TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DONNE SANS CONDITION [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1996-02-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Loans
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- adverse change clause 1, fiche 1, Anglais, adverse%20change%20clause
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A material adverse change clause is not considered to give sufficient protection for a commitment to be considered unconditionally cancellable. [Office of the Superintendent of Financial Institutions]. 1, fiche 1, Anglais, - adverse%20change%20clause
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 1, La vedette principale, Français
- clause de détérioration
1, fiche 1, Français, clause%20de%20d%C3%A9t%C3%A9rioration
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Une clause de détérioration importante ne donne pas une protection suffisante à l'égard d’un engagement pour que celui-ci soit considéré comme annulable sans condition. [Bureau du surintendant des institutions financières]. 1, fiche 1, Français, - clause%20de%20d%C3%A9t%C3%A9rioration
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1986-01-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Social Games
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- catch-the-flag
1, fiche 2, Anglais, catch%2Dthe%2Dflag
proposition, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- catch-the-flag game 1, fiche 2, Anglais, catch%2Dthe%2Dflag%20game
proposition
- flag game 1, fiche 2, Anglais, flag%20game
proposition
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Jeux de société
Fiche 2, La vedette principale, Français
- capturez le drapeau
1, fiche 2, Français, capturez%20le%20drapeau
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- jeu de drapeau 2, fiche 2, Français, jeu%20de%20drapeau
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Capturez le drapeau : Ce jeu enlevant oppose deux équipes. Il n’ y a pas de limites pour la grandeur du terrain qu'on doit diviser en deux par une ligne au centre. On donne à une équipe de joueurs un drapeau(un mouchoir fera l'affaire) qu'ils placent dans un cercle à l'arrière du terrain. On marquera aussi dans un coin à l'arrière, un espace qui servira de prison. Le but du jeu est pour l'équipe adversaire de capturer le drapeau et de l'apporter dans leur cercle à drapeau sur leur territoire. Tant que les joueurs se tiennent sur leur côté de la ligne de centre, ils sont à l'abri du danger. Cependant les joueurs qui s’aventurent en territoire ennemi pour capturer le drapeau, peuvent se faire prendre et mettre en prison. On prend l'adversaire en le touchant des deux mains. Un joueur peut libérer un prisonnier en le touchant des deux mains, à condition qu'il ne soit pas pris lui-même. L'ex-prisonnier et son secoureur peuvent ensuite retourner dans leur territoire sans danger d’être repris. 1, fiche 2, Français, - capturez%20le%20drapeau
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Extrait du «Livre de jeux de la Prudential», 1959, p. 14. 1, fiche 2, Français, - capturez%20le%20drapeau
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :