- Comité de régie des directeurs généraux du Service des approvisionnements et des Services immobiliers
- Comité de régie des directeurs généraux du Service des approvisionnements et des SI
- Comité de régie des DG du Services des approvisionnements et des Services immobiliers
- Comité de régie des directeurs généraux du SA et des Services immobiliers
- Comité de régie des DG du Service des approvisionnements et des Services immobiliers
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1999-02-25
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Federal Administration
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- Self Government Programs 1, fiche 83, Anglais, Self%20Government%20Programs
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Reporting to the Program Governance Branch. 1, fiche 83, Anglais, - Self%20Government%20Programs
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- Self-Government Programs
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Administration fédérale
Fiche 83, La vedette principale, Français
- Programmes d'autonomie gouvernementale
1, fiche 83, Français, Programmes%20d%27autonomie%20gouvernementale
nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Sous la DG de la régie des programmes. 1, fiche 83, Français, - Programmes%20d%27autonomie%20gouvernementale
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
Secteur des PPSERP [Politiques et programmes socio-économiques et Restructuration des programmes]. 1, fiche 83, Français, - Programmes%20d%27autonomie%20gouvernementale
Record number: 83, Textual support number: 3 OBS
Organigramme du secteur. 1, fiche 83, Français, - Programmes%20d%27autonomie%20gouvernementale
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1998-07-23
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Penal Administration
- Criminology
- Aboriginal Law
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- Aboriginal Offender Correctional Treatment Programme 1, fiche 84, Anglais, Aboriginal%20Offender%20Correctional%20Treatment%20Programme
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Aboriginal Issues Branch. 1, fiche 84, Anglais, - Aboriginal%20Offender%20Correctional%20Treatment%20Programme
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- Aboriginal Offender Correctional Treatment Program
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Administration pénitentiaire
- Criminologie
- Droit autochtone
Fiche 84, La vedette principale, Français
- Programme de traitement correctionnel pour délinquants autochtones
1, fiche 84, Français, Programme%20de%20traitement%20correctionnel%20pour%20d%C3%A9linquants%20autochtones
nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
DG [Direction générale], Questions autochtones. 1, fiche 84, Français, - Programme%20de%20traitement%20correctionnel%20pour%20d%C3%A9linquants%20autochtones
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
Titre d’un document. 1, fiche 84, Français, - Programme%20de%20traitement%20correctionnel%20pour%20d%C3%A9linquants%20autochtones
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1998-06-11
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- Sector Financial Management Advisor 1, fiche 85, Anglais, Sector%20Financial%20Management%20Advisor
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 85, La vedette principale, Français
- conseiller en gestion financière du Secteur
1, fiche 85, Français, conseiller%20en%20gestion%20financi%C3%A8re%20du%20Secteur
nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
FI-03. Relève de la Direction de la gestion des ressources, au sein de la DG [Direction générale] des finances. La Direction compte sept postes de ce type. Grands projets : POP, Budget, Cadre de planification opérationnelle, etc. Affectation par rotation à un secteur pour une période de 18 à 24 mois. 1, fiche 85, Français, - conseiller%20en%20gestion%20financi%C3%A8re%20du%20Secteur
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- conseillère en gestion financière du Secteur
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1998-03-19
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- Single-Window Investigation Program
1, fiche 86, Anglais, Single%2DWindow%20Investigation%20Program
non officiel
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- Single Window Investigation Program
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- Programme d'enquêtes à guichet unique
1, fiche 86, Français, Programme%20d%27enqu%C3%AAtes%20%C3%A0%20guichet%20unique
non officiel, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Programme qui, selon le Plan d’activités 1998-2000, sera mis sur pied à la DG [Direction générale] des recours, CFP [Commission de la fonction publique]. 1, fiche 86, Français, - Programme%20d%27enqu%C3%AAtes%20%C3%A0%20guichet%20unique
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1998-03-02
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- distribution coefficient Dg
1, fiche 87, Anglais, distribution%20coefficient%20Dg
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
The ratio of the amount of a component per gram of the dry stationary phase to its analytical concentration in the mobile phase. This coefficient is applicable in ion-exchange and gel-permeation chromatography, where swelling occurs, and in adsorption chromatography with adsorbents of unknown surface area. 1, fiche 87, Anglais, - distribution%20coefficient%20Dg
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
In all cases, Dg must be read as D subscript g. 2, fiche 87, Anglais, - distribution%20coefficient%20Dg
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 87, La vedette principale, Français
- coefficient de distribution Dg
1, fiche 87, Français, coefficient%20de%20distribution%20Dg
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Dans tous les cas, Dg doit se lire D indice g. 2, fiche 87, Français, - coefficient%20de%20distribution%20Dg
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1998-02-19
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Economic Doctrines, Systems and Policies
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Economic Policy Directorate 1, fiche 88, Anglais, Economic%20Policy%20Directorate
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Doctrines, systèmes et politiques économiques
Fiche 88, La vedette principale, Français
- Direction de la politique économique
1, fiche 88, Français, Direction%20de%20la%20politique%20%C3%A9conomique
nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
DG [Direction générale] des politiques et des programmes socio-économiques. 1, fiche 88, Français, - Direction%20de%20la%20politique%20%C3%A9conomique
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Annuaire du MAINC [ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien]. 1, fiche 88, Français, - Direction%20de%20la%20politique%20%C3%A9conomique
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1998-01-07
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Citizenship and Immigration
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- Public Environment and Awareness 1, fiche 89, Anglais, Public%20Environment%20and%20Awareness
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 89, La vedette principale, Français
- Environnement public et Sensibilisation 1, fiche 89, Français, Environnement%20public%20et%20Sensibilisation
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Nom d’une direction de la DG des affaires publiques de CIC [Centre d’Immigration Canada]. 1, fiche 89, Français, - Environnement%20public%20et%20Sensibilisation
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Les Affaires publiques. 1, fiche 89, Français, - Environnement%20public%20et%20Sensibilisation
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1997-12-22
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Citizenship and Immigration
- Training of Personnel
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- National Professional Development Network 1, fiche 90, Anglais, National%20Professional%20Development%20Network
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Citoyenneté et immigration
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 90, La vedette principale, Français
- Réseau national de perfectionnement professionnel
1, fiche 90, Français, R%C3%A9seau%20national%20de%20perfectionnement%20professionnel
nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
- RNPP 1, fiche 90, Français, RNPP
nom masculin
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
De la DGPPC(DG du perfectionnement professionnel des commissaires. 1, fiche 90, Français, - R%C3%A9seau%20national%20de%20perfectionnement%20professionnel
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : L’InFormation, bulletin de la DGPPC, janvier 1997 (CISR [Commission de l’immigration et du statut de réfugié]). 1, fiche 90, Français, - R%C3%A9seau%20national%20de%20perfectionnement%20professionnel
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1997-12-15
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Personnel Management (General)
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- Human Resources Team 1, fiche 91, Anglais, Human%20Resources%20Team
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Fiche 91, Terme(s)-clé(s)
- Human Resource Team
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 91, La vedette principale, Français
- Équipe des ressources humaines
1, fiche 91, Français, %C3%89quipe%20des%20ressources%20humaines
nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Source : Communiqué du DG [Directeur général], ministère des Pêches et des Océans. 1, fiche 91, Français, - %C3%89quipe%20des%20ressources%20humaines
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1997-11-14
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Organization Planning
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- Organizational Planning and Development Team 1, fiche 92, Anglais, Organizational%20Planning%20and%20Development%20Team
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Planification d'organisation
Fiche 92, La vedette principale, Français
- Équipe de planification et développement organisationnel
1, fiche 92, Français, %C3%89quipe%20de%20planification%20et%20d%C3%A9veloppement%20organisationnel
nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
DG [Direction générale] de la recherche AAC [Agriculture et agro-alimentaire Canada]. 1, fiche 92, Français, - %C3%89quipe%20de%20planification%20et%20d%C3%A9veloppement%20organisationnel
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1997-09-30
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Library Science
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- Satellite Registry and Documentation Centre 1, fiche 93, Anglais, Satellite%20Registry%20and%20Documentation%20Centre
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- Satellite Registry and Documentation Center
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Bibliothéconomie
Fiche 93, La vedette principale, Français
- Centre de classement et de documentation satellite
1, fiche 93, Français, Centre%20de%20classement%20et%20de%20documentation%20satellite
nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
- CCDS 1, fiche 93, Français, CCDS
nom masculin
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Dans la DG [Direction générale] Intégration. 1, fiche 93, Français, - Centre%20de%20classement%20et%20de%20documentation%20satellite
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1997-06-11
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations (General)
- Informatics
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- Information Management and Technologies Committee 1, fiche 94, Anglais, Information%20Management%20and%20Technologies%20Committee
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Informatique
Fiche 94, La vedette principale, Français
- Comité de la gestion et des technologies de l'information
1, fiche 94, Français, Comit%C3%A9%20de%20la%20gestion%20et%20des%20technologies%20de%20l%27information
nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
- CGTI 1, fiche 94, Français, CGTI
nom masculin
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Sur le modèle de la DG [Direction générale] du même nom. 1, fiche 94, Français, - Comit%C3%A9%20de%20la%20gestion%20et%20des%20technologies%20de%20l%27information
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1997-06-10
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Personnel Management
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- Corporate HR 1, fiche 95, Anglais, Corporate%20HR
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- Corporate Human Resources
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Gestion du personnel
Fiche 95, La vedette principale, Français
- Services intégrés des RH
1, fiche 95, Français, Services%20int%C3%A9gr%C3%A9s%20des%20RH
non officiel, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
La DG [Direction générale] des services en ressources humaines fait partie du Secteur des services intégrés(Corporate Services Sector). 1, fiche 95, Français, - Services%20int%C3%A9gr%C3%A9s%20des%20RH
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1997-06-09
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Citizenship and Immigration
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- Designated Departmental Representative Workshop 1, fiche 96, Anglais, Designated%20Departmental%20Representative%20Workshop
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Citoyenneté et immigration
Fiche 96, La vedette principale, Français
- Atelier destiné aux représentants ministériels désignés
1, fiche 96, Français, Atelier%20destin%C3%A9%20aux%20repr%C3%A9sentants%20minist%C3%A9riels%20d%C3%A9sign%C3%A9s
nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Atelier tenu en juin 1997 pour les représentants ministériels désignés pour s’occuper du règlement des plaintes de harcèlement. 1, fiche 96, Français, - Atelier%20destin%C3%A9%20aux%20repr%C3%A9sentants%20minist%C3%A9riels%20d%C3%A9sign%C3%A9s
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
Source(s) :DG [Directeur général] ressources humaines, CIC [Citoyenneté et Immigration Canada]. 1, fiche 96, Français, - Atelier%20destin%C3%A9%20aux%20repr%C3%A9sentants%20minist%C3%A9riels%20d%C3%A9sign%C3%A9s
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1997-06-02
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Taxation
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- Compliance: Tax Evasion 1, fiche 97, Anglais, Compliance%3A%20Tax%20Evasion
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Fiscalité
Fiche 97, La vedette principale, Français
- Compliance: Tax Evasion 1, fiche 97, Français, Compliance%3A%20Tax%20Evasion
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Analyse du contexte public de la DG [Direction générale] des Communications-Pas d’équivalent français. 1, fiche 97, Français, - Compliance%3A%20Tax%20Evasion
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1997-04-25
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- Support Services Steering Committee on RPS-AFD 1, fiche 98, Anglais, Support%20Services%20Steering%20Committee%20on%20RPS%2DAFD
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
RPS: Real Property Services. AFD: Alternative Forms of Delivery. 2, fiche 98, Anglais, - Support%20Services%20Steering%20Committee%20on%20RPS%2DAFD
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- Support Services Steering Committee on RPS: AFD
- Support Services Steering Committee on Real Property Services-Alternative Forms of Delivery
- Support Services Steering Committee on Real Property Services: Alternative Forms of Delivery
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 98, La vedette principale, Français
- Comité directeur des services de soutien - AFPS des SI
1, fiche 98, Français, Comit%C3%A9%20directeur%20des%20services%20de%20soutien%20%2D%20AFPS%20des%20SI
non officiel, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Comité présidé par le DG des Finances-Service opérationnel au gouvernement, qui a pour mandat de gérer et de coordonner les effets qu'aura le recours aux AFPS(par les Services immobiliers) sur les entités de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] qui appuient les Services immobiliers. Cette nouvelle orientation des SI aura des conséquences sur le Bureau de la traduction, les Ressources humaines, les Centres de production des chèques, etc. 1, fiche 98, Français, - Comit%C3%A9%20directeur%20des%20services%20de%20soutien%20%2D%20AFPS%20des%20SI
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
AFPS : autres formes de prestations de services. SI : Services immobiliers. 2, fiche 98, Français, - Comit%C3%A9%20directeur%20des%20services%20de%20soutien%20%2D%20AFPS%20des%20SI
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- Comité directeur des services de soutien - autres formes de prestations de services des Services immobiliers
- Comité directeur des services de soutien : AFPS des SI
- Comité directeur des services de soutien : autres formes de prestation de services des Services immobiliers
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1996-09-10
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Inventory and Material Management
- Federal Administration
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- Shadow Supply Operation Executive Committee 1, fiche 99, Anglais, Shadow%20Supply%20Operation%20Executive%20Committee
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
- SHOPSEC 1, fiche 99, Anglais, SHOPSEC
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Committee of directors reporting to DGs [Director Generals] on OPSEC. The name of the Shadow Committee is not translated. 1, fiche 99, Anglais, - Shadow%20Supply%20Operation%20Executive%20Committee
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des stocks et du matériel
- Administration fédérale
Fiche 99, La vedette principale, Français
- Sous-comité exécutif du service des approvisionnements
1, fiche 99, Français, Sous%2Dcomit%C3%A9%20ex%C3%A9cutif%20du%20service%20des%20approvisionnements
nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit d’un comité composé de directeurs qui font rapport aux DG [directeurs généraux] membres du OPSEC. 1, fiche 99, Français, - Sous%2Dcomit%C3%A9%20ex%C3%A9cutif%20du%20service%20des%20approvisionnements
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- SHOPSEC
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1996-07-01
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- practice of citizenship 1, fiche 100, Anglais, practice%20of%20citizenship
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 100, La vedette principale, Français
- agir en bon citoyen
1, fiche 100, Français, agir%20en%20bon%20citoyen
proposition
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Tiré du jargon de la DG [Direction générale] de l'intégration. 1, fiche 100, Français, - agir%20en%20bon%20citoyen
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :