TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DISCONTINUITE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-02-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Muscles and Tendons
- Magnetic Resonance Imaging
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Zlatkin classification
1, fiche 1, Anglais, Zlatkin%20classification
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Zlatkin's grading system 2, fiche 1, Anglais, Zlatkin%27s%20grading%20system
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Muscles et tendons
- Imagerie par résonance magnétique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- classification de Zlatkin
1, fiche 1, Français, classification%20de%20Zlatkin
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[L'imagerie par résonance magnétique] met en évidence des anomalies du signal au sein du tendon atteint, base de la classification de Zlatkin [...] : stade 0 : morphologie et intensité du signal du tendon normales, stade 1 : augmentation du signal intra-tendineux sans anomalie d’épaisseur et sans discontinuité, stade 2 : augmentation du signal et irrégularité d’épaisseur du tendon avec zones d’amincissement, stade 3 : rupture du tendon. 2, fiche 1, Français, - classification%20de%20Zlatkin
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas varias
- Músculos y tendones
- Tomografía por resonancia magnética
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- clasificación de Zlatkin
1, fiche 1, Espagnol, clasificaci%C3%B3n%20de%20Zlatkin
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Distribución numérica de los pacientes en función de la clasificación de Zlatkin, con predominio del estadio 3. 1, fiche 1, Espagnol, - clasificaci%C3%B3n%20de%20Zlatkin
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-02-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Climatology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- coastal climate
1, fiche 2, Anglais, coastal%20climate
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The climate in coastal regions resulting from the modification of the macroclimate due to the discontinuity in surface roughness at the coastline and to the different thermal and moisture properties of sea and land. 2, fiche 2, Anglais, - coastal%20climate
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Climatologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- climat côtier
1, fiche 2, Français, climat%20c%C3%B4tier
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- climat littoral 2, fiche 2, Français, climat%20littoral
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Climat des régions côtières résultant de la modification du macroclimat du fait de la discontinuité de rugosité entre le rivage et la mer et de leurs propriétés différentes relativement à la température et à l'humidité. 3, fiche 2, Français, - climat%20c%C3%B4tier
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Climatología
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- clima costero
1, fiche 2, Espagnol, clima%20costero
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Clima en las regiones costeras que resulta de las modificaciones del macroclima, debido a la discontinuidad de las propiedades de mar y tierra que existen respecto a la rugosidad de la línea costera, la temperatura y la humedad. 1, fiche 2, Espagnol, - clima%20costero
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-08-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Cinematography
- Television Arts
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cutaway shot
1, fiche 3, Anglais, cutaway%20shot
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- cut-away shot 2, fiche 3, Anglais, cut%2Daway%20shot
correct
- cutaway 3, fiche 3, Anglais, cutaway
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A shot, usually a closeup of some detail, or landscape, that is used to break up a matching action sequence, and is often very helpful in editing to rescue you from an impossible break in continuity or coverage. 4, fiche 3, Anglais, - cutaway%20shot
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The cut-away shot is the opposite of the insert shot. Instead of digging deeper into the same scene/action, it steps away completely to another character or event. 5, fiche 3, Anglais, - cutaway%20shot
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- cut-away
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Cinématographie
- Télévision (Arts du spectacle)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- plan de coupe
1, fiche 3, Français, plan%20de%20coupe
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Plan généralement assez bref, inséré à l'intérieur d’un plan ou introduit entre deux plans, pour produire divers effets ou, surtout, pour assurer la transition entre deux séquences, atténuer les effets de discontinuité. 2, fiche 3, Français, - plan%20de%20coupe
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
C’est souvent un détail bien choisi, ou la réaction d’un personnage extérieur à l’action, ou un élément symbolique. 3, fiche 3, Français, - plan%20de%20coupe
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-01-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Psychoses
- Clinical Psychology
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- dissociative disorders
1, fiche 4, Anglais, dissociative%20disorders
correct, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[Disorders] characterized by a disruption of and/or discontinuity in the normal integration of consciousness, memory, identity, emotion, perception, body representation, motor control, and behavior. 2, fiche 4, Anglais, - dissociative%20disorders
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The "dissociative disorders" category includes the following disorders: dissociative identity disorder, dissociative amnesia, depersonalization/derealization disorder, other specified dissociative disorders and unspecified dissociative disorders. 3, fiche 4, Anglais, - dissociative%20disorders
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
F44: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 3, fiche 4, Anglais, - dissociative%20disorders
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Psychoses
- Psychologie clinique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- troubles dissociatifs
1, fiche 4, Français, troubles%20dissociatifs
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[Troubles] caractérisés par une perturbation et/ou une discontinuité de l'intégration normale de la conscience, de la mémoire, de l'identité, des émotions, de la perception, de la représentation du corps, du contrôle moteur et du comportement. 2, fiche 4, Français, - troubles%20dissociatifs
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La catégorie «troubles dissociatifs» englobe le trouble dissociatif de l’identité, l’amnésie dissociative, la dépersonnalisation/déréalisation, les autres troubles dissociatifs spécifiés et les troubles dissociatifs non spécifiés. 3, fiche 4, Français, - troubles%20dissociatifs
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
F44 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 3, fiche 4, Français, - troubles%20dissociatifs
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Psicosis
- Psicología clínica
Entrada(s) universal(es) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- trastornos disociativos
1, fiche 4, Espagnol, trastornos%20disociativos%E2%80%8B
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[Trastornos] patológicos que conllevan disrupciones o fallos en la memoria, conciencia, identidad y/o percepción. 1, fiche 4, Espagnol, - trastornos%20disociativos%E2%80%8B
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Los cinco trastornos disociativos listados en el Manual diagnóstico y estadístico de los trastornos mentales son los siguientes: Trastorno de despersonalización[;] Amnesia disociativa[;] Fuga disociativa[;] Trastorno de identidad disociativo[;] Trastorno disociativo no especificado [...] 1, fiche 4, Espagnol, - trastornos%20disociativos%E2%80%8B
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-12-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- mechanical turbulence
1, fiche 5, Anglais, mechanical%20turbulence
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Irregular motions of a fluid caused by the flow over a rough surface, across a surface discontinuity or around an obstacle. 2, fiche 5, Anglais, - mechanical%20turbulence
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
... obstructions, such as trees, buildings, mountains and so on. 3, fiche 5, Anglais, - mechanical%20turbulence
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 5, La vedette principale, Français
- turbulence mécanique
1, fiche 5, Français, turbulence%20m%C3%A9canique
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Mouvements irréguliers d’un fluide causés par l'écoulement au-dessus d’une surface rugueuse, à travers une discontinuité de surface ou autour d’un obstacle. 1, fiche 5, Français, - turbulence%20m%C3%A9canique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- turbulencia mecánica
1, fiche 5, Espagnol, turbulencia%20mec%C3%A1nica
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Movimientos irregulares de un fluido causados por el paso sobre una superficie accidentada, a través de una discontinuidad superficial o alrededor de un obstáculo. 1, fiche 5, Espagnol, - turbulencia%20mec%C3%A1nica
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-05-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Plumbing Fixtures
- Construction Standards and Regulations
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- air gap
1, fiche 6, Anglais, air%20gap
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- air-gap separation 2, fiche 6, Anglais, air%2Dgap%20separation
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The unobstructed vertical distance through air between the lowest point of a water supply outlet and the flood level rim of the fixture or device into which the outlet discharges. 3, fiche 6, Anglais, - air%20gap
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
air gap: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 6, Anglais, - air%20gap
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Appareils sanitaires
- Réglementation et normalisation (Construction)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- coupure anti-retour
1, fiche 6, Français, coupure%20anti%2Dretour
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- coupure antirefoulement 2, fiche 6, Français, coupure%20antirefoulement
nom féminin
- intervalle d'air 3, fiche 6, Français, intervalle%20d%27air
à éviter, nom masculin
- espace d'air 4, fiche 6, Français, espace%20d%27air
à éviter, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Discontinuité entre le point le plus bas d’un orifice d’alimentation en eau et le niveau de débordement de l'appareil sanitaire ou du dispositif qu'il alimente. 5, fiche 6, Français, - coupure%20anti%2Dretour
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
coupure anti-retour : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 6, fiche 6, Français, - coupure%20anti%2Dretour
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Aparatos sanitarios
- Reglamentación y normas de construcción
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- altura de rebalse
1, fiche 6, Espagnol, altura%20de%20rebalse
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Distancia vertical entre el punto más bajo de la entrada del suministro de agua y el borde nivel de inundación (rebose) del dispositivo de descarga. 1, fiche 6, Espagnol, - altura%20de%20rebalse
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-04-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Telecommunications Transmission
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- step-index multimode fiber
1, fiche 7, Anglais, step%2Dindex%20multimode%20fiber
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[The] step-index multimode fiber has a large core, up to 100 microns in diameter. As a result, some of the light rays that make up the digital pulse may travel a direct route whereas others zigzag as they bounce off the cladding. These alternative pathways cause the different groupings of light rays, referred to as modes, to arrive separately at a receiving point. The pulse, an aggregate of different modes, begins to spread out, losing its well-defined shape. The need to leave spacing between pulses to prevent overlapping limits bandwidth - that is, the amount of information that can be sent. Consequently, this type of fiber is best suited for transmission over short distances, in an endoscope, for instance. 2, fiche 7, Anglais, - step%2Dindex%20multimode%20fiber
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- step-index multimode fibre
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- fibre multimode à saut d'indice
1, fiche 7, Français, fibre%20multimode%20%C3%A0%20saut%20d%27indice
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les fibres multimodes à saut d’indice possèdent un diamètre de cœur plus confortable(de 50 à 200 um). La frontière entre le cœur et la gaine présente une forte discontinuité d’indice. Dans ce cas, la propagation suit les lois de l'optique géométrique avec réflexion totale des rayons le long de cette frontière. 2, fiche 7, Français, - fibre%20multimode%20%C3%A0%20saut%20d%27indice
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-02-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Modelling (Mathematics)
- Calculating Procedures (Mathematics)
- Nuclear Physics
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- microscopic burnup model
1, fiche 8, Anglais, microscopic%20burnup%20model
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- microscopic burn-up model
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Modélisation (Mathématique)
- Procédés de calcul (Mathématiques)
- Physique nucléaire
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 8, La vedette principale, Français
- modèle d’épuisement microscopique
1, fiche 8, Français, mod%C3%A8le%20d%26rsquo%3B%C3%A9puisement%20microscopique
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le système Smart est basé sur une modélisation 3D de type nodal avancé, à deux groupes d’énergie. Il met en œuvre la méthode d’expansion nodale utilisant des coefficients de discontinuité intranodaux et des formes intranodales polynomiales pour les fuites transverses, les sections efficaces, etc. Ce système est complété par une modélisation 1D axial. Le modèle de contre-réactions de Smart qui intègre un calcul de thermohydraulique canal fermé est basé sur une tabulation multiparamétrée des sections efficaces. Les paramètres utilisés sont l'épuisement du combustible, la concentration en bore, le niveau xénon, la densité de l'eau, la température combustible, la présence de grappes de contrôle ainsi qu'un paramètre représentatif de l'histoire spectrale du combustible. L'évolution du combustible est calculée avec un modèle d’épuisement microscopique. La chaîne d’évolution comprend, pour une utilisation standard, 36 noyaux lourds et produits de fission. 1, fiche 8, Français, - mod%C3%A8le%20d%26rsquo%3B%C3%A9puisement%20microscopique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-01-31
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Market Structure (Trade)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- market gapping 1, fiche 9, Anglais, market%20gapping
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- discontinuity risk 1, fiche 9, Anglais, discontinuity%20risk
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
market gapping; discontinuity risk: terms extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 9, Anglais, - market%20gapping
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Morphologie des marchés (Commerce)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- risque de discontinuité du marché
1, fiche 9, Français, risque%20de%20discontinuit%C3%A9%20du%20march%C3%A9
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
risque de discontinuité du marché : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 9, Français, - risque%20de%20discontinuit%C3%A9%20du%20march%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-12-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Electrical Engineering
- Audio Technology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- wave front
1, fiche 10, Anglais, wave%20front
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- wavefront 1, fiche 10, Anglais, wavefront
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- wave-front
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Électrotechnique
- Électroacoustique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- front d'onde
1, fiche 10, Français, front%20d%27onde
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Surface ou ligne de discontinuité, envisagée du côté vers lequel a lieu la propagation d’un train d’ondes ou d’une onde unique, à l'avant de laquelle l'élongation est nulle. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ] 2, fiche 10, Français, - front%20d%27onde
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
front d’onde : terme normalisé par l’AFNOR. 3, fiche 10, Français, - front%20d%27onde
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Electrotecnia
- Electroacústica
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- frente de la onda
1, fiche 10, Espagnol, frente%20de%20la%20onda
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2016-10-25
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Visual Disorders
- Optical Glass
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- progressive power lens
1, fiche 11, Anglais, progressive%20power%20lens
correct, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Lens designed to provide correction for more than one viewing range in which the power changes continuously. 1, fiche 11, Anglais, - progressive%20power%20lens
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
progressive power lens: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 11, Anglais, - progressive%20power%20lens
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Troubles de la vision
- Verres d'optique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- lentille de contact à puissance progressive
1, fiche 11, Français, lentille%20de%20contact%20%C3%A0%20puissance%20progressive
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Lentille conçue pour corriger plus d’une distance de visée définie dont la puissance varie sans discontinuité. 1, fiche 11, Français, - lentille%20de%20contact%20%C3%A0%20puissance%20progressive
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
lentille de contact à puissance progressive : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 11, Français, - lentille%20de%20contact%20%C3%A0%20puissance%20progressive
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Customer Relations
- Internet and Telematics
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- seamless service
1, fiche 12, Anglais, seamless%20service
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Relations avec la clientèle
- Internet et télématique
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 12, La vedette principale, Français
- service intégré
1, fiche 12, Français, service%20int%C3%A9gr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- service unifié 2, fiche 12, Français, service%20unifi%C3%A9
correct, nom masculin
- service transparent 3, fiche 12, Français, service%20transparent
correct, nom masculin
- service sans couture 1, fiche 12, Français, service%20sans%20couture
à éviter, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Service de télécommunication fourni par un exploitant de réseau ou un fournisseur de service, faisant appel aux moyens d’un ou plusieurs autres exploitants ou fournisseurs en utilisant des dispositions de guichet unique, et donnant aux utilisateurs l'impression d’accéder à un seul réseau de même aspect et sans discontinuité quelle que soit leur situation géographique. 1, fiche 12, Français, - service%20int%C3%A9gr%C3%A9
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le terme «service sans couture» est attesté, mais c’est un calque de l’anglais. Le terme «service intégré» est donc préféré. 1, fiche 12, Français, - service%20int%C3%A9gr%C3%A9
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Canals
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- standing-wave flume
1, fiche 13, Anglais, standing%2Dwave%20flume
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- standing wave flume 2, fiche 13, Anglais, standing%20wave%20flume
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A flume containing a constriction which causes the flow to change from sub-critical to super-critical, and in which the measurement of one water level, the upstream one, allows a calculation of the discharge. 1, fiche 13, Anglais, - standing%2Dwave%20flume
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The essential difference between Venturi flume and standing wave flume is that observation of both upstream and downstream water levels are necessary with the former, whereas with the latter, the upstream water level observation is by itself enough to determine the discharge. 2, fiche 13, Anglais, - standing%2Dwave%20flume
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Canaux
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- canal jaugeur à ressaut
1, fiche 13, Français, canal%20jaugeur%20%C3%A0%20ressaut
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- canal à ressaut 2, fiche 13, Français, canal%20%C3%A0%20ressaut
correct, nom masculin
- jaugeur à ressaut 2, fiche 13, Français, jaugeur%20%C3%A0%20ressaut
correct, nom masculin
- venturi à ciel ouvert 3, fiche 13, Français, venturi%20%C3%A0%20ciel%20ouvert
nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Canal jaugeur où une discontinuité hydraulique(ressaut ou chute) crée un passage en écoulement critique de façon à obtenir une loi hauteur-débit, indépendante des conditions aval et susceptible d’être appliquée sans étalonnage préalable, moyennant une certaine normalisation des cotes de l'ouvrage. 3, fiche 13, Français, - canal%20jaugeur%20%C3%A0%20ressaut
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2016-02-23
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Satellite Telecommunications
- Telecommunications Transmission
- Radio Waves
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- cycle slip
1, fiche 14, Anglais, cycle%20slip
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- cycle skip 2, fiche 14, Anglais, cycle%20skip
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
[A] discontinuity in the measure of the number of cycles (such as carrier wave cycles) that occurs from a loss of the carrier-tracking signal. 3, fiche 14, Anglais, - cycle%20slip
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Cycle slips may occur in a global positioning system receiver when counting cycles between codes is interrupted by a loss of carrier signal. 3, fiche 14, Anglais, - cycle%20slip
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Télécommunications par satellite
- Transmission (Télécommunications)
- Ondes radioélectriques
Fiche 14, La vedette principale, Français
- saut de cycle
1, fiche 14, Français, saut%20de%20cycle
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- glissement de cycle 2, fiche 14, Français, glissement%20de%20cycle
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Discontinuité d’un nombre entier de cycles dans la phase de battement de la porteuse mesurée résultant d’une perte temporaire du signal d’un satellite GPS [système mondial de positionnement]. 3, fiche 14, Français, - saut%20de%20cycle
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
La perte temporaire du verrouillage peut entraîner un «glissement de cycle», c'est-à-dire une discontinuité dans la phase du signal. 2, fiche 14, Français, - saut%20de%20cycle
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2016-01-26
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Coining
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- collar
1, fiche 15, Anglais, collar
correct, nom
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A plate with a hole in the centre which holds the blank in place during striking and shapes the edge of the coin, sometimes even reproducing an inscription on it. 2, fiche 15, Anglais, - collar
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Reeded-edge coins are struck with a grooved (or reeded) collar; 12-sided pieces are made having regular round blanks struck in a 12-sided collar. A collar could be plain (one-piece) or segmented (three sections or more), plain or reeded (without or with an edge design). Sometimes, the collar is referred to as the "rim die" because it imparts lettering, ornamentation, or design on a coin's edge. 2, fiche 15, Anglais, - collar
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Monnayage
Fiche 15, La vedette principale, Français
- virole
1, fiche 15, Français, virole
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Moule troué au centre qui donne forme à la tranche et, dans certains cas, y reproduit une inscription [...] 2, fiche 15, Français, - virole
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
La virole maintient le flan en place au moment de la frappe, d’où l’expression «frappe en virole». 2, fiche 15, Français, - virole
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Une virole peut être pleine ou brisée(selon la continuité ou discontinuité du métal), lisse ou cannelée(selon l'empreinte unie ou à stries à reproduire sur la tranche des pièces). 2, fiche 15, Français, - virole
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Acuñación de moneda
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- virola
1, fiche 15, Espagnol, virola
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Acuñación de la moneda: Una vez montados en la prensa de acuñación, los troqueles golpean el cospel (disco metálico sobre el que se acuña la moneda) y producen una expansión del material que se cohíbe por medio de un anillo denominado "virola", que deja grabados sus relieves en el canto de la moneda. 2, fiche 15, Espagnol, - virola
Fiche 16 - données d’organisme interne 2015-03-11
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- anabatic front
1, fiche 16, Anglais, anabatic%20front
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- anafront 2, fiche 16, Anglais, anafront
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A front in which the warm air ascends along the underlying surface of discontinuity. 2, fiche 16, Anglais, - anabatic%20front
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 16, La vedette principale, Français
- front anabatique
1, fiche 16, Français, front%20anabatique
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- anafront 2, fiche 16, Français, anafront
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Front dans lequel l'air chaud est soulevé le long de la surface de discontinuité située au-dessous. 2, fiche 16, Français, - front%20anabatique
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- frente anabático
1, fiche 16, Espagnol, frente%20anab%C3%A1tico
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- anafrente 2, fiche 16, Espagnol, anafrente
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Frente en que el aire caliente asciende a lo largo de la superficie de discontinuidad subyacente. 2, fiche 16, Espagnol, - frente%20anab%C3%A1tico
Fiche 17 - données d’organisme interne 2015-03-11
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- upglide cloud 1, fiche 17, Anglais, upglide%20cloud
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Cloud formed by condensation within a mass of moist air which is subject to ascending motion above a frontal surface of discontinuity. 1, fiche 17, Anglais, - upglide%20cloud
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
This term is rarely used in English. 1, fiche 17, Anglais, - upglide%20cloud
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 17, La vedette principale, Français
- nuage d'ascendance synoptique
1, fiche 17, Français, nuage%20d%27ascendance%20synoptique
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Nuage formé par condensation au sein d’une masse d’air humide animée d’un mouvement ascendant sur une surface frontale de discontinuité. 1, fiche 17, Français, - nuage%20d%27ascendance%20synoptique
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2015-03-10
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Climatology
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- climatic divide
1, fiche 18, Anglais, climatic%20divide
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Discontinuity between regions with different climates. 2, fiche 18, Anglais, - climatic%20divide
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Climatologie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- frontière climatique
1, fiche 18, Français, fronti%C3%A8re%20climatique
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Discontinuité entre régions de climat différent. 2, fiche 18, Français, - fronti%C3%A8re%20climatique
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Climatología
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- frontera entre climas
1, fiche 18, Espagnol, frontera%20entre%20climas
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- frontera climática 2, fiche 18, Espagnol, frontera%20clim%C3%A1tica
nom féminin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Discontinuidad entre regiones con climas diferentes. 1, fiche 18, Espagnol, - frontera%20entre%20climas
Fiche 19 - données d’organisme interne 2015-02-17
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Recording and Control Instrumentation
- Metrology and Units of Measure
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- totalizer
1, fiche 19, Anglais, totalizer
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Appareils de contrôle et d'enregistrement
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- totalisateur
1, fiche 19, Français, totalisateur
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Partie ou ensemble d’un dispositif indicateur totalisant les indications d’un appareil mesureur. 2, fiche 19, Français, - totalisateur
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
L'augmentation des indications d’un totalisateur peut se faire d’une façon continue ou discontinue, indépendamment de la continuité ou discontinuité de fonctionnement de l'appareil mesureur. 2, fiche 19, Français, - totalisateur
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de control y registro
- Metrología y unidades de medida
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- totalizador
1, fiche 19, Espagnol, totalizador
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2014-12-03
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
- Automatic Control Engineering
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- progressive control 1, fiche 20, Anglais, progressive%20control
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
... an evolutionary break from the then accepted principle of progressive control occurred in the 1940s when the first common control system architecture was introduced. 1, fiche 20, Anglais, - progressive%20control
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Automatique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- commande pas à pas
1, fiche 20, Français, commande%20pas%20%C3%A0%20pas
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Une [...] discontinuité se produisit vers 1940, lorsque furent introduits les premiers systèmes à commande centralisée, alors que le principe couramment mis en œuvre à l'époque était celui de la commande pas à pas. 1, fiche 20, Français, - commande%20pas%20%C3%A0%20pas
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2013-08-16
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Mathematics, Physics and Natural Sciences
- Electronics and Informatics
- Medicine and Health
- Industries
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- nanostructure
1, fiche 21, Anglais, nanostructure
correct, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- nanoscale structure 2, fiche 21, Anglais, nanoscale%20structure
correct
- nanometer-scale structure 3, fiche 21, Anglais, nanometer%2Dscale%20structure
correct
- nanometric scale structure 4, fiche 21, Anglais, nanometric%20scale%20structure
correct
- nanometric structure 5, fiche 21, Anglais, nanometric%20structure
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A composition of inter-related constituent parts in which one or more of those parts is a nanoscale region. 6, fiche 21, Anglais, - nanostructure
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
A region is defined by a boundary representing a discontinuity in properties. 6, fiche 21, Anglais, - nanostructure
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
nanostructure: term standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 7, fiche 21, Anglais, - nanostructure
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
[In other words, it is] a structure with arrangement of its parts in the nanometre scale. 8, fiche 21, Anglais, - nanostructure
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- nano-structure
- nanometre-scale structure
- nano-scale structure
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Mathématiques, physique et sciences naturelles
- Électronique et informatique
- Médecine et santé
- Industries
Fiche 21, La vedette principale, Français
- nanostructure
1, fiche 21, Français, nanostructure
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- structure nanométrique 2, fiche 21, Français, structure%20nanom%C3%A9trique
correct, nom féminin
- structure à l'échelle du nanomètre 3, fiche 21, Français, structure%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chelle%20du%20nanom%C3%A8tre
correct, nom féminin
- structure à l'échelle nanométrique 4, fiche 21, Français, structure%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chelle%20nanom%C3%A9trique
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Composition de parties constitutives [qui sont] liées entre elles [et dont] une ou plusieurs [sont] des régions à l’échelle nanométrique. 5, fiche 21, Français, - nanostructure
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Une nanostructure est une structure atomique dont la taille se situe entre celle d’une molécule (de l’ordre de un milliardième de mètre, soit un nanomètre) et celle d’un objet microscopique (pas plus grand qu’une bactérie, soit 100 nanomètres). Il en existe dans la nature, mais elles sont aussi fabriquées et utilisées dans de nombreux domaines (nanotubes, nanocomposants électroniques). 6, fiche 21, Français, - nanostructure
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Une région est définie par une limite représentant une discontinuité des propriétés. 5, fiche 21, Français, - nanostructure
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
nanostructure : terme normalisé par l’Organisation internationale de normalisation (ISO). 7, fiche 21, Français, - nanostructure
Record number: 21, Textual support number: 1 PHR
Construction, positionnement de nanostructures. 8, fiche 21, Français, - nanostructure
Record number: 21, Textual support number: 2 PHR
Nanostructure organique. 8, fiche 21, Français, - nanostructure
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- nano-structure
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas, física y ciencias naturales
- Electrónica e informática
- Medicina y Salud
- Industrias
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- nanoestructura
1, fiche 21, Espagnol, nanoestructura
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- estructura de tamaño nanométrico 2, fiche 21, Espagnol, estructura%20de%20tama%C3%B1o%20nanom%C3%A9trico
correct, nom féminin
- nano-estructura 2, fiche 21, Espagnol, nano%2Destructura
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Estructura con un tamaño intermedio entre las estructuras moleculares y las microscópicas. 3, fiche 21, Espagnol, - nanoestructura
Fiche 22 - données d’organisme interne 2012-12-21
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Tectonics
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- lithospheric mantle
1, fiche 22, Anglais, lithospheric%20mantle
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Tectonique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- manteau lithosphérique
1, fiche 22, Français, manteau%20lithosph%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Sous la discontinuité du Moho, le manteau lithosphérique a une densité de 3, 3 et transmet les ondes P avec une vitesse de 8, 1 km/s en général. On admet actuellement qu'il est composé de péridotites. 2, fiche 22, Français, - manteau%20lithosph%C3%A9rique
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2012-12-10
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Road Construction Materials
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- doubly gap-graded curve
1, fiche 23, Anglais, doubly%20gap%2Dgraded%20curve
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A grading curve in which two noncontiguous size fractions are missing. 1, fiche 23, Anglais, - doubly%20gap%2Dgraded%20curve
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
doubly gap-graded curve: term and definition proposed by the World Road Association. 2, fiche 23, Anglais, - doubly%20gap%2Dgraded%20curve
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Matériaux de constr. (Voies de circulation)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- courbe à double discontinuité
1, fiche 23, Français, courbe%20%C3%A0%20double%20discontinuit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Courbe granulométrique dans laquelle il manque deux classes granulaires non consécutives. 1, fiche 23, Français, - courbe%20%C3%A0%20double%20discontinuit%C3%A9
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
courbe à double discontinuité : terme et définition proposés par l'Association mondiale de la route. 2, fiche 23, Français, - courbe%20%C3%A0%20double%20discontinuit%C3%A9
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2012-05-08
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Geological Research and Exploration
- Geophysics
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Project Mohole
1, fiche 24, Anglais, Project%20Mohole
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Project Mohole was an attempt to retrieve a sample of material from the Earth's mantle by drilling a hole through the Earth's crust to the Mohorovicic Discontinuity. 1, fiche 24, Anglais, - Project%20Mohole
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Recherches et prospections géologiques
- Géophysique
Fiche 24, La vedette principale, Français
- projet Mohole
1, fiche 24, Français, projet%20Mohole
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Un programme [...] qui [...] avait été projeté par les Russes et les Américains. Ces derniers ont baptisé leur projet Mohole, de hole=trou et Mohorovicic, surface de discontinuité qu'ils se proposent d’atteindre. 1, fiche 24, Français, - projet%20Mohole
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2012-02-09
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Conrad discontinuity
1, fiche 25, Anglais, Conrad%20discontinuity
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The seismic discontinuity at a depth of around 20 km between the upper and the lower crusts beneath a continent and an island arc. 2, fiche 25, Anglais, - Conrad%20discontinuity
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Conrad discontinuity: The term has fallen into disuse in recent years due to the lack of universality of such a discontinuity. 3, fiche 25, Anglais, - Conrad%20discontinuity
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- discontinuité de Conrad
1, fiche 25, Français, discontinuit%C3%A9%20de%20Conrad
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Limite, souvent discutée, séparant la croûte supérieure de la croûte inférieure. 2, fiche 25, Français, - discontinuit%C3%A9%20de%20Conrad
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
La couche granitique et la couche basaltique seraient séparées par la «discontinuité de Conrad»; mais celle-ci est souvent mise en doute : jusqu'à maintenant, elle n’ a pas donné de réflexions certaines, de sorte qu'il est possible qu'on passe graduellement de la couche granitique à la couche basaltique [...] 3, fiche 25, Français, - discontinuit%C3%A9%20de%20Conrad
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Vulcanología y sismología
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- discontinuidad de Conrad
1, fiche 25, Espagnol, discontinuidad%20de%20Conrad
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
[Discontinuidad que], a unos 17 km de profundidad, marca la transición entre el sial granítico de los continentes y el sima basáltico subyacente. 2, fiche 25, Espagnol, - discontinuidad%20de%20Conrad
Fiche 26 - données d’organisme interne 2011-11-04
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
- Geophysics
- Sonar and Underwater Detection (Military)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- seismic-reflection
1, fiche 26, Anglais, seismic%2Dreflection
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- seismic reflection 2, fiche 26, Anglais, seismic%20reflection
correct
- seismic reflection method 3, fiche 26, Anglais, seismic%20reflection%20method
correct
- seismic-reflection method 4, fiche 26, Anglais, seismic%2Dreflection%20method
correct
- reflection method 5, fiche 26, Anglais, reflection%20method
correct
- seismic reflection profiling 6, fiche 26, Anglais, seismic%20reflection%20profiling
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A geophysical prospecting method used to map the structure of subsurface formations by measuring the times required for a seismic wave generated in the Earth to return to the surface after reflection from the formations themselves. 7, fiche 26, Anglais, - seismic%2Dreflection
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Some geophysical methods, such as sidescan sonar scanning, seismic reflection profiling and echo sounding seemed particularly suitable for assessing impacts of dumping dredged sediment. 6, fiche 26, Anglais, - seismic%2Dreflection
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
seismic-reflection; seismic-reflection method: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 7, fiche 26, Anglais, - seismic%2Dreflection
Record number: 26, Textual support number: 1 PHR
Seismic reflection profiling program. 8, fiche 26, Anglais, - seismic%2Dreflection
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- seismic-reflection profiling
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
- Géophysique
- Sonar et détection sous-marine (Militaire)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- sismique réflexion
1, fiche 26, Français, sismique%20r%C3%A9flexion
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- sismique-réflexion 2, fiche 26, Français, sismique%2Dr%C3%A9flexion
correct, nom féminin
- réflexion sismique 3, fiche 26, Français, r%C3%A9flexion%20sismique
nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Méthode de prospection sismique [...] qui considère uniquement les rayons réfléchis [et dont le] temps de parcours [...] dépend de la nature et de la structure des formations géologiques traversées. 4, fiche 26, Français, - sismique%20r%C3%A9flexion
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Certaines méthodes géophysiques telles que le sonar à balayage latéral, la sismique réflexion et la bathymétrie apparaissaient être des plus adéquates pour évaluer les impacts de l’immersion des sédiments de dragage. 5, fiche 26, Français, - sismique%20r%C3%A9flexion
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
On fait exploser à la surface du sol une charge artificielle, après avoir au préalable disposé, à des distances déterminées, des récepteurs qui enregistrent les échos de l'onde de choc sur différentes surfaces de discontinuité du sous-sol; ainsi apparaissent certains plans de stratification privilégiés [...] 6, fiche 26, Français, - sismique%20r%C3%A9flexion
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
sismique-réflexion; sismique réflexion : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 7, fiche 26, Français, - sismique%20r%C3%A9flexion
Record number: 26, Textual support number: 1 PHR
Programme de sismique-réflexion de sédiments sous-marins. 8, fiche 26, Français, - sismique%20r%C3%A9flexion
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Vulcanología y sismología
- Geofísica
- Dispositivo sonar y detección submarina (Militar)
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- reflexión sismica
1, fiche 26, Espagnol, reflexi%C3%B3n%20sismica
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2011-09-29
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- structural feature
1, fiche 27, Anglais, structural%20feature
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
In geology, a feature representing a discontinuity of mechanical properties, such as a joint, fault, or bedding plane. 2, fiche 27, Anglais, - structural%20feature
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
... the distribution of fenite alteration is controlled by structural features (i.e., faults and fractures) ... 3, fiche 27, Anglais, - structural%20feature
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- élément structural
1, fiche 27, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20structural
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- caractéristique structurale 2, fiche 27, Français, caract%C3%A9ristique%20structurale
nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
En géologie, une caractéristique qui représente une discontinuité des propriétés mécaniques, tel qu'une diaclase, une faille, ou un plan de stratification. 2, fiche 27, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20structural
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
[...] la répartition des roches fénitiques est contrôlée par des éléments structuraux (c.-à-d. des failles et des fractures) [...] 1, fiche 27, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20structural
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2011-09-20
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Calculating Procedures (Mathematics)
- Nuclear Physics
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- discontinuity factor
1, fiche 28, Anglais, discontinuity%20factor
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- DF 2, fiche 28, Anglais, DF
correct
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The nodal equivalence theory … has been found to be very effective for estimating the high-order heterogeneous solution by solving the corresponding low-order homogenous equation with additional parameters introduced to preserve the reaction rates, average fluxes, and average leakages of higher-order solution. The additional parameters called discontinuity factors (DFs) allow the homogeneous flux to be discontinuous between two adjacent homogenized regions. 2, fiche 28, Anglais, - discontinuity%20factor
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Procédés de calcul (Mathématiques)
- Physique nucléaire
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 28, La vedette principale, Français
- facteur de discontinuité
1, fiche 28, Français, %20facteur%20de%20discontinuit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Continuité du flux homogène : si on souhaite conserver le courant à l'interface de deux mailles adjacentes et la forme de l'opérateur de calcul des courants(Fick-gross), alors il est inévitable qu'il faille relâcher la contrainte de continuité du flux homogène. Le lien entre le flux homogène et le flux hétérogène est introduit sous la forme de facteurs de discontinuité. À la place de la condition de continuité des flux homogènes, on a donc la condition de continuité des flux hétérogènes. Ces facteurs dépendent de la méthode d’évaluation des courants et des sections efficaces; ils permettent de prendre en compte l'homogénéisation de la région et de compenser les approximations numériques de la méthode d’intégration. 1, fiche 28, Français, - %20facteur%20de%20discontinuit%C3%A9
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2011-08-17
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Psychology of Communication
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- figure vs ground distinction
1, fiche 29, Anglais, figure%20vs%20ground%20distinction
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Important concepts ... which can help us understand how questionnaires are perceived and comprehend by respondents, include pre-attentive processing, pattern recognition, bottom-up vs top-down processing, eye mouvement patterns, figure vs ground distinctions, the law of Pragnantz and other visual laws of similarity, proximity and closure. 1, fiche 29, Anglais, - figure%20vs%20ground%20distinction
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Psychologie de la communication
Fiche 29, La vedette principale, Français
- ségrégation figure/fond
1, fiche 29, Français, s%C3%A9gr%C3%A9gation%20figure%2Ffond
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
En perception, les définitions de la figure, ou forme, et du fond sont relatives l'une à l'autre; complémentaires, elles décrivent le monde sensible. Une figure perceptive est un élément individualisé ou un ensemble cohérent qui se détache d’un arrière-plan moins différencié, plus homogène appelé fond, par analogie avec le sens de ce mot en peinture. Cette distinction spontanée, appelée ségrégation, divise l'espace ambiant en deux zones d’inégale importance; elle constitue le phénomène fondamental qui structure le monde physique des êtres vivants. La forme ne peut être dégagée du fond que si des conditions physiques, propices, indépendantes de l'observateur, s’y prêtent; il faut qu'il y ait discontinuité réelle, rupture dans l'espace, pour que se produise la ségrégation figure fond. 2, fiche 29, Français, - s%C3%A9gr%C3%A9gation%20figure%2Ffond
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2011-08-16
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Soil Science
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- D horizon
1, fiche 30, Anglais, D%20horizon
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A soil horizon located below a B or a C horizon, consisting of unweathered rock. 2, fiche 30, Anglais, - D%20horizon
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The term "R horizon" is now preferred. 2, fiche 30, Anglais, - D%20horizon
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Science du sol
- Mécanique des sols
Fiche 30, La vedette principale, Français
- horizon D
1, fiche 30, Français, horizon%20D
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Matériau géologique situé directement sous le matériel parental du sol. 2, fiche 30, Français, - horizon%20D
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Actuellement on désigne cette couche par la lettre C ou R précédée du chiffre romain II. Il s’agit donc, en fait, d’un matériau en discontinuité lithologique avec le sol sus-jacent. 2, fiche 30, Français, - horizon%20D
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Ciencia del suelo
- Mecánica del suelo
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- horizonte D
1, fiche 30, Espagnol, horizonte%20D
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Soporte geológico sobre el que reposa un suelo. 1, fiche 30, Espagnol, - horizonte%20D
Fiche 31 - données d’organisme interne 2011-06-17
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Plant Biology
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- element
1, fiche 31, Anglais, element
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
elements: Organisms that are typical or characteristic of a certain region, but may occur outside of it, e.g., a group of prairie species occurring in the eastern part of the United States. 1, fiche 31, Anglais, - element
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Biologie végétale
Fiche 31, La vedette principale, Français
- élément
1, fiche 31, Français, %C3%A9l%C3%A9ment
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Expression floristique et phytosociologique d’un territoire étendu défini, se rapportant à une unité floristiquement, écologiquement et physionomiquement différenciée, dont l’imbrication plus ou moins régulière constitue une communauté végétale caractérisée par sa physionomie et sa structure ainsi que par sa composition floristique et son écologie. 2, fiche 31, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Défini aussi comme représentant une discontinuité de la communauté végétale sur le plan horizontal, de manière isolée ou répétitive, dans une station. 2, fiche 31, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Voir aussi «élément floristique» (en anglais : «floristic element») dans TERMIUM. 2, fiche 31, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2011-06-08
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Joining Processes (Metals)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- discontinuity
1, fiche 32, Anglais, discontinuity
correct, voir observation, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
An interruption of the typical structure of a weldment, such as a lack of homogeneity in the mechanical, metallurgical, or physical characteristics of the material or weldment. [Definition standardized by the AWS.] 2, fiche 32, Anglais, - discontinuity
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
The radiation produced by X-ray tubes and by isotopes such as Iridium 192 and Cobalt 60 can look through welds to reveal discontinuities invisible to the human eye. The soundness of critical joints is laid bare on the radiographic film. The radiographer can then interpret the indications on the film and measure any discontinuity against the acceptance criteria of the applicable code. Repairs can be made as necessary. The radiographs are a permanent record of weld quality. 3, fiche 32, Anglais, - discontinuity
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
A discontinuity is not necessarily a defect. 4, fiche 32, Anglais, - discontinuity
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
discontinuity: term standardized by the American Welding Society (AWS) 5, fiche 32, Anglais, - discontinuity
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
discontinuity: term standardized by the CSA International. Material reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA. 5, fiche 32, Anglais, - discontinuity
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Assemblage des métaux
Fiche 32, La vedette principale, Français
- discontinuité
1, fiche 32, Français, discontinuit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Interruption de la structure type d’un matériau ou d’un ensemble soudé tel que manque d’homogénité des caractéristiques mécaniques, métallurgiques, physiques ou géométriques. [Définition normalisée par la CSA.] 1, fiche 32, Français, - discontinuit%C3%A9
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
discontinuité : terme normalisé par la CSA International. Reproduit avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation(CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto(Ontario), Canada M9W 1R3(détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA International. 1, fiche 32, Français, - discontinuit%C3%A9
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2011-06-07
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Joining Processes (Metals)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- defect
1, fiche 33, Anglais, defect
correct, nom, normalisé, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A discontinuity or discontinuities which by nature or accumulated effect (for example, total crack length) render a part or product unable to meet minimum acceptance standards or specifications. [Definition standardized by the AWS.] 2, fiche 33, Anglais, - defect
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
defect: term standardized by the American Welding Society (AWS). 3, fiche 33, Anglais, - defect
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
defect: term standardized by the CSA International. Material reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International. 3, fiche 33, Anglais, - defect
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
defect: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 33, Anglais, - defect
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Assemblage des métaux
Fiche 33, La vedette principale, Français
- défaut
1, fiche 33, Français, d%C3%A9faut
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Discontinuité dont les caractéristiques(nature, taille, orientation, position, etc.) rendent un produit inacceptable selon les exigences minimales prescrites dans les cahiers des charges, spécifications, normes ou codes applicables. [Définition normalisée par la CSA International. ] 2, fiche 33, Français, - d%C3%A9faut
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
défaut : terme normalisé par la CSA International. Reproduit avec l’autorisation de l’Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L’information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA. 3, fiche 33, Français, - d%C3%A9faut
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
défaut : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 33, Français, - d%C3%A9faut
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2011-05-18
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- weathering front
1, fiche 34, Anglais, weathering%20front
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
So a soil represents a "weathering front" that moves downward through the bedrock, altering bedrock to soil as it goes, while the landscape is simultaneously lowered by erosion. 1, fiche 34, Anglais, - weathering%20front
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- front d'altération
1, fiche 34, Français, front%20d%27alt%C3%A9ration
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Discontinuité souvent irrégulière et plus ou moins marquée qui a pour effet de séparer la roche saine des altérites. 2, fiche 34, Français, - front%20d%27alt%C3%A9ration
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2011-05-09
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Geology
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Earth's crust
1, fiche 35, Anglais, Earth%27s%20crust
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- crust 2, fiche 35, Anglais, crust
correct, nom
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
The outermost solid layer of the Earth, mostly consisting of crystalline rock and extending no more than a few miles from the surface to the Mohorovicic discontinuity. 3, fiche 35, Anglais, - Earth%27s%20crust
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Earth's outermost, rigid, rocky layer is called the crust. It is composed of low-density, easily melted rocks; the continental crust is predominantly granitic rock, while composition of the oceanic crust corresponds mainly to that of basalt and gabbro. Analyses of seismic waves, generated by earthquakes within Earth's interior, show that the crust extends about 50 km (30 miles) beneath the continents but only 5-10 km (3-6) miles beneath the ocean floors. 4, fiche 35, Anglais, - Earth%27s%20crust
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
In composition, the Earth is made of three nested spheres. At the center of the Earth, a body of intensely hot iron and nickel forms the core. A less dense and much larger middle sphere is made of materials rich in iron, magnesium and calcium comprises the mantle. The outermost layer is a thin veneer of lighter rocks called the crust. 5, fiche 35, Anglais, - Earth%27s%20crust
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 35, La vedette principale, Français
- croûte terrestre
1, fiche 35, Français, cro%C3%BBte%20terrestre
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- écorce terrestre 2, fiche 35, Français, %C3%A9corce%20terrestre
correct, nom féminin
- croûte 3, fiche 35, Français, cro%C3%BBte
correct, nom féminin
- écorce 4, fiche 35, Français, %C3%A9corce
correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Couche de roches située près de la surface de la Terre. 5, fiche 35, Français, - cro%C3%BBte%20terrestre
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Au cours des temps géologiques, l'écorce se différencia en une croûte continentale formée principalement de roches granitiques [...] et en une croûte océanique formée de roches basaltiques [...] La limite entre le manteau et l'écorce est appelé discontinuité de Mohorovicic ou Moho. 6, fiche 35, Français, - cro%C3%BBte%20terrestre
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
La partie la plus superficielle de la partie solide [de la Terre] c’est la croûte. Sous les océans, elle ne dépasse pas sept kilomètres d’épaisseur, alors que sous les continents, elle varie entre 20 et 70 kilomètres. 7, fiche 35, Français, - cro%C3%BBte%20terrestre
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Geología
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- corteza
1, fiche 35, Espagnol, corteza
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
- costra 1, fiche 35, Espagnol, costra
correct, nom féminin
- corteza terrestre 2, fiche 35, Espagnol, corteza%20terrestre
nom féminin
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Parte superior de la envolvente externa del globo terráqueo, que yace sobre el manto a lo largo de la discontinuidad de Mohorovicic. 1, fiche 35, Espagnol, - corteza
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Constituye el 1 por 1 000 del volumen de la Tierra, con un grosor bastante variable. 1, fiche 35, Espagnol, - corteza
Fiche 36 - données d’organisme interne 2010-04-14
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
- Audio Technology
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- transition loss factor
1, fiche 36, Anglais, transition%20loss%20factor
proposition
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
- Électroacoustique
Fiche 36, La vedette principale, Français
- facteur de perte de transition
1, fiche 36, Français, facteur%20de%20perte%20de%20transition
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
En un point de discontinuité d’un système de transmission, rapport, généralement exprimé en décibels, de la puissance fournie par le signal entrant à la partie du système située derrière la discontinuité, après insertion d’un transducteur sans pertes, à la puissance fournie par le signal entrant, à cette partie du système, avant l'insertion de ce transducteur. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ] 1, fiche 36, Français, - facteur%20de%20perte%20de%20transition
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
facteur de perte de transition : terme normalisé par l’AFNOR. 2, fiche 36, Français, - facteur%20de%20perte%20de%20transition
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2010-02-05
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Origin of Life and Speciation
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- mesokaryote
1, fiche 37, Anglais, mesokaryote
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
An organism that occupies some kind of a middle position between prokaryotes and eukaryotes. 1, fiche 37, Anglais, - mesokaryote
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Mesokaryotes are endowed with cytoplasmic organelles like plant cells, but their nuclear structure is similar to prokaryotes. 1, fiche 37, Anglais, - mesokaryote
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Origine de la vie et des espèces en général
Fiche 37, La vedette principale, Français
- mésocaryote
1, fiche 37, Français, m%C3%A9socaryote
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
De tels fossiles montrent qu'il existe des formes intermédiaires et qu'il n’ y a aucune discontinuité entre procaryotes et eucaryotes, rejoignant ainsi le concept des mésocaryotes [...]. 1, fiche 37, Français, - m%C3%A9socaryote
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2008-07-31
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Petroleum Deposits
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- oil field
1, fiche 38, Anglais, oil%20field
correct, voir observation
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- oil-field 2, fiche 38, Anglais, oil%2Dfield
correct
- oilfield 3, fiche 38, Anglais, oilfield
correct
- petroleum field 4, fiche 38, Anglais, petroleum%20field
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
The surface area overlaying an oil reservoir or reservoirs. 5, fiche 38, Anglais, - oil%20field
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
In common usage, [an oil field] may include the oil reservoir the surface and the wells and production equipment. 5, fiche 38, Anglais, - oil%20field
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
In the petroleum industry, a field is an area underlain without substantial interruption by one or more reservoirs of commercially valuable oil or gas, or both. 6, fiche 38, Anglais, - oil%20field
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
field ... The term generally refers to the surface area, although at times it may refer to both the surface and the underground productive formations. In a single field there may be several separate reservoirs at varying depths. 5, fiche 38, Anglais, - oil%20field
Record number: 38, Textual support number: 4 OBS
oil field: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 7, fiche 38, Anglais, - oil%20field
Record number: 38, Textual support number: 1 PHR
Oil field development. 7, fiche 38, Anglais, - oil%20field
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Gisements pétrolifères
Fiche 38, La vedette principale, Français
- champ de pétrole
1, fiche 38, Français, champ%20de%20p%C3%A9trole
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- champ pétrolifère 2, fiche 38, Français, champ%20p%C3%A9trolif%C3%A8re
correct, nom masculin
- champ pétrolier 3, fiche 38, Français, champ%20p%C3%A9trolier
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
[...] aire géographique dont le sous-sol recèle, sans discontinuité majeure, un ou plusieurs gisements de pétrole ou de gaz. 4, fiche 38, Français, - champ%20de%20p%C3%A9trole
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Un champ peut comprendre plusieurs gisements, chaque gisement constituant une seule entité géologique, c’est-à-dire structurale ou stratigraphique [...]. La notion de champ couvre aussi l’ensemble des puits en exploitation et les équipements de production en surface. 5, fiche 38, Français, - champ%20de%20p%C3%A9trole
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Ce que l’on désigne par «champ» peut comprendre un ou plusieurs gisements voisins ou superposés situés dans une même entité structurale ou dans un ensemble de structures qui font l’objet d’un dispositif commun d’exploitation. 6, fiche 38, Français, - champ%20de%20p%C3%A9trole
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
champ de pétrole; champ pétrolier : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 7, fiche 38, Français, - champ%20de%20p%C3%A9trole
Record number: 38, Textual support number: 1 PHR
Développement, exploitation d’un champ pétrolier. 8, fiche 38, Français, - champ%20de%20p%C3%A9trole
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Yacimientos petrolíferos
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- campo petrolífero
1, fiche 38, Espagnol, campo%20petrol%C3%ADfero
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Zona con uno o varios pozos de petróleo o gas, adyacentes o superpuestos en un plano, relacionados con un único fenómeno geológico estructural y estratigráfico. 1, fiche 38, Espagnol, - campo%20petrol%C3%ADfero
Fiche 39 - données d’organisme interne 2007-07-03
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Mineralogy
- Semiconductors (Electronics)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- grain boundary
1, fiche 39, Anglais, grain%20boundary
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A boundary between grains in polycrystalline material [under the shape of] a discontinuity of the material structure having an effect on its fundamental properties. 2, fiche 39, Anglais, - grain%20boundary
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Pattern observed in convection at large aspect ratios; thick lines mark the place of sinking fluid; the texture is made of large grain with a slowly varying roll orientation bounded by smaller grains and lateral wall; notice the presence of line and point defects called grain boundaries and dislocations (after Pocheau and Croquette, 1984). 3, fiche 39, Anglais, - grain%20boundary
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Minéralogie
- Semi-conducteurs (Électronique)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- joint de grains
1, fiche 39, Français, joint%20de%20grains
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Zone limitrophe entre les grains d’un matériau polycristallin se présentant sous la forme d’une discontinuité de la structure du matériau ayant un rôle à jouer dans l'établissement de ses propriétés de base. 2, fiche 39, Français, - joint%20de%20grains
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Texture observée en convection à grand facteur de forme et composée d’un large grain où l’orientation des rouleaux varie lentement, bordé de grains plus petits près des parois latérales; on note la présence de défauts linéaires et ponctuels respectivement appelés joints de grains et dislocations; les lignes épaisses marquent l’emplacement des courants descendants (d’après Pocheau et Croquette, 1984). 3, fiche 39, Français, - joint%20de%20grains
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2007-07-03
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Atomic Physics
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- lattice defect
1, fiche 40, Anglais, lattice%20defect
correct, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- crystal defect 2, fiche 40, Anglais, crystal%20defect
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A discontinuity in the pattern of atoms or ions in the crystal lattice of solids. 1, fiche 40, Anglais, - lattice%20defect
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
There are point defects (such as vacancies or interstitials), linear defects (such as dislocations) and plane defects (such as twinnings). 1, fiche 40, Anglais, - lattice%20defect
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
lattice defect: term standardized by ISO. 3, fiche 40, Anglais, - lattice%20defect
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Physique atomique
Fiche 40, La vedette principale, Français
- défaut cristallin
1, fiche 40, Français, d%C3%A9faut%20cristallin
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- défaut 2, fiche 40, Français, d%C3%A9faut
nom masculin, normalisé
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Discontinuité dans l'agencement des atomes ou des ions dans le réseau cristallin des solides. 2, fiche 40, Français, - d%C3%A9faut%20cristallin
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
On distingue les défauts ponctuels (tels que les lacunes ou les interstitiels), les défauts linéaires (tels que les dislocations) et les défauts plans (tels que les macles). 2, fiche 40, Français, - d%C3%A9faut%20cristallin
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
défaut : terme normalisé par l’ISO. 3, fiche 40, Français, - d%C3%A9faut%20cristallin
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2007-07-03
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Physics of Solids
- Mineralogy
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- vacancy
1, fiche 41, Anglais, vacancy
correct, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A defect in the form of an unoccupied lattice position in a crystal. 3, fiche 41, Anglais, - vacancy
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
vacancy: term standardized by ISO. 4, fiche 41, Anglais, - vacancy
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Physique des solides
- Minéralogie
Fiche 41, La vedette principale, Français
- lacune
1, fiche 41, Français, lacune
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- faute d'empilement 2, fiche 41, Français, faute%20d%27empilement
correct, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Discontinuité dans l'agencement, en plan des atomes ou des ions dans le réseau cristallin des solides. 2, fiche 41, Français, - lacune
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
lacune : terme normalisé par l’ISO. 3, fiche 41, Français, - lacune
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Física de los sólidos
- Mineralogía
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- defecto de empaquetamiento
1, fiche 41, Espagnol, defecto%20de%20empaquetamiento
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2006-11-07
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Magnetic Materials and Ferromagnetism
- Destructive and Non-destructive Tests (Mat.)
- Inspection for Defects (Materials Engineering)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- magnetic powder
1, fiche 42, Anglais, magnetic%20powder
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
The magnetic particle method is the most satisfactory method for finding surface and sub-surface defects ... The basic principle of the method is that while magnetic flux lines are caused to flow in a part, the local disturbance at a flaw is detected by using a magnetic powder, either dry, or preferably, as a suspension in a liquid. 1, fiche 42, Anglais, - magnetic%20powder
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Matériaux magnétiques et ferromagnétisme
- Contrôle destructif et non destructif (Matér.)
- Détection des défauts des matériaux
Fiche 42, La vedette principale, Français
- poudre magnétique
1, fiche 42, Français, poudre%20magn%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Examen magnétoscopique. Il est fondé sur la possibilité de localiser les perturbations provoquées dans un champ magnétique par la présence de défauts superficiels ou internes dans la pièce examinée [...]. Si [...] on recouvre l'objet d’une poudre magnétique [...] [l'] accumulation de la poudre rend [...] visible en surface la discontinuité qui a provoqué la perturbation des lignes de force [...]. Les poudres utilisées [...] peuvent être saupoudrées [...] sous forme de poudre sèche ou d’une suspension, généralement dans un hydrocarbure. 1, fiche 42, Français, - poudre%20magn%C3%A9tique
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Materiales magnéticos y ferromagnetismo
- Pruebas destructivas y no destructivas (Materiales)
- Detección de fallas de los materiales
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- polvo magnético
1, fiche 42, Espagnol, polvo%20magn%C3%A9tico
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2006-08-01
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- luvisol
1, fiche 43, Anglais, luvisol
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
The mixed mineralogy, high nutrient content, and good drainage of these soils make them suitable for a wide range of agriculture, from grains to orchards to vineyards. 2, fiche 43, Anglais, - luvisol
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 43, La vedette principale, Français
- luvisol
1, fiche 43, Français, luvisol
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- sol lessivé 2, fiche 43, Français, sol%20lessiv%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Sol ayant subi au cours de la pédogenèse une illuviation d’argile au sein d’un même matériau ne présentant pas de discontinuité lithologique(même rapport sable/limon). 2, fiche 43, Français, - luvisol
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Sol ayant un horizon argilique dont le taux de saturation en bases est d’au moins 50 p. cent dans la partie inférieure de l’horizon B [...] 3, fiche 43, Français, - luvisol
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Les luvisols sont très souvent des terres riches pour les cultures. 2, fiche 43, Français, - luvisol
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2005-12-07
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Thermal Springs - Uses
- Heat (Physics)
- Oil Production
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- convective heat transfer
1, fiche 44, Anglais, convective%20heat%20transfer
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- convection heat transfer 2, fiche 44, Anglais, convection%20heat%20transfer
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Convective heat transfer between the injected fluid and the original reservoir fluids and the permeable reservoir rock is assumed to be accounted for by the additional assumption of instantaneous thermal equilibrium in the reservoir. 3, fiche 44, Anglais, - convective%20heat%20transfer
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Thermalisme
- Chaleur (Physique)
- Production pétrolière
Fiche 44, La vedette principale, Français
- transfert de chaleur par convection
1, fiche 44, Français, transfert%20de%20chaleur%20par%20convection
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Il y a discontinuité de température pour passer de la zone chaude à température constante à la zone à température du gisement, ce qui revient à négliger le transfert de chaleur longitudinal par conduction et convection. 2, fiche 44, Français, - transfert%20de%20chaleur%20par%20convection
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Fuentes termales - usos
- Calor (Física)
- Producción petrolera
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- transferencia de calor por convección
1, fiche 44, Espagnol, transferencia%20de%20calor%20por%20convecci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2005-11-22
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- hard pan
1, fiche 45, Anglais, hard%20pan
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- hardpan 2, fiche 45, Anglais, hardpan
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A dense, hard layer in the subsoil that obstructs penetration of roots and water. 3, fiche 45, Anglais, - hard%20pan
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Geologically [hardpan] may be regarded as rock in the process of formation. 3, fiche 45, Anglais, - hard%20pan
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 45, La vedette principale, Français
- croûte
1, fiche 45, Français, cro%C3%BBte
nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- zone tassée 2, fiche 45, Français, zone%20tass%C3%A9e
nom féminin
- sol dense 3, fiche 45, Français, sol%20dense
nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Couche dense et dure dans le sous-sol, proche de la surface, qui empêche la pénétration des racines et de l’eau. 1, fiche 45, Français, - cro%C3%BBte
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Dans le sous-sol, constitution, vers 20-25 centimètres, d’une zone tassée de 3 à 5 centimètres, d’épaisseur, créant une discontinuité dans les propriétés du sol et augmentant la difficulté d’infiltration de l'eau. 4, fiche 45, Français, - cro%C3%BBte
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Ciencia del suelo
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- capa dura
1, fiche 45, Espagnol, capa%20dura
nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Estrato denso y duro del subsuelo, cercano a la superficie que impide la penetración de las raíces y el agua. 1, fiche 45, Espagnol, - capa%20dura
Fiche 46 - données d’organisme interne 2005-08-09
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Plumbing
- Sewers and Drainage
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- air break
1, fiche 46, Anglais, air%20break
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
The unobstructed vertical distance between the lowest point of an indirect drainage system and the flood level rim of the fixture into which it discharges. 1, fiche 46, Anglais, - air%20break
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Plomberie
- Égouts et drainage
Fiche 46, La vedette principale, Français
- coupure anti-retour
1, fiche 46, Français, coupure%20anti%2Dretour
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Discontinuité entre le point le plus bas d’un réseau d’évacuation et le niveau de débordement de l'appareil sanitaire dans lequel il se déverse. 1, fiche 46, Français, - coupure%20anti%2Dretour
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2005-05-31
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Geology
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- erosional unconformity
1, fiche 47, Anglais, erosional%20unconformity
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
An unconformity made manifest by erosion, or a surface that separates older rocks that have been subjected to erosion from younger sediments that cover them 2, fiche 47, Anglais, - erosional%20unconformity
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
specifically disconformity. 2, fiche 47, Anglais, - erosional%20unconformity
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 47, La vedette principale, Français
- discordance de ravinement
1, fiche 47, Français, discordance%20de%20ravinement
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- discordance érosionnelle 1, fiche 47, Français, discordance%20%C3%A9rosionnelle
nom féminin
- ravinement 2, fiche 47, Français, ravinement
voir observation, nom masculin
- discordance d'érosion 3, fiche 47, Français, discordance%20d%27%C3%A9rosion
nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Lacune marquée par un ravinement du substratum par les couches sus-jacentes. 2, fiche 47, Français, - discordance%20de%20ravinement
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Dans ce cas général, les strates sous-et sus-jacentes peuvent être soit concordantes ou discordantes. C'est pour cette raison que certains auteurs conseillent d’utiliser le terme «ravinement» plutôt que «discordance de ravinement», ce dernier terme allant à l'encontre de la définition de discordance lorsque les strates sont parallèles de part et d’autre de la discontinuité. 2, fiche 47, Français, - discordance%20de%20ravinement
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2005-04-20
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Paleontology
- Origin of Life and Speciation
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- discontinuity
1, fiche 48, Anglais, discontinuity
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
The existence of a gap in the geographic distribution of a taxon. 2, fiche 48, Anglais, - discontinuity
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Paléontologie
- Origine de la vie et des espèces en général
Fiche 48, La vedette principale, Français
- discontinuité
1, fiche 48, Français, discontinuit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
La discontinuité désigne un phénomène observé au cours de la phylogenèse d’une même espèce : souvent, dans une série de fossiles, des formes intermédiaires semblent faire défaut. Leur transformation s’est donc effectuée par bonds successifs d’une forme à une autre : il y a discontinuité morphologique dans la lignée. En paléontologie, c'est cette forme d’évolution que l'on rencontre le plus souvent; l'évolution lente y est très rarement remarquée. 1, fiche 48, Français, - discontinuit%C3%A9
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2005-04-20
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
- Geophysics
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- discontinuity
1, fiche 49, Anglais, discontinuity
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- interface 2, fiche 49, Anglais, interface
correct
- seismic discontinuity 1, fiche 49, Anglais, seismic%20discontinuity
correct
- velocity discontinuity 1, fiche 49, Anglais, velocity%20discontinuity
correct
- boundary plane 3, fiche 49, Anglais, boundary%20plane
correct
- boundary surface 4, fiche 49, Anglais, boundary%20surface
- parting surface 5, fiche 49, Anglais, parting%20surface
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A surface at which seismic-wave velocities abruptly change; a boundary between seismic layers of the Earth. 1, fiche 49, Anglais, - discontinuity
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
- Géophysique
Fiche 49, La vedette principale, Français
- discontinuité
1, fiche 49, Français, discontinuit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- surface de discontinuité 2, fiche 49, Français, surface%20de%20discontinuit%C3%A9
correct, nom féminin
- interface 3, fiche 49, Français, interface
correct, nom féminin
- surface de séparation 4, fiche 49, Français, surface%20de%20s%C3%A9paration
correct, nom féminin
- surface limite 4, fiche 49, Français, surface%20limite
nom féminin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
[...] surface marquée par des modifications brutales des propriétés physiques à l’intérieur du globe terrestre. 1, fiche 49, Français, - discontinuit%C3%A9
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
[...] l'étude de la transmission des tremblements de terre, ou séismologie, permet d’affirmer qu'il existe trois zones concentriques séparées par deux surfaces de discontinuité principales. La première [...] se situe à une profondeur de 5 à 35 km et sépare l'écorce proprement dite du manteau [...] La seconde surface de discontinuité [...] sépare à 2 900 km de profondeur le manteau du noyau. 5, fiche 49, Français, - discontinuit%C3%A9
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Vulcanología y sismología
- Geofísica
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- discontinuidad
1, fiche 49, Espagnol, discontinuidad
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Cada una de las superficies esféricas que, en el interior del globo terrestre, separan dos medios de propiedades físicas muy diferentes. 1, fiche 49, Espagnol, - discontinuidad
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
La existencia de discontinuidades se revela por los desvíos que experimentan las ondas sísmicas en el seno del globo [...] 1, fiche 49, Espagnol, - discontinuidad
Fiche 50 - données d’organisme interne 2004-11-15
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Geology
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- slip plane
1, fiche 50, Anglais, slip%20plane
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A weak plane in a rock mass from which material is likely to break off in a slide. 2, fiche 50, Anglais, - slip%20plane
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 50, La vedette principale, Français
- plan de glissement
1, fiche 50, Français, plan%20de%20glissement
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Discontinuité sur laquelle glisse un compartiment rocheux. 1, fiche 50, Français, - plan%20de%20glissement
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2004-11-03
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Mohorovicic discontinuity
1, fiche 51, Anglais, Mohorovicic%20discontinuity
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
- MOHO 2, fiche 51, Anglais, MOHO
correct
- Moho 3, fiche 51, Anglais, Moho
correct
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- M-discontinuity 2, fiche 51, Anglais, M%2Ddiscontinuity
correct
- M discontinuity 3, fiche 51, Anglais, M%20discontinuity
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
The boundary surface or sharp seismic-velocity discontinuity that separates the Earth's crust from the subjacent mantle ... 2, fiche 51, Anglais, - Mohorovicic%20discontinuity
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
... the discontinuity should be defined by seismic velocities alone ... 2, fiche 51, Anglais, - Mohorovicic%20discontinuity
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Mohorovicic discontinuity; Moho; M discontinuity: term(s) extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 4, fiche 51, Anglais, - Mohorovicic%20discontinuity
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
Fiche 51, La vedette principale, Français
- discontinuité de Mohorovicic
1, fiche 51, Français, discontinuit%C3%A9%20de%20Mohorovicic
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
- MOHO 2, fiche 51, Français, MOHO
correct
- Moho 3, fiche 51, Français, Moho
correct
Fiche 51, Les synonymes, Français
- discontinuité M 4, fiche 51, Français, discontinuit%C3%A9%20M
correct, nom féminin
- discontinuité Moho 5, fiche 51, Français, discontinuit%C3%A9%20Moho
correct, nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Discontinuité définissant la transition entre la croûte et le manteau, où l'on observe une augmentation brutale des vitesses des ondes sismiques longitudinales qui passent de 6-7 km/s à 8 km/s environ. 3, fiche 51, Français, - discontinuit%C3%A9%20de%20Mohorovicic
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
[...] l'usage est de placer la limite supérieure du manteau et la base de l'écorce au niveau de la discontinuité de Mohorovicic, où la vitesse des ondes longitudinales subit une augmentation rapide [...] 6, fiche 51, Français, - discontinuit%C3%A9%20de%20Mohorovicic
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
discontinuité de Mohorovicic; Moho; discontinuité M : terme(s) tiré(s) du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 7, fiche 51, Français, - discontinuit%C3%A9%20de%20Mohorovicic
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Vulcanología y sismología
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- discontinuidad de Mohorovicic
1, fiche 51, Espagnol, discontinuidad%20de%20Mohorovicic
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Límite entre la corteza terrestre y el manto, a 30 km [de profundidad]. 2, fiche 51, Espagnol, - discontinuidad%20de%20Mohorovicic
Fiche 52 - données d’organisme interne 2004-10-29
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- upglide cloud
1, fiche 52, Anglais, upglide%20cloud
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Cloud formed by condensation within a mass of moist air which is subject to ascending motion above a frontal surface of discontinuity. 2, fiche 52, Anglais, - upglide%20cloud
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- up-glide cloud
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 52, La vedette principale, Français
- nuage d'ascendance synoptique
1, fiche 52, Français, nuage%20d%27ascendance%20synoptique
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- nuage de détente synoptique 2, fiche 52, Français, nuage%20de%20d%C3%A9tente%20synoptique
correct, nom masculin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Nuage formé par condensation au sein d’une masse d’air humide animée d’un mouvement ascendant sur une surface frontale de discontinuité. 3, fiche 52, Français, - nuage%20d%27ascendance%20synoptique
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
La condensation de l’eau dans le nuage a toujours pour origine un refroidissement par détente adiabatique associé à un mouvement ascendant de l’air. Dans la basse atmosphère (domaine de la troposphère), ces courants ascendants peuvent avoir plusieurs causes : [...] Le soulèvement d’une masse d’air, soit par une autre masse d’air plus dense le long d’une surface frontale (nuages de détente synoptique), soit par un massif montagneux (nuages orographiques). Les nuages de détente synoptique comme leur nom l’indique, intéressent de vastes secteurs de l’atmosphère et leur extension horizontale peut couvrir plusieurs centaines de milliers de kilomètres carrés, leur épaisseur étant de l’ordre de 2 000 à 4 000 mètres. Les pluies qui leur sont associées ont un caractère continu (durant plusieurs heures), mais sont habituellement d’intensité modérée (quelques millimètres par heure). 2, fiche 52, Français, - nuage%20d%27ascendance%20synoptique
Record number: 52, Textual support number: 2 CONT
[...] les niveaux intermédiaires [de la troposphère] (2 à 7 kilomètres) sont le domaine des nuages de détente synoptique : altocumulus, altostratus ou nimbostratus [...] 2, fiche 52, Français, - nuage%20d%27ascendance%20synoptique
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- nube de deslizamiento ascendente
1, fiche 52, Espagnol, nube%20de%20deslizamiento%20ascendente
nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Nube formada por condensación en el interior de una masa de aire húmedo que asciende a lo largo de una superficie frontal de discontinuidad. 1, fiche 52, Espagnol, - nube%20de%20deslizamiento%20ascendente
Fiche 53 - données d’organisme interne 2004-09-20
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- fanning bee
1, fiche 53, Anglais, fanning%20bee
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Fanning bee. In warm weather a number of bees may be seen at the entrance of the hive, fanning with their wings for the purpose of creating air currents to ventilate the hive. 1, fiche 53, Anglais, - fanning%20bee
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Fiche 53, La vedette principale, Français
- ventileuse
1, fiche 53, Français, ventileuse
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
La circulation de l'air par des mouvements actifs des ailes de certaines ouvrières(ventileuses) assurera l'isothermie de l'ensemble. L'été [...] on peut les observer, tournées vers le trou de vol et battant des ailes sans discontinuité pendant des heures entières [...] Cette ventilation, continue, réalise une véritable respiration de la ruche [...] cette circulation d’air "climatise" l'atmosphère intérieure. 1, fiche 53, Français, - ventileuse
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- obrera ventiladora
1, fiche 53, Espagnol, obrera%20ventiladora
nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2004-08-01
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- surface of discontinuity
1, fiche 54, Anglais, surface%20of%20discontinuity
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- front surface 2, fiche 54, Anglais, front%20surface
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
An interface in the atmosphere across which there is a discontinuity in the value of a physical parameter (e.g., temperature, humidity and pressure gradient). 3, fiche 54, Anglais, - surface%20of%20discontinuity
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Air masses don't mix easily. [They] come in contact along sloping boundaries called fronts or surface of discontinuity. 2, fiche 54, Anglais, - surface%20of%20discontinuity
Record number: 54, Textual support number: 2 CONT
A cold air mass, being heavier, acts like a wedge and tends to underrun a warm air mass. Thus, the cold air is below and the warm air is above the surface of discontinuity. 4, fiche 54, Anglais, - surface%20of%20discontinuity
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- discontinuity surface
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 54, La vedette principale, Français
- surface de discontinuité
1, fiche 54, Français, surface%20de%20discontinuit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Interface dans l'atmosphère marquée par une discontinuité dans la valeur d’un paramètre physique(p. ex. température, humidité, gradient de pression). 2, fiche 54, Français, - surface%20de%20discontinuit%C3%A9
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Entre deux masse d’air dont les propriétés sont différentes, il existe une zone de transition, appelée zone frontale, dont l'épaisseur varie de quelques décamètres à quelques hectomètres, et dans laquelle les éléments météorologiques passent rapidement de leur valeur dans l'une des masses d’air à leur valeur dans l'autre. À l'échelle des cartes météorologiques, on peut assimiler cette zone à une surface, à laquelle on donne le nom de surface de discontinuité. Ces surfaces sont plus ou moins inclinées par rapport à la verticale, elles coupent donc le sol suivant des lignes auxquelles on donne le nom de fronts. [...] On distingue les surfaces de discontinuité de front chaud et les surfaces de discontinuité de front froid. 3, fiche 54, Français, - surface%20de%20discontinuit%C3%A9
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- superficie de discontinuidad
1, fiche 54, Espagnol, superficie%20de%20discontinuidad
nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Interfaz de la atmósfera marcado por una discontinuidad en el valor de un parámetro físico (por ejemplo, temperatura, humedad, gradiente de presión). 1, fiche 54, Espagnol, - superficie%20de%20discontinuidad
Fiche 55 - données d’organisme interne 2004-05-12
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Geology
- Hydrology and Hydrography
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- hydrogeological boundary 1, fiche 55, Anglais, hydrogeological%20boundary
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Lateral discontinuity in geological material, marking the transition from the permeable material of an aquifer to a material of significantly different hydrogeological properties. 1, fiche 55, Anglais, - hydrogeological%20boundary
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- hydrogeologic boundary
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Géologie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 55, La vedette principale, Français
- limite hydrogéologique
1, fiche 55, Français, limite%20hydrog%C3%A9ologique
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Discontinuité latérale des formations géologiques, marquant le passage du matériau perméable d’une formation aquifère à un matériau dont les propriétés hydrogéologiques sont sensiblement différentes. 1, fiche 55, Français, - limite%20hydrog%C3%A9ologique
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Geología
- Hidrología e hidrografía
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- límite hidrogeológico
1, fiche 55, Espagnol, l%C3%ADmite%20hidrogeol%C3%B3gico
nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Discontinuidad lateral en la estructura geológica, que marca la transición del terreno permeable de un acuífero, a otro terreno de propiedades hidrogeológicas sensiblemente diferentes. 1, fiche 55, Espagnol, - l%C3%ADmite%20hidrogeol%C3%B3gico
Fiche 56 - données d’organisme interne 2004-01-20
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Heat (Physics)
- Oil Production
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- conduction heat transfer 1, fiche 56, Anglais, conduction%20heat%20transfer
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Chaleur (Physique)
- Production pétrolière
Fiche 56, La vedette principale, Français
- transfert de chaleur par conduction
1, fiche 56, Français, transfert%20de%20chaleur%20par%20conduction
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Il y a discontinuité de température pour passer de la zone chaude à température constante à la zone à température du gisement, ce qui revient à négliger le transfert de chaleur longitudinal par conduction et convection. 2, fiche 56, Français, - transfert%20de%20chaleur%20par%20conduction
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Calor (Física)
- Producción petrolera
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- transferencia de calor por conducción
1, fiche 56, Espagnol, transferencia%20de%20calor%20por%20conducci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2003-12-11
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- stratigraphic boundary
1, fiche 57, Anglais, stratigraphic%20boundary
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- stratigraphic limit 2, fiche 57, Anglais, stratigraphic%20limit
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 57, La vedette principale, Français
- limite stratigraphique
1, fiche 57, Français, limite%20stratigraphique
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Limite séparant différentes lithologies, résultant de différents environnements de dépôt. 2, fiche 57, Français, - limite%20stratigraphique
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Il y a deux familles de limites stratigraphiques : a) Surfaces stratigraphiques physiques, telles que : surfaces de stratification; surfaces de discontinuité; surfaces diachroniques. b) Surfaces de lithofaciès ou de biozone : synchrones : parallèles aux plans de stratification; diachroniques : obliques aux plans de stratification. 2, fiche 57, Français, - limite%20stratigraphique
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- límite estratigráfico
1, fiche 57, Espagnol, l%C3%ADmite%20estratigr%C3%A1fico
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Superficie que limita la posición inicial o final de una unidad en la sucesión estratigráfica. 1, fiche 57, Espagnol, - l%C3%ADmite%20estratigr%C3%A1fico
Fiche 58 - données d’organisme interne 2003-11-18
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Meteorology
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- internal boundary layer
1, fiche 58, Anglais, internal%20boundary%20layer
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
- IBL 2, fiche 58, Anglais, IBL
correct
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A surface separating two fluids, across which there is a discontinuity of some fluid property, such as density, velocity, etc., or of some derivative of one of these properties in a direction normal to the interface. 3, fiche 58, Anglais, - internal%20boundary%20layer
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Internal boundary layers are associated with the horizontal advection of air across a discontinuity in some property of the surface (e.g., aerodynamic roughness length or surface heat flux) and can be viewed as layers in which the atmosphere is adjusting to new surface properties. 2, fiche 58, Anglais, - internal%20boundary%20layer
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
... the equations of motion do not apply at the interface but are replaced by the kinematic and dynamic boundary conditions. 3, fiche 58, Anglais, - internal%20boundary%20layer
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Météorologie
Fiche 58, La vedette principale, Français
- couche limite interne
1, fiche 58, Français, couche%20limite%20interne
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Surface de séparation de deux fluides caractérisée par une discontinuité d’une propriété de ces fluides, telle que densité, vitesse, etc., ou d’une dérivée quelconque d’une de ces propriétés dans une direction normale à l'interface. 1, fiche 58, Français, - couche%20limite%20interne
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Les équations du mouvement ne s’appliquent donc pas à l’interface; elles sont remplacées par les conditions aux limites cinématiques et dynamiques. 1, fiche 58, Français, - couche%20limite%20interne
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
- Meteorología
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- capa límite interna
1, fiche 58, Espagnol, capa%20l%C3%ADmite%20interna
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Superficie de separación entre dos fluidos en la que hay una discontinuidad de alguna propiedad del fluido, como la densidad, la velocidad, etc., o de algún derivado de una de esas propiedades en una dirección normal al interfaz. 1, fiche 58, Espagnol, - capa%20l%C3%ADmite%20interna
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Por consiguiente, las ecuaciones de movimiento no se aplican al interfaz, sino que son sustituidas por las condiciones límites cinemáticas y dinámicas. 1, fiche 58, Espagnol, - capa%20l%C3%ADmite%20interna
Fiche 59 - données d’organisme interne 2003-09-10
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- sediment profile imagery
1, fiche 59, Anglais, sediment%20profile%20imagery
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
- SPI 1, fiche 59, Anglais, SPI
correct
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
SPI, or Sediment Profile Imagery, is an innovative and cost efficient method of surveying and/or monitoring lake or marine aquatic environments with a view to establishing the environmental status of these habitats or as part of a site suitability study. ... SPI is based on single lens reflex (SLR) camera photography and computer-based image analysis which greatly accelerates the time required to write reports and provide relevant data to the client/legislator in a matter of weeks. SPI technology can readily quantify over 20 physical, chemical and biological parameters including: sediment grain size; prism penetration; surface pelletal layer; sediment surface relief; mud clasts; redox area; redox contrast; current apparent redox boundary; relict redox boundaries; methane gas vesicles; apparent faunal dominants; voids; burrows; surface features (e.g. worm tubes, epifauna, shell); dredged material; microbial aggregations; and successional stage. 1, fiche 59, Anglais, - sediment%20profile%20imagery
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
Fiche 59, La vedette principale, Français
- imagerie de profils sédimentaires
1, fiche 59, Français, imagerie%20de%20profils%20s%C3%A9dimentaires
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
- IPS 1, fiche 59, Français, IPS
correct, nom féminin
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Des photographies de profils sédimentaires obtenus de carottes prélevées à l'aide de carottiers en plexiglass Hargrave ont servi à mettre au point un moyen nouveau pour déterminer l'enrichissement en matières organiques. Des plongeurs autonomes prélèvent des carottes de sédiments pouvant aller jusqu'à 30 cm de longueur; une fois ramenées à la surface, les carottes sont photographiées, sous-échantillonnées et interprétées. L'interprétation repose sur la profondeur de discontinuité de l'oxydo-réduction et la présence ou l'absence d’organismes, de terriers et de vides, tels que révélés par les photographies numériques. On obtient ainsi un nombre intégré attribuable à l'indice d’enrichissement organique. M. Wildish a prouvé la justesse de cette méthode, appelée imagerie de profils sédimentaires(IPS), aux sites salmonicoles de la baie de Fundy et on prévoit aussi la mettre à l'essai à des installations semblables en Tasmanie(Australie). 1, fiche 59, Français, - imagerie%20de%20profils%20s%C3%A9dimentaires
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2003-04-30
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Climatology
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- climatic fluctuation
1, fiche 60, Anglais, climatic%20fluctuation
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A climatic inconstancy that consists of any form of systematic change, whether regular or irregular, except trend and discontinuity. 2, fiche 60, Anglais, - climatic%20fluctuation
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
It is characterized by at least two maxima (or minima) and one minimum (or maximum) including those at the end points of the record. 2, fiche 60, Anglais, - climatic%20fluctuation
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Climatologie
Fiche 60, La vedette principale, Français
- fluctuation climatique
1, fiche 60, Français, fluctuation%20climatique
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- fluctuation du climat 2, fiche 60, Français, fluctuation%20du%20climat
correct, nom féminin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Inconstance climatique qui consiste en toute forme de changement systématique, soit régulier, soit irrégulier, à l'exception de la tendance et de la discontinuité. 3, fiche 60, Français, - fluctuation%20climatique
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Quant aux prévisions à plus longue échéance au delà de quinze jours, elles sont encore du domaine de la recherche. [...] Si l’on pense à des échéances de quelques décennies, voire du siècle, on entre alors dans le domaine des fluctuations climatiques [...] 2, fiche 60, Français, - fluctuation%20climatique
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Elle est caractérisée par au moins deux maximums (ou minimums) et un minimum (ou maximum), y compris ceux mesurés au début et à la fin du relevé. 3, fiche 60, Français, - fluctuation%20climatique
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Climatología
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- fluctuación climática
1, fiche 60, Espagnol, fluctuaci%C3%B3n%20clim%C3%A1tica
nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Inconstancia climática consistente en cualquier forma de cambio sistemático, regular o irregular, con excepción de la tendencia y la discontinuidad. 1, fiche 60, Espagnol, - fluctuaci%C3%B3n%20clim%C3%A1tica
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Se caracteriza por al menos dos máximos (o dos mínimos) y un mínimo (o un máximo), inclusive los valores medidos al comienzo y al final del registro. 1, fiche 60, Espagnol, - fluctuaci%C3%B3n%20clim%C3%A1tica
Fiche 61 - données d’organisme interne 2003-04-17
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Areal Planning (Urban Studies)
- Ecosystems
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- natural balance zone
1, fiche 61, Anglais, natural%20balance%20zone
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
The premise of a global policy for the protection of vast areas went into application with the implementation of the ZNE "Zones naturelles d'équilibre" (Natural balance zones) policy as stated on 1975. This policy was based on the principles defined in the Green Book experiment for the Versailles Plain. On the regional scale, these ZNE play an important role in fostering a policy for enhancing open spaces between and around New Towns, with an aim to maintaining the discontinuous organisation of urban growth as called for in successive Master Plans. The plans prescribe regulatory action leading to a strict control of urban expansion, and action inciting the valorisation of different uses of the space. 1, fiche 61, Anglais, - natural%20balance%20zone
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Aménagement du territoire
- Écosystèmes
Fiche 61, La vedette principale, Français
- zone naturelle d'équilibre
1, fiche 61, Français, zone%20naturelle%20d%27%C3%A9quilibre
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
- Z.N.E. 2, fiche 61, Français, Z%2EN%2EE%2E
correct, nom féminin
- ZNE 3, fiche 61, Français, ZNE
correct, nom féminin
Fiche 61, Les synonymes, Français
- zone d'équilibre naturel 4, fiche 61, Français, zone%20d%27%C3%A9quilibre%20naturel
nom féminin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Dans le cadre de l'aménagement d’une zone d’urbanisation dense, zone où sont maintenues des activités agricoles et/ou sylvicoles industrielles ou non, et qui ont pour vocation d’assurer une discontinuité au sein des zones construites et d’améliorer les relations entre milieu urbain et milieu rural. 5, fiche 61, Français, - zone%20naturelle%20d%27%C3%A9quilibre
Record number: 61, Textual support number: 2 DEF
Zone à l’intérieur de laquelle sont particulièrement protégés, entretenus et développés, les forêts, les étangs, les rivières, l’agriculture. 6, fiche 61, Français, - zone%20naturelle%20d%27%C3%A9quilibre
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Les objectifs poursuivis pour la mise en place des Z.N.E. [zones naturelles d’équilibre] peuvent s’énoncer en quatre points : - y interdire tout processus d’urbanisation si ce n’est en continuité avec le milieu urbain existant; - y maintenir et y développer les activités agricoles; - y protéger les forêts et les espaces naturels; - y permettre le développement d’activités de loisir. 2, fiche 61, Français, - zone%20naturelle%20d%27%C3%A9quilibre
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2003-03-31
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- interaction style
1, fiche 62, Anglais, interaction%20style
correct, normalisé
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Integrate accessibility solutions into the overall look and feel. When a new feature is added to an existing software tool without proper integration, the result is often an obvious discontinuity. Differing color schemes, fonts, interaction styles, and even software stability can be factors affecting author acceptance of the new feature. 1, fiche 62, Anglais, - interaction%20style
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, fiche 62, Anglais, - interaction%20style
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Fiche 62, La vedette principale, Français
- style d'interaction
1, fiche 62, Français, style%20d%27interaction
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Intégrer des solutions d’accessibilité dans l'ensemble du look and feel. Quand une nouvelle option est ajoutée à un logiciel existant sans une intégration propre, le résultat est souvent une discontinuité manifeste. Schémas de couleur différents, polices, styles d’interaction, et même la stabilité du logiciel peuvent être des facteurs affectant la réceptivité de l'auteur face à la nouvelle option. 1, fiche 62, Français, - style%20d%27interaction
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche. 2, fiche 62, Français, - style%20d%27interaction
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2003-03-31
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- software stability
1, fiche 63, Anglais, software%20stability
correct, normalisé
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Integrate accessibility solutions into the overall look and feel. When a new feature is added to an existing software tool without proper integration, the result is often an obvious discontinuity. Differing color schemes, fonts, interaction styles, and even software stability can be factors affecting author acceptance of the new feature. 1, fiche 63, Anglais, - software%20stability
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, fiche 63, Anglais, - software%20stability
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Fiche 63, La vedette principale, Français
- stabilité du logiciel
1, fiche 63, Français, stabilit%C3%A9%20du%20logiciel
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Intégrer des solutions d’accessibilité dans l'ensemble du look and feel. Quand une nouvelle option est ajoutée à un logiciel existant sans une intégration propre, le résultat est souvent une discontinuité manifeste. Schémas de couleur différents, polices, styles d’interaction, et même la stabilité du logiciel peuvent être des facteurs affectant la réceptivité de l'auteur face à la nouvelle option. 1, fiche 63, Français, - stabilit%C3%A9%20du%20logiciel
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche. 2, fiche 63, Français, - stabilit%C3%A9%20du%20logiciel
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2003-03-31
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- color scheme
1, fiche 64, Anglais, color%20scheme
correct, normalisé
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Integrate accessibility solutions into the overall look and feel. When a new feature is added to an existing software tool without proper integration, the result is often an obvious discontinuity. Differing color schemes, fonts, interaction styles, and even software stability can be factors affecting author acceptance of the new feature. 1, fiche 64, Anglais, - color%20scheme
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, fiche 64, Anglais, - color%20scheme
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Fiche 64, La vedette principale, Français
- schéma de couleur
1, fiche 64, Français, sch%C3%A9ma%20de%20couleur
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Intégrer des solutions d’accessibilité dans l'ensemble du look and feel. Quand une nouvelle option est ajoutée à un logiciel existant sans une intégration propre, le résultat est souvent une discontinuité manifeste. Schémas de couleur différents, polices, styles d’interaction, et même la stabilité du logiciel peuvent être des facteurs affectant la réceptivité de l'auteur face à la nouvelle option. 1, fiche 64, Français, - sch%C3%A9ma%20de%20couleur
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche. 2, fiche 64, Français, - sch%C3%A9ma%20de%20couleur
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2003-03-19
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Transport of Goods
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- transfer point
1, fiche 65, Anglais, transfer%20point
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Any point where a carrier transfers express from car to car or from one transportation vehicle to another. 2, fiche 65, Anglais, - transfer%20point
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
express: The goods or shipments transported by express. 3, fiche 65, Anglais, - transfer%20point
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Transport de marchandises
Fiche 65, La vedette principale, Français
- point de transbordement
1, fiche 65, Français, point%20de%20transbordement
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
[...] le volume de fret a considérablement augmenté, puisque Wemindji sert désormais de point de transbordement pour les marchandises qui arrivent par voie maritime avant de repartir en camions. 2, fiche 65, Français, - point%20de%20transbordement
Record number: 65, Textual support number: 2 CONT
Comme exemple de discontinuité n’ ayant pas de conséquences désastreuses, mais qui est tout de même représentatif du problème, citons le cas d’un chargement de bois acheminé par camion depuis une scierie de Colombie-Britannique jusqu'à un point de transbordement du centre de la province, d’où il est acheminé par rail jusqu'au port de Vancouver. Là, il peut poursuivre sa route jusque dans la zone portuaire par rail, ou encore être transbordé sur un camion à cette fin [...] 3, fiche 65, Français, - point%20de%20transbordement
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
transbordement : Action de transborder; son résultat. Transbordement de marchandises, de passagers. Transborder : Faire passer d’un bord, c’est-à-dire d’un navire à un autre, et, par extension, d’un train, d’un wagon à un autre. 4, fiche 65, Français, - point%20de%20transbordement
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Transporte de mercancías
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- lugar de transbordo
1, fiche 65, Espagnol, lugar%20de%20transbordo
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Los bultos declarados en el manifiesto, que no sean descargados, siempre que se compruebe que no fueron embarcados en origen o lugar de transbordo, o descargados en otro puerto, o perdidos en accidente, se consideran faltantes. 2, fiche 65, Espagnol, - lugar%20de%20transbordo
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Art. 45. Transbordo. Concepto. El transbordo consiste en el traslado de mercaderías efectuado bajo control aduanero desde una unidad de transporte a otra. El transbordo debe hacerse en zona primaria. Excepcionalmente podrá efectuarse fuera de ella, previa autorización de la Aduana y bajo el control de la misma. 2, fiche 65, Espagnol, - lugar%20de%20transbordo
Fiche 66 - données d’organisme interne 2003-01-30
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Radio Waves
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- tropospheric reflection
1, fiche 66, Anglais, tropospheric%20reflection
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A partial or total reflection of radio waves occurring in the troposphere, produced by a surface of discontinuity separating masses of air with different refractive indexes. 2, fiche 66, Anglais, - tropospheric%20reflection
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
Fiche 66, La vedette principale, Français
- réflexion troposphérique
1, fiche 66, Français, r%C3%A9flexion%20troposph%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Réflexion partielle ou totale des ondes radioélectriques, se produisant dans la troposphère sur une surface de discontinuité séparant des masses d’air d’indices de réfraction différents. 1, fiche 66, Français, - r%C3%A9flexion%20troposph%C3%A9rique
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Ondas radioeléctricas
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- reflexión troposférica
1, fiche 66, Espagnol, reflexi%C3%B3n%20troposf%C3%A9rica
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Reflexión total o parcial de las ondas de radio en la troposfera. 2, fiche 66, Espagnol, - reflexi%C3%B3n%20troposf%C3%A9rica
Fiche 67 - données d’organisme interne 2002-07-11
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Kelvin-Helmholtz instability
1, fiche 67, Anglais, Kelvin%2DHelmholtz%20instability
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
- KHI 2, fiche 67, Anglais, KHI
correct
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- Helmholtz-type shearing instability 3, fiche 67, Anglais, Helmholtz%2Dtype%20shearing%20instability
correct
- Kelvin-Helmholtz shearing instability 4, fiche 67, Anglais, Kelvin%2DHelmholtz%20shearing%20instability
correct
- KH instability 4, fiche 67, Anglais, KH%20instability
correct
- Helmholtz instability 5, fiche 67, Anglais, Helmholtz%20instability
correct
- shearing instability 5, fiche 67, Anglais, shearing%20instability
correct
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Type of dynamic instability associated with a discontinuity in the wind velocity across a boundary between two adjacent atmospheric layers. 6, fiche 67, Anglais, - Kelvin%2DHelmholtz%20instability
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Kelvin-Helmholtz instability. A flat vortex sheet of constant strength separates two streams of fluid moving in opposite directions. When the sheet is given a small perturbation, it rolls up to form an array of spiral vortices. 7, fiche 67, Anglais, - Kelvin%2DHelmholtz%20instability
Record number: 67, Textual support number: 2 CONT
... "Billow Clouds" ... result from a shearing instability formally called dynamic instability (or Kelvin-Helmholtz instability, after Lord Kelvin and H. von Helmholtz). Such shearing instability also causes the flapping of a flag. 8, fiche 67, Anglais, - Kelvin%2DHelmholtz%20instability
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 67, La vedette principale, Français
- instabilité de Kelvin-Helmholtz
1, fiche 67, Français, instabilit%C3%A9%20de%20Kelvin%2DHelmholtz
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- instabilité de type Kelvin-Helmholtz 3, fiche 67, Français, instabilit%C3%A9%20de%20type%20Kelvin%2DHelmholtz
correct, nom féminin
- instabilité de cisaillement 4, fiche 67, Français, instabilit%C3%A9%20de%20cisaillement
correct, nom féminin
- instabilité de Helmholtz 5, fiche 67, Français, instabilit%C3%A9%20de%20Helmholtz
correct, nom féminin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Type d’instabilité dynamique associée à une discontinuité de la vitesse du vent au passage de la surface limite entre deux couches d’air adjacentes. 6, fiche 67, Français, - instabilit%C3%A9%20de%20Kelvin%2DHelmholtz
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Instabilités et physique non linéaire [...] exemples d’analyse de stabilité linéaire de systèmes ayant des transitions supercritiques : l’instabilité de cisaillement (Kelvin-Helmholtz) ou l’instabilité de convection (Rayleigh-Bénard). Exemple de transition sous critique : l’instabilité de Poiseuille. 7, fiche 67, Français, - instabilit%C3%A9%20de%20Kelvin%2DHelmholtz
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- inestabilidad de Helmholtz
1, fiche 67, Espagnol, inestabilidad%20de%20Helmholtz
nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
- inestabilidad por cortante 1, fiche 67, Espagnol, inestabilidad%20por%20cortante
nom féminin
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Tipo de inestabilidad dinámica asociada con una discontinuidad en la velocidad del viento al paso por el límite de separación de dos capas atmosféricas adyacentes. 1, fiche 67, Espagnol, - inestabilidad%20de%20Helmholtz
Fiche 68 - données d’organisme interne 2002-07-11
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Helmholtz wave
1, fiche 68, Anglais, Helmholtz%20wave
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- shearing wave 1, fiche 68, Anglais, shearing%20wave
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Unstable wave at the boundary between two adjacent atmospheric layers across which there is a discontinuity in the wind velocity. 2, fiche 68, Anglais, - Helmholtz%20wave
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 68, La vedette principale, Français
- onde de Helmholtz
1, fiche 68, Français, onde%20de%20Helmholtz
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- onde de cisaillement 1, fiche 68, Français, onde%20de%20cisaillement
correct, nom féminin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Onde instable à la surface limite située entre deux couches d’air adjacentes au passage de laquelle la vitesse du vent présente une discontinuité. 2, fiche 68, Français, - onde%20de%20Helmholtz
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- onda de Helmholtz
1, fiche 68, Espagnol, onda%20de%20Helmholtz
nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
- onda de cortante 1, fiche 68, Espagnol, onda%20de%20cortante
nom féminin
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Onda inestable en el límite entre dos capas atmosféricas adyacentes entre las cuales hay una discontinuidad en la velocidad del viento. 1, fiche 68, Espagnol, - onda%20de%20Helmholtz
Fiche 69 - données d’organisme interne 2002-06-06
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- pseudo-front
1, fiche 69, Anglais, pseudo%2Dfront
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Line or surface of discontinuity of temperature or other meteorological elements in the lower atmosphere caused by the direct influence of a change in the characteristics of the underlying surface (for example, a discontinuity of temperature caused by different properties of a continental surface and the adjacent oceanic surface). 2, fiche 69, Anglais, - pseudo%2Dfront
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- pseudofront
- pseudo front
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 69, La vedette principale, Français
- pseudo-front
1, fiche 69, Français, pseudo%2Dfront
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Ligne ou surface de discontinuité de la température ou d’autres éléments météorologiques dans la basse atmosphère résultant directement d’une modification des caractéristiques de la surface sous-jacente(p. ex. discontinuité de la température liée aux propriétés différentes d’une surface continentale et d’une surface océanique adjacente). 2, fiche 69, Français, - pseudo%2Dfront
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- pseudofront
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- pseudofrente
1, fiche 69, Espagnol, pseudofrente
nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Línea o superficie de discontinuidad de la temperatura, o de otros elementos meteorológicos, en la baja atmósfera, debida a la influencia directa de un cambio de las características de la superficie subyacente (por ejemplo, la discontinuidad de la temperatura ocasionada por la diferencia entre un continente y un océano adyacente). 1, fiche 69, Espagnol, - pseudofrente
Fiche 70 - données d’organisme interne 2002-05-29
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Meteorology
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- polar front theory
1, fiche 70, Anglais, polar%20front%20theory
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Theory of the Bergen school (1918) which describes the formation and evolution of extratropical depressions in terms of the interaction between polar and tropical air masses and the characteristics of the surface of discontinuity which separates them. 2, fiche 70, Anglais, - polar%20front%20theory
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Météorologie
Fiche 70, La vedette principale, Français
- théorie du front polaire
1, fiche 70, Français, th%C3%A9orie%20du%20front%20polaire
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Théorie de l'école de Bergen, émise en 1918, qui décrit la formation et l'évolution des dépressions extratropicales en se basant sur l'interaction des masses d’air polaire et tropical et sur les caractéristiques de la surface de discontinuité les séparant. 2, fiche 70, Français, - th%C3%A9orie%20du%20front%20polaire
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- teoría del frente polar
1, fiche 70, Espagnol, teor%C3%ADa%20del%20frente%20polar
nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Teoría desarrollada por la escuela de Bergen (1918) que describe la formación y evolución de las depresiones extratropicales como consecuencia de la interacción entre dos masas de aire, la polar y la tropical, y de las propiedades de la superficie de discontinuidad que las separa. 1, fiche 70, Espagnol, - teor%C3%ADa%20del%20frente%20polar
Fiche 71 - données d’organisme interne 2002-05-07
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- haze line
1, fiche 71, Anglais, haze%20line
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- haze level 2, fiche 71, Anglais, haze%20level
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Limit, in the lower atmosphere, between air polluted by particles of dust and smoke under a temperature inversion and the relatively clean air above. 1, fiche 71, Anglais, - haze%20line
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
haze line: Seen from an aircraft or from a mountain, it is marked by a clear discontinuity in the colour of the sky. 1, fiche 71, Anglais, - haze%20line
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 71, La vedette principale, Français
- ligne de brume sèche
1, fiche 71, Français, ligne%20de%20brume%20s%C3%A8che
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Limite, dans la basse atmosphère, entre l’air pollué par des particules de poussière et de fumée sous une inversion de température et l’air relativement clair situé au-dessus. 2, fiche 71, Français, - ligne%20de%20brume%20s%C3%A8che
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Vue d’un aéronef ou d’une montagne, elle est marquée par une discontinuité nette de la couleur du ciel. 2, fiche 71, Français, - ligne%20de%20brume%20s%C3%A8che
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- línea de calima
1, fiche 71, Espagnol, l%C3%ADnea%20de%20calima
nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
En la atmósfera baja, límite entre el aire contaminado por partículas de polvo y de humo situado debajo de una inversión de temperatura y el aire relativamente limpio encima de ella. 1, fiche 71, Espagnol, - l%C3%ADnea%20de%20calima
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Vista desde una aeronave o desde una montaña, aparece como una discontinuidad marcada en la coloración del cielo. 1, fiche 71, Espagnol, - l%C3%ADnea%20de%20calima
Fiche 72 - données d’organisme interne 2001-10-25
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Phraseology
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- component
1, fiche 72, Anglais, component
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
A pure compound contained in the sample mixture. 2, fiche 72, Anglais, - component
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Phraséologie
Fiche 72, La vedette principale, Français
- constituant
1, fiche 72, Français, constituant
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Il est certain que l'idéal est de pouvoir saisir le constituant représenté par chacun des pics et d’étudier ses propriétés grâce à une quelconque autre méthode physico-chimique d’analyse. Si cette saisie peut être réalisée directement à la sortie de la colonne, les effluents pénétrant à tour de rôle dans l'appareil choisi, sans discontinuité, on a réalisé un couplage. 2, fiche 72, Français, - constituant
Record number: 72, Textual support number: 1 PHR
saisie d’un constituant 3, fiche 72, Français, - constituant
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
- Fraseología
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- componente
1, fiche 72, Espagnol, componente
nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2001-04-18
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- The Eye
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Mach band
1, fiche 73, Anglais, Mach%20band
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Other [optical] illusions include the Mach bands (apparent bright and dark bands adjacent to transitions from dark to light) and the Herring grid... 2, fiche 73, Anglais, - Mach%20band
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Oeil
Fiche 73, La vedette principale, Français
- bande Mach
1, fiche 73, Français, bande%20Mach
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
[...] ce phénomène est accentué par l'effet de bande MACH, qui accentue le changement d’intensité quand il y a une discontinuité dans la pente ou dans la valeur de l'intensité [...] 1, fiche 73, Français, - bande%20Mach
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Ojo
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- banda de Mach
1, fiche 73, Espagnol, banda%20de%20Mach
nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Otras ilusiones ópticas se refieren a las bandas de Mach (bandas aparentes claras y oscuras adyacentes a transiciones de la oscuridad a la luz) [...] 1, fiche 73, Espagnol, - banda%20de%20Mach
Fiche 74 - données d’organisme interne 2001-04-09
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Tectonics
- Petrography
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- microfracture
1, fiche 74, Anglais, microfracture
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Microfractures are a common fabric element, in fault zones, and form in particular orientations that are related to the stress state at the time of formation. 2, fiche 74, Anglais, - microfracture
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Tectonique
- Pétrographie
Fiche 74, La vedette principale, Français
- microfracture
1, fiche 74, Français, microfracture
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Dans une roche, discontinuité microscopique [...] 2, fiche 74, Français, - microfracture
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Dans les milieux cristallins, la taille des microfractures est de l’ordre des distances intermoléculaires; dans les matériaux composites, elle peut atteindre le millimètre. Dans tous les cas, elle est toujours négligeable par rapport à la taille du système. 3, fiche 74, Français, - microfracture
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Tectónica
- Petrografía
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- microfractura
1, fiche 74, Espagnol, microfractura
nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2000-11-30
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- microcrack 1, fiche 75, Anglais, microcrack
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- microfissure 1, fiche 75, Anglais, microfissure
Fiche 75, Justifications, Anglais
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 75, La vedette principale, Français
- microcraquelure
1, fiche 75, Français, microcraquelure
nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Dans une roche, discontinuité microscopique intérieure à un cristal 1, fiche 75, Français, - microcraquelure
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- microfisura intracristalina
1, fiche 75, Espagnol, microfisura%20intracristalina
nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2000-06-19
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Inspection for Defects (Materials Engineering)
- Strength of Materials
- Sewers and Drainage
- Transport of Water (Water Supply)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- circumferential crack 1, fiche 76, Anglais, circumferential%20crack
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Détection des défauts des matériaux
- Résistance des matériaux
- Égouts et drainage
- Adduction d'eau (Alimentation en eau)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- fissure circulaire
1, fiche 76, Français, fissure%20circulaire
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Discontinuité physique matérialisant une rupture transversale de l'ouvrage. La fissure est plutôt perpendiculaire par rapport à l'axe longitudinal de l'ouvrage. Elle peut affecter une ou plusieurs parties voire la totalité le l'ouvrage(elle est alors annulaire). Les fissures circulaires sont souvent causées par un manque d’uniformité de l'assise de la conduite. 1, fiche 76, Français, - fissure%20circulaire
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- fissure annulaire
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2000-06-19
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Inspection for Defects (Materials Engineering)
- Strength of Materials
- Sewers and Drainage
- Transport of Water (Water Supply)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- longitudinal crack
1, fiche 77, Anglais, longitudinal%20crack
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
... city sewer department foreman Richard Charlton, who was in charge of the work site, said his crew "definitely" did not hit the main with machinery. However, he's not exactly sure what happened when the crew was excavating for a new water service and sanitary service. "There was a longitudinal crack along the water main right next to the bell," Charlton said. "So we're thinking that maybe the pressure that was exerted around the existing fill underneath the main created quite a pressure against the main and then releasing the pressure as we dug around made that failure happen from the bell back... 2, fiche 77, Anglais, - longitudinal%20crack
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Détection des défauts des matériaux
- Résistance des matériaux
- Égouts et drainage
- Adduction d'eau (Alimentation en eau)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- fissure longitudinale
1, fiche 77, Français, fissure%20longitudinale
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Discontinuité physique parallèle ou qui forme un angle inférieur à 45° avec l'axe de l'ouvrage, caractérisée ou non par une ouverture nette des deux lèvres, matérialisant une zone de rupture en tension de l'ouvrage. 1, fiche 77, Français, - fissure%20longitudinale
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2000-06-13
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Plywood
- Joints and Connections (Construction)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- open joint
1, fiche 78, Anglais, open%20joint
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- gap 1, fiche 78, Anglais, gap
nom
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Discontinuity between two adjacent veneers within a ply or between two adjacent core elements within a core. 1, fiche 78, Anglais, - open%20joint
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Contreplaqués
- Joints et assemblages (Construction)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- joint ouvert
1, fiche 78, Français, joint%20ouvert
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Discontinuité entre deux éléments adjacents d’un pli ou de l'âme. 2, fiche 78, Français, - joint%20ouvert
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Dans un panneau de contre-plaqué [...] un joint ouvert est un espace entre les plis intérieurs ou lattes qui composent l’âme. 3, fiche 78, Français, - joint%20ouvert
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1999-11-22
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Horticulture
- Soil Science
- Hydrology and Hydrography
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- seepage
1, fiche 79, Anglais, seepage
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
The escape of water through soil. 1, fiche 79, Anglais, - seepage
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Horticulture
- Science du sol
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 79, La vedette principale, Français
- pénétration
1, fiche 79, Français, p%C3%A9n%C3%A9tration
nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Cette discontinuité granulométrique entraîne une brusque modification des conditions de pénétration de l'eau, et la formation d’une nappe temporaire à proximité de la surface. 1, fiche 79, Français, - p%C3%A9n%C3%A9tration
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1999-07-16
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- rift
1, fiche 80, Anglais, rift
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Holes or rifts often occur in a cirrocumulus sheet. 1, fiche 80, Anglais, - rift
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 80, La vedette principale, Français
- fissure
1, fiche 80, Français, fissure
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Dans une nappe de nuages, discontinuité légère. 2, fiche 80, Français, - fissure
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1999-06-28
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Military Tactics
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- echeloned displacement
1, fiche 81, Anglais, echeloned%20displacement
correct, OTAN, normalisé
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Movement of a unit from one position to another without discontinuing performance of its primary function. 1, fiche 81, Anglais, - echeloned%20displacement
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
echeloned displacement: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 81, Anglais, - echeloned%20displacement
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Tactique militaire
Fiche 81, La vedette principale, Français
- déplacement par échelons
1, fiche 81, Français, d%C3%A9placement%20par%20%C3%A9chelons
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Déplacement fractionné d’une unité, d’un emplacement à un autre, effectué sans qu'il provoque une discontinuité dans l'exécution de la mission. 1, fiche 81, Français, - d%C3%A9placement%20par%20%C3%A9chelons
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
déplacement par échelons: terme et définition normalisés par l’OTAN. 2, fiche 81, Français, - d%C3%A9placement%20par%20%C3%A9chelons
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Táctica militar
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- movimiento escalonado
1, fiche 81, Espagnol, movimiento%20escalonado
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Movimiento de una unidad de una posición a otra, sin interrumpir el cumplimiento de su misión principal. 1, fiche 81, Espagnol, - movimiento%20escalonado
Fiche 82 - données d’organisme interne 1999-03-05
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Welding and Soldering (Metals)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- blotting 1, fiche 82, Anglais, blotting
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Soudage (Métal)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- absorption
1, fiche 82, Français, absorption
nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
[...] aspiration par action capillaire du fluide pénétrant, sous l'action du produit révélateur, depuis la discontinuité de surface. 1, fiche 82, Français, - absorption
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1999-02-01
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Aerodynamics and Theory of Gases
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- Mach cone
1, fiche 83, Anglais, Mach%20cone
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Théorie des gaz et aérodynamique
Fiche 83, La vedette principale, Français
- cône de Mach
1, fiche 83, Français, c%C3%B4ne%20de%20Mach
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Surface de discontinuité produite par une source d’ébranlement infiniment petite dans un écoulement supersonique. 2, fiche 83, Français, - c%C3%B4ne%20de%20Mach
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1998-10-22
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- discontinuity error 1, fiche 84, Anglais, discontinuity%20error
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Difference between the digital indication and the result the instrument would give if the indication were analogue. 1, fiche 84, Anglais, - discontinuity%20error
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- erreur de discontinuité
1, fiche 84, Français, erreur%20de%20discontinuit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Différence entre l’indication numérique et le résultat que donnerait l’instrument si l’indication était analogique. 1, fiche 84, Français, - erreur%20de%20discontinuit%C3%A9
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
erreur de discontinuité : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968. 2, fiche 84, Français, - erreur%20de%20discontinuit%C3%A9
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1998-09-30
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Destructive and Non-destructive Tests (Mat.)
- Strength of Materials
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- discontinuity
1, fiche 85, Anglais, discontinuity
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
The place where the structural nature of a weldment is interfered with because of the materials involved or where the mechanical, physical, or metallurgical aspects are not homogeneous. 2, fiche 85, Anglais, - discontinuity
Record number: 85, Textual support number: 2 DEF
Any interruption in the normal physical structure or configuration of a part, such as cracks, laps, seams, inclusions, or porosity. 3, fiche 85, Anglais, - discontinuity
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
A discontinuity may or may not affect the usefulness of a part. 3, fiche 85, Anglais, - discontinuity
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Contrôle destructif et non destructif (Matér.)
- Résistance des matériaux
Fiche 85, La vedette principale, Français
- discontinuité
1, fiche 85, Français, discontinuit%C3%A9
nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Interruption de la structure type d’un matériau ou d’un ensemble soudé tel que manque d’homogénéité des caractéristiques mécaniques, métallurgiques, physiques ou géométriques. Une discontinuité n’ est pas nécessairement un défaut. 1, fiche 85, Français, - discontinuit%C3%A9
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1998-07-09
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Photography
- Printing Processes - Various
- Photoengraving
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- graininess
1, fiche 86, Anglais, graininess
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- granulation 2, fiche 86, Anglais, granulation
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Nonuniformity of density in a presumably uniformly exposed and processed area of a photographic image as perceived by a viewer. 3, fiche 86, Anglais, - graininess
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
A measure of graininess is the magnification at which the nonuniformity just disappears. Graininess is a subjective property that corresponds with granularity, an objective property. 3, fiche 86, Anglais, - graininess
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Photographie
- Procédés d'impression divers
- Photogravure
Fiche 86, La vedette principale, Français
- granulation
1, fiche 86, Français, granulation
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Impression visuelle créée par l’hétérogénéité de la structure en grains d’une image photographique. 2, fiche 86, Français, - granulation
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Discontinuité de la structure d’une image photographique. 3, fiche 86, Français, - granulation
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Le grain sera trop fin pour affecter les résultats mais son contraste augmentera la granulation du négatif. 4, fiche 86, Français, - granulation
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Fotografía
- Distintos procesos de impresión
- Fotograbado
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- granulación
1, fiche 86, Espagnol, granulaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1998-04-22
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- strain in the drivetrain 1, fiche 87, Anglais, strain%20in%20the%20drivetrain
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- surtension dans la chaîne cinématique
1, fiche 87, Français, surtension%20dans%20la%20cha%C3%AEne%20cin%C3%A9matique
nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- efforts de torsion dans la chaîne cinématique 1, fiche 87, Français, efforts%20de%20torsion%20dans%20la%20cha%C3%AEne%20cin%C3%A9matique
nom masculin, pluriel
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
En 4x4, discontinuité du mouvement de rotation et contrainte de torsions au niveau des éléments de transmission d’un véhicule, apparaissant lors de la négociation d’un virage et due à l'oubli du déverrouillage du différentiel central, respectivement à l'absence de ce dernier. 1, fiche 87, Français, - surtension%20dans%20la%20cha%C3%AEne%20cin%C3%A9matique
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- effort de torsion dans la chaîne cinématique
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1998-03-18
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- seamless service delivery
1, fiche 88, Anglais, seamless%20service%20delivery
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 88, La vedette principale, Français
- prestation des services sans discontinuité
1, fiche 88, Français, prestation%20des%20services%20sans%20discontinuit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Expression vue dans le contexte de l'examen de la prestation des services d’Emploi et d’Assurance :«integrated, i. e. seamless delivery», qui a été rendue par «prestation intégrée des services, c'est-à-dire sans discontinuité». Le terme «seamless» est très courant, semble-t-il, dans le domaine de l'intelligence artificielle. 2, fiche 88, Français, - prestation%20des%20services%20sans%20discontinuit%C3%A9
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1998-01-21
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- homoaromatic
1, fiche 89, Anglais, homoaromatic
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Whereas in an aromatic molecule there is continuous overlap of p-orbitals over a cyclic array of atoms, in a homoaromatic molecule there is a formal discontinuity in this overlap resulting from the presence of a single sp3 hybridized atom within the ring; p-orbital overlap apparently bridges this sp3 centre, and features associated with aromaticity are manifest in the properties of the compound. Pronounced homoaromaticity is not normally associated with neutral molecules, but mainly with species bearing a formal electrical charge, e.g., the "homotropylium" cation C8 H9+ ... 1, fiche 89, Anglais, - homoaromatic
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
In bis-, tris-, (etc.) homoaromatic species, two, three, (etc.) single sp3 centres separately interrupt the [pi]-electron system. 2, fiche 89, Anglais, - homoaromatic
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 89, La vedette principale, Français
- homoaromatique
1, fiche 89, Français, homoaromatique
correct
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Tandis que dans une molécule aromatique il y a recouvrement continu des orbitales p tout au long d’un ensemble cyclique d’atomes, une molécule homoaromatique comporte une discontinuité formelle due à la présence d’un atome d’hybridation sp3 [et d’un seul) au sein du cycle. Apparemment, le recouvrement des orbitales p crée un pont entre les atomes de carbone adjacents au centre sp3 et l'on observe pour le composé des propriétés caractéristiques, associées à l'aromaticité. Normalement, on n’ observe pas d’homoaromaticité prononcée pour des molécules neutres; elle apparaît principalement pour des espèces portant une charge électrique formelle, par exemple pour le cation "homotropylium" C8 H9 [...] 1, fiche 89, Français, - homoaromatique
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Des espèces bis, tris-, (etc.) homoratomatiques comportent respectivement deux, trois etc. centres sp3 isolés interrompant le système d’électrons-[pi]. 2, fiche 89, Français, - homoaromatique
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1997-05-08
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Metallurgy - General
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- diffusion zone 1, fiche 90, Anglais, diffusion%20zone
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Métallurgie générale
Fiche 90, La vedette principale, Français
- couche de diffusion
1, fiche 90, Français, couche%20de%20diffusion
nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Couche superficielle enrichie par un traitement thermochimique en éléments tels l'azote, le carbone, etc. et dont la teneur décroît sans discontinuité lorsqu'on s’éloigne de la surface de la pièce. 1, fiche 90, Français, - couche%20de%20diffusion
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1997-04-11
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Printing Processes - Various
- Printing Machines and Equipment
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- non-image area
1, fiche 91, Anglais, non%2Dimage%20area
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- nonimage area 2, fiche 91, Anglais, nonimage%20area
correct
- non-printing area 1, fiche 91, Anglais, non%2Dprinting%20area
correct
- nonprinting area 2, fiche 91, Anglais, nonprinting%20area
correct
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
That part of an image carrier which is receptive to water but resists ink. 1, fiche 91, Anglais, - non%2Dimage%20area
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
All printing processes reproduce images by applying ink selectively to the image areas of the final printed piece and preventing its application to non-image areas. 1, fiche 91, Anglais, - non%2Dimage%20area
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Procédés d'impression divers
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
Fiche 91, La vedette principale, Français
- éléments non imprimants
1, fiche 91, Français, %C3%A9l%C3%A9ments%20non%20imprimants
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- plages non imprimantes 2, fiche 91, Français, plages%20non%20imprimantes
correct, nom féminin, pluriel
- parties non imprimantes 2, fiche 91, Français, parties%20non%20imprimantes
correct, nom féminin, pluriel
- zone non imprimante 3, fiche 91, Français, zone%20non%20imprimante
correct, nom féminin
- Z.N.I. 4, fiche 91, Français, Z%2EN%2EI%2E
correct, nom féminin
- Z.N.I. 4, fiche 91, Français, Z%2EN%2EI%2E
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Zone constituée par les parties d’une forme imprimante qui ne prennent pas l’encre, par opposition aux éléments imprimants. 1, fiche 91, Français, - %C3%A9l%C3%A9ments%20non%20imprimants
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Au niveau de la plaque, il y a discontinuité de l'encrage sur la zone non imprimante(Z. N. I.), et sur la gorge de plaque. 5, fiche 91, Français, - %C3%A9l%C3%A9ments%20non%20imprimants
Fiche 91, Terme(s)-clé(s)
- plaque non imprimante
- partie non imprimante
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1997-03-24
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- reflector 1, fiche 92, Anglais, reflector
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
Fiche 92, La vedette principale, Français
- réflecteur
1, fiche 92, Français, r%C3%A9flecteur
nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Surface de discontinuité entre des couches de terrain, capable de réfléchir le son qui s’y propage à des vitesses différentes. 1, fiche 92, Français, - r%C3%A9flecteur
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Vulcanología y sismología
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- reflector
1, fiche 92, Espagnol, reflector
nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1996-09-26
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Mineralogy
- Petrography
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- petrographic unconformity
1, fiche 93, Anglais, petrographic%20unconformity
proposition
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Minéralogie
- Pétrographie
Fiche 93, La vedette principale, Français
- discordance pétrographique
1, fiche 93, Français, discordance%20p%C3%A9trographique
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
[...] discordances [...] pouvant résulter du fait que la recristallisation s’arrête à une surface de discontinuité antérieure à elle. 1, fiche 93, Français, - discordance%20p%C3%A9trographique
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1996-05-31
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Rheology
- Environmental Studies and Analyses
- Glass Manufacturing
- Nuclear Waste Materials
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- viscoelastic behaviour
1, fiche 94, Anglais, viscoelastic%20behaviour
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
"viscoelastic": Describes a material or a condition where strain resulting from stress is partly elastic and partly viscous. 2, fiche 94, Anglais, - viscoelastic%20behaviour
Fiche 94, Terme(s)-clé(s)
- viscoelastic behavior
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Rhéologie
- Études et analyses environnementales
- Fabrication du verre
- Déchets nucléaires
Fiche 94, La vedette principale, Français
- comportement viscoélastique
1, fiche 94, Français, comportement%20visco%C3%A9lastique
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Une augmentation de la température fait passer le verre sans discontinuité de l'état solide élastique aux basses températures, à l'état de liquide visqueux pour des températures suffisamment élevées; ce passage, réversible, se fait à travers une plage de température appelée zone de transition vitreuse(ou de transformation) et se traduit par la modification de certaines propriétés du verre qui a alors un comportement viscoélastique. 1, fiche 94, Français, - comportement%20visco%C3%A9lastique
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Reología
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Fabricación del vidrio
- Desechos nucleares
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- comportamiento viscoelástico
1, fiche 94, Espagnol, comportamiento%20viscoel%C3%A1stico
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1996-03-22
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Rheology
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- elastic solid state
1, fiche 95, Anglais, elastic%20solid%20state
proposition
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Rhéologie
Fiche 95, La vedette principale, Français
- état solide élastique
1, fiche 95, Français, %C3%A9tat%20solide%20%C3%A9lastique
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Une augmentation de la température fait passer le verre sans discontinuité de l'état solide élastique aux basses températures, à l'état de liquide visqueux pour des températures suffisamment élevées; ce passage, réversible, se fait à travers une plage de température appelée zone de transition vitreuse(ou de transformation) et se traduit par la modification de certaines propriétés du verre qui a alors un comportement viscoélastique. 1, fiche 95, Français, - %C3%A9tat%20solide%20%C3%A9lastique
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Reología
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- estado sólido elástico
1, fiche 95, Espagnol, estado%20s%C3%B3lido%20el%C3%A1stico
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1995-07-18
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- point
1, fiche 96, Anglais, point
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Single specific location with no extension in space; geometric element determined by ordered set of coordinates. 2, fiche 96, Anglais, - point
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Fiche 96, La vedette principale, Français
- point
1, fiche 96, Français, point
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Le plus petit élément d’un espace affine, qui y représente une position. 1, fiche 96, Français, - point
Record number: 96, Textual support number: 1 PHR
point adhérent, affine, anguleux, asymptote, attractif, catastrophique, double, elliptique, extérieur, fixe, hyperbolique, imaginaire, infini, intérieur, invariant, isolé, ordinaire, parabolique, polaire, régulier, répulsif, simple, singulier, stationnaire. 1, fiche 96, Français, - point
Record number: 96, Textual support number: 2 PHR
point d’accumulation, d’attraction, de bifurcation, de discontinuité, de Fermat, de frontière, d’équilibre, de rebroussement, d’inflexion, selle. 1, fiche 96, Français, - point
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1995-02-21
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- gust front tornado
1, fiche 97, Anglais, gust%20front%20tornado
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- gustnado 1, fiche 97, Anglais, gustnado
correct
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
The common macroburst is ... known as a gust front and is the leading edge of an evaporatively cooled downdraft ... which pushes outward at the surface as a low level dome of cold air. Strong gusty winds develop behind the leading edge of the cold outflow, which eventually moves out ahead of the parent cloud. This phenomenon is observed in all storms when the downdraft is relatively intense, but is especially violent, and sometimes destructive, when storms are organized in a line (squall line) or exhibit supercell qualities. Some of these destructive gust fronts actually generate funnel clouds and tornadoes. Tornadoes of this type are referred to as gust front tornadoes or gustnadoes. 1, fiche 97, Anglais, - gust%20front%20tornado
Record number: 97, Textual support number: 2 CONT
The gustnado has been accepted as a "type of tornado" but is not associated with the typical tornado characteristics. It is a brief, intense vortex that forms on the leading edge of severe gust fronts. Scud and debris or dirt may be seen but a condensation funnel is usually absent. They will last from a few seconds to a minute and are strong enough to cause minor damage. They are distinguished from a true tornado by their location under an advancing dark cloud bank ahead of the rain core. Although the air is rotating, the situation would group this event more appropriately with straight-line winds. 2, fiche 97, Anglais, - gust%20front%20tornado
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 97, La vedette principale, Français
- tornade de front de rafales
1, fiche 97, Français, tornade%20de%20front%20de%20rafales
proposition, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Tornade qui se forme au niveau d’un front de rafales. 2, fiche 97, Français, - tornade%20de%20front%20de%20rafales
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
Avant de décrire les étapes qui conduisent à la formation des tornades, il faut en distinguer deux types principaux. Le premier, qu'on appellera «type A», rassemble les tornades les plus intenses qui se forment au sein d’orages violents [...]. L'autre catégorie, le «type B», regroupe des tornades généralement moins intenses qui apparaissent dans des zones de discontinuité entre masses d’air, au niveau du front de rafales pour des courants de densité intenses ou en association avec les bandes étroites de convection associées aux fronts froids. 3, fiche 97, Français, - tornade%20de%20front%20de%20rafales
Record number: 97, Textual support number: 3 OBS
Les tornades et les trombes de type B se forment dans des zones de discontinuité entre masses d’air de caractéristiques cinématiques et thermodynamiques différentes, comme les fronts de rafales à l'avant des courants de densité ou certains fronts froids associés aux perturbations des latitudes moyennes [...]. En anglais, ces tornades de type B sont appelées «Gustnadoes», néologisme résultant de la contraction de «Gust Front», front de rafales des courants de densité, et de «Tornado». Les instabilités de Kelvin-Helmholtz qui apparaissent fréquemment à l'interface entre les deux flux, par suite du fort cisaillement horizontal du vent, favorisent le développement de tourbillons. 3, fiche 97, Français, - tornade%20de%20front%20de%20rafales
Record number: 97, Textual support number: 4 OBS
Les tornades de type B se produisent souvent en périphérie des orages intenses, le long des fronts de rafales qui marquent la partie avant des courants de densité produits par les courants descendants. 3, fiche 97, Français, - tornade%20de%20front%20de%20rafales
Record number: 97, Textual support number: 5 OBS
«gustnado» : On la considère comme un «type de tornade» mais elle n’a pas les caractéristiques habituelles de la tornade. C’est un tourbillon intense et de courte durée qui se forme sur la bordure antérieure d’un fort front de rafales. On peut voir des nuages en lambeaux et des débris ou de la poussière, mais rarement d’entonnoir de condensation. La «gustnado» dure de quelques secondes à une minute et peut causer des dégâts mineurs. Elle se distingue de la vraie tornade par sa place au-dessous d’un banc de nuages sombres qui approche, à l’avant du noyau de pluie. Même si l’air est en rotation, la situation porte à classer ce phénomène avec les vents rectilignes. 4, fiche 97, Français, - tornade%20de%20front%20de%20rafales
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1994-10-01
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- edge effect
1, fiche 98, Anglais, edge%20effect
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- effet de bord
1, fiche 98, Français, effet%20de%20bord
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Effet que présente un développement xéroradiographique dû au dépôt supplémentaire de poudre sur les limites des zones de discontinuité de charge. 1, fiche 98, Français, - effet%20de%20bord
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1994-09-15
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- fractal interface
1, fiche 99, Anglais, fractal%20interface
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- fractal front 2, fiche 99, Anglais, fractal%20front
correct
Fiche 99, Justifications, Anglais
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Fiche 99, La vedette principale, Français
- interface fractale
1, fiche 99, Français, interface%20fractale
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- front fractal 2, fiche 99, Français, front%20fractal
correct, nom masculin
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Discontinuité formant une frontière commune à deux ensembles fractals en rapports d’échanges et d’interaction réciproque. 2, fiche 99, Français, - interface%20fractale
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
L’interface fractale est présente dans les phénomènes naturels (bassin fluviaux) ou artificiels (piles électriques). 2, fiche 99, Français, - interface%20fractale
Record number: 99, Textual support number: 1 PHR
L’interface s’accélère, s’amplifie, apparaît, bouge, se déplace, devient instable, forme des vagues, prend une forme, reste lisse, subit des changements. 2, fiche 99, Français, - interface%20fractale
Record number: 99, Textual support number: 2 PHR
interface cristalline, facettée, fluide, non facettée, parabolique, plane, rugueuse. 2, fiche 99, Français, - interface%20fractale
Record number: 99, Textual support number: 3 PHR
interface de claquage diélectrique, de dépôt électrolytique, de système dynamique, liquide-air. 3, fiche 99, Français, - interface%20fractale
Record number: 99, Textual support number: 4 PHR
aire, déformation, géométrie, partie saillante, phénomène, renflement, vitesse, voisinage d’interface. 2, fiche 99, Français, - interface%20fractale
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1993-01-18
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Casting and Patternmaking (Metal Processing)
- Plastics Manufacturing
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- cold shut 1, fiche 100, Anglais, cold%20shut
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
A discontinuity that appears on the surface of cast metal as a result of two streams of liquid metal meeting and failing to unite. 1, fiche 100, Anglais, - cold%20shut
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Moulage et modelage des métaux
- Plasturgie
Fiche 100, La vedette principale, Français
- reprise
1, fiche 100, Français, reprise
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Discontinuité apparaissant sur la surface d’un métal coulé et provenant de deux courants de métal en fusion qui se rencontrent et ne se marient pas. 2, fiche 100, Français, - reprise
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :